They Said... | AllMin
/Họ nói, nói rằng tôi là kẻ dư thừa/@liasallem…
/Họ nói, nói rằng tôi là kẻ dư thừa/@liasallem…
kmj phải lòng kcw ngay từ cái nhìn đầu tiên...…
Đọc đi rồi biết 👽…
Tổng hợp những transfic gojohime oneshotart: @back_kya (X)📌Truyện chỉ có DUY NHẤT trên wattpad…
- Câm! Tôi cấm cô nhắc tên tôi trong khuôn miệng của cô,đồ đàn bà l.ăng l.oàn - Kth -…
↪ hyunlix hyunlix hyunlix↪ textfic↪ minsung…
❛sáu sĩ và đồng chí cảnh khờ (ôn khôn) đã quật nhau tưng bừng té lửa như thế nào?❜↳ viewjune.-wat.q…
Tên truyện: Nước đổ đầy lyTác giả: Mộc Tam QuanBiên tập: Ca DaoThể loại: Đam mỹ, hiện đại, gương vỡ lại lành, IQ cao EQ thấp côngĐộ dài: 54 chươngCouple: Túc Trung x Tân Thiên NgọcNguồn: Trường BộiGiới thiệuTân Thiên Ngọc: Tất cả mọi người đều cảm thấy em không xứng với anh, có lẽ ngay cả anh cũng nghĩ vậy.Túc Trung: Anh không hề nghĩ vậy.Tân Thiên Ngọc: Có lẽ anh chưa từng biết, khi chúng ta ở bên nhau, anh luôn xa cách, chỉ có mình em sống chết không buông. Em không muốn như vậy nữa.Túc Trung: Thì không như vậy nữa.... Lần này hãy để anh sống chết không buông tay.Nói một cách đơn giản thì đây là chuyện tình giữa cao quý lạnh lùng công và hèn mọn thụ. Hèn mọn thụ không hèn mọn nữa. Sau khi chia tay, công cũng hết cao quý lạnh lùng, theo đuổi lại rồi quay về bên nhau.Đọc trên wordpress để có đủ hình minh hoạ, link liên quan. Do mình chưa có thời gian cập nhật lại trên wattpad.https://rhapsody2018.wordpress.com/2020/12/27/muc-luc-nuoc-do-day-ly/…
Nhà thờ Đức Bà Paris, tiếng Pháp: Notre-Dame de Paris, xuất bản lần đầu năm 1831, là tiểu thuyết của văn hào Pháp Victor Hugo.Nhà thờ Đức Bà Paris ra đời xuất phát từ việc tác giả muốn viết một cuốn tiểu thuyết về ngôi nhà thờ nổi tiếng ở thủ đô ở thủ đô Paris (Pháp) đã đến với Victor Hugo vào năm 1828. Ông đã nhiều lần đến nhà thờ Đức bà Paris để ngắm kiến trúc cổ của ngôi nhà thờ và nảy ra ý tưởng viết một cuốn tiểu thuyết có tính chất lịch sử lấy bối cảnh Paris thời Trung cổ.Ông muốn ngôi nhà thờ cổ kính tráng lệ vượt lên trên thời gian và tất cả những biến cố. Tác phẩm đã thể hiện được sự vươn đến một tầm cao triết lý, qua cách mô tả một định mệnh đã dẫn các nhân vật gắn liền với ngôi nhà thờ này cho đến chỗ chết, chỗ hủy diệt. Chính cảm hứng bi quan này đã đem đến cho tác phẩm vẻ lớn lao và hoang dại.…
Fic thuộc project 12h |Huyễn|Phiên số 2 - 7h00⋆.˚🦋༘⋆…
- Fr. 1syorhaone : https://www.instagram.com/1syorhaone/- For : YORHA Squad ( STRAY KIDS SQUAD )- YORHA OFFICIAL IG : https://www.instagram.com/realyorha/- "Shoot" Official Video by 9syorhanine : https://www.instagram.com/tv/BsUxgw1hUJ5/- 9S IG account : https://www.instagram.com/9syorhanine/…
I want to be lovedBut i don't feel i deserve it…
Nguyên sang / nam nam / hiện đại / trung H / chính kịch / niên hạ chịu / ôn nhu【 ngoan ngoãn tử thỏ con phạm sai lầmBị sói xám vui sướng mà ngậm trở về ổ sói 】Lâm An như thế nào cũng không nghĩ tới, hắn ngoan mười mấy năm, phản nghịch như vậy một lần, liền rơi xuống cái vương bát đản trên tay.Đánh ra đi điện thoại bị người chuyển được, bên trong truyền ra một đạo tản mạn mỉm cười nam âm: "Ngài hảo, yêu cầu đặc thù phục vụ sao."【 vô lương lão lưu manh xx công V ngoan ngoãn nhãi con ngây thơ mỹ thuật sinh chịu…
Trái tim sư tử Tác giả: ConnorHongEdit: Funkysistar9900CP: Mark x Donghyuck------------Bản chuyển ngữ chưa có sự cho phép của tác giả…
Một chàng hoạ sĩMột gã thợ xăm…
"Câu chuyện tình yêu nhẹ nhàng giữa hai người yêu nhau"Tác giả: AredroseforherTruyện đã được phép của tác giả, xin vui lòng không đem đi đâu.Tên đầy đủ là Cậu ôm lấy mặt trời, chính là hoa hướng dương của tớ…
Dạo này mình đang bấn loạn về thông tin phim ra phần 2 nên trong thời gian rảnh đi kiếm fanfic dịch chơi :)) Đây là câu chuyện tình yêu của Maleficent và Aurora, bối cảnh sau khi Aurora được "hoàng tử" Maleficent đánh thức 😂😂Nhân vật: Maleficent x Aurora (và các nhân vật khác)Author: Marieke (https://www.wattpad.com/user/mariekeakaMary)☆Đã xin phép và có sự đồng ý của tác giả☆Lưu ý: Mình chỉ là người dịch chứ không phải tác giả nên đừng gọi mình là au. Lần đầu dịch cả một longfic nên có sai sót mong mn góp ý☆Mình chỉ dịch truyện vì sở thích thôi chứ cũng không phải là editor gì cả nên sẽ có những chỗ trong truyện có thể sẽ không đúng lắm với bản gốc vì mình muốn làm cho câu văn mượt hơn hoặc mình không biết phải dịch chính xác như thế nào nên nếu mn đọc có thấy chỗ nào từ ngữ hơi lủng củng thì thông cảm hoặc cứ góp ý để mình sửa nhé 💜…