130 Truyện
[Translate] [K Project] Sarumi: Domestic

[Translate] [K Project] Sarumi: Domestic

816 72 2

Tên: Sarumi: DomesticTác giả: AdminKaiofKProjectScenarios (UniqueMeKylieBWrites)Người dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, fanfiction, kết hôn, cuộc sống hôn nhânFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiGiới thiệu: Cách cuộc sống hôn nhân nhà Sarumi bắt đầu.Drabble-ish?, Sarumi, đề cập một chút đến chuyện s*x.Link: https://archiveofourown.org/works/18283319TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

 (Beyblade burst) Màn đêm và Ban ngày

(Beyblade burst) Màn đêm và Ban ngày

189 6 4

những mẫu truyện nhỏ về Beyblade burstlưu ý: char x oc (không thích thì lướt ạ)oc là nhân vật của tôi tạo rachuyện là ngôn nên nếu cậu không thích thì có thể lướtkhông toxic hay cmt tiêu cực(chúc các cậu có một trủa nghiệm tốt khi đọc truyện)…

Narusasu - Language barrier? What language barrier? [Fic dịch]

Narusasu - Language barrier? What language barrier? [Fic dịch]

294 31 1

Naruto đến Nhật Bản du học và cố gắng kết bạn với Sasuke, người hàng xóm của mình. Tiếc là Naruto vẫn đang nỗ lực nâng cao tiếng nhật và Sasuke thì không nói được tiếng anh!Hay là để Sasuke tường thuật lại câu chuyện, thực tế Naruto còn chưa bao giờ hỏi liệu cậu có nói được tiếng anh hay không...Author: hkandiLink gốc: https://archiveofourown.org/works/28250559Translator: Mimi JoePairing: NarusasuRating: Teen And Up AudiencesCredit cover: artist @toooooo_tmt_ns (twitter)…

Narusasu - I think my brother's gay [Fic dịch]

Narusasu - I think my brother's gay [Fic dịch]

590 71 1

Author: SkyheavenLink gốc: https://archiveofourown.org/works/48447100Translator: Mimi JoePairing: NarusasuRating: Teen And Up AudiencesArt cover: @poggo0990 (twitter)Summary: Tôi biết tỏng cậu em trai bé nhỏ của mình đang phải lòng một chàng trai nhưng vẫn giữ im lặng về điều đó. Tôi muốn thằng bé tự come out khi đã hoàn toàn sẵn sàng, nhưng đôi khi rất khó để vờ như không hay gì vì hai đứa nó lộ liễu quá mức.Fic được dịch dưới sự đồng ý của tác giả…

[Translate] [K Project] Come and Catch my attention

[Translate] [K Project] Come and Catch my attention

609 49 2

Tên: Come and Catch my AttentionTác giả: KaatierNgười dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, fanfiction, emtional hurt/comfort, có cảnh hôn, không có cốt truyện cụ thể, một vài kỷ niệm và suy nghĩFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiGiới thiệu: Xem tới tập hai phần hai thì tự nhiên tưởng tượng ra vài thứMisaki cuối cùng nhận ra vì sao Saru phản bội, và hai người bắt đầu chơi trốn tìm.Link: https://archiveofourown.org/works/19873117TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[Trans|KagiHira] Trái tim dành nơi bầu trời

[Trans|KagiHira] Trái tim dành nơi bầu trời

29 8 1

© "Kính thưa quý hành khách, có một cơn bão đang tiến đến gần chúng ta, xin quý khách vui lòng giữ yên vị trí và chú ý thắt dây an toàn."Hirano đặt micro xuống, chuẩn bị tinh thần tập trung điều khiển chiếc máy bay vượt qua những đám mây đen kịt đang dần bao vây họ. Chết tiệt, anh cắn vào má trong để ngăn bản thân buột miệng chửi thề - điều anh không muốn làm nhất là khiến hành khách hoảng sợ. Chúng ta đang trễ lịch trình rồi...© Tóm tắt: Hirano đến xem trận bóng rổ của Kagiura trong bộ đồng phục phi công.© Author: AO3@reokeiki (reonicake) | Wattpad@eulaexe© Trans: Wattpad@gensk_© Link: https://archiveofourown.org/works/64930273© Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không repost.© |27042025| ©…

[GrandChase fanfiction][Ronan x Lass] Người thụ hưởng

[GrandChase fanfiction][Ronan x Lass] Người thụ hưởng

46 1 1

Tên gốc: Beneficiary - Author: quietariaLink to the original work: https://archiveofourown.org/works/19471750Bản dịch tiếng Việt bởi A_nameless_Dreamer/YonemuriShirokuẢnh bìa: https://twitter.com/mra_bong/status/967790927463923713Bản dịch đã xin phép, chỉ được đăng ở Wattpad, không reup dưới mọi hình thức.…

[Translate] [K Project] [Sarumi] Pure Morning

[Translate] [K Project] [Sarumi] Pure Morning

489 47 2

Tên: Pure MorningTác giả: CaraSamNgười dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, ngọt ngào ấm áp, sleepy cuddles (Cái ôm ngái ngủ), sinh nhậtFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiNhân vật: Yata MisakiFushimi SaruhikoGiới thiệu: Những cái ôm mừng sinh nhật vào sáng sớm.Link: https://archiveofourown.org/works/22882450TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[Translate] [K Project] [Sarumi] Nighttime

[Translate] [K Project] [Sarumi] Nighttime

604 52 2

Name: NighttimeAuthor: caswellTranslator: ImJustTheLostBoyRating: General Audiences (Mọi độ tuổi đều đọc được)Archive Warning: No archive Warnings Apply (không có cảnh báo)Category: M/M (nam x nam), ngọt, không có cốt truyện, xảy ra khi hai người đã xác định quan hệ.Fandom: K(anime)Relationship: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiCharacters: Fushimi Saruhiko, Yata MisakiStatus: CompletedLink: https://archiveofourown.org/works/6866233Summary:Nếu Yata là mặt trời thì Fushimi sẽ là ánh trăng.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI BẤT CỨ NƠI NÀO.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

(Tuyển tập oneshort) SoraMafu và Những Chuyện Thường Ngày

(Tuyển tập oneshort) SoraMafu và Những Chuyện Thường Ngày

5,749 363 6

Soraru và Mafumafu và nguyên dàn Utaite, những câu chuyện bẩn bựa thường ngày và cả câu chuyện tình ngọt ngào của hai trai nhà!! Hãy đón xem!!!…

Những bộ anime mà tui đã xem qua.

Những bộ anime mà tui đã xem qua.

51,001 1,944 104

Có rất nhiều bộ anime mà bạn chưa biết,sao không vào đây xem thử có bộ nào hợp với mình.…

Ảnh những anime đã và đang xem ^_^

Ảnh những anime đã và đang xem ^_^

36,279 1,563 109

Rảnh rỗi nên làm cái này ^^…

Anime-Manga-Game (Chủ yếu là manga)

Anime-Manga-Game (Chủ yếu là manga)

10,130 253 79

Trong này đa số sẽ là manga ( hoặc lightnovel, manga được chuyển thể thành anime) vì vậy anime, game (chủ yếu là RPG) sẽ hơi bị thiểu số.À đã nói là manga nên tất nhiên sẽ không có truyện trung hay hàn. Chào mừng ~…

Anime, Vocaloid, Manga.

Anime, Vocaloid, Manga.

78,193 4,930 199

↖(^▽^)↗.…

List Review Truyện tranh Boyloves | Say Team

List Review Truyện tranh Boyloves | Say Team

15,559 202 4

Một bài list tổng hợp những bộ truyện tranh có chủ đề Boyloves, vậy nên ai không thích xin hãy click back ^^ Còn nếu là đồng dâm (hoặc có ý định sa hố) mời vô ngay và luôn =3Gồm nhiều thể loại: tất tần tật các manga có yếu tố Boyloves, từ yaoi đến shonen ai, từ đam mỹ đến boyloves Âu mỹ, v...v =))Mỗi chaper sẽ có review từ 3 đến 10 truyện trong cùng chủ đề =3…

[MĐTS đồng nhân][Hi Trừng] Trước ngọn thần đăng

[MĐTS đồng nhân][Hi Trừng] Trước ngọn thần đăng

118 2 10

Tình thư phong gửi cá chimChim tìm non thẳm, cá tìm vực sâu.aka tổng hợp oneshot, tùy bút, meta, etc các kiểu do con Trùng Roi viết về cặp Hi Trừng.…

Những bộ anime/manga mà tôi đã xem
[dorabase] những mẩu truyện ngắn [shiroemon x Kuroemon]

[dorabase] những mẩu truyện ngắn [shiroemon x Kuroemon]

524 30 2

Tôi bị sìn otp quá rồi, nên viết truyện này để tự vã:33Mặc dù viết vẫn còn hơi phèn, vẽ minh họa cũng hơi phèn nhưng vẫn vì otp mà yêu♥︎Mong các bạn ko đục thuyền của tôi!🚫Trong đó có một số octp của toi (chủ yếu toàn BL) đó Lịch đăng chap thì 1 tuần 1 chap (tối thứ 6 là Có chap mới)Cảm ơn bạn rất nhiều:)…

[ KHR ] [ Fanfic Dịch ] Nói Chuyện Với Linh Hồn

[ KHR ] [ Fanfic Dịch ] Nói Chuyện Với Linh Hồn

469 42 3

Tsuna biết anh ta khác với các bạn cùng lứa. Không, anh ta khác với mọi người. Anh ta luôn như vậy. Điều đó không có nghĩa là anh ta thích họ gọi anh ta là Freaky-Tsuna vì anh ta có thể nhìn thấy những thứ họ không thể. Anh ta, những người khác thực sự sợ hãi vì sự "quái đản" của anh ta. Nhưng anh ta có thể làm gì? Đó không phải là lỗi của anh ta nếu những con ma buồn chán luôn vây quanh anh ta! Sau khi tìm thấy sự hướng dẫn ở một người mà anh ta không bao giờ ngờ tới, Tsuna bắt đầu kiểm soát được sức mạnh của mình. Tuy nhiên, việc anh ta sống với người khác dễ dàng hơn. Tuy nhiên, sự xuất hiện của một gia sư tại nhà nào đó từ Ý, bắt đầu mang lại những vấn đề trong sự tồn tại vốn đã phức tạp của anh ấy. * Tác giả: Foramen*Nguồn: https://m.fanfiction.net/s/10114086/1/Spirit-Talker* LƯU Ý!: Đây không phải truyện do tôi viết, tôi chỉ phiên dịch lại.…