763 Truyện
Tô Chu | 苏朱 | Bất ngờ chưa! Chu Chí Hâm kết hôn rồi!

Tô Chu | 苏朱 | Bất ngờ chưa! Chu Chí Hâm kết hôn rồi!

1,883 146 1

• Tên gốc: 惊!朱志鑫竟然已婚!• Tác giả: XIN.• Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, không đúng 100% nghĩa gốc, vui lòng không mang đi đâu.• Người dịch không biết tiếng trung, dịch nghiệp dư qua google dịch nên sẽ có sai sót, các bạn thấy lỗi sai cứ cmt trong fic mình sẽ sửa, ai không thích hãy bỏ qua…

Cực Vũ | 极禹 | Trương Cực có cơ bụng hay không?

Cực Vũ | 极禹 | Trương Cực có cơ bụng hay không?

1,296 110 1

• Tên gốc: 张极到底有没有腹肌?• Tác giả: 眨眨急了• Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, không đúng 100% nghĩa gốc, vui lòng không mang đi đâu.• Người dịch không biết tiếng trung, dịch nghiệp dư qua google dịch nên sẽ có sai sót, các bạn thấy lỗi sai cứ cmt trong fic mình sẽ sửa, ai không thích hãy bỏ qua…

yeongyu, một ngày nọ bỗng dưng bị biến thành hoàng xuân
Tô Chu | 苏朱 | Về sự việc em trai tui muốn cướp bạn trai của tui

Tô Chu | 苏朱 | Về sự việc em trai tui muốn cướp bạn trai của tui

1,049 104 1

• Tên gốc: 关于我的亲亲弟弟想抢我家男朋友这件事• Tác giả: 阿懵• Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, không đúng 100% nghĩa gốc, vui lòng không mang đi đâu.• Người dịch không biết tiếng trung, dịch nghiệp dư qua google dịch nên sẽ có sai sót, các bạn thấy lỗi sai cứ cmt trong fic mình sẽ sửa, ai không thích hãy bỏ qua…

Tô Chu | 苏朱 | Sư huynh dạy em viết fanfic

Tô Chu | 苏朱 | Sư huynh dạy em viết fanfic

1,469 112 1

• Tên gốc: 师兄们教我写同人 下• Tác giả: 千寻玉• Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, không đúng 100% nghĩa gốc, vui lòng không mang đi đâu.• Người dịch không biết tiếng trung, dịch nghiệp dư qua google dịch nên sẽ có sai sót, các bạn thấy lỗi sai cứ cmt trong fic mình sẽ sửa, ai không thích hãy bỏ qua…

Tô Chu | 苏朱 | Bí mật động trời trong điện thoại của Tô Tân Hạo

Tô Chu | 苏朱 | Bí mật động trời trong điện thoại của Tô Tân Hạo

1,877 121 1

• Tên gốc: 苏新皓手机里到底有什么惊天大秘密• Tác giả: 祝禧渝年• Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, không đúng 100% nghĩa gốc, vui lòng không mang đi đâu.• Người dịch không biết tiếng trung, dịch nghiệp dư qua google dịch nên sẽ có sai sót, các bạn thấy lỗi sai cứ cmt trong fic mình sẽ sửa, ai không thích hãy bỏ qua…

Tô Chu | 苏朱 | Luận cách dỗ dành bạn trai đang giận dữ

Tô Chu | 苏朱 | Luận cách dỗ dành bạn trai đang giận dữ

1,616 146 1

• Tên gốc: npy生气了怎么哄• Tác giả: 真没睡• Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, không đúng 100% nghĩa gốc, vui lòng không mang đi đâu.• Người dịch không biết tiếng trung, dịch nghiệp dư qua google dịch nên sẽ có sai sót, các bạn thấy lỗi sai cứ cmt trong fic mình sẽ sửa, ai không thích hãy bỏ qua…

Tô Chu |  苏朱  | Khi nhị ca trở thành bé con nhỏ xíu thì phải làm sao?

Tô Chu | 苏朱 | Khi nhị ca trở thành bé con nhỏ xíu thì phải làm sao?

2,069 142 1

• Tên gốc: 当二哥突然变成幺儿• Tác giả: 寒辰辰辰辰辰yv• Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, không đúng 100% nghĩa gốc, vui lòng không mang đi đâu.• Người dịch không biết tiếng trung, dịch nghiệp dư qua google dịch nên sẽ có sai sót, các bạn thấy lỗi sai cứ cmt trong fic mình sẽ sửa, ai không thích hãy bỏ qua…

heejay/jayseung | waiting

heejay/jayseung | waiting

332 33 1

author: reikawakubo (margiela)trans: @melatoninee_original: archiveofourown.org/works/33803725-"Giọng nói của Jay vang bên tai heeseung ở khu nhận hành lí tại sân bay Incheon."(Hoặc là: Heeseung nhớ nhà nhưng giọng nói của jay lập tức khiến cho những cảm giác bất an, bức bối đó tan biến.)-⚠️ Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.⚠️The translation has been permitted by the original author, don't take it anywhere else without permission.…

[Twoshot] [Namgi] It's A Beautiful Day

[Twoshot] [Namgi] It's A Beautiful Day

1,390 196 2

"Một ngày đẹp trời để chết....."k.n.j x m.y.g…

heehoon | hanahaki | Bloodstained Petals

heehoon | hanahaki | Bloodstained Petals

899 49 2

author: @bossheeseung on ao3trans: @melatoninee_-'Nó sẽ là một kỉ niệm đẹp để cùng kết thúc, thật đấy. Nhất là vì hôm nay em ấy đối với tôi rất tốt và tôi đã có thời gian một mình với em ấy. Có lẽ hôm nay là mọi điều tôi luôn mong đợi, rằng đây là điều lớn lao nhất mà họ có thể làm.'a/n: Truyện được viết theo ngôi thứ nhất theo dạng nhật kí.----⚠️ Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.⚠️The translation has been permitted by the original author, don't take it anywhere else without permission.…

[kny x Reader] Senorita~ (Drop Làm Vì Mình Bị Lỗi Trang Này Nên Ko Viết Đc Nx- )

[kny x Reader] Senorita~ (Drop Làm Vì Mình Bị Lỗi Trang Này Nên Ko Viết Đc Nx- )

32,712 1,226 14

đây là ngôn chứ ko chứ ko nhận bách với đam nha…

heenoo | the sun is only a star, around that star we spin

heenoo | the sun is only a star, around that star we spin

1,064 70 1

author: @faejoonie on ao3trans: @melatoninee_-Nếu Sunoo là mặt trời, là sao thì Heeseung là một sao chổi rực lửa đơn thuần chỉ vút theo quỹ đạo của mình để đến với những nơi xa nhất của vũ trụ.Hay làMột highschool AU kể lại chuyện Sunoo đã nghĩ rằng Heeseung không thích cậu ngay từ lần đầu họ gặp nhau mà chằng ai mượn cả-⚠️ Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.⚠️The translation has been permitted by the original author, don't take it anywhere else without permission.…

heejay | mr.blue, i told you i love you

heejay | mr.blue, i told you i love you

339 25 1

author: @woundinsalt on ao3trans: @melatoninee_original: archiveofourown.org/works/33206722-"Không," Heeseung thốt lên, "không phải lỗi của em. Em chưa từng có bổn phận phải cứu lấy anh.""Thế nhưng sao anh lại khiến em cảm thấy như nó đúng là việc của em vậy?"-⚠️ Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.⚠️The translation has been permitted by the original author, don't take it anywhere else without permission.…

heejay/jayseung | nothing and no one

heejay/jayseung | nothing and no one

390 20 1

author: @hilled on ao3trans: @melatoninee_original: archiveofourown.org/works/34870531-Đây là những đường gãy đoạn. Không thể chối cãi. Không thể nhầm lẫn. Đây là những miệng núi lửa trên nền tảng mối quan hệ của hai người, là những tia sét đánh tan nền đất, là cơn gió cuốn theo sự xói mòn. Đây là một cơn bão tố.-⚠️ Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.⚠️The translation has been permitted by the original author, don't take it anywhere else without permission.…

[Oneshot] [ Arthur x Shinra] Ban mai

[Oneshot] [ Arthur x Shinra] Ban mai

298 36 1

Là buổi sáng sớmbuổi nắng mai…

|Eng-Viet/KimChay| Mélancolie

|Eng-Viet/KimChay| Mélancolie

217 19 1

"Cuối cùng nỗi buồn làm thế nào mới có thể đem ra đong đếm ? Liệu đó là khoảng không dài rộng giữa quỹ đạo của hai ngôi sao vỡ, hay một cuộc gọi mãi không có người hồi âm...?""In the end, how can I measure the sorrow you brought with you ?Would it be the vast empty space between the orbits of two shattered planets, or was it just simply... a forever unanswered call ?"_____________________________________________Inspired by 'Annabele Lee' written by Edgar Allan PoeFirst draft : 02/02/2024Published : Vietnamese version : February 10th, 2024English version :…

[allwoo] Babygirl

[allwoo] Babygirl

363 64 6

oneshort flirting with Wooyoung say no with Woohwa ( sr about f this )…

Melatonin

Melatonin

4 1 1

" Duyên khởi khi ta gặp được em . "…

[Ha-A] Petrichor

[Ha-A] Petrichor

238 35 5

Em là chàng thơ của gã, nét đẹp của em thuộc quyền sở hữu của gã nên vì thế bất cứ ai cũng không thể chạm vào nó kể cả em.../Do not reup/…