[Hướng dẫn] Edit truyện dùng Quick Translation
Trang: https://ngontinhgroup.wordpress.com/cach-edit-cho-nguoi-moi/Hướng Dẫn Edit Truyện Toàn Tập
------------
HƯỚNG DẪN EDIT TRUYỆN TOÀN TẬP
Đây là bài hướng dẫn chi tiết nhất mà mình có thể làm để giúp cho những bạn nào đang cần, có những cái cơ bản chắc nhiều bạn đã biết nhưng mình vẫn muốn làm bài này để bạn nào cần tới thì dùng ○(∩_∩)○
Nhìn chung để edit cơ bản cần có: Bảng convert, Bảng Raw tiếng trung, Quick Trans, Từ điển hổ trợ, Phần mềm dịch hỗ trợ
Về các bước mình sẽ lần lược nói về các vấn đề sau: Tải Quick Translator và Update Vietphrase và Name - Tải bảng Convert - Cách lấy bảng Txt - Dùng thêm một số công cụ hỗ trợ
Link tải Quick Trans Vivien: http://www.mediafire.com/file/kikkkc37a5nbhy8/QuickTranslator_Vivien.rar
Hiện tại đã có bảng QT mới nhất năm 2016 cập nhật thêm nhiều tính năng mới, các bạn có thể tải bảng Quick Trans này khi mở bảng Quick Trans lên được thì không sao nếu không mở được tức là máy chưa cài phần mềm Framework 4.0 , link tải: https://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=17718 (nếu xài Win 7 thì khỏi phải cài đặt)
Hoặc mọi người có thể down bảng Quick trans phiên bản 2013 để sử dụng, bên TTV ý ^_^ mình cũng đang xài song song bản này
Sau khi tải xong xuôi và giải nén hết rồi, thì mở Quick Trans lên như bình thường, nó sẽ có giao diện như thế này
Sau khi có bảng raw tiếng trung bạn copy đoạn tiếng trung muốn edit sau đó vào Quick Trans nhấn vào ô khoanh đỏ, sẽ được như hình
Vietphrase một nghĩa : Đây là kết quả dịch ra tiếng việt sau khi đã past tiếng trung vào, bảng dịch ra trong QT sẽ khá giống với bảng Convert, bạn chỉ cần nhìn vào, từ nào chưa hiểu thì bấm vào, nghĩa của nó sẽ hiện ra ngay khung Nghĩa sau khi hiểu nghĩa xong quay trở lại bảng Cv và sắp xếp lại chữ làđược
Trung: ở đây nếu bạn có từ nào mà Quick Trans dịch nghĩa vẫn chưa hiểu thì copy chữ tiếng trung bạn cần dịch rồi past vào một từ điển nào đó để xem nghĩa hoặc đoán nghĩa của nó
Re-translate: sau khi mọi người update name hoặc vietphare thì nhấn vào nút này, bảng dịch sẽ tự động đổi lại chữ mà mọi người vừa thay đổi.
Vietphrase: Ở đây sẽ cho ra bảng dịch mà một từ có rất nhiều nghĩa, thông thường mình ít dùng vì sẽ rất rối
- Cách Update Vietphrase và Name -
Vì sao phải update ? - Do trong quá trình edit nhiều khi mọi người sẽ gặp một từ thường xuyên phải edit liên tục, ví dụ như tên riêng, một từ nào đó,.... nhưng vấn đề là Quick Trans không phải lúc nào cũng tự viết hoa tên riêng hoặc là không tự nhận dạng được tên riêng, từ mà bạn thường gặp lúc nào cũng rõ nghĩa cho nên bắt buộc phải update, khi update nó sẽ giúp mọi người nhận dạng tên riêng, viết hoa,.....đở phải cực công chỉnh sửa mà vừa hoàn thiện thêm QT của mọi người, để sau này có gặp lại từ đó mọi người khỏi phải tra từ điển, tra google, tra nghĩa ^^
mọi người để ý từ mà mình check màu xanh, cừu con cừu con là tên của nữ chính nhưng do trong bảng Name chưa có từ này nên QT không thể tự nhận ra tên riêng được, để từ nay về sau không phải edit lại từ này thì làm như sau
Nhấn chuột phải vào nguyên cụm từ "cừu con cừu con" chọn Update Name (chính) sẽ hiện ra bảng sau và làm như hình
Tương tự với những danh từ, động từ,... cũng vậy nhưng thay vì nhấn vào nút Update Name thì hãy nhấn vào Update Vietphare, chỉ cần không phải là tên người thì cứ update hết vào Vietphrase
Sau khi up xong nhấn vào Re-Translation QT sẽ tự động cập nhật lại thay đổi nhé.
VỀ CONVERT
Có hai cách để lấy bảng Convert một là lấy từ trang web convert sẵn hai là tự convert o(≧▽≦)0
Đây là một số trang web cung cấp bảng Convert sẵn, và tuỳ vào Converter mà bảng Convert đó có kèm theo bảng Raw hay không
- Tàng Thư Viện - Trang này quá nổi tiếng rồi không ai không biết giao diện dể tải dể sử dụng
- Cung Quảng Hằng - Truyện ở đây khá ít, chủ yếu là truyện đã edit, dành cho những bạn bí nơi tìm truyện (~ ̄▽ ̄)~
- Diễn đàn Lê Quý Đôn - Truyện ở đây nhiều hơn Cung Quảng Hằng một tẹo, ở đây có Convert truyện theo tên tác giả và Convert theo thể loại
- Yappa - Nhà riêng của ss Yap bên Tàng Thư Viện, list convert đồ sộ, ngoài ra còn có hướng dẫn rất nhiều mẹo sử dụng WordPress, mua vip truyện bên trang Tấn Giang Trung Quốc
- Daisy-Crys - Nơi convert của ss Dại (mình toàn gọi thế =))) giống như nhà của ss Yap, list khá lâu rồi
- Meoconlunar - Như trên
- Watery - Người Convert nổi nhất TTV theo ý kiến cá nhân của mình, cách đây vài năm không ai không biết ss Mèo, người tiên phong trong giới Convert truyện 10 chương,
- Rick92 - Mình thích tỷ ấy nhất >.< toàn qua xin xỏ raw là nhiều :))
Poisonic - Truyện H được tỷ ấy convert tại Wattpad riêng, còn truyện Convert ngôn tình ss ấy vẫn hay post bên TTV nhưng mình vẫn chưa tìm được link tổng hợp :((
Cấm Địa 18+ - Tính không đưa vào nhưng thôi, chia sẻ đầy đủ cho các bạn luôn, thấy cái tên cũng đủ hiểu rồi :v đa sắc tộc =))))
Về cách tự Convert, xem bài hướng dẫn của mình (○゜∀゜)ノ (HY: Mình sẽ để ở chương tiếp theo)
VỀ TEXT TRUNG
Đa số khi tải bảng Convert về, người Convert sẽ không kèm theo bảng tiếng Trung cho bạn nên phải tự đi tìm là chủ yếu.
Cách 1: Vào topic xin xỏ trong TTV để xin bảng raw nhé, hoặc xin bảng Convert
Link: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=117012
Cách 2: nếu mãi không thấy ai trả lời, bạn ib trực tiếp cho cho chị, chị ấy là người chuyên tìm bảng Raw luôn ^_^, do dạo này ít thấy chị ấy bên topic nên tốt nhất ib riêng để được trả lời sớm, nếu không thấy trả lời thì hỏi nàng nha, nàng ấy cũng hay tìm raw giúp mình.
Cách 3: vào topic ở xin xỏ ở TTV xin tên tiếng trung của bộ truyện. Sau khi có tên search theo cấu trúc sau X.txt (trong đó Xlà tên tiếng trung đã xin), sau khi ra kết quả, bạn chọn 1 trong 2 trang (txt99.com ; lwxs520.com) để lấy raw, vì ba trang này dễ lấy raw nhất, không cần toài khoản vip gì cả vẫn down được
Lưu ý: mọi người nên vào mấy web lớn để tìm truyện rồi copy tên truyện đó lại sau đó mới qua mấy web nhỏ để lấy raw nhé vì ở đó truyện rất nhiều lại hay, thứ hai mấy web nhỏ chỉ dùng để lấy raw là chủ yếu, mấy web này mọi người có thể lấy raw miễn phí không cần trả phí, mấy trang lớn nên lấy raw mình có chia sẻ ở Cách convert truyện (chương tiếp theo đấy)
Còn đây là hướng dẫn lấy raw ở hai trang web nhỏ, do giao diện dễ thấy và...dễ lấy =))))))
** Cách lấy raw ở lwxs520.com **
Sau khi vào trang này, nó sẽ có giao diện như sau
Ở khung khoanh đỏ nếu bạn nào muốn tải nguyên bảng word tiếng trung về máy luôn cho tiện thì bấm vào khung khoảnh đỏ đó, sau khi bấm vào sẽ có giao diện như hình, làm theo hướng dẫn mình ghi là tải về được
Sau khi bấm vào nó sẽ hiện ra cái trang yêu cầu bạn nhập tài khoản và mật khẩu vào, bạn chỉ cần nhập như sau: Tài khoản:tuduongntgroup1310 Mật khẩu: 123456789
Đăng nhập xong trang sẽ tự chuyển bạn về trang chủ, TẮT trang chủ đó đi trở lại cái khung có chữ txt (như hình ở trên) và nhấn vào khung xanh lá một lần nữa, trang sẽ tự động down bảng raw về máy cho bạn, vậy là ok
** Cách lấy raw ở txt99.com **
Tương tự như lwxs520, có điều trang này không yêu cầu tài khoản và mật khẩu, cho nên tiện hơn, khuyến khích lấy raw ở đây, trừ khi ở đây không có thì hãy qua trang lwxs520 để lấy, trang này có khá đầy đủ các truyện bên Tấn Giang (jjwxc.net) kể cả truyện vip bên Tấn Giang thường yêu cầu nạp tiền mới đọc chương vip được, nhưng ở nững trang như mình liệt kê thì không cần tốn gì cả
Sau khi nhấn vào, nó sẽ chuyển chúng ta đến trang như hình, nhấn vào 1 trong 2 link mà mình khoanh đỏ, truyện sẽ tự động tải về nhé
Đó là hai web nhỏ dễ lấy text nhất
Ngoài ra mọi người có thể lấy raw tại trang chnxp.com.cn và trang wctxt.com -> 2 trang này cũng cho phép lấy txt miễn phí, dễ sử dụng
VỀ CÔNG CỤ HỔ TRỢ
Thường thì mình hay dùng những trang web sau để hổ trợ cho việt edit của mình, vì không phải lúc nào Quick Trans cũng dịch đúng, tốt nhất là nên phải nhờ đến chúng
MDBG - Thỉnh thoảng dùng em này khi edit truyện, lúc bí nghĩa mình hay đoạn văn ở đây rồi đoán nghĩa
Link: https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?page=translate
Google Dịch - Bác này chắc ai cũng biết, dịch trên đây nên dịch từ 1-2 chữ trước rồi ghép nghĩa lại với nhau, như vậy chất lượng dịch ra sẽ khá hơn một chút, dịch nguyên đoạn đôi khi nó ra toàn tào lao
Từ điển Hán Việt - Trang này mình rất rất hay dùng nhưng có đôi khi mình tra cũng không ra do chưa có ai cập nhật từ đó. Ưu điểm của nó là nghĩa đa dạng, có ví dụ luôn. Lưu ý khi dùng trang này, mọi người copy một chữ tiếng trung trong QT rồi past ra mới có kết quả nha, trang này không dịch nguyên đoạn
Link: https://www.rongmotamhon.net/tu-dien_han-viet_none_rong-mo-tam-hon.html#1
Baike - Trang này là từ điển trung quốc, nếu muốn biết xuất xứ nguồn gốc của một thứ gì đó thì vào đây tra
Link: http://baike.baidu.com/
Topic hỗ trợ ở TTV - Nhiều khi mình bí hết đường là xách mông qua đây để hỏi :)) nhìn vậy chứ ở TTV có rất nhiều cao thủ đấy :v
Link: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=56273
Mọi thắc mắc mọi người comment ở dưới ^_^ Thanks All ♥
_oOo_
Một ít lời nhỏ của Hy (người đăng)
Chủ nhà này toàn chơi link liên kết với hình ảnh ==, cop mệt thấy mồ.
Bạn nào cần link thì nhắn với Hy, để ta gửi sang, còn không thì chép lại link trên cũng được :v
Hy chỉ lấy một bài làm hướng dẫn, ngoài ra trên GG còn rất nhiều bài khác, bạn có thể ghé sang tìm đọc nếu có nhu cầu hiểu kĩ.
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip