Trả Test

Fan Fiction

Đang cập nhật

27-02-2018

Trả Test

55 lượt đọc / 3 lượt thích

Trả test team checker_team

Chương mới nhất
Danh sách chương
Có thể bạn thích?
[IMAGINE] [BTS] [KIM SEOKJIN] Duỗi Thẳng

[IMAGINE] [BTS] [KIM SEOKJIN] Duỗi Thẳng

514,371 67,788 103

4/12/2018 - 1/6/2019Không edit, không chuyển ver, không sao chép dưới mọi hình thức.…

|kookmin/chuyển ver| hành tinh đi lạc

|kookmin/chuyển ver| hành tinh đi lạc

604,258 37,900 80

Jeon Jungkook là một kiến trúc sư sống ở con đường phía tây thành phố. Park Jimin là một họa sĩ vừa chuyển đến nhà đối diện. đây là câu chuyện 10 năm của hai người./bản chuyển ver đã có sự cho phép của tác giả/…

Tuyển tập bách hợp hoàn
[ BTS Imagine ] JungKook là bạn trai

[ BTS Imagine ] JungKook là bạn trai

599,819 47,688 89

- Nhớ nhập vai! Jungkook as your boyfriend 💜#Sưu_tầm…

Nhóc, anh thua rồi!

Nhóc, anh thua rồi!

803,725 29,819 92

Mũi tên bắn chệch của thần cuppi mang họ đến với nhau.★★★★★Nó: một đứa con gái bướng bỉnh, ngang ngạnh, quậy phá.Anh: một chàng trai khôi ngô anh tuấn, lại thông minh hơn người.số phận buộc họ với nhau....Để rồi yêu....Để rồi đau....Để mất nhau ... nhưng rồi Họ sẽ mãi mãi thuộc về nhau…

...

...

1,129,553 75,871 200

Chàng Hoàng Tử trong giấc mơ (Full + Ngoại truyện)

Chàng Hoàng Tử trong giấc mơ (Full + Ngoại truyện)

641,924 16,085 55

- Tôi thích cô - Lời nói trầm ấm vang lên bên tai cô- Anh đừng đùa nữa có được không? Chẳng vui chút nào! ( ̄△ ̄) - Cô như đang lảng tránh điều gì đó- Tôi không đùa - Vẻ mặt nghiêm túc, vô cùng nghiêm túc - Vậy do tôi nghe nhầm- Người như tôi. . .cô không thích sao? - Anh có chút ngạc nhiên - Anh nghĩ người như anh tôi phải thích ư? ~( ̄~ ̄)~ Ôm cô gái ấy vào lòng, anh lên tiếng: - Tôi sẽ chứng minh. . . cô cũng thích tôi !…

THẾ BẤT KHẢ ĐÁNG _ SÀI KÊ ĐẢN

THẾ BẤT KHẢ ĐÁNG _ SÀI KÊ ĐẢN

825,606 23,278 143

THẾ BẤT KHẢ ĐÁNGTác giả: Sài Kê ĐảnĐam mỹ vui nhộn hài hước, HE, cường cường.Mình dịch từ chương 82 vì đã đọc từ chương 1 tới chương 81 của chị nguyetcamvan. Vì yêu thích bộ truyện nên mới mạo mụi dịch tiếp. Thêm vào đó thay vì tự dịch xong ngồi tự đọc thì share lên đây cho mọi nguời đọc giải trí trong khi chờ đợi chị nguyetcamvan ra những chương mới với văn phong, ý tứ hay hơn. Khả năng dịch và văn phong của mình kém nên có thể một số đoạn đọc không hiểu, nhưng cũng không quá khó hiểu đâu. Vì là dịch chùa và dịch cũng không ra hồn là mấy nên cứ thoải mái re-up miễn ghi nguồn được rồi. Ahihi.Mình dịch chậm nên chương ra không đều. Thân!…