Tên truyện: 御姐老师 - Ngự tỷ lão sưTác giả: 一一的佳 - Nhất Nhất Đích GiaiThể loại: hiện đại, GL, lãng mạn, lão sư x học trò, 1x1, HETranslator: QT, Google...Editor : Sấu Đầu Gỗ.Nhân vật chính: Dương Nhất x Mộ Ngôn TínPhối hợp diễn: Đổng Nghệ x Nhâm Sơ; Ngô Phi; v.v...…
Re-edit.Status: on going.Tác giả: Đại Mặc.Nàng, là thiên tài gia chủ của Đường Môn thế gia, tuyệt sắc, ngông cuồng, lười biếng, độc ác.Hắn, là Chiến Vương của vương triều Thiên Long, là một vương gia có tật ở chân, khuynh thành, lạnh nhạt, xấu bụng, giả dối. Quả là sự dại dột của trưởng nữ khi tự thân ra sống độc lập, vốn nàng không muốn mang danh hoàn khố vô độ, nhưng sau một đêm liền trở thành "hàng quý hiếm", đến cả Thái Tử cũng tự mình tới cửa cầu thân! Quả là một mưu kế thâm sâu, trong kinh thành rộn lên tin đồn Đại tiểu thư ở phủ Nhạc tướng quân cùng Chiến Vương gia gạo nấu thành cơm! Người bị hại nào đó: Ta đường đường là xử nữ! Ta mang thai lúc nào? Ngươi cố ý phao những lời đồn kia ra ngoài sao?! Kẻ xảo quyệt nào đó: Ý ngươi là bản vương không có cùng ngươi gạo nấu thành cơm? Không cần gấp gáp, chuyện đó sớm muộn cũng xảy ra thôi. Người bị hại nào đó bắt đầu lắp bắp: Này, này này Chiến Vương gia, quân tử động khẩu bất động thủ a.…
HỆ THỐNG CẢI TẠO (NP)Hán Việt: Cải tạo hệ thống ( Cao H )Tác giả: Vô Liêu Đẩu Đẩu ThốiTình trạng: 189 chương - [HOÀN]Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , Khoa học viễn tưởng , H văn , Ngọt sủng , Hệ thống , NP , Đô thị tình duyên , Cận thủy lâu đài , Duyên trời tác hợp*** CẢNH BÁO: H nặng, ngôn từ thô tục! *** (21+++)Với những ai đã đọc bộ TRỞ VỀ của nhà ta, thì khi sang bộ này ta có hơi sợ các nàng sẽ bị xóc mất, vì H bộ này nặng hơn, và 'râm' hơn nhiều T_T Văn phong của ta khi edit H là ko thích xài nhiều từ Hán Việt, đặc biệt với bộ này chính tác giả cũng tả rất trần trụi, cho nên edit cũng sẽ..... trần trụi tương ứng Σ(°△°|||)Tag: NP - 1vs1 - 1vs2 - 1vs3 - 1vsN, tập thể... (***) Các bé dưới 18+ suy xét trước khi nhảy hố!!! ⁄(⁄ ⁄ ⁄ω⁄ ⁄ ⁄)⁄ AI THẤY KHÔNG HỢP VUI LÒNG BỎ QUA ⁄(⁄ ⁄ ⁄ω⁄ ⁄ ⁄)⁄Bản Convert do Vespertine - koanchay.com【 Edited by CẨM TÚ TIỀN ĐỒ - wattpad.com/user/camtutiendo_】【 facebook.com/camtutiendo/ 】【 https://camtutiendo.wordpress.com/ 】♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡***SPOIL: Kết HE - 1vs3.Lúc đầu ngập thịt, về sau tỉ lệ thịt VS cốt truyện tương đương 1:2.Thịt thà cực ngon, văn phong tác giả tả tốt, nhưng còn giỏi ở 1 cái là làm độc giả muốn chết nghẹn vì cười sảng giữa những cơn lứng mong manh :))) NP - NP - NP (nhắc lại 3 lần~~~~) Đào hố: 15.08.2020Lấp hố: Load-ing . . .…
Truyện được edit trên Wattpad của kittenctump: https://truyentop.vip/tac-gia/kittenctumpXuyên thành vợ của nhân vật phản diệnTác giả: Cẩm ChanhSố chương: 141 chương + 7 ngoại truyệnDes bìa: Bún Tần, MMOCEdit: MềuGiang Đường hơi xui xẻo.Cô xuyên qua rồi, chồng cô là nhân vật phản diện tội ác tày trời trong game Otome (1), cuối cùng vì muốn chiếm đoạt nữ chính mà bị nam chính làm cho cửa nát nhà tan, vô cùng thê thảm.Ngoài ra, trong tương lai, người con cả của anh sẽ trở thành boss, người con thứ đóng vai nhân vật nam độc ác, ngay cả cô con út cũng có tâm tư xảo trá, là một bia đỡ đạn vô học.Giang Đường vô cùng sốt ruột, nếu như cô thật sự là vợ của nhân vật phản diện thì dựa theo cốt truyện, một năm sau cô sẽ bị bệnh qua đời.Giang Đường nhìn người chồng phản diện, xoa tay nói: "Người anh em, chúng ta ly hôn đi, con cái thuộc về anh, tôi lấy tài sản là được rồi."Người chồng phản diện: ???(1): Otome game là một video game dựa theo cốt truyện chính là phát triển một mối quan hệ lãng mạn giữa nhân vật nữ chính và một trong vài nhân vật nam, hay đôi lúc là một vài nhân vật nữ.…
THẾ BẤT KHẢ ĐÁNGTác giả: Sài Kê ĐảnĐam mỹ vui nhộn hài hước, HE, cường cường.Mình dịch từ chương 82 vì đã đọc từ chương 1 tới chương 81 của chị nguyetcamvan. Vì yêu thích bộ truyện nên mới mạo mụi dịch tiếp. Thêm vào đó thay vì tự dịch xong ngồi tự đọc thì share lên đây cho mọi nguời đọc giải trí trong khi chờ đợi chị nguyetcamvan ra những chương mới với văn phong, ý tứ hay hơn. Khả năng dịch và văn phong của mình kém nên có thể một số đoạn đọc không hiểu, nhưng cũng không quá khó hiểu đâu. Vì là dịch chùa và dịch cũng không ra hồn là mấy nên cứ thoải mái re-up miễn ghi nguồn được rồi. Ahihi.Mình dịch chậm nên chương ra không đều. Thân!…