OTPs Challenge
Thấy trên mạng có cái challenge thú vị nên muốn làm thử thôi =v=…
Thấy trên mạng có cái challenge thú vị nên muốn làm thử thôi =v=…
oops mình là @xmeizx đây ^^______sicheng bị điểm kém và yuta quyết định an ủi em iu của ảnh.______+ // bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. vui lòng không mang đi nơi khác.//@ShiningMarkhyuck.…
[Long Fic] [VKook] [Ngược nhẹ] [HE] [Hoàn]Hế lô xà phòng omo, say hi xà phòng tide.Sau 1 time cày VKook, mk quyết định vt 1 truyện để dk bay vào cuộc sống của chúng nó và chống mắt xem chúng nó đang lm gì vs nhau :))fic đầu tay cho xin ít gạch xây nhà :))…
31 ngày, 31 đoản khác nhau !Mình chỉ viết thử thôi chứ không biết bản thân có trụ nổi không nữa :Đ. Trong trường hợp không trụ nổi thì mình vẫn sẽ hoàn thành thử thách nhưng không trong thời gian là 31 ngày nhé.Đa cp nhưng chủ yếu là KaiHali.…
đi đám cưới người yêu cũ với sếp tổng vô tình hốt được bạn trai siêu cưng chiều Nhân vật và các câu chuyện đều là hư cấu không gán ghép cá nhân tổ chức nào. ✨💐💐💐💐✨…
Truyện tôi vừa bú đá vừa viết, k phải otp mong clickback chứ đừng ném gạch vô đây. Otp tôi tạp lắm :>>>>. Mong k đưa lên căn cứ Hypersquad hay đi bất cứ đâu. Lấ idea thì cre dùmPeace and love…
"tôi tưởng cậu ghét tôi?"…
transfic m-a.đôi khi sẽ có sai sót trong quá trình dịch thuật, lời văn chưa được mượt.hay đăng giờ linh.…
Tôi bị đưa vô thế giới trong game gacha mình chơi, nhưng phải tận 800 năm sau đó cốt truyện chính mới bắt đầu ạ…
nơi có em và anh 🤍neymar jr x girl oc…
I wanna be your slave,I wanna be your master.…
Tittle: Cuddles, Kisses and DreamsAuthor: MS27Trans: Sanna0309Rating: KParings: HunHo/SeJun (Sehun - Suho/ Oh Sehun - Kim Junmyeon)Link gốc: https://archiveofourown.org/works/59845654Note: Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem sang nơi khác…
Tác giả: BlackenedLightNguồn: https://www.wattpad.com/story/111047760-sasusaku-book-of-oneshotsNgười dịch: PhongLinh_02/YukiTình trạng:- Tiếng Anh: Đã hoàn thành- Tiếng Việt: Đang tiến hànhBẢN DỊCH CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG REUP DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.Đôi lời của Yuki: Nhân dịp tình yêu với SasuSaku nồng cháy trở lại, mình quyết định đi dịch truyện. Đầu tiên định dịch shortfic/longfic cơ, nhưng cảm giác khả năng chưa đủ mà mình cũng lười, nên quyết định sẽ bắt đầu từ một list oneshots.Mình chỉ dịch những oneshot ở thế giới shinobi, tức là thế giới trong chính truyện...."Anh có thể không phải là chàng hoàng tử mà em mong ước, nhưng anh hứa mỗi ngày đều biến em thành nàng công chúa."[Oneshots & drabbles] Họ là hai mảng đối lập nhau. Cô là ánh sáng còn anh là bóng tối. Cô ấm áp còn anh lạnh lùng. Cô thật tốt đẹp trong khi anh là kẻ xấu xa. Cô là mặt trời và anh là mặt trăng. Tuy nhiên khi ở cùng nhau, cô và anh đã chứng minh rằng những mảng đối lập đó lại hút nhau.…
下弦月 Trăng bán nguyệt cuối tháng, 18:00Khi ước nguyện được thực hiện, bạn phải đánh đổi một thứ khác...Disclaimer: Có yếu tố chết chóc, angst, SE (hoặc BE)…
[30 Days Challenge OTP] Author: Dị Sắc / Nercoll NightmarePairing: Kacchako /Bakugo Katsuki x Uraraka OchakoDisclaimer: Họ không thuộc về tôi. Họ thuộc về tác giả Kohei Horikoshi. Tôi chỉ sở hữu những câu chuyện.Cảnh báo đầy yêu thương: Không yêu xin đừng nói lời cay đắng. Đừng bắn súng vào mặt hồ đang yên ả. =)) Tớ sẽ đấm cậu bằng tình yêu thương của tớ dành cho tụi nhỏ đấy. ❤ Tôn trọng nhân vật, tôn trọng tác giả, tôn trọng OTP của người khác. Luôn mở rộng vòng tay ôm toàn bộ các bạn dethuong và đồng bọn. (/▽\*)。o○♡Tớ viết không được hay cho lắm. Có gì hãy góp ý cho tớ nhé. ('。• ω •。') ♡…
Author: yoongissuga (on AO3)Translator: burgerr__Beta reader: rmwol_BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ Summary: Felix kể lại năm cái ôm đáng nhớ nhất của cậu với Minho.…
30 ngày thử thách cùng otp Sắp đến Tết rồi làm cái gì vui vui chứ nhỉ Owo…
Summary: Todoroki trở nên cực kỳ dính người mỗi khi cậu bị bệnh. Và Bakugo chính là nạn nhân của cậu. Author: dynashouLink gốc: https://archiveofourown.org/works/29562858Translator: VIIGenre: FluffPairing: Bakugo Katsuki/Todoroki ShotoNote: Bản dịch này chưa có sự cho phép của tác giả, mình đã xin per nhưng tác giả vẫn chưa phản hồi. Xin đừng mang bản dịch đi nơi khác hay sử dụng cho mục đích thương mại. Xin cám ơn.…
/vietnamese/a heejake fic…