Lời
"Thuở ấy, khi bình yên và hạnh phúc mới bước vào cuộc sống, khiến đôi ta vẫn bỡ ngỡ chưa quen.Thuở ấy, chúng ta cố gắng thấu hiểu nhau, đạp bằng từng gian lao,Cho đến khi trái tim hoà làm một.Chẳng ai có thể trốn chạy khỏi những tổn thương và khó khăn trong cuộc sốngNhưng ta có thể cùng cáng đáng, để dần trưởng thành và trở thành hai con người mạnh mẽ.Trở thành một cặp đôi kiên định với tình yêu.Nếu như tôi chẳng còn thường xuyên tâm sự với người, thì là do tôi chẳng biết dùng ngôn từ nào bày tỏ...Chẳng biết làm thế nào để nói với người rằng tôi cảm kích người biết bao, vì đã cùng tôi san sẻ cuộc đời.Tôi yêu người.Tôi sẽ mãi mãi yêu người."(Tác phẩm "Tình yêu như nắng ban mai" của Edmund O'Neil được dịch bởi Liêu Dương Ca)…
Trường học Nak x But Ma Ám
Mọi câu chuyện trong đây đều là trên thuyền Nak x But. Ai ko thích cặp này thì đừng đọc nha…
[Góc nhỏ] Giao lưu tí không anh em?
Góc giao lưu be bé của tớ :3~…
FOR T-ARA AND ONLY T-ARA
Tất tần tật về T-ARA…
OC của tớ :3
Trình k cao , thông cảm hen…
[NOVEL] "The Collector of Cursed Relics" (Kẻ Sưu Tầm Dị Vật)
Edmund Graves - người thừa kế đời thứ 13 của công ty Graves & Sons chuyên về kinh doanh và xây dựng nghĩa trang, là một kẻ lập dị có nỗi ám ảnh với việc sưu tầm và quản lý cổ vật. Tuy nhiên, chàng quý tộc ngạo mạn này không có hứng thú với những tạo tác tầm thường mà chỉ tìm kiếm những dị vật chứa đựng sức mạnh ma quái vượt xa trí tưởng tượng của con người. Cùng với người bạn thân Nate và cô tiểu thư Beatrice, Edmund dấn thân vào con đường săn tìm những dị vật không kém phần nguy hiểm nằm sâu trong lòng thành phố Renigard.…













