lời tựa

昨夜梦落花 - 春江有月明

đêm qua mộng thấy hoa rơi

────────

Bạch Hổ tướng quân Văn Huyền Tuấn 

Công tử thế gia Thôi Hữu Tề

────────

khách quý:

Liễu Mẫn Tích

Lý Minh Hùng

Lý Tương Hách

────────

Bản dịch đã có sự cho phép từ tác giả, vui lòng không đăng lại bản dịch này ở những nơi khác.

──── trích đoạn ────

Định Bắc quân chưa về, trận này thắng lớn.

Quân doanh truyền tin tới, Bạch Hổ tướng quân - tử trận sa trường.

Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip