Bộ truyện này là tổng hợp những transfic về Văn Nghiêm Văn và Văn Nghiêm. Cp: Lưu Diệu Văn × Nghiêm Hạo Tường Trans + beta: Annie (me)❗Các bản dịch không đúng 100% do tiếng Trung yếu kém.❗Tất cả các truyện đều dịch khi chưa có sự cho phép của tác giả, chỉ được đăng tải tại Wattpad, vui lòng không mang đi nơi khác.…
Pairing: Châu Kha Vũ x Patrick Duẫn Hạo Vũ (Song Vũ Điện Đài)Tác giả gốc: @ 明爱暗恋补习社xhttps://m.weibo.cn/7649214338/4667982968788456Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả xin đừng mang đi bất cứ đâu.…
Tác giả: manjusakaEditor: BánhCouple: NoMin, MarkHyuck, SungChenThể loại: ABO cường cường, Alpha x AlphaTruyện edit ĐÃ ĐƯỢC TÁC GIẢ ĐỒNG ÝVui lòng không chuyển ver/repost khi chưa có sự đồng ý của mình, nếu không lập tức hide truyện.-----Làm thế nào, hắn lại kết hôn với thằng bạn Alpha của mình...Cậu giả làm Omega để kết hôn với hắn sao?…
Chàng Hades si tình luôn tình nguyện làm tất cả những gì mà người bạn đời Persephone yêu cầu_______Author: jvngkookTranslator and editor: BluePairing: YoonJinStatus: CompletedDisclaimer: Fic đã nhận được sự đồng ý của tác giả trước khi trans. Vui lòng không mang đi nơi khác và chuyển ver dưới mọi hình thức.Original link: Please go to this link and support the author's story:https://archiveofourown.org/works/11051844…
Jimin là ba đơn thân của một đứa trẻ ma cà rồng tới tuổi mọc răng, và Taehyung là vị cứu tinh của cậu, theo nhiều cách khác nhau. Tác giả: jiminpvks (https://archiveofourown.org/users/jiminpvks/pseuds/jiminpvks)Người dịch: PoeLink gốc: https://archiveofourown.org/works/16334873 - nếu bạn thích fic thì hãy vào kudos cho tác giả nha.Bản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác.…
Chuyện tình của "Người bảo vệ những vì sao" và "Người dẫn đường cho mặt trăng cao quý".CP: Kalian Rain Cyries (Bern Secritia) x Plants Lune Cyries(Nhân vật thuộc quyền sở hữu của Cha Seo Hyeon)Thể loại: transfic, nam x nam, tạp nham...Bìa: PinterestTranslator: @zit_katsuWarning: - Những tên riêng/biệt danh/danh hiệu/ký tự đặc biệt được dịch trong chuyện này là từ chưa được dịch chính thức. Bản dịch này hoàn toàn dựa vào google translate nên sẽ có những sai sót hoặc khác biệt so với cách dịch của các bản dịch khác. - Với một số người, CP có thể khiến bạn cảm thấy không thoải mái hoặc đồng tình (theo cách nhìn nào đó thì đây là loan luan). Nhưng ở đây chúng tôi vẫn mong muốn nhận được sự tôn trọng nhất định dành cho CP này. Nếu không thích, bạn có thể bỏ qua! - Hầu hết bản dịch hiện chưa có sự cho phép của tác giả, xin các bạn đừng đánh cắp nó. Nếu bị tác giả phát hiện, chúng tôi tôn trọng và thu hồi lại bài đăng này.…
Title: Here,my dear!Author: chorusofthesongTranslator: RanGenre: fluff,angstT/N: Tôi chọn collection này để dịch vào một buổi trưa không ngủ được,thành ra tâm trạng có hơi xuống dốc.Nó angst nhiều hơn fluff,cũng rất xin lỗi các cậu vì tôi chỉ toàn dịch những thứ buồn bãTheo thứ tự,collection này chỉ toàn drabble về Meanie: La douleur exquise The rest is rust (and stardust) Hundred and ninety-two Retrousvailles (1) Retrousvailles (2)…
Dòng ký ức về em khiến tôi đau đớn khôn nguôi, thể xác lẫn tâm hồn vốn đã mục ruỗng qua bao tháng ngày chọn cách quên đi chúng. Nhưng tất thảy những gì tôi nhớ được chỉ có em. Vậy nếu như quên đi chúng, tôi đành phải quên cả em.…
Mình cóp nhặt từ nhiều nguồn và có ghi nguồn, để dành đọc từ từ. Nếu tác giả đi ngang vô tình thấy đc, nếu k thích có thể pm mình để xóa bài. Mình xin lỗi và cảm ơn.…
Có điều gì đó kì lạ về những vị hàng xóm trong khu nhà Sunoo mới chuyển đến. Một trong số đó luôn đội mũ bucket bất kể đi đâu, và bạn trai cậu ta luôn nói về các loại nấm. Một hàng xóm khác luôn rời khỏi thành phố vào vài ngày nhất định rồi trở lại. Người nọ thì hát hò cả ngày, người kia thì nuôi bí ngô đỏ như thể cả cuộc đời nhóc sống chết đều nhờ cả vào chúng.Nhưng có lẽ, người khiến cậu tò mò nhất chính là chàng trai sống trong ngôi nhà u ám buồn tẻ phía bên kia đường. Anh ta bị dị ứng với ánh nắng mặt trời à?Truyện gốc: moonflower Tác giả: sundaewrites…
Summary: "Anh có biết rằng mình đang phóng xe nhanh tới mức nào không thế hả?""Tệ thật, đúng là lái nhanh quá nhỉ. Cơ mà cậu thanh tra, tôi cá là mình cưỡi lên cậu còn nhanh hơn nữa kia."Thanh tra Jeon Jungkook vừa mới được giao nhiệm vụ phụ trách tuần tra khu vực ngoại ô thành phố - một trò chán nản đến rảnh rỗi chân tay bởi nơi đây chả có mấy xe cộ qua lại khi đêm xuống. Nhưng nhờ đó, Park Jimin lại chọn được điểm đến yêu thích để luyện tay lái cho cuộc đua của mình.----------------------------------Author: CharmanderTranslator: PBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, nhưng vui lòng đừng mang sang nơi khác post.Word count: 71,771 (On-going)…
Tác giả: snekwamiLink gốc: archiveofourown.org/works/23133832*•*•*•*Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Bởi một tai nạn tình cờ đến mức ngớ ngẩn, Boboiboy bị phân thân thành bảy nguyên tố khác nhau lâu đến mức bị mất trí nhớ và mỗi người bị lạc ở một nơi. Hiện tại có đến bảy cậu thiếu niên mất trí nhớ đang chạy lông nhông khắp thiên hà và không một ai biết họ đang ở đâu, làm sao để tìm ra, hay làm sao để ngăn chặn họ.…
Tác giả: MaryEditor: BánhTruyện edit ĐÃ ĐƯỢC TÁC GIẢ ĐỒNG ÝVui lòng không chuyển ver/repost khi chưa có sự đồng ý của mình, nếu không lập tức hide truyện.…