3,412 Truyện
|Transfic| Falling - Dowoo

|Transfic| Falling - Dowoo

124 13 1

Đó là một thế giới của những người bạn đời định mệnh. Ngoại trừ thay vì cảm thấy hoàn thiện khi gặp được nửa kia của mình, đó là một thế giới nơi bạn dần mất đi từng mảnh của bản thân mỗi lần rơi vào lưới tình sâu đậm với người không dành cho mình.Translation is not permitted by the author, please do not take out. Cre: TheConfusedTeen (https://archiveofourown.org/works/19191385)…

「Childe メ Zhongli」 Dịch ☾ You shine so bright (in my memories)

「Childe メ Zhongli」 Dịch ☾ You shine so bright (in my memories)

2,533 193 2

Tác giả: littledemon66↳ https://archiveofourown.org/works/31548506Dịch: Trác Thanh (卓清)Hiệu đính: Serendipity by an echo wayTóm tắt: Đã mất rồi lại tìm thấy.Lưu ý: Cảnh báo OOC. Và xin phép được thay tên Zhongli (trong bản gốc) thành Chung Ly, Childe (dưới góc nhìn người dẫn truyện) thành Tartaglia.Trạng thái: ✔Bản quyền gốc thuộc về tác giả, bản dịch phi thương mại thuộc về mình đã được sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup/repost dưới bất kỳ hình thức nào!…

[TRANS] [GoFushi] Sự Trả Ơn Của Loài Mèo

[TRANS] [GoFushi] Sự Trả Ơn Của Loài Mèo

374 36 1

Tên truyện : Sự trả ơn của loài mèo Tác giả : 醉华烟Translator & Beta : JeiKei Thể loại : hiện đại, tình cảm, hiểu lầm, song phương thầm mến, 1v1, HE. Giới thiệu :Một Fushiguro Megumi trong một lần tình cờ nhặt được một con mèo trắng mắt xanh. Và chú mèo trắng đó hứa sẽ trả ơn cậu bằng cách biến thành người thầy giáo đáng mến của cậu. Nguồn : Lofter Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, không mang mục đích thương mại, vui lòng không reup đi nơi khác (◜‿◝ )♡…

NAM PHONG QUY

NAM PHONG QUY

167 16 1

Tên: Nam Phong Quy.Tác giả: 千木.Thể loại: đam mỹ, cổ trang, 1x1, ôn nhu công, ngây thơ mỹ thụ, nhẹ nhàng, đoản văn, HE.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Bao Chửng x Bàng Tịch (Bao công Bàng thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…

「18 ☆ FAKEDEFT」Chúc mừng sinh nhật

「18 ☆ FAKEDEFT」Chúc mừng sinh nhật

703 98 1

18.12 | The Last Advent - Món quà số 18 từ daisy_0507.Tác giả: 阡荀 (vxiaoqian via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…

「07 ☆ FAKEDEFT」Lời không đạt ý

「07 ☆ FAKEDEFT」Lời không đạt ý

819 95 1

07.12 | The Last Advent - Món quà số 07 từ daisy_0507.Tác giả: 再爱就不礼貌了QAQ (xiyouan via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…

[7:00 | 姐多] Kẻ hèn nhát

[7:00 | 姐多] Kẻ hèn nhát

4,693 463 4

Author: shenmingjiaocuoshanyaoTranslate: @thenomeanlemonBeta: @yowaamushii Thể loại: ABO, Happy EndingTruyện dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi đây. Truyện thuộc project <la vie continue> mừng valentine 2024 cùng JieDuo!…

{junhao} my tears ricochet

{junhao} my tears ricochet

105 7 1

inspired by a taylor's song. better to listen to the song "my tears ricochet" while read this story...vietnamese lyrics translate by me and ngan amber on tik tok...warning: read this if you want to cry…

StrikeBlitz - Tên cao bồi & Ông Sếp ngáo[Discontinued]

StrikeBlitz - Tên cao bồi & Ông Sếp ngáo[Discontinued]

1,637 131 3

Tất cả những mẩu chuyện mình dịch cho hard-ship* All the characters are not mine. They belong to Viziepop & SpindleHouse. * Every fanfic that I translate is always given permission by the Author.[Hiện mình đã rời fandom HB nên mình sẽ không dịch fanfic này nữa]…

Ocean Whale

Ocean Whale

3 0 1

A short adaptation of Lana Del Rey's song "Heroine" from the "Lust for Life " album into a piece of writing. This was originally created on November ‎29, ‎2021 and was meant to showcase my writing abilities as well as my mental health, what was happening in my life at that period of time. I have no intention of finishing or fixing this adaptation.…

【南北cp】Mèo Máy Và Cỏ Catnip Của Riêng Hắn

【南北cp】Mèo Máy Và Cỏ Catnip Của Riêng Hắn

40 3 1

Tên: 机器猫有自己的猫薄荷 (Mèo máy và cỏ catnip của riêng hắn)Cp: Bồ Tập Tinh x Quách Văn ThaoLink fic gốc: https://archiveofourown.org/works/55214779‼️ The story is translated for non-commercial purposes and has no permission so please don't re-up without permission.‼️…

soogyu | tuyết đầu mùa

soogyu | tuyết đầu mùa

110 16 1

tuyết rơi rồi, soobin à._pairing: soobin × beomgyu (txt).warning: lowercase.tag: angst, hurt/comfort, inspired by cảnh beomgyu khóc trên live vì nhớ soobin.note: fanfiction not real story; songs in this fic have been translated from korean to english.p/s: happy birthday soobinie, get well soon 🐰❤️‍🩹00:00 KST 05.12.2024 @eternalriv3r…

||• Trans • TaeGi/YoonTae •|| Bouquet of Noses

||• Trans • TaeGi/YoonTae •|| Bouquet of Noses

362 38 1

•° Kim Taehyung × Min Yoongi °•~~~Author: @nicowememoneyTranslator: @miitubatanLink: https://archiveofourown.org/works/13312002~~~Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.Dịch fic với mục đích phi lợi nhuận.~~~…

[Trans] [ RinIsa] Warm love, softly

[Trans] [ RinIsa] Warm love, softly

3,136 461 1

Isagi về phòng muộn hơn thường lệ, và cậu thoáng ngạc nhiên khi thấy Rin vẫn chưa ngủ.-----------------------Author: rainful (ao3)Translator: @ddhOriginal fic: https://archiveofourown.org/works/33018025Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang bản dịch sang nơi khác.…

[BNHA ShinKami / Transfic] Do You Ever Go Home

[BNHA ShinKami / Transfic] Do You Ever Go Home

1,060 108 2

Author: OvinniketteTranslator + Editor: Mã KỳChưa lấy đựt per đâu mấy má :((Này là phần 6 trong series No Loud Blonds của bạn tác giả, phần này tập trung vào đôi tímzàng nên mình thầu, các phần còn lại thì huhu ai thầu đi mình support oe oe 〒▽〒…

[trans] [namjin] invisible

[trans] [namjin] invisible

40,647 3,887 11

❝Jin chẳng thiết tha gì nữa.❞➭namjin.⎉ Bản gốc: 'namjin' [https://www.wattpad.com/story/115361649-namjin]⎉ Author: hyungfrog⎉ Translator: Lang⎉ Warning: Lowercase[Đã beta]Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác.Chúc các cậu đọc vui vẻ.…

Academy's Undercover Professor

Academy's Undercover Professor

115 7 11

Anh trở thành một giáo viên của học viện tốt nhất Đế quốc.... Chỉ vì bị nhầm lẫn với người khác.Tác giả: Sayren…

[KHR][Fanfic][Dịch] Hearbeat

[KHR][Fanfic][Dịch] Hearbeat

648 95 1

. Tên gốc: Heartbeat - Nhịp đập trái tim. Author: Hoseki13. Link Eng: https://www.wattpad.com/story/128045154-heartbeat-khr-fanfic. Translator: baoduyennguyengia- Sấm sét là gì vậy? _ Lambo hỏi nhỏVới một nụ cười mỉm, Tsuna trả lời - Sấm sét, chính là nhịp tim của Bầu trời.KHR IS NOT MINE - Lời của Author và Trans của Fic đáng yêu này~…

Vũ điệu của dàn hộ vệ

Vũ điệu của dàn hộ vệ

1,478 144 1

Characters/Pairings: All27 Author: Darkenedcrystal Link: https://archiveofourown.org/works/14398080 Source fanart: https://mobile.twitter.com/etoileim_re? Translator: Beanie 🌱…

[Drarry] Tan vỡ (Finished)

[Drarry] Tan vỡ (Finished)

37,599 2,848 4

Tên gốc: In tatters and piecesTác giả: FanofBellaandEdwardThể loại: Draco's pov; slash; MPreg; altered timelineCP: Draco Malfoy x Harry PotterNguồn: Fanfiction.netChuyển ngữ: Dương Ngọc Vi (với sự trợ giúp của Google translate + Từ điển Anh-Việt)Biên tập: Dương Ngọc ViTình trạng bản gốc: Hoàn thành (4 chương)Tình trạng bản dịch: Hoàn thànhTóm tắt: Khám phá ra thảm cây gia phả của dòng tộc và Potter đang mang thai. Cả hai đều có cùng một điểm chung: đảo lộn cuộc sống của Draco.Bản dịch có sự cho phép của tác giả.Note: Mình dịch chỉ vì mục đích sở thích và cũng bỏ ra không ít công sức nên mong mọi người đừng mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của mình. Thanks ~…