TRỌNG SINH CHI TƯỚNG MÔN ĐỘC HẬU - Thiên Sơn Trà Khách

Lãng Mạn

Đang cập nhật

02-10-2022

TRỌNG SINH CHI TƯỚNG MÔN ĐỘC HẬU - Thiên Sơn Trà Khách

34 lượt đọc / 3 lượt thích

Tên gốc: 重生之將門毒后 - Trọng sinh chi tướng môn độc hậu
Tạm dịch: Tướng quân sống lại từ cửa tử.

Tác giả: 千山茶客 - Thiên Sơn Trà Khách

Số chương: 230 Chương + 5PN

Tình trạng tác phẩm: Hoàn thành

Tình trạng edit: Đang tiến hành

Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Cổ đại , HE , Tình cảm , Báo thù , Ngọt sủng , Trọng sinh , Song khiết, Hào môn thế gia , Trạch đấu , Cường cường , Cung đình hầu tước

Editor: Thỏ Thỏ


Ngày mở hố: 8/2022

Chương mới nhất
Danh sách chương
Có thể bạn thích?
[BH-Edit] Hàng Long Quyết - Thời Vi Nguyệt Thượng

[BH-Edit] Hàng Long Quyết - Thời Vi Nguyệt Thượng

1,357,984 114,952 200

Xuyên sách, hệ thống, tiên hiệp tu chân, sư đồ luyến, yêu sâu sắc, hỗ công, HENữ chính: Nguyễn Ly, Lạc Thanh TừBệnh kiều phúc hắc đồ đệ vs cấm dục muộn tao sư tônVăn án:Lạc Thanh Từ là người mà Nguyễn Ly yêu nhất, cũng là người khiến Nguyễn Ly chán ghét nhất. Yêu đến không đành lòng khinh nhờn nàng một phân, ghét đến mức hận không thể xé đi gương mặt lạnh nhạt xa cách của nàng, làm nàng thuần phục dưới thân mình.Sau khi đại chiến Nhân - Long kết thúc, Long tộc lật úp, Tu Chân giới điều thứ nhất thiết luật, gặp rồng liền giết. Nguyễn Ly thân là viên trứng rồng duy nhất do Long Vương lưu lại, nàng lưng đeo huyết hải thâm thù, nằm gai nếm mật bái Tu Chân giới đệ nhất đồ long Lạc Thanh Từ làm vi sư!Nguyễn Ly: Sư tôn, nàng không phải Đệ Nhất Đồ Long sao? Thế nào một mực để lọt ta?Lạc Thanh Từ: Mắt mù.Nguyễn Ly: Sư tôn, dáng vẻ khuất nhục của nàng, ta yêu thích cực kỳ.Lạc Thanh Từ: Mắt mù!Nguyễn Ly: Sư tôn, ta yêu thích nàng, nàng có từng thích qua ta một chút nào không?Lạc Thanh Từ: Mắt mù?Nguyễn Ly: ..... Truyện này còn có tên là 《 Sư tôn khi nào có thể quay ngựa 》《 Ta cùng với sư tôn giải áo choàng 》 "Điểm sáng nhất trong nhân sinh con người, chính là từ biNàng vĩnh viễn là người quan trọng nhất của ta."…

HOÀN-[ĐAM MỸ/CAO H/THÔ TỤC] CP TUI ĐU PHẢI HE

HOÀN-[ĐAM MỸ/CAO H/THÔ TỤC] CP TUI ĐU PHẢI HE

875,152 26,338 22

Hán Việt: Ngã khái đích CP tất tu HETác giả: Ngã Thái Điềm LiễuEdit: MưaTình trạng: Hoàn thành (21 chương)Tình trạng edit: 14/11/2022 - 20/11/2022 (Hoàn thành)Thể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại , HE , Tình cảm , H văn , Nhẹ nhàng, Mỹ nhân thụ, hài hước. ---BẢN EDIT CHỈ ĐÚNG 60-70%BẢN EDIT CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG ĐỪNG MANG ĐI NƠI KHÁC!KHÔNG CHUYỂN VER, KHÔNG RE-UP!…

[HOÀN] Vị Lai Chi Bách Nhập Hào Môn

[HOÀN] Vị Lai Chi Bách Nhập Hào Môn

2,208,846 122,530 113

Lần đầu dấn thân vào con đường edit, mong mọi người ủng hộ! VỊ LAI CHI BÁCH NHẬP HÀO MÔNTác giả: Ái Cật Bao Đích Bao BaoEdit+ Beta (Tự công tự thụ -.-): Thủy Tích Thanh ThanhThuộc tính: Tao nhã quý khí công x lãnh đạm ngốc manh thụVăn án:Dạ Vân Sâm từ nhỏ không có cha, trong hoàn cảnh gian khổ nhưng mộc mạc mà cùng mẹ lớn lên. Đến bảy tuổi, bỗng nhiên xuất hiện một phú hào bảo là cha cậu, vì thế bị mang đến trong một ngôi nhà hoa lệ, phú quý nhưng không chút tình cảm mà sống 11 năm. Năm Dạ Vân Sâm 18 tuổi bị chị cùng cha khác mẹ tính kế, buộc phải thay cô ta gả cho một nam nhân. Nghe đồn Cố đại thiếu gia Cố Duệ tuấn mỹ vô song, nhưng lại mắc căn bệnh "bất lực". Nhưng Dạ Vân Sâm vẫn quyết định phải gả cho nam nhân này. Tương kính như tân được một năm, một hồi ngoài ý muốn, Dạ Vân Sâm từ trên giường tỉnh lại. Nhìn bờ ngực xích lõa trước mắt, Dạ Vân Sâm ngơ ngác hỏi:" Không phải anh không thể... sao?"Cố Duệ bình tĩnh nhướng mày:"Lời đồn không thể tin". Nói xong, duỗi tay ôm Dạ Vân Sâm vào lòng:"Thời gian còn sớm, chúng ta tiếp tục".Bối cảnh truyện thuộc về tương lai, hôn nhân đồng tính được chấp nhận, nam tử có thể sinh bánh bao.…

[EDIT] MÃI YÊU EM NHƯ VẬY | MỘNG TIÊU NHỊ

[EDIT] MÃI YÊU EM NHƯ VẬY | MỘNG TIÊU NHỊ

1,907,382 58,464 91

❉ Độ dài: 90 chương Chính văn + 2 chương Phiên ngoại.❉ Tình trạng edit: Hoàn thành. Đang beta❉ Nội dung: Đô thị tình duyên, HE.❉ Nhân vật chính: Hạ Mộc ♡ Kỷ Tiện Bắc. ➻ Bìa: Credit: @sacyeunu. ➻ Convert: Chihiro (Wikidich).➻ Edit: Mina.∞ ∞ ∞ . . . ∞ ∞ ∞ . . . ∞ ∞ ∞ . . . ∞ ∞ ∞…

[HOÀN THÀNH] NỮ PHỤ KHÔNG MUỐN NAM NỮ CHÍNH CHIA TAY

[HOÀN THÀNH] NỮ PHỤ KHÔNG MUỐN NAM NỮ CHÍNH CHIA TAY

1,585,956 96,638 84

NỮ PHỤ KHÔNG MUỐN NAM NỮ CHÍNH CHIA TAYNguyên tác: 女配不想让主角分手Tác giả: Tất ĐồngĐộ dài: 81 chươngTag: cổ đại, huyền huyễn, tu chân, hệ thống, nữ phụ, hài hước, HE.Editor: Tiểu Minh MinhWattpad: @xiao_ming_ming(Xin hãy đọc ở wattpad @xiao_ming_ming hoặc facebook page Xuy Mộng Đáo Tây Châu - Quotes Cổ Đại để ủng hộ editor. Nếu bê bản edit đi mà không xin phép thì xin chúc số kiếp gập ghềnh chông gai sóng gió triền miên không yên ngày nào. Không thân!)…

[BHTT - Edit hoàn] Vị Chanh Bạc Hà - Quảng Lăng Tán Nhân

[BHTT - Edit hoàn] Vị Chanh Bạc Hà - Quảng Lăng Tán Nhân

1,474,051 51,202 136

Tác giả: Quảng Lăng Tán NhânThể loại: Bách hợp [GL], hiện đại, đô thị tình duyên, thanh mai trúc mã, ngược luyến tàn tâm, cẩu huyết, HE 2 kếtTình trạng bản raw: 136 chương hoàn.Editor: Bách LinhThiết kế bìa: AinsleyTiểu thuyết giới thiệu vắn tắt: Thanh mai trúc mã thầm mến đã lâu, em gái xinh đẹp lạnh lùng.(*Em gái ở đây là con của mẹ kế, ko cùng huyết thống)Hương chanh nhàn nhạt, hương bạc hà trong trẻo mát lành, bạn thích vị nào hơn?…

[HOÀN-EDIT] SAU TRÙNG SINH, THÁI TỬ PHI CHỈ MUỐN LÀM CÁ MUỐI

[HOÀN-EDIT] SAU TRÙNG SINH, THÁI TỬ PHI CHỈ MUỐN LÀM CÁ MUỐI

1,091,963 43,384 150

📍Tên gốc Hán Việt : Trọng sinh Thái Tử Phi hàm ngư liễuTên Convert : Trọng sinh sau Thái Tử Phi cá mặn rồiNguồn Convert : TANGTHUVIENConverter : luoihoc Tác Giả : Tả Ly Thanh Tổng số chương : 143 chương + 6PNEditor: DeptraicogisaihihiBìa : AnnThể loại : Ngôn tình, nguyên sang, cổ đại, kiếp trước kiếp này, song trọng sinh, cung đình hầu tước, ngọt sủng, vả mặt, gương vỡ lại lành, HE.📍Câu chuyện xưa kể về vị Thái tử dùng hết tâm cơ và thủ đoạn để lấy lòng người vợ cũ kiếp trước của mình...📍Bản edit phi thương mại và chưa được sự đồng ý của tác giả.Truyện chỉ được đăng tại một nơi duy nhất là Wattpad, những trang khác đều là trang ăn cắp.📍Editor kiến thức hạn hẹp, cũng không có kinh nghiệm gì. Bản edit này mình làm dựa theo cách đọc hiểu của mình, nên giọng văn sẽ không mượt mà trôi chảy như các editor chuyên nghiệp được. Mong các bạn thông cảm!📍Những comments nào mang tính chất xúc phạm hoặc quá mức khiến nhã thì mình xin phép xóa luôn không báo trước!…

Undertale Comic (Vietnamese Translate) [Quyển 1]

Undertale Comic (Vietnamese Translate) [Quyển 1]

1,108,335 42,089 200

Mình nhặt nhạnh một số truyện ngắn trên Pinterest về Edit bằng điện thoại, chất lượng hơi nát tí, nên mọi người thông cảm. :'( Tại mình không hay lên máy tính cho lắm, với thấy nhìn fanpage trên facebook cũng ngừng hoạt động nên không còn nguồn truyện để xem. Có nhiều truyện là series dài nhưng mình lười dịch theo từng phần vì do dùng điện thoại không được tiện, mọi người thông cảm.…