Như điều tôi nghĩ ( Zervis )
Trong fic có vài từ tiếng anh ( English ) . Những các bạn cứ an tâm , fic là việt nam ( vietnamese ) .…
Trong fic có vài từ tiếng anh ( English ) . Những các bạn cứ an tâm , fic là việt nam ( vietnamese ) .…
He he, tranh chibi mình tự vẽ a. tây nghe cũng được, mong mấy nàng thông cảm…
Là những nguồn ý tưởng ập đến bất ngờ, nên lời văn khá nhạt nhẽo, cảm ơn bạn ghé thăm góc truyện nhỏ của tôi…
Anh ấy có phải là người thần kinh không vậy tại sao lại tưởng mình thủy thần có chứ…
Trạng Thái: đang tiến hànhNguồn:nettruyenThể loại: bách hợp, hài hướcLịch đăng: 2 chap/ngày (không cố định) _____________Công : Tôn CảnhThụ: Thu Đồng_____________Câu chuyện về bạn sê mê nhát gái và u kê ngơ của họa sĩ minh họa nổi tiếng người Tung Của TanJiu. Vẫn được updates hàng ngày, hiện tại chưa có tên chính thức....…
Một dòng lịch sử rẽ nhánh có gì đặc biệt?…
mình viết cho xinh ngoan yêu của mình cùng với những cp của cổ=)))…
kiếp này lụy tình , điên tình , kiếp sau sẽ không đạp phải vết xe đổ…
Author: @雾漫椿闻Trans/edit: Pinkie héo mòn theo năm thángBản dịch đã có sự xin phép của tác giả và hoàn toàn phi lợi nhuận, vui lòng không chuyển ver, reup dưới mọi hình thức. Chúc mọi người đọc chuyện vui vẻ!💜From Serendipity.CNJS with love💜…
những mẩu chuyện nhỏ về 2 anh bạn leader, chủ yếu là oneshot mình dịch từ ao3. 𝐬𝐡𝐨𝐤𝐚𝐤𝐤𝐨 (𝐧): những điều nhỏ bé nhưng mang lại hạnh phúc lớn 🌻🎀…
Trans: Đường Thái muộiNguồn: Lofter 鴨梨山大的兔爺---BẢn dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác…
Thể loại: boyxboy, ngụy phụ tử, sinh tử văn, 1x1,HE…
Nhìn tụi nó đi ăn nhà hàng thấy mà ham, còn mình thì chỉ có gỏi cuốn chấm mắm nêmNhưng mà thôi, Tiên chở nên Miu đi…
-Ba con không muốn lấy người đàn ông đó-Mày không có quyền lựa chọnVà thế là trong ngày đám cưới tôi đã bỏ trốn, rồi tôi gặp anh một người tài giỏi và lạnh lùng...…
Những tưởng mình sinh ra bình thường như bao người khác.Những tưởng mình sẽ lớn lên như bao đứa trẻ bình thường khác.Nhưng...…
Thanh Kha Cửu • Châu Kha Vũ x Cao Khanh TrầnTên tác phẩm: Just A Kiss Tác giả: 林鹤归Được dịch bởi Cao Yuan.Bản dịch ĐÃ CÓ sự đồng ý của tác giả. "Sinh thời không thể buông tha, đến cuối cùng vẫn không thể may mắn thoát ra được."…
Thầm mến một người nhìn như xa không thể chạm người, là cái gì tư vị? Động tâm sau mới biết được nàng đã kết hôn, là cái gì cảm thụ? Rõ ràng gần trong gang tấc nhưng lại luôn luôn khoảng cách, là tâm tình gì? Những thứ này, Kiều Cẩm tất cả đều nhận thức khắc sâu. Nhưng là đem làm cái này cho ngươi chua ngọt đau khổ nữ nhân hòa con của nàng cần ngươi thời điểm, ngươi sẽ tiện tiện địa cảm thấy hết thảy đều không có ý nghĩa rồi. Kiều Cẩm, tựu là tốt nhất ví dụ.…