GoFushi
.…
Seri này mình chịu ảnh hưởng rất nhiều từ các bộ Light Novel Nhật Bản như Majo no Tabitabi và Mushoku Tensei: Isekai ittara Honki dasu và 1 chút gì đó từ Diary of a Wimpy Kid (Mặc dù nó không phải là Light Novel Nhật Bản). Cho nên nếu các bạn thấy 1 chi tiết nào đó quá giống so với nguyên gốc thì nhớ bình luận cho mình biết nhé, mình sẽ chữa lại.…
Giới tình là trở ngại đối với tình yêu?…
fdfagafdgfhfh…
[bângkhoa] Mùa hạ của anh.…
Túi xách khẳng định phong cách…
"Nụ cười của em như mang theo thứ ánh sáng dịu dàng hiếm có của buổi sớm mùa Đông lạnh giá.Tôi ắt hẳn phải là một người rất may mắn vì đã có thể nhìn thấy được khoảnh khắc ấy."Một fanfiction ngắn của cặp đôi Gojo Satoru và Fushiguro Megumi từ bộ truyện Jujutsu Kaisen - Chú thuật hồi chiến.Chân thành cảm ơn bạn Na SG đã giúp mình dịch và beta, cảm ơn bạn Na TV, bạn Kat, bạn Manh, bạn KO đã giúp mình beta và góp ý.Lần đầu viết fanfic có sử dụng tiếng Pháp nên không tránh được sai sót, mong mọi người bỏ qua.…
Thời Chi Ca ProjectWebsite chính thức: songoftime.comThời Chi Ca: Bài ca ngày hoàng hôn thức tỉnhTác giả: Thương BạchNgười (tạm) dịch: Canh trứngVì phần giới thiệu hơi dài, xin mời mọi người nhấn vào mục đầu tiên để xem cho rõ nhé 。゚( ゚^∀^゚)゚。Vì mình chỉ dịch từ bản QT nên vẫn còn rất nhiều sai sót, chủ yếu vì thấy chưa có ai dịch tiểu thuyết và hình như bên Eng đã ngừng lâu rồi, nên mục đích đăng ở đây là để lôi kéo các bạn cùng rớt lầy với mình vào cái hố bự bự này.Trên youtube cũng đã có các tiền bối vietsub các PV, các bạn có thể gõ 时之歌Project hoặc Song of time project để tìm xem nhé (o'∀`o)Vì đây là hành động xảy ra trong một cơn cuồng dại tự phát chưa dám (vì quá ngại) xin phép ai hết nên mình không dám kèm theo link (T▽T)Tìm thấy rất dễ, các bạn nếu thích xin hãy like và follow ủng hộ để xem những bản vietsub tiếp theo nha~Mỗi khi có một nhân vật then chốt mới xuất hiện mình sẽ đăng kèm một chương riêng phía sau về profile nhân vật ('。• ᵕ •。') ♡Đôi lời về mình với cái project này thì là do một hồi dạo trên youtube thấy cái trailer của kênh Hồ Ly Rùa và bị bấn Vưu Nặc (Yuno) nên lò dò đi tìm thông tin miết, mà chưa thấy ai dịch profile hết trơn... Hoặc do mình tìm hổng ra... Vậy nên tèn ten, mình xin phép được dịch lại từ bản QT một cách dễ hiểu hơn (nhiều chỗ sai trái hơn) cho tới khi có nhà nào chính thức dịch bên wordpress.Mong các bạn đọc truyện vui vẻ <3…
Hành động hơn lời nói ^^…
Tôi sẽ kể bạn nghe tâm sự của một con Fagirl. Một số tôi Sưu Tầm được, và một số do tôi viết.…