696 Truyện
HopeGa -

HopeGa - "Phong Hoa Tuyết Nguyệt"

405 51 3

Nothing, feedback plz.…

[2tright]-spoiledbae

[2tright]-spoiledbae

1,219 102 1

truongchuong, r18.…

Hòm thư công cộng

Hòm thư công cộng

25 3 1

Nơi Một - Hai tiếp thu những phản hồiThứ tự các bài đánh giá tương ứng với thứ tự đăng bài phỏng vấn của người đánh giá…

Ôn nhu một chút đi mà Daddy (Bản convert)
||yoonmin|| NUÔI VỢ!?

||yoonmin|| NUÔI VỢ!?

7,738 671 3

- nuôi vợ từ năm 3 tuổi đến năm 23 vẫn chưa thoát kiếp thê nô :))))…

[ Short Fic] (YunJae) MỘT THÁNG ĐỂ YÊU EM
[Review ĐM] Trọng sinh

[Review ĐM] Trọng sinh

44 1 1

https://saltyseaweedblog.wordpress.com/review-list-trong-sinh-hoan/…

Nàng Android bé nhỏ (The Little Android) - Marissa Meyer

Nàng Android bé nhỏ (The Little Android) - Marissa Meyer

107 5 1

Khi Android Mech6.0 cứu sống một kỹ sư phần cứng điển trai, cơ thể của cô bị tàn phá và máy tính trong cô phát hiện ra một lỗi trong lập trình của mình. Là Android có nghĩa là không thể cũng như không được biểu lộ và phát triển ý nghĩ lập luận không thực tế, thiếu lô-gic hay nói cách khác là có những phản ứng, hành động như có cảm xúc... Nếu vậy thì nói gì đến yêu nữa...The Little Android là một câu chuyện kể lại của The Little Mermaid (Nàng tiên cá), đặt trong thế giới của bộ truyện The Lunar Chronicles với bối cảnh thế giới trong tương lai được sáng tác bởi tác giả có tác phẩm bán chạy nhất được The New York Times bình chọn (bộ truyện Công chúa Mặt Trăng do báo Hoa Học Trò phối hợp với nhà xuất bản Trẻ xuất bản và được dịch bởi dịch giả Thanh Nga tại Việt Nam hay còn được gọi là Biên niên sử Mặt Trăng).*Vietnamese edition of The Little Android (author Marissa Meyer)The Little Android (Nàng Android bé nhỏ)- of The Lunar Chronicles (Công chúa mặt trăng-Biên niên sử mặt trăng)Author: Marissa Meyer ~ Translated into Vietnamese by Mina Royals…

QUỶ VƯƠNG KIM BÀI SỦNG PHI
vì anh ấy là min yoongi \\ yoonmin

vì anh ấy là min yoongi \\ yoonmin

253 25 1

em đã dùng hết 16 năm thanh xuân tuổi trẻ, dùng nó để làm chìa khóa chen chân vào tim anh, sẽ không đáng tiếc, vì em yêu anh.…

𝗥𝗘𝗔𝗦𝗢𝗡 𝗧𝗢 𝗟𝗜𝗩𝗘 ✦ BSD

𝗥𝗘𝗔𝗦𝗢𝗡 𝗧𝗢 𝗟𝗜𝗩𝗘 ✦ BSD

201 14 1

🆅🅸🅴𝗶𝗳 𝘂 𝗱𝗶𝗲, 𝗶 𝘄𝗮𝗻𝗻𝗮 𝗱𝗶𝗲 𝘄 𝘂[ trans, OG : https://archiveofourown.org/series/1201567 ]Atsushi has done too much and has thought too little to feel worthy. Dazai has seen too much and has felt too little to feel human.And yet, these two strange people are all the reasons they need to keep on living. One regret and mistake at a time.[writting]whensummerhasrain…

Rung động

Rung động

264 14 1

Truyện xàm xí đầu tay tôi viết xin đừng ns lời chó má 😢Clotted Cream là một ng thuộc dòng mau cao quý còn Wildberry chỉ là 1 anh chàng bình thường ở trong 1 phòng trọ.Hai ng có quen nhau từ trc nhưng chỉ nhìn nhau r đi.Truyện có yếu tố ngọt và đây là fic về WildClotted Notp thì mời đi ạ!…

Bóng tối ở cuối con đường

Bóng tối ở cuối con đường

11 0 3

Câu chuyện xoay quanh nhân vật nữ chính học sinh cấp ba ( Sarah ) . Cô luôn phải đau đầu vì liên tục gặp phải rắc rối bởi những chuyện xảy ra ở ngôi trường cô đang học . Cô gái cũng không có được nhiều sự yêu thương từ gia đình hãy đón xem cô sẽ vượt qua như thế nào và số phận cuối cùng của Sarah sẽ ra sao…

Jujutsu Kaisen | Trong thiên đường của người.

Jujutsu Kaisen | Trong thiên đường của người.

24 2 1

In Her Heaven. Everything will be fine. Everything will be right. Everything will be in her hands.Đây là câu chuyện về thời thơ ấu của Gojo Satoru dưới sự chăm sóc của một cô gái với đôi mắt tím biếc.…

[akaigin] kiss from a gun - translated fanfic

[akaigin] kiss from a gun - translated fanfic

111 7 1

original work by demonerate, translated by Hoang Linh Nguyen. i decided to translate the first chapter of this fic after receiving the acceptance letter from my dream uni, and im moving to the states to prepare for admission so it might take a while for the remaining chapters to be posted, but i will try my best. i actually havent finished this yet, but i read the first chapter and found it pretty interesting (and funny), thats why i decided to translate it. the translation can be awful since im def not a professional translator, but im doing this with my love for akaigin, so hope u enjoy. feel free to give me feedbacks at the comment section.also, here's the link of the original work: https://archiveofourown.org/works/55899160/chapters/141943465. i hope u guys can give the author some recognition since i think her writing is amazing.…

Khóa chặt người bên mình!

Khóa chặt người bên mình!

48 3 1

Sinh đôi, một khái niệm thật lạ lẫm cũng thật quen thuộc. Gắn kết với nhau bền chặt hơn cả tình yêu. Họ hiểu nhau hơn ai hết, họ cần nhau hơn bất cứ người nào. Họ đôi khi có cái mà chúng ta không hiểu được |Thần giao cách cảm|. Hai cá thể nhưng lại chung một suy nghĩ chung một dòng máu.Rồi ngày đó sẽ đến, ngày mà người khác cắt bỏ sợi dây buộc chặt họ, sợi dây liên kết giữa họ đi."Tìm được rồi, anh à!" Đừng đi nữa...…

Câu chuyện của bản thân tôi

Câu chuyện của bản thân tôi

2 0 3

Đây là câu chuyện của cá nhân mình. Nếu mọi người tò mò hãy thử đọc và feedback lại với mình nhé.…

Siêu Đoản Văn [Khải-Nguyên, Tỷ-Hoành]

Siêu Đoản Văn [Khải-Nguyên, Tỷ-Hoành]

4,807 153 4

Author: HipSSRating: K+ Note: Hường có, âm âm u u có, tha hồ mà liên tưởng nhá hô hô hôFeedback~…

|•Learn to love•| |Bách Hợp| |Ni x Hy|

|•Learn to love•| |Bách Hợp| |Ni x Hy|

8 1 1

Đây là chuyện tình của Ni :> Đừng kì thị LGBT. Bạn được quyền yêu người nào đó, theo sở thích của bạn. Vậy tại sao họ lại không có quyền giống bạn? Kì thị = Feedback. Thân❤️…

Dịu dàng một chút đi mà, Daddy (Editer: Jules)