1,424 Truyện
[Vtrans|Norenmin][ABO] It Looked So Far Away But In The End It's So Clear

[Vtrans|Norenmin][ABO] It Looked So Far Away But In The End It's So Clear

17,339 1,013 4

"Chị tôi cũng thuộc dạng phân hóa trễ. Mà như thế thì em sẽ có nhiều thời gian để làm những điều em thích hơn, thay vì phải chịu đựng sự cản trở từ bản năng." Có ai đó phá lên cười, và Renjun giả vờ cười theo.Nó biết, nó là một đứa phân hóa trễ. Bất kỳ ai có não đều biết, nó là một đứa phân hóa trễ.Na Jaemin | Huang Renjun | Lee Jeno----------------------------------Tác giả: Fox_155Link gốc: https://archiveofourown.org/works/16454747Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…

jaeyong [vtrans] | alphabet

jaeyong [vtrans] | alphabet

33,760 2,999 17

26 one-shots về jung quả đào và lee meo meoauthor: @cookiemonstarrrrtranslator: @ladoutelink gốc: https://my.w.tt/QZk49Myg6Ytình trạng bản dịch: hoàn…

Train To Busan||BTS [Vtrans]

Train To Busan||BTS [Vtrans]

20,593 2,462 15

Lời tác giả:7 Idols cố gắng sống sót trước đại dịch truyền nhiễm trên chuyến tàu sinh tử đến Busan - quê nhà của cậu em út nhân ngày sinh nhật của cậu ấy.Lời translator:Trình độ dịch của t có thể chả đến đâu nhưng t đã cố gắng hết sức để diễn tả chính xác và mượt mà ý tứ của tác giả nên mong các bạn ủng hộ nha. T đã xin phép tác giả đàng hoàng rồi nhé.Author: enticingtae.Trans by BangTan Is My life_Shelt#1 btsau#60 horror#22 zombie…

𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐤𝐲 𝐚𝐭 𝟏𝟎:𝟏𝟓 𝐚𝐦『 2min 』

𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐤𝐲 𝐚𝐭 𝟏𝟎:𝟏𝟓 𝐚𝐦『 2min 』

3,661 352 5

Minho và Seungmin chưa từng thân thiết từ ban đầu, thế nhưng cả hai vừa đủ gần gũi để họ ngủ với nhau. Chỉ là một điều bình thường thôi. Giải tỏa căng thẳng. Không có gì sâu sắc, không có gì nghiêm trọng -- vậy nên, nó là một bí mật.Nhưng rồi cho đến một thời điểm nào đó, tựa như hầu hết các mối quan hệ thể xác thuần túy khác, tình cảm cứ thế dần xuất hiện. Seungmin dễ dàng chấp nhận được điều đó, còn Minho thì không.𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐕𝐢𝐭𝐚 - @𝐥𝐚𝐯𝐢𝐭𝐚𝐥𝐢𝐚…

Kookga | The Art of Lost Stars [Trans]

Kookga | The Art of Lost Stars [Trans]

24,649 2,369 25

Chuyện tình của người cha đơn thân Jungkook và cục súc boy Yoongi.------------------A story by: @SOFTAGUSTDTranslated by: @botaloverBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Vui lòng không mang đi nơi khác.-2018…

[IronStrange - Vtrans] I Can't Help But Love You

[IronStrange - Vtrans] I Can't Help But Love You

3,762 251 6

Thế giới hồi phục lại và những Avenger mới, cũ và cả xảo quyệt cùng tập trung ở trụ sở. Tình yêu bắt đầu nảy nở. Những vấn đề phát sinh. Những giải pháp. Và cuối cùng là được hạnh phúc.-----------------------FIC DỊCHAu : anxious_soul from ArchiveofourownOriginal link (Eng) : https://archiveofourown.org/works/18237881/chapters/43151114Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup và chuyển ver.-----------------------Edit : Mấy fic này là đợt IronStrange mới nổi, vì bấn quá nên không tự lượng sức mình, lao vào tìm fic và dịch như điên nên chắc chắn có RẤT NHIỀU sai sót về dịch thuật cũng như chính tả. Tui không phải chuyên văn cũng như dịch giả, chỉ dịch vì sở thích cá nhân, tui dịch sát nghĩa nên không có hoa mỹ gì hết á. Giờ quay lại đọc cũng cấn ghê =)))) nhưng tui lười sửa, nên có gì khó chịu mong mọi người bỏ quá cho, cảm ơn mn rất nhiều!!!!…

[TRANS|jikook au] we're fighting✔️

[TRANS|jikook au] we're fighting✔️

12,386 1,161 7

jungkook yêu jimin, và jimin cũng yêu cậu nhiều vô kể. nhưng rồi họ đã cãi nhau một trận lớn, và không thèm nhìn mặt nhau suốt...4 phút 39 giây.writer: @minnniemoons on twitterbook cover by @asmalltangerine_bản dịch có sự đồng ý của tác giả gốc, vui lòng không re-up!…

[Vtrans/KOOKMIN] should i know you? (we've met a thousand times)

[Vtrans/KOOKMIN] should i know you? (we've met a thousand times)

5,258 431 14

Jimin đã uống vài ly trước khi đến đây và má của anh đang chuyển dần sang màu hồng. Và nó khiến Jeongguk liên tưởng đến đóa hoa hồng của Quivira.Nếu có thể, cậu sẽ uống trọn Jimin."Cái gì lớn lên cùng nhau thì sẽ luôn ở bên nhau" Jimin lập lại lời cậu. Jeongguk nghiện cái cách từng từ một phát ra từ lưỡi của anh."Chúng ta đã lớn lên cùng nhau," Jeongguk mạnh dạn nói. "Đúng chứ, hyung?"- Họ được định sẵn sẽ luôn tìm thấy nhau, hết lần này đến lần khác. Nhưng không phải lúc nào việc đó cũng dễ dàng vì cuộc sống vốn tàn nhẫn và không công bằng. Liệu họ có nhận ra nhau sau từng ấy thời gian không?Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác.…

[ F6 ] [PondPhuwin] [GeminiFourth] [JoongDunk] Viện Bảo Tàng 🏛️

[ F6 ] [PondPhuwin] [GeminiFourth] [JoongDunk] Viện Bảo Tàng 🏛️

4,786 102 44

Truyện về F6 - PondPhuwin, GeminiFourth, JoongDunkThể loại: Tình cảm, Phiêu lưu, Hành động.Tác giả: Tui -vtricungbeGun.Ngày bắt đầu - ngày kết thúc: 06/06/2024 - 25/12/2024…

[allLix] Epiphany (vtrans)

[allLix] Epiphany (vtrans)

4,197 345 9

Epiphany (epiph·a·ny):một sự sáng tỏ về thực tế bằng trực giác thông qua một điều gì đó (chẳng hạn như một sự kiện) thường là đơn giản và ấn tượngAuthor: sollariumTranslator: LéTags: idol AU, soft…

Vtrans | My boss thinks I'm cute

Vtrans | My boss thinks I'm cute

113,376 9,670 18

Title: My boss thinks I'm cute (jungkook x jimin )Author: @jjk_parkjm( Twitter )Description:Jimin đã vô tình gửi ảnh selfie của mình tới sếp của anh ấy JungkookTHIS STORY IS ORIGINAL BELONG TO @jjk_parkjmcác bạn hãy vào thả tim và rt cho chị au nhé <3…

[ cheolhan ] những mẩu chuyện incorrect

[ cheolhan ] những mẩu chuyện incorrect

76,514 7,675 50

® by incorrctcouphan on twitter vtrans by cam 🍊…

wrong number [kth + ksj] [Vtrans]

wrong number [kth + ksj] [Vtrans]

46,982 5,174 23

By YUGGED (đã có sự đồng ý của au) (now is vokdas)Vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác, cảm ơn.…

[Trans] Stay | Jaeyong

[Trans] Stay | Jaeyong

28,092 2,437 15

Lee Taeyong, người mắc phải chứng rối loạn chức năng cơ thể hiếm gặp tình cờ va phải chuyện tình với Jung Jaehyun tại nơi anh ấy xem như địa ngục. Author: dearestnctTranslator/editor: JaneBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.…

[IronStrange-Vtrans] Strange Confessions

[IronStrange-Vtrans] Strange Confessions

5,030 337 10

Dường như Tony là người duy nhất không khiến gã phát điên. Stephen thực sự thấy những trò đùa của anh.... đáng yêu.Trước khi Stephen kịp nhận ra, gã đã phải lòng Tony.-------------------------Author: amaryllis (Lillyo)Original link (Eng): https://archiveofourown.org/works/15941669/chapters/37173542Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup.--------------------------Edit : Mấy fic này là đợt IronStrange mới nổi, vì bấn quá nên không tự lượng sức mình, lao vào tìm fic và dịch như điên nên chắc chắn có RẤT NHIỀU sai sót về dịch thuật cũng như chính tả. Tui không phải chuyên văn cũng như dịch giả, chỉ dịch vì sở thích cá nhân, tui dịch sát nghĩa nên không có hoa mỹ gì hết á. Giờ quay lại đọc cũng cấn ghê =)))) nhưng tui lười sửa, nên có gì khó chịu mong mọi người bỏ quá cho, cảm ơn mn rất nhiều!!!!…

NamMin | Khi sự điên rồ ập đến [Trans]

NamMin | Khi sự điên rồ ập đến [Trans]

6,374 713 14

Jimin không mong đợi vào nhiều thứ, một trong số chúng là ngày tận thế và một sự việc sẽ xảy ra trong thời gian đó._________A Story by: taebakTranslated by: botaloverBản dịch đã có sự cho phép của tác giảVui lòng không mang đi nơi khác.…

•kookmin• [v-trans] kiss me, kiss me sweet

•kookmin• [v-trans] kiss me, kiss me sweet

5,562 383 9

"Anh có bắp tay to khủng khiếp mà tôi có thể đu đưa, đôi khuyên môi quyến rũ đến mức tôi tự hỏi chúng sẽ có cảm giác như thế nào khi hôn lên," cậu tiếp tục luyên thuyên, không nhận ra bản thân đã trung thực đến mức nào và thay vì tự cứu mình khỏi cơn thịnh nộ của Jeongguk vì đã nói xấu hắn thì cậu lại đang tạo ra một vấn đề lớn hơn cho chính mình. Jeongguk nhìn cậu, miệng há hốc, mắt chớp chớp liên tục như muốn xác nhận rằng khung cảnh đang diễn ra trước mắt không phải là một đoạn tưởng tượng của hắn."Và đừng bắt tôi phải bắt đầu với đùi của anh. Tôi chỉ biết chúng rất cơ bắp! Oh, và dương vật của anh, tôi cá là nó rất lớn. Nó có thể hành tôi theo sáu cách t-" Jimin dừng lại, đôi mắt một mí mở to, và miệng hé ra khi nhớ lại những lời mình nói, sự nhục nhã và hoảng sợ tràn ngập trong cậu. Cậu đỏ bừng mặt trước khi cúi đầu thấp xuống.hoặc,Jimin và Jeongguk trải qua một đêm nóng bỏng cùng nhau, nhưng Jimin đã lẻn ra khỏi giường của Jeongguk, cảm thấy xấu hổ. Cậu không hề biết rằng Jeongguk chính là sếp mới của mình, người vẫn nhớ rất rõ cuộc gặp gỡ của họ. Bị thúc đẩy bởi tính nhỏ nhen, Jeongguk âm mưu trả thù, khiến cuộc sống nơi công sở của Jimin trở thành địa ngục.All credits go to @mikiikoshi on AO3📌 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup.…

A t t a c h e d

A t t a c h e d

92,554 7,092 31

author: filmstk" sao anh cứ dần bị trói buộc vào em thế này? "- JEON JUNGKOOK FANFICTION© FILMSTK / 2017with permissiondone.…

[AllLix] Heaven on earth, feet on the ground (vtrans)

[AllLix] Heaven on earth, feet on the ground (vtrans)

4,796 474 8

Tittle: Heaven on earth, feet on the ground(Tạm dịch: Thiên đường trên trần gian, đừng đánh mất bản thân)Translator: Lé-chanTags: supernatural, đại học! AU, angst, hurt...Là một thiên thần, Felix đã nhận đủ sự phán xét suốt cuộc đời mà em tồn tại. Là một thiên thần mang trên mình đôi cánh, em đơn giản là không được chào đón trong xã hội này.Nhưng khi em chuyển đến một ký túc xá mới với bảy chàng trai tốt bụng nhất mà em từng gặp, Felix nghĩ rằng có lẽ em đã tìm được một nơi nào đó mà em được chào đón.Giá như họ không quá tò mò như vậy, thì có lẽ Felix đã có thể giấu đôi cánh của em khỏi họ mãi mãi....Mụt chíc fic cùng vibe với Blank Canvas vì chúng nó chung mẹ đẻNhư thường lệ, comment của các cậu chính là động lực của tớ ^__^…

3:02am - YOONSEOK

3:02am - YOONSEOK

3,467 378 5

| vtrans | Tôi thậm chí chẳng còn cơ hội để nói rằng : anh yêu em .> completed author : byekittyy translator : @haenggBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả .…