TU QUAI TKKG FULL 2

Tác giả: Stefan Wolf

Tác phẩm: Tứ quái TKKG

Tập 8: Bầy thú trong lâu đài

Nguyên bản tiếng Đức: “Auf der Spur der Vogeljager”

Nhà xuất bản Pelikan – Hannover 1980

Dịch giả: Vũ Hương Giang

Phóng tác: Bùi Chí Vinh

Tủ sách: Truyện trinh thám – Văn học nước ngoài

Nhà xuất bản Kim Đồng, 1994

Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm

Số trang: 160 trang

Giá sách: 2.500 đ

Đánh máy : Bim_HF và Thovpa

Thực hiện ebook: Zaqqaz

MỤC LỤC

TARZAN – NGƯỜI HÙNG

KARL – MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ

KLOESEN – TRÒN VO

GABY – CÔNG CHÚA

MỘT: BIẾN CỐ TRONG NGÀY SINH KLOESEN

HAI: CON RẮN VIPE GABUN

BA: THÁM TỬ OSKAR

BỐN: CON CHÓ VÀ ÔNG GIÀ MÙ

NĂM: CHIẾN ĐẤU VỚI RẮN CHUÔNG

SÁU: NÁO LOẠN TRONG CÔNG VIÊN

BẢY: PHÔN PICHERITZKI

TÁM: HAI CUỘC CHIẾN

CHÍN: ĐỒNG MINH MỚI

MƯỜI: NGHĨA ĐỊA THÚ TRONG LU ĐÀI

GIỚI THIỆU TẬP SAU

TARZAN – NGƯỜI HÙNG

Tên thật của Tarzan là Peter Carsten, kẻ thành lập băng tứ quái TKKG, đại ca của Karl, Kloesen, Gaby... mười sáu tuổi, đẹp trai, cao một thước bảy mươi, sở trường Judo và võ dân tộc. Hắn đặc biệt thành danh với biệt hiệu Tarzan nhờ là một vận động viên ngoại hạng của trường trung học trong các môn bóng chuyền, điền kinh, riêng điền kinh, hắn có khả năng chạy nước rút và phóng gọn lên cây trong một thời gian kỷ lục không thua gì Tarzan... người khỉ .

Tarzan mất cha từ thuở nhỏ, hắn đang học lớp 10A và nương náu trong một trường nội trú ngoại thành nhờ đồng lương còm cõi của người mẹ làm nghề kế toán. Hắn biết an ủi mẹ qua những thang điểm cao nhất ở hầu hết các môn học. Hắn cũng biết đáp tạ hương hồn người cha kính yêu qua những cuộc phiêu lưu mạo hiểm để chống lại cái ác còn diễn ra ở khắp mọi nơi. Hắn luôn luôn sôi sục dòng máu hiệp sĩ và bao giờ cũng là kẻ có mặt đầu tiên ở chỗ hiểm nghèo nhất; còn phải hỏi, hắn là đại ca của TKKG kia mà.

TKKG là gì ư? Nếu chúng ta viết tắt bốn chữ cái khởi đầu của bốn nhân vật Tarzan, Karl, Kloesen, Gaby, chúng ta sẽ hiểu thế nào là tứ quái. Tứ quái TKKG ba nam một nữ, trọng nghĩa khinh tài sẽ dẫn chúng ta tham chiến vào những đặc vụ bất tận mà có khi chính chúng ta trong đời cũng đã trải qua ít ra là một lần.

Nào, mời các bạn hãy đồng hành với Tarzan gia nhập cuộc chơi thám tử thứ tám của TKKG.

KARL – MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ

Được tuyên dương một cách thân mật là... Máy Tính Điện Tử, Karl hơn mười lăm tuổi một chút, rất xứng đáng với vị trí quân sư trong tứ quái TKKG. Hắn là bạn đồng lớp với Tarzan nhưng không lưu lạc trong trường nội trú mà ở thành phố với gia đình. Họ của Karl là Vierstrein và có lẽ nhờ dòng họ danh giá đó, hắn đã thừa hưởng của người cha, đang là giáo sư toán Trường đại học tổng hợp, một trí nhớ hoàn hảo.

Máy Tính Điện Tử Karl trang bị ngoài cái đầu tinh quái của một robot là cặp kính cận thị rất... trí thức. Hắn có dáng vẻ cao nghều và ốm nhách như một cây sậy, thù ghét mọi sự xung đột về cơ bắp. Hắn đứng cạnh Tarzan trong cuộc đối đầu với bạo lực bằng sức mạnh... máy tính điện tử của một vị quân sư.

KLOESEN – TRÒN VO

Tên cúng cơm là Willi Sauerlich với ngoại hiệu Tròn Vo, vốn là con trai thừa kế một gia tài khổng lồ của ông chủ nhà máy sản xuất kẹo sôcôla có thường trực trong nhà chiếc xe Jaguar mười hai trục. Hắn sắp... mười sáu tuổi.

Kloesen có tất cả tương lại trong tay và cũng sẵn sàng buông tất cả trong tay chỉ vì mê Sherlock Holmes như điếu đổ. Hắn thực hiện ước mơ thám tử của mình bằng cách nhất định trú ẩn cùng phòng với Tarzan ở trường nội trú mặc dù mới đầu mẹ của hắn đã khóc hết nước mắt. Chỉ tội nghiệp cho Kloesen một điểm: qua cái bụng to kềnh của một viên thịt băm Tròn Vo thường xuyên ngốn kẹo sôcôla, hắn chưa bao giờ vượt quá điểm hai trong môn thể thao. Nhưng có hề gì với Tròn Vo Kloesen, mỗi lần sát cánh cùng Tarzan, hắn đã dám can đảm lao vào những cuộc đụng độ nhất sinh thập tử.

Hắn đúng là một anh hùng bất đắc dĩ của TKKG.

GABY – CÔNG CHÚA

“Người phụ nữ” duy nhất trong tứ quái TKKG là “công chúa” Gaby Glockner năm nay mới mười lăm tuổi .

Tóc vàng, mắt xanh, hành mi dài, chiếc răng khểnh khiêu khích... cô bé Gaby đã từng làm đại ca Tarzan trở thành... thi sĩ như chơi sau những cuộc phiêu lưu rùng rợn đến... xiêu lòng. Giống trường hợp Karl, cô công chúa lớp 10A sống cùng cha mẹ trong thành phố nhưng tâm hồn thì lãng mạn tới chân mây .

Này nhé, cha của Gaby là thanh tra hình sự, mẹ là chủ tiệm bán thực phẩm nên việc cô bé mê truyện trinh thám và nấu nướng giỏi là đương nhiên. Vấn đề quan trọng hơn là chỗ khác, với chức vô địch bơi ngửa trường trung học và đứng đầu môn tiếng Anh trong lớp, cô đã góp phần không nhỏ làm cho bốn chữ TKKG trở nên huyền thoại của lứa tuổi mới lớn trong hành loạt đặc vụ bí mật.

Sẽ thật là thiếu sót nếu không nhắc đến Oskar. Con chó trắng khoang đen giống truyền thống Tây Ban Nha của Gaby đã khiến thế giới loài chó sửng sốt bằng những chiến công không thua kém cô chủ chút nào. Chính con chó Oskar của Gaby đã từng “hạ” một anh chàng bec-giê khổng lồ trong một trận đánh vô tiền khoáng hậu trước đó .

Nào, chúng ta hãy cùng theo dõi hành trình của con Oskar khôn ngoan cùng cô chủ Gaby có biệt danh Công Chúa trong chuyến viễn du thứ tám của Tứ quái TKKG.

MỘT: BIẾN CỐ TRONG NGÀY SINH KLOESEN

Mặt trời bắt đầu rọi những tia nắng vào cửa sổ khiến Tazan động đậy. Hắn hé mắt ngó đồng hồ. 5 giờ 50 phút sáng. Ngày trọng đại nhất trong một năm của Tròn Vo thật tuyệt. Căn phòng “Tổ đại bàng” tràn ngập ánh bình minh.

Hắn ngắm con người bi kịch và hài hước nhất của lớp 10A đang còn say ngủ. Coi, khuôn mặt “ông Địa” Tròn Vo và dễ thương như sắp sửa sử dụng cái miệng đầy mùi bơ nhóp nhép hết “đồ cúng” toàn kẹo sôcôla trong giấc mơ tuổi mười sáu.

Hắn lấy phấn trắng nguệch ngoạc lên bàn viết một hàng chữ trước khi mặc quần áo “Happy birthday to you - Chúc mừng sinh nhật bạn hiền”.

Tarzan chạy ra cổng trường đúng lúc chiếc xe hơi “cáu cạnh” Jaguar tiến đến. Người tài xế của gia đình Sauerlich, nơi nguồn cội của học sinh Willi Sauerlich có “đại danh” Kloesen Tròn Vo, xuống xe:

- Chào cháu Tarzan!

- Dạ, chào bác Georg!

- Buổi sáng tốt lành quá, “ông chủ nhỏ” đang làm gì vậy?

- Bác định hỏi Tròn Vo phải không? Lạy Chúa, nó vẫn ngủ như chết.

- Thật hết... ý kiến. Ông bà chủ hãng thì đang công vụ ở hải ngoại nên không trực tiếp gửi quà sinh nhật cho “cậu chủ” được phải nhờ tôi mang đến đây. Nếu ông bà chủ biết cậu quý tử Kloesen đón hai vị thân sinh bằng cách ngáy khò khò trên giường, chắc là…

- Chắc hai vị thân sinh sẽ thu hồi sôcôla lại hả bác Georg?

Người tài xế già cười ha hả ra mở cốp xe lấy một cái giỏ chất những gói quà cao nghệu:

- Hai mươi phong sôcôla ông chủ giấu dưới đáy giỏ để tránh sự kiểm soát của bà chủ. Hà hà, ông chủ “đi guốc” vào cái bụng thèm ngọt của cậu Willi.

Tarzan đưa hai tay bưng mặt:

- Chưa từng thấy mối tình “phụ tử” nào ăn ý đến thế, phải không bác Georg?

- Chậc chậc… nhưng chưa đến nỗi tệ hại lắm đâu Tarzan. Ông chủ còn tặng cho cậu quý tử có máu trinh thám một cái ống nhòm hiện đại hết sảy.

- Ồ, tụi cháu rất cần thứ này.

Hai người “đàn ông” chia tay nhau. Lúc Tarzan xách giỏ quà về phòng, “nhân vật chính” Kloesen vẫn hào hùng ngáy ran trong… ác mộng. Hắn đành đặt quà tặng của mình cạnh chiếc giỏ. Đó là sợi dây tập thể thao với tấm thiệp lủng lẳng “Đồ chơi ngày sinh nhật - Bạn mày: Tarzan”.

Lúc đó thì thằng mập Kloesen mới chớp chớp hàng lông mi khít rịt. Nó dụi cặp mắt ngái ngủ và ngáp dài:

- Tất cả là của tao phải không?

- Đương nhiên. Xuống rửa mặt mũi ngay đi, ông Địa.

- Từ từ… đại ca. Để tao coi kẹo sôcôla “ông già” giấu ở đâu đã. Tao nghi dưới đáy giỏ.

Y như rằng, nó ngoác miệng cười khoái trá khi lôi ra một hộp thiếc dẹp chứa thứ thức ăn… đặc sản. Nào đã xong, thằng trời đánh còn nhảy tưng tưng như ngựa trên giường lúc sờ đến cái ống nhòm.

- “Xịn” một trăm phần trăm… TKKG hả đại ca? Ống nhòm xài… tập thể, nhưng kẹo là của… tao.

- Tao biết.

Tròn Vo phóng hai cái đã tới cửa sổ. No giương ống nhòm lên vặn “trắc nghiệm” hướng bìa rừng :

- Đại ca ơi, chỗ đó có một con chim trống “đá lông nheo” với một con chim mái. Có điều con chim mái thì lại “đá lông nheo” với một con sâu béo ú ụ trên cuống lá. Đại ca nghĩ sao?

- Vậy hả? Nhưng tao xin phép lưu ý là mày đang cầm ngược ống nhòm đó, mập à.

Tròn Vo rụt cổ, lè lưỡi, xoay trở cái ống nhòm:

- Trời ơi, vậy mà tao đã thầm thất vọng, thấy mọi vật đều xa tít tắp và nhỏ xíu. Ờ, giờ thì khu rừng cứ như ở ngay trước mũi kìa. Bá cháy đại ca ơi!

- Còn phải hỏi. Nhưng không lẽ ngày hôm nay chỉ có một tiết mục “nhòm từ cửa sổ” thôi sao, Tròn Vo?

Tròn Vo bóp trán:

- Ờ nhỉ, phải tìm cho ra một cái biến cố. Trong ngày sinh của Kloesen tao đây mà không có “biến cố” xảy ra thì chẳng đáng mặt hảo hán chút nào. Ê, chúng ta sẽ đi vô rừng với cái ống nhòm.

- Mày nói sao?

- Vô rừng với cái ống nhòm cắt chỉ, đại ca hiểu không? Chúng ta sẽ đạp xe thật sâu, vào tận trong khu vực cấm săn bắn, thế nào cũng có vấn đề…

- Tao vẫn chưa hiểu?

- Có gì mà khó hiểu. Tao và mày sẽ thay phiên nhau nâng cái ống nhòm lên mặt. Nên nhớ là khu vực cấm săn bắn thì muông thú nhiều phải biết. Tụi mình tha hồ quan sát “cọp, beo, sư tử” từ xa. Lúc thấy chúng choán hết ống nhòm là a lê hấp, lên xe chạy…

- Đồng ý. Bao giờ lên đường?

- Tao rửa mặt là đi luôn. Hôm nay phải là một ngày… phiêu lưu mạo hiểm.

Kloesen bóc ngay hộp thiếc, nhón lấy một thỏi sôcôla “mini” và vọt vào phòng tắm trước khi Tarzan can thiệp.

- Mày đừng cản tao ăn kẹo, đại ca. Phải tôn trọng ngày sinh của bạn bè chớ.

*

Mặt trời lên cao. Trời nóng dần. Bầy ong vo ve. Đồng cỏ bốc hơi. Chim chóc trong rừng mở cuộc hòa tấu với thiên nhiên làm khán giả.

Lúc này hai đứa đã đến khu vực cấm săn bắn. Đoạn đường khá dốc ngổn ngang những cục đá to tướng. Tròn Vo bắt đầu nguyền rủa:

- Chẳng thà đi bộ sướng hơn.

Hai quái xuống xe. Chúng dựa “con ngựa sắt” vào một cây dẻ gai non và khóa cẩn thận. Rừng mở rộng vòng tay bí mật đón chúng. Tarzan bước trên mặt đất mọc đầy dương xỉ không một tiếng động trong lúc cành khô cứ gãy răng rắc dưới gót giày của Tròn Vo. Hầu như Tròn Vo đi tới đâu là ruồi muỗi sâu bọ bay tới đó. Tarzan chưa kịp nhắc nhở nó về thái độ lịch sự đối với thiên nhiên thì thằng mập đã vội vã lôi ống nhòm ra. Nó đảo tròng mắt lia lịa cố tìm những con bồ câu rừng bay qua ngọn cây hoặc kẹt quá thì… kiếm đỡ mấy con chim gõ kiến.

Tarzan chép miệng:

- Tao hy vọng sẽ gặp được loại gà gô trắng. Thầy sinh vật Wagner nói rằng loại này càng ngày càng hiếm ở Châu u. Còn gà rừng, gà gô đen, gà lôi có ở đây là đương nhiên rồi.

- Phức tạp quá, tại sao lại nhiều thứ gà đến thế. Gà lôi là gà nào?

- Học hành như mày vứt đi là phải. Này nhé, con trống có bộ lông màu xanh tím hoặc đỏ hồng. Đầu có hai khoảng lông đỏ quanh mắt. Lông đuôi dài và nhọn. Trái lại, con mái rất xấu xí. Chỉ một màu xám, màu nâu hoặc màu tro.

Tròn Vo thích chí cười hềnh hệch:

- Ít ra thì mày cũng giải thích cho tao chứ. Con người còn có tới bốn màu da huống gì con gà. Nhưng con người khác… con gà lôi nghe. Con người “cà chớn” hơn con gà lôi nhiều. Đố mày dám nói Gaby Công Chúa “xấu xí”, “màu xám”, “màu nâu”, “màu tro”… Tao đố đại ca dám…

- Mày có câm đi không hả Kloesen? - Tarzan gầm lên - Gaby đẹp như một thiên thần…

- Tao biết!

Tròn Vo áp dụng nghệ thuật ăn miếng trả miếng với Tarzan bằng hai chữ “Tao biết” quá đã. Nó có vẻ hả hê giương ống nhòm lên lùng tứ phía để may ra có một… biến cố trong ngày sinh nhật. Mặt nó nhuốm màu thất vọng:

- Chẳng thêm một “niềm vui” nào. Biết vậy thì tụi mình … Ủa, đại ca ơi, đằng kia có một con vật…

- Con gì, ở đâu?

- Trên “bộ xương” kế con đường…

Tarzan chụm tay nhìn về phía… bộ xương. Trời đất, “bộ xương” là một thân cây chết khô, trơ trụi như cái giá treo áo, gốc đen sì chĩa những cành cây khẳng khiu lên trời. Hắn ước lượng khoảng cách tới 1500 mét. Đúng là có một con vật đang đậu trên một trong những cành khẳng khiu đó.

- Đưa tao cái ống nhòm coi Kloesen?

- Nè đại ca, hãy nói cho tao biết cái con gì mà gớm quá…

- Có gì đâu. Đó là một con ó chủng loại butêo.

- Nó… nó… có ăn thịt… người không?

- Mày làm gì hoảng lên thế. Chim ó butêo khoái thịt chuột.

- Nó muốn chén thứ gì cũng được, miễn là đừng cướp sôcôla của tao.

- Nó là một “tay anh chị” trong làng chim săn mồi. Mày có thấy lông nó vàng nâu, chân vàng, mỏ vàng vuốt nhọn lểu không? Nó đậu ngạo nghễ vì nó biết nhà nước cấm săn bắn nó từ đầu tháng tư đến cuối tháng sáu…

Tarzan đang giảng giải bỗng ngừng bặt bởi một biến cố khủng khiếp. Coi, con ó giật thót mình như bị trúng đòn. Đôi cánh hùng vĩ của nó chới với nhưng không dang ra nổi. Mấy sợi lông ngắn ở ngực nó xoay tròn trong không khí bay đi. Bấy giờ mới xuất hiện… tiếng nổ. Tiếng nổ đanh gọn và tàn nhẫn đã lôi con ó khỏi cành cây bổ nhào xuống đất.

Tarzan bỏ ống nhòm xuống, chết điếng:

- Mày… hiểu gì không?

- Tao… tao… nghe có tiếng nổ nhỏ…

- Một đứa khốn nạn đã “làm thịt” con ó.

- Chúa ơi, đâu có ai cho phép săn bắn trong thời gian này?

- Nhưng bọn săn trộm đâu có ngán luật lệ…

Tarzan nhảy lên trên một gốc cây cụt. Hắn loáng thoáng thấy một bóng người từ đường cái lom khom chạy đến… chỗ cái cây trụi lá.

Ống nhòm trên tay hắn phát huy… mắt thần. Ê, gã săn bắn trộm có lẽ khoảng hai mươi tuổi, lực lưỡng với chiếc quần Jeans, áo vinilông màu lục. Khẩu súng săn kẹp dưới nách. Mái tóc đỏ của gã ngắn ngủn. Tarzan ghi nhận bộ mặt nham nhở, nung núc thịt đó vào… “IC” cá nhân. Hắn lẩm bẩm:

- Đồ… mọi rợ!

Tròn Vo ngứa ngáy hết thân thể. Bao giờ nó cũng cảm thấy có thừa dũng khí khi có Tarzan bên cạnh:

- Dứt điểm thằng chó chết đó đi đại ca!

- Không kịp đâu. Tao nghĩ rằng thằng đó có xe gắn máy…

- Nhưng tại sao nó lại bắn một con chim ó? Chim ó đâu có hầm lagu được?

- Thì vậy. Ó Butêo đẹp ở bộ mã. Tao chắc chắn nó sẽ lấy bộ lông con chim để nhồi… A, mày thấy tao nói có sai không, nó đang trèo lên một chiếc môtô cỡ ít nhất hai trăm năm mươi phân khối. Khẩu súng tháo làm đôi ủ dưới một tấm mền và nhét vào balô vừa vặn…

- Tao… tao chỉ nghe tiếng máy xe bình bịch.

*

Thằng săn trộm tóc đỏ đã biến mất trên lối về thành phố. Mặt Tarzan đanh lại:

- Thằng tàn sát thú quý này chắc chắn nằm trong băng “nhồi xác thú”.

Tròn Vo ngơ ngác:

- Tao chưa nghe nhắc đến băng này bao giờ?

- Bởi thế mày cần phải theo dõi báo chí thường xuyên hơn, thám tử ạ. Đọc để hiểu cuộc đời cay đắng chớ không có ngọt ngào như mấy phong sôcôla mừng sinh nhật đâu. Này nhé, số thứ bảy vừa rồi có một bài tường thuật trong trang tin địa phương. Nội dung nói về bọn săn trộm đang hoạt động ở khu vực này.

- Ê, cái đó đâu liên quan gì đến băng “nhồi xác thú”!

- Bọn săn trộm không từ bất cứ loài thú hiếm nào dù luật pháp cấm ngặt. Những “nạn nhân” của chúng bị đem nhồi và trưng bày trong các phòng khách như một bộ sưu tập tư nhân.

Tròn Vo rùng mình:

- Ôi, cứ nghĩ đến một con ó chết nhìn mình trừng trừng là tao đã ăn không ngon ngủ không yên rồi. Vậy là tụi mình lại sửa soạn có việc rồi đó. Tao cho rằng bọn săn trộm có liên minh với các chuyên viên nhồi xác thú...

- Ít ra ý nghĩ đó hiện giờ là đúng, nhất là khi những tay “nhồi xác” được “mua đứt” với giá cao.

- Một loại tội phạm mới xuất hiện?

- Chứ sao. Bắn vào những con thú không có khả năng tự vệ. Bắn nát bấy và vất bỏ không thương tiếc. Xác của muông thú rải rác khắp cánh rừng. Số lượng chúng mỗi ngày một giảm trong thiên nhiên.

- Đại ca tính sao đi chớ? Cái thằng tóc đỏ dã man đó… mày biết mặt nó rồi mà. Phải truy tìm gấp đi đại ca. Nếu không có ống nhòm “xịn” của tao làm sao mày biết được mặt mũi nhân dạng thằng ác ôn. Vậy là tao đã góp “cú đấm” đầu tiên rồi, giờ thì đến lượt…

Tarzan nhíu mày nhìn xuống đất suy nghĩ. Hắn đá mũi giày vào một nhánh rễ cây:

- Tụi mình phải chiến đấu một cách có hệ thống mới hòng lật mặt nạ băng nhồi xác thú. Đó là món nợ phải trả để gìn giữ cánh rừng này. Cứ nghĩ đến con ó butêo tuyệt diệu đang bị nhồi lông và chào hàng với giá cắt cổ là tao giận điên người… Nào, phải báo cho Gaby và Karl.

Tròn Vo gật gù:

- Quả là một biến cố đáng giá trong ngày sinh nhật của tao.

HAI: CON RẮN VIPE GABUN

Ngồi trên một chiếc ghế dài trong sân, Gaby đang cúi xuống, mái tóc vàng óng như lụa chảy xuống vai. Công Chúa hôm nay rực rỡ với quần Jeans xanh, áo pull xanh đẹp như một người mẫu.

Tarzan lên tiếng trước:

- Làm gì mơ mộng vậy hở… tiểu thư?

Gaby quay đầu lại. Cô bé nhoẻn miệng cười cho cái răng khểnh ló ra một chút rồi thu hồi ngay lại trong đôi môi nghiêm nghị. Tarzan liếc nhìn hai bàn tay cô bé và giật mình. Coi, một con chim sẻ xinh xinh nằm rũ rượi với đôi cánh bị gãy.

Công Chúa mặt buồn thiu:

- Tự nhiên nó đâm sầm vào cánh cửa sổ phòng mình rồi… không bay được nữa. Mình sợ nó chết mất.

Cô bé thay đổi thái độ thi thấy Tròn Vo bước vào với cái miệng ngồm ngoàm sôcôla. Cô cố gắng tươi tỉnh:

- Chúc mừng cậu Kloesen! Mình đang giữ sẵn quà sinh nhật cho bạn đây.

Mắt Tròn Vo nhắm tít:

- Thêm hai mươi phong sôcôla nữa phải không Gaby?

- Còn lâu.

Một tay vẫn nâng niu con chim sẻ, Công Chúa thò bàn tay còn lại vào túi áo. Cô bé lôi ra một chiếc kèn amônica thuộc loại hảo hạng.

Tròn Vo sướng đến tê người:

- Ồ, tối thiểu cũng là một món quà nghệ thuật nhẹ nhàng như thế này chớ. Tarzan tặng mình sợi dây tập thể thao… kỳ cục. Đúng là con trai không tế nhị bằng con gái các cậu.

Tarzan chấm dứt lời tán dương của Tròn Vo:

- Gaby định ôm con chim sẻ hoài sao?

- Mình chưa có phép màu nào…

- Dễ ợt. Chúng ta bế nó đến Viện nghiên cứu chim muông. Ở đó người ta chữa trị cho các loài chim bị bệnh. Ở đó chúng ta sẽ gặp ông Reitz…

Công Chúa đứng lên thở phào:

- Ý kiến hợp lý. Nhưng ông Reitz là nhân vật nào?

Tarzan tư lự:

- Ông ấy là viện trưởng kiêm tác giả bài báo nói về nạn săn bắn muông thú. Gaby này, mình có chuyện muốn nói.

Hắn dè dặt kể cho cô bé nghe chuyện xảy ra trong rừng. Đôi mắt xanh biếc của Gaby long lanh giận dữ. Cô nói như muốn khóc:

- Thật là hổ thẹn cho tất cả những ai yêu súc vật. Tarzan biết không, mỗi năm có tới một trăm ngàn con hải cẩu nhỏ bị tàn sát đẫm máu để đổi lấy năm ngàn chiếc áo măng-tô bằng da hải cẩu. Mình không thể ngờ…

Ba quái ghé nhà Máy Tính Điện Tử trước khi đến Viện nghiên cứu chim muông. Karl Máy Tính đón Tròn Vo bằng một cuốn sổ lịch với những ghi chú hữu ích. Nó ngồi nghe các bạn xả nỗi lòng rồi gật gù:

- Bữa nay Viện nghiên cứu đóng cửa vì là ngày lễ. Tuy nhiên ông Reitz có mặt ở đó lúc buổi chiều. Nào, tụi mình sẽ làm gì từ đây đến chiều?

Kloesen có vẻ như là kẻ phấn khởi duy nhất trong đám. Nó nói:

- Tao biết không xa chỗ này có một nhà trưng bày rắn mới khai trương. Tao đề nghị tụi mình đến chiêm ngưỡng. Tiền vé vô cửa tao bao thầu, sinh nhật Willi Sauerlich mà. Đồng ý không các bạn?

- Đồng ý!

Con chim sẻ của Công Chúa trong lúc chờ đi… bác sĩ được tạm trú ở nhà Karl.

*

Chưa đến mười phút, Tứ quái đứng ngẩn người trước một tòa nhà lớn treo tấm bảng bự chát “NHÀ TRƯNG BÀY CÁC LOÀI BÒ SÁT”. Cạnh hàng chữ là hình vẽ một con rắn hổ mang bành Ấn Độ đang lè lưỡi ngóc đầu.

Công Chúa chắt lưỡi:

- Ngó khá… rùng rợn. Rắn là một trong số ít loài thú mình không muốn bắt tay… ngoại giao chút nào.

Tròn Vo chu môi thổi vào cây kèn acmônica một tiếng lảnh lót khiến Tarzan giật thót:

- Cái thằng… quậy. Đáng lẽ Gaby phải thay cái kèn thành một cây sáo trúc mới đúng. Mày hợp với vai phù thủy Ấn Độ thổi sáo cho rắn múa hơn là một nhạc công khẩu cầm…

Tứ quái bước vào nhà trưng bày. Bốn bên san sát những lồng kính. Trong lồng kính là những phong cảnh nhân tạo tương xứng với môi trường tự nhiên của từng loại rắn.

Tròn Vo chới với trước một con bọ cạp lửa đỏ rực. Nó hít hà:

- Hết sẩy!

Máy Tính Điện Tử thì khoái ba con cá sấu dài một mét rưỡi hơn:

- Ngó dữ dằn…

Trong hòm kính tiếp theo chứa một con trăn chúa Phi Châu uốn éo. Đúng lúc đó, người phụ nữ tóc vàng từ quầy bán vé đi tới. Chị dụi điếu thuốc hút dở vào một chậu hoa và chậm rãi mở khóa một lồng kính lớn:

- Các em thấy không: ba con thằn lằn kômôđô thuộc giống khủng long tiền sử còn sót lại. Chúng dài gần hai mét. Không hiểu sao một con lại bỏ ăn?

Người phụ nữ chụp đuôi con thằn lằn kômôđô ốm nhách một cách thận trọng:

- Tôi phải dè chừng hai con thú khỏe mạnh kia. Nó mà cắn là…

Chị cho con thằn lằn ốm nhách nhấm nháp thức ăn như một bà mẹ chăm sóc đứa trẻ dài... hai mét. Tấm bảng tên trên ngực áo người phụ nữ đập vào mắt Tứ quái. Chị tên là Obermuller.

Tarzan thăm dò:

- Khóa thì chắc chắn nhưng kính có vẻ không phải loại kính chống đạn. Có bảo đảm không chị?

Chị Obermuller cười:

- Bảo đảm chứ. Thứ này cũng bền vững như kính xe hơi. Kể ra loài rắn khổng lồ cũng có thể húc vỡ. Nhưng những con trăn tôi có ở đây được sinh ra trong các sở thú, chúng chưa biết thèm khát tự do. Nếu bắt chúng ở rừng rậm về thì... coi chừng. Đáng sợ nhất phải là những con rắn vipe do chính tôi đưa về từ Phi Châu…

Tròn Vo há hốc miệng khâm phục:

- Trời ơi, chị thật... bá phát.

Obermuller vẫn bình thản hướng dẫn đám trẻ tới một lồng kính lớn:

- Tôi sẽ cho các em coi một con vật cực hiếm. Đây là con trăn hổ dài sơ sơ bốn mét.

Con trăn vừa thấy tướng Tròn Vo là… ngóc đầu lên nhìn chằm chằm làm mặt thằng mập tái nhợt.

- Nó đang ấp trứng. Các em không trông rõ vì nó đã cuộn mình phủ kín rồi. Loại trăn này có mang ba tháng rồi đẻ hai mươi hai trứng xếp thành một khối hình tháp, các trứng dính vào nhau như keo. Trong cái ổ cuốn bằng thân thể nó nhiệt độ cao hơn bên ngoài mười hai độ. Sau hai tháng, lũ trăn con ra đời. Còn suốt thời gian nằm ổ, trăn mẹ nhất định… tuyệt thực.

Tròn Vo thốt lên như kẻ mê sảng:

- Còn lâu tôi mới chịu… ấp trứng. Thà ấp một bao tạ kẹo sôcôla sướng hơn.

- Ồ… một nàng cún con tuyệt đẹp!

Gaby reo to và cúi xuống xoa đầu một con chó nhỏ nhắn vừa chạy lại. Con chó làm thân với Công Chúa thật chóng vánh, nó nhảy dựng hai chân trước lên gối cô bé. Cô bé bắt tay “nàng cún” tức thì:

- Em không biết giống chó này, thưa chị Obermuller?

Người phụ nữ tóc vàng cười cười:

- Con Jorgi của tôi hả? Nó thuộc giống chó lai…

Tarzan tò mò một câu thật... nghề nghiệp:

- Thiên hạ có coi rắn là… thú nhồi không hả chị?

Obermuller đốt một điếu thuốc:

- Có. Em chưa từng gặp những cửa hiệu bán đồ lưu niệm có bày rắn hổ mang nhồi hay sao? Ở Châu u, người ta nhồi bông nhân tạo vào da rắn. Dĩ nhiên trước đó phải xử lý da bằng hóa chất để tránh hư hỏng. Ở Châu Á và Châu Phi, người ta nhồi bằng mạt cưa hoặc giấy báo.

Một con rắn dài hai mét đang nghển cổ “thắc mắc” sau lớp kính. Chị Obermuller nói luôn:

- Con này độc ác lắm. Kẻ nào sống sót sau khi bị cắn sẽ mù mắt. Ngoài ra nó không đẻ trứng mà lại sinh hạ rắn con.

Để thỏa mãn lòng hiếu kỳ của đám trẻ thông minh, người phụ nữ tóc vàng dắt chúng đến một lồng kính khác. Chị nói thật tự hào:

- Đây là một trong những con bò sát giá trị nhất của tôi.

Tarzan liếc theo ngón tay Obermuller và bất chợt giật mình. Linh tinh cho hắn biết sắp xảy ra chuyện gì đó. Coi, không biết một thanh niên đứng ở bên cái lồng tự hồi nào. Gã cỡ mười chín tuổi với cặp mắt như thôi miên con rắn trong lồng kính, chẳng cần quan tâm đến bất cứ ai. Gã có cái gáy bò mộng, chiếc quần Jeans bẩn thỉu, áo khoác natô và mái tóc tổ quạ. Gã có vẻ coi mọi thứ trưng bày trong phòng là… đặc quyền riêng của mình, bằng thái độ vênh váo của một… chủ nhân ông không biết mắc cỡ.

Con chó Jorgi hồn nhiên chạy đến hít hít chân ông chủ. Gã nhăn mặt ra vẻ khinh bỉ và thuận chân tống một đạp như trời giáng vào con chó tội nghiệp.

- Đồ chó đẻ.

- Ẳng, ẳng…

Con Jorgi bị hất văng trúng lồng kính nhốt bầy rùa. Nó té chổng cẳng và lấm lét chạy về lại bên Gaby rên rỉ.

*

Tarzan chụp cổ gã thanh niên bằng bàn tay thép nguội:

- Anh bạn không phải là con người. Thật tồi tệ khi đá một con chó nhỏ. Sao, anh bạn lựa chọn đi, tôi sẽ đóng vai trò “con chó lớn” với anh bạn ngay bây giờ.

Máu trong người Tarzan chạy rần rật. Hắn nhìn thẳng vào bộ mặt to bè lấm tấm trứng cá của thằng thanh niên. Bộ mặt gã càng u ám bởi hàng ria đểu cáng và hàm răng xiên xẹo từ cái cằm thô lậu. Hàm răng xiên xẹo đó rít lên:

- Mày nói gì hả? Mày không hơn con chó kia đâu?

- Ôkê. nhưng tôi sẽ không cho anh bạn vào lồng rùa như nó đâu. Anh bạn đáng phải liếm đuôi rắn độc.

Thằng “mụn trứng cá” nhe răng cười nham nhở. Gã bất chấp sự phẫn nộ của Obermuller:

- Xin mời cậu ra khỏi nhà nuôi thú của tôi lập tức!

- Đi à? Không dễ vậy cô chủ, có bị “vài con chó” nữa cản trở tôi cũng bất cần. Tôi đã trả tiền mua vé, nhớ chưa? Tôi chỉ “gô”[i] khi nào tôi thích. Hiểu chứ?

- Tôi là chủ nhà. Tôi không tiếp loại khách mặt trơ mày tráo như vậy. Cậu có quyền nhận lại tiền.

- Hà hà, muốn thế hãy ráng chờ tôi xem đến con sâu cuối cùng. Nghe chưa cô chủ?

Gã thanh niên hất hàm về phía Tarzan:

- Còn mày, thằng nhóc tì mới lớn. Bày đặt can thiệp vào trò chơi của tao thì liệu hồn.

Tarzan nhịn hết nổi. Hắn nói với chị Obermuller:

- Chị nên gọi điện cho cảnh sát.

Thằng mặt mụn trứng cá vừa mới nhào tới là thân thủ Tarzan đã di động.

Trong tích tắc, hắn đã khóa gọn nắm đấm của gã trước sự kinh ngạc của Obermuller. Mặc kệ gã lưu manh rú lên như con heo bị chọc tiết, Tarzan tiếp tục bẻ quặt cánh tay láu cá của gã ra sau lưng. Hắn trói giật ngược nắm đấm gã vào giữa hai bả vai theo thế “dĩ độc trị độc”.

Tarzan nhếch mép lạnh lẽo:

- Nào bây giờ chúng ta đi ra cửa. Xin mời anh bạn đi trước.

Gã Mặt Trứng Cá loạng choạng. Cánh tay gã sắp trật khỏi khớp vai. Bộ mặt to bè cuả gã rịn đầy những giọt mồ hôi hột. Gã “bắn” khỏi cửa trong tình trạng một mũi tên chúi mũi xuống đất.

Hàm răng xiên xẹo của gã một lần nữa nhe ra như nhát ma:

- Rồi mày sẽ phải trả món nợ này. Tao sẽ tìm ra mày, thằng nhóc kia!

Đối thủ của gã vẫn cười ngạo nghễ:

- Để anh khỏi tốn công nhọc sức tìm tôi, xin nói vài dòng sơ yếu lý lịch: tôi tên Peter Carsten còn gọi là Tarzan học sinh trường nội trú. Hãy nhớ kỹ trước khi bị mềm người.

Gã Mụn Trứng Cá biến mất khỏi cầu thang sau khi nhổ một bãi nước miếng căm hờn.

Tarzan quay qua chị Obermuller:

- Thằng đó là ai vậy chị?

- Tôi không biết.

- Nó sẽ trả thù chúng ta. Con mắt nó độc ác hơn cả rắn Vipe. Em tin như vậy, dù em có thể hạ nó bất kể lúc nào. Em sợ rằng nó sẽ hành động sau lưng, một cách liều lĩnh táo bạo. Bộ mặt lì lợm của thằng này chứng tỏ nó dám đốt nhà và đầu độc nguồn nước uống như chơi.

Obermuller đặt một tay lên ngực trái:

- Trái tim tôi muốn nhảy ra ngoài đây này. Dẫu sao tôi cũng rất cảm ơn em. Tôi vẫn lấy làm lạ, không biết lý do gì mà gã thanh niên đó cứ chằm chằm ngắm nghía con rắn quý nhất của tôi.

Obermuller chỉ con rắn Vipe Gabun đang nằm bất động trong lồng kính. Con rắn có chiều dài khá tầm thường, chỉ một mét hai, nhưng chu vi cỡ bắp vế trẻ con. Da của nó là một tập hợp những khối hình học: tam giác, tứ giác và lục giác với ba màu chính: nâu, đen và trắng. Đầu con Vipe Gabun rộng bằng bàn tay đàn ông, dẹp lép và man rợ với hai sừng nhú ra khoảng một centimét.

Obermuller giải thích:

- Cực kỳ nguy hiểm. Rắn Vipe có thể phun phì phì như một con nhím trong cơn thịnh nộ. Chất độc thấm vào máu gây chết người tức khắc. Nó chuyển động nhanh đến nỗi mắt thường chúng ta khó mà theo dõi kịp.

Karl Máy Tính có vẻ không chịu thua kiến thức của bà chủ nhà nuôi thú, Nó lẩm bẩm:

- Loài vua rắn này sinh trưởng ở Tây Phi….

Nó ngừng sự uyên bác của mình để chị Obermuller nói tiếp:

- Rắn Vipe giả bộ hiền lành sau khi ăn no. Lúc đó nó có vẻ uể oải. Tôi gắp nó ra khỏi lồng bằng một dụng cụ sắt và nhốt vào một cái thùng. Chỉ có thể làm vệ sinh lồng trong tình trạng đó.

Đã đến giờ Tứ quái tạm biệt chị Obermuller. Con chó Jorgi hiếu khách hướng dẫn đám trẻ ra cầu thang một cách lịch sự. Trong khi Công Chúa Gaby bắt tay với cái... chân nàng cún thì Tarzan, Karl, và Kloesen đủng đỉnh qua bên kia cổng để lấy xe đạp.

- Gấu, gấu, gấu…

Một tràng sủa của Jorgi khiến Tarzan quay lại. Ê, con cún đang hầm hè trước chồng ván chắn hết nửa lối đi. Kẻ thù ghê gớm nào đó của Jorgi chăng? Tarzan choáng váng, đúng là kẻ thù chung của con chó và của chính hắn. Coi, thằng Mặt Trứng Cá lấp ló sau chồng ván, đang giương súng cao su chĩa vào… Tarzan.

Tiếng Công Chúa nghe lạc giọng:

- Tarzan ơi, coi chừng…

- Gấu, gấu…

Tarzan phản ứng nhanh như chớp. Hắn dùng chân phải hất chiếc thùng rác trống không cạnh chiếc xe đạp bay lên trời và đưa hai tay chụp gọn che ngang mặt.

- Choảng!

Viên đạn quất mạnh vào cái thùng làm lớp tôn rung lên bần bật, rồi rơi xuống chân hắn. Bóng Tarzan bay vụt qua sân hệt một con chim cắt. Đã muộn hơn thằng “thích khách” vài giây. Gã ác ôn đã kịp xô ngã chồng ván cao hơn đầu người choán lối tấn công của đối thủ.

- Rầm, rầm..

Lúc Tarzan trèo qua được đống chướng ngại thì thằng Mặt Trứng Cá đã... bốc hơi. Ngoài cổng vòm, một bên phố là nhà còn một bên là công viên rộng mênh mông đầy cây cao mút mắt. Tarzan nghe động cơ xe gắn máy nổ bình bịch và gã “thích khách” như một con ma từ công viên phóng vụt ra với tràng cười đắc thắng.

Tràng cười đểu cáng kia không vương một chút hối hận nào.

Hắn quay về chỗ bạn bè. Trên tay Máy Tính Điện Tử là một viên bi thép sáng loáng còn trên vầng trán xinh đẹp của Công Chúa là... những giọt mồ hôi. Tarzan vỗ vai Gaby an ủi:

- Nó “biến” rồi. Mình chưa chết đâu.

Karl Máy Tính thảy thảy viên đạn thép trong lòng bàn tay:

- Thằng này muốn đại ca “qua đời” thiệt. Nó quả là một gã sát nhân đúng nghĩa. Viên bi nặng cỡ này trúng vô đầu coi như miễn bàn…

Công Chúa vẫn chưa tan xúc động:

- Ôi, một thằng điên, may mà…

Lúc đó chị Obermuller bước ra. Nghe cô bé thổn thức kể lại câu chuyện, chị nhìn đôi mắt xanh biếc của cô và kết luận:

- Các em nên báo cho cảnh sát biết.

Tarzan gật đầu. Lời khuyên của chị chỉ như gió thoảng qua tai đối với hắn. Mục tiêu của hắn bây giờ là tiến sĩ Reitz. Con chim sẻ bị thương của Gaby đang chờ.

*

Tiến sĩ Reitz tuổi chừng trung niên, dáng người mảnh khảnh, mái tóc rẽ ngôi lệch xuống trán. Ông ngồi trong khu vườn của Viện nghiên cứu chim muông đợi đám trẻ.

- Ồ, một “chú bé chim” bị thương hả? Đưa đây cho tôi.

- Tarzan nhân cơ hội này đề cập đến vấn đề nóng hổi:

- Cháu có đọc bài báo của ông viết về tệ nạn săn trộm. Sáng nay tụi cháu vừa chứng kiến tận mắt.

- Hả?

- Dạ, trong vùng cấm săn bắn. Tên săn trộm đã hạ một con ó butêo. Gã đứng khá xa chỗ cháu: tóc đỏ, dùng loại súng săn mini, chạy môtô, cỡ mười chín, hai mươi tuổi.

- Lạy Chúa… cám ơn các cháu cung cấp chi tiết này. Đúng là bọn kinh doanh cái chết thú vật.

Công Chúa thắc mắc:

- Không lẽ bọn chúng thuần túy chỉ vì đồng tiền hay sao hở ông?

- Cũng có một số ít mang máu mê bịnh hoạn nữa. Đám này hầu như điên khùng. Họ chia nhau thống trị những bộ sưu tập tư nhân toàn thú nhồi thay vì những động vật sống. Họ muốn tất cả các chủng loại động vật trên Trái Đất đều xuất hiện ở nhà họ, mỗi loài một con vật nhồi lông đại diện.

Tarzan nhún vai:

- Như vậy rõ ràng tụi săn trộm chỉ là đám tay sai. Chúng tự nguyện bắn theo đơn đặt hàng của các ông chủ. Và… các ông chủ của chúng có lẽ không ai khác hơn là băng... nhồi xác thú?

Mặt ông Reitz sa sầm:

- Có hai dạng kinh doanh thú nhồi lông: những người làm ăn lương thiện và những người bất chính. Đám săn trộm cung cấp hàng cho dạng… thứ hai.

Bàn tay Tarzan tự nhiên co lại thành nắm đấm. Hắn nói từng tiếng một:

- Tụi cháu nhất định đối đầu với chúng.

- Hả?

Tiến sĩ Reitz vừa dứt lời thì đã phải nhìn qua một hướng khác. Nào, từ sau nhà, một bà lão có mái tóc bạc như cước với khuôn mặt nhân hậu đầy lo lắng đang bước chậm chạp đến. Thái độ bà lão khiến ông tiến sĩ lo ngại:

- Chào cụ Muyhen, cụ thăm tôi phải không?

Bà lão gật gật đầu, hấp háy mắt với đám trẻ dễ thương, rồi vỗ trán than thở:

- Ông tiến sĩ ơi, con mèo Paulin của tôi đi đâu mất. Sáu năm nay nó có rời khỏi nhà đâu. Tôi đã đăng báo tìm nó với món tiền hậu tạ không nhỏ. Nhưng đến giờ vẫn không có tin tức gì về nó.

Nước mắt bà lão ứa ra:

- Tôi thương con Paulin lắm. Tôi chỉ có mình nó trên đời.

Bà Muyhen hỉ mũi. Bà đưa cái nhìn cầu cứu về đám trẻ:

- Các cháu có thấy con mèo Xiêm có chỏm nâu của bà không?

- Thưa cụ, cháu lấy làm tiếc là không ạ.

Bà lão gục đầu xuống:

- Có nghĩa là nó đã bị bắt trộm. Cách đây một tuần tôi gặp một thằng mặt mày gian ác đứng thậm thà thậm thụt bên bờ rào tìm cách nhử con Paulin…

Tarzan chồm sát bà lão:

- Cụ còn nhớ nhân dạng nó không?

- Nhớ chứ. Thằng gian ác đó cao hơn cháu một chút, bự con, tóc đỏ chói. Nó chửi rủa tôi là “mụ già hết xí quách, không xứng đáng nuôi con mèo”.

Tarzan im lặng. Ánh mắt của hắn hướng về Kloesen nhằm ngăn chặn thằng mập nổi hứng phát ngôn bất tử. Hắn không muốn làm bà lão đau lòng khi chưa biết chắc chuyện gì đã xảy ra với con mèo.

Khi “thằng tóc đỏ” gần như choán hết đầu óc hắn thì bà Muyhen lên tiếng:

- Tôi để lại địa chỉ nhà cho các cháu đây. Hễ nhìn thấy Paulin ở đâu thì hãy giúp bà nhé.

BA: THÁM TỬ OSKAR

Tiến sĩ Reitz thẫn thờ lúc bà lão đi khỏi:

- Không thể ngẫu nhiên có sự trùng hợp nhân dạng giữa kẻ bắn trộm con ó và kẻ rình mò con mèo Paulin. Tuy vậy, tôi rất ngạc nhiên khi bọn nhồi thú không bỏ qua cả một con mèo Xiêm nuôi trong nhà.

Gaby cũng tê tái:

- Có nghĩa là “thằng Tóc Đỏ” đã giết chết con Paulin rồi ư?

Đám trẻ chia tay với tiến sĩ Reitz trong tâm trạng rối bời từ một câu hỏi lơ lửng không lời đáp. Cái nóng khủng khiếp trên đường về thành phố tiếp tục hành hạ chúng đến nỗi Tròn Vo không chịu nổi rên lên:

- Chúng ta phải ghé vào một quán nước gấp. Hôm nay là “ngày của Tròn Vo” này mà.

Tứ quái tấp vô một tiệm kem - cà phê Ý dọc ven lộ. Giữa hai tòa nhà là một khu vườn có những chiếc dù đỏ che phủ dãy bàn ghế. Mọi bàn đều trống, chỉ trừ một người đàn ông to béo đang chúi đầu thưởng thức ly bia.

Đám trẻ kêu ba ly kem và một chai côla. Gaby vẫn chưa hết buồn rầu:

- Một con mèo Xiêm thì có giá trị gì với bọn săn trộm, trong khi với một bà cụ neo đơn thì đó là nguồn an ủi duy nhất của tuổi già. Mình không thể tưởng tượng được đạo đức xã hội lại suy thoái như vậy.

Karl chia sẻ nỗi buồn với Công Chúa ở một phương diện khác. Chứ sao, nó dư thừa trí tuệ của… Máy Tính Điện Tử kia mà. Hãy nghe nó hùng biện:

- Tôi thấy cần phải lý giải trước điều này: mèo Xiêm xuất xứ từ Thái Lan. Lông màu vàng hoặc nâu. Lông bàn chân, chỏm tai, đuôi và mõm thì hoặc nâu, hoặc xanh xám… vì thế người ta mới phân biệt loại “chỏm nâu ” hoặc “ chỏm xanh ”. Lũ mèo tí hon lúc mới sinh bao giờ cũng màu trắng nhưng màu lông sẽ thay trong năm đầu. Mèo Xiêm thích ứng với màu lông sẫm nếu được nuôi trong điều kiện khí hậu lạnh. Tiếng kêu của chúng khàn khàn…

Công Chúa suốt ruột :

- Bạn “trình độ ” như thế để làm gì trong lúc này hở Karl?

- Còn phải hỏi, ý tôi muốn nói con mèo Xiêm Paulin của bà cụ Muyhen không đến nỗi vứt đi như chúng ta vẫn tưởng. Nó có “giá” riêng đối với bọn nhồi xác thú.

- Trời ơi!

Chị hầu bàn bưng khay đựng các thứ nước giải khát ra làm chúng im bặt. Lúc chị trở về quầy, cuộc hội đàm của TKKG lại sôi nổi hơn bao giờ hết. Người hùng Tarzan đi thẳng vào nội dung:

- Lột mặt nạ bọn săn trộm là “đặc vụ” lần này của chúng ta. Tôi muốn các bạn nghĩ xem có cách gì không.

Gaby hưởng ứng đầu tiên:

- Tụi mình phải điều tra ở những cửa hiệu có bán thú nhồi lông. Chúng thường được bày ở những nơi bán đồ lưu niệm loại lớn và cả những nơi kinh doanh đồ cổ.

Kloesen và Karl la lên một lượt:

- Nhất trí với Gaby!

Tarzan gật gù:

- Vậy là ổn. Có điều tôi không hy vọng ở các cửa hàng đồ cổ, những con thú nhồi lông ở đây “xưa” đến nỗi gần như mục rã vì bụi bặm. Chúng đã bị các bậc cha chú chúng ta bắn từ hàng chục năm về trước. Tôi đặt niềm tin ở một chỗ khác: các bạn quên cuốn danh bạ điện thoại rồi sao? Chỉ cần dò trong danh bạ là chúng ta đã có danh sách những kẻ hành nghề nhồi xác thú…

Công Chúa liếc sang Máy Tính Điện Tử:

- Ờ… có thế mà mình cũng không nghĩ ra. Đầu óc lú lẫn thật. Nhưng dù sao cũng còn đỡ hơn bạn Karl. “Quân sư TKKG” mà chẳng góp được một “cao kiến” nào à?

Anh chàng cận thị lúc này mới gỡ mắt kính ra lau bụi và đeo vào một cách thật… điệu nghệ.

- Ai bảo với Gaby là tôi á khẩu. Này nhé, chúng ta cần trở lại nhà bà cụ Muyhen ngay lập tức.

- Sao?

- Trở lại nhà bà cụ Muyhen và đem theo cả con Oskar. Nếu thằng “Tóc Đỏ” có dã tâm nhồi xác con mèo Paulin như gã đã làm đối với con ó thì hiện trường tất nhiên phải sót lại tang vật. Các bạn hiểu chưa? Con chó Oskar ưu việt của chúng ta sẽ làm nhiệm vụ thám tử của nó.

Khỏi phải bàn về thái độ của ba quái sau “cao kiến” của quân sư Karl. Bốn đứa ghé lại nhà Công Chúa kéo theo con Oskar và lên đường đến một con phố yên tĩnh toàn những khu vườn đẹp như trong mộng, theo địa chỉ đã cho của bà lão. Bà Muyhen mừng rỡ chạy ra đón chúng:

- Các cháu đã tìm được Paulin nhanh thế ư?

Tarzan chuẩn bị trước một cái cớ hợp lý:

- Chưa đâu, thưa cụ. Tụi cháu ghé thăm cụ xin một tấm hình chụp con mèo Xiêm để dễ tìm.

Bà lão thất vọng:

- À… ra thế. Các cháu đợi tôi tìm xem sao…

Trong khi bà Muyhen kiểm tra các ngăn tủ thì con Oskar bắt đầu tung hoành ngang dọc trên bãi cỏ. Cái mõm nó có vẻ hào hứng với con đường trải sỏi và hít hít không ngừng. Chưa bao giờ nó được Tứ quái theo dõi kính nể đến như vậy. Mà đã biết ”kính nể” thì Oskar cũng chẳng phụ lòng tri âm. Coi, nó dùng chân trước đẩy một vật gì đang sáng lên anh ánh giữa điệp trùng đám sỏi.

Gaby reo lên:

- Có… rồi!

Cô bé vội vàng chạy đến quan sát “trò chơi” của Oskar. Ê, rõ ràng con chó đang dùng bàn chân ngỗ nghịch hất một viên đạn tròn bằng thép sáng loáng. Cô bé nhặt viên đạn giao cho Tarzan.

Người hùng lớp 10A sững sờ:

- Y hệt viên đạn mà thằng Mặt Trứng Cá bắn vào tôi tại nhà trưng bày các loài bò sát.

Đúng lúc đó bà cụ Muyhen bước ra vườn, thiểu não:

- Không có tấm hình nào các cháu ơi!

- Cũng không sao, thưa cụ. Cháu vừa nghĩ ra một “vấn đề” mới. Tụi cháu vô tình biết được một chuyên gia ăn trộm mèo với tướng tá như sau: gã khoảng mười chín, hai mươi tuổi, tướng kềnh càng, ăn mặc mất vệ sinh, có cái cằm lệch và bộ ria càn quấy. Điểm dễ nhận nhất trên khuôn mặt gã là... mụn trứng cá. Mặt gã đầy loại mụn này. Cụ có lúc nào thấy một thằng như vậy lảng vảng ở đây không?

Bà lão gật đầu như một cái máy:

- Lạy Chúa, suýt nữa tôi quên mất. Hồi nãy ở nhà tiến sĩ Reitz tôi chỉ nói về cái thằng tóc đỏ rình rập chửi bới mà quên nhắc đến thằng... mặt mụn. Đúng rồi, thằng này tuần trước phóng xe máy qua lại liên tục ở đây. Tiếng mô tô của nó nổ nghe điếc tai.

Tarzan mắt sáng rực:

- Cám ơn cụ. Tụi cháu sẽ cố gắng giúp cụ.

*

Khi bốn đứa dừng xe đạp ở một bãi đất trống cách xa khu vườn quạnh hiu của bà lão tội nghiệp, Tarzan mới xòe tay ra. Hai viên đạn lấy từ túi quần hắn nằm ngạo mạn trong lòng bàn tay như thách thức. Hắn nói:

- Con Oskar thật không hổ danh “vương cẩu”. Đây là viên đạn thép thứ hai khám phá trong vườn bà Muyhen. Các bạn thấy có một vết màu nâu chớ gì? Đó chính là vết máu khô của con Paulin. Thằng Mặt Trứng Cá đã dùng súng cao su hạ con Paulin như thế đấy.

Gaby, Karl, Kloesen đều quay mặt không nói một lời. Chúng có cảm tưởng như bị mắc nghẹn.

Tarzan tiếp tục:

- Vấn đề đáng quan tâm là có thêm cả thằng Tóc Đỏ. Thôi đúng rồi, một thằng nhử con mèo Xiêm, còn thằng kia chờ thời cơ hạ thủ. Hai thằng là một.

Máy Tính Điện Tử thẫn thờ:

- Có nghĩa là tụi mình đang đương đầu với một băng đảng có tổ chức chứ không phải với một thằng săn trộm riêng lẻ. Tóc Đỏ và Mặt Trứng Cá. Ôkê, hai thằng “xa luân chiến” với nhau. Vũ khí là một khẩu súng săn hoặc một cây súng cao su không tiếng động.

Tròn Vo nhổ nước bọt:

- Lũ tội phạm này thật đáng khinh bỉ.

Gaby mím môi:

- Mình đề nghị: báo cảnh sát.

Tarzan quả quyết:

- Khoan đã Gaby. Chúng ta có nhiệm vụ phải tìm ra kẻ “giật dây” sau lưng hai thằng săn trộm tốt đen này. Bởi khi đã liệt kê chúng vô một băng đảng tất nhiên chúng phải có thủ lãnh. Chúng ta đã có kinh nghiệm về “luật im lặng” của bọn tội phạm. Hai thằng ác ôn đó bị bắt chưa chắc đã khai “sếp” của chúng ra đâu. Chúng sợ bị “sếp” thanh toán ngầm.

- Còn thủ lãnh sẵn sàng thay hai tên tay sai mới nếu hai tên cũ bị đổ bể.

- Nói đúng đó Karl. Giờ thì làm ơn theo tao đến bưu điện. Chúng ta sẽ có những địa chỉ cần thiết trong cuốn danh bạ nghề nghiệp.

Chưa đầy mười lăm phút, Tứ quái đã có mặt tại bưu điện trung tâm. Tròn Vo có bổn phận giữ xe đạp và quản lý con Oskar cho ba “thám tử” còn lại thi hành... đặc vụ.

Máy Tính Điện Tử ghi vào sổ tay sự phát hiện của Gaby.

- Ghi đi quân sư, ở đây có hai nhân vật hành nghề nhồi xác thú: Hans Patenfus và Edmund Schlitres. Đây nữa, mười một cửa hiệu bán đồ lưu niệm và hai cửa hàng bán... vũ khí.

Xong. Ba hiệp sĩ nhanh nhẹn bước ra cửa. Tarzan đột nhiên giật mình khi nhìn thấy một tấm biển quảng cáo bên kia đường. Tấm bảng giới thiệu “Nhà trưng bày loài bò sát”. Mi mắt hắn bất chợt giật lia lịa. Ái chà, điềm bất thường đây? Một điềm gở có liên quan đến nhà trưng bày loài bò sát. Hắn kéo tay Gaby:

- Mình vừa sực nhớ một chuyện…

Bốn đứa chụm đầu lại. Tiếng Công Chúa đầy sốt ruột:

- Chuyện gì đó Tarzan?

Tarzan không để các chiến hữu phải chờ đợi lâu:

- Thế này, cuộc đụng độ với thằng Mặt Trứng Cá tại nhà trưng bày nói lên điều gì? Rõ ràng gã không có mục đích mua vé vào cửa để đợi chúng ta gây lộn. Gã săn trộm thứ hai này có mục đích khác. Các bạn hẳn còn nhớ gã đã say mê ngắm con rắn Vipe Gabun xà vương trong lồng kính như thế nào chớ. Gã sẽ còn ngắm không biết chán nếu con chó Jorgi không quấy rầy. Gã “thôi miên” con rắn để làm gì?

Tròn Vo miệng há hốc:

- Trời ạ, gã sẽ .. ăn trộm.

Mặt Gaby tái mét:

- Thật kinh khủng. Rắn Vipe Gabun là loài rắn nguy hiểm và độc nhất. Lẽ nào…

Tarzan bỗng trầm ngâm:

- Rắn độc cũng không bằng gã. Ê, gã dám hành động đó Gaby. Sự liều lĩnh của một thằng ngu độn cộng với số tiền thù lao khá lớn của “ông chủ giấu mặt” khiến gã bất chấp cái chết. Tôi dám chắc chắn rằng đêm nay nhà trưng bày các loài bò sát sẽ đón một tên trộm mặt đầy trứng cá.

- Gã đột nhập bằng cách nào hở đại ca?

- Mày thiếu óc quan sát quá vậy Kloesen. Hãy hình dung gã từ sân lọt vô tầng trệt qua cửa sổ nếu có cưa sắt và dao cắt kính. Sau đó gã sẽ mở lồng kính, cầm kẹp gắp con rắn bỏ vào thùng rồi khóa chặt lại. Số phận con rắn Vipe Gabun từ lúc này coi như xóa sổ.

Công Chúa hoảng hốt:

- Phải báo ngay cho chị Obermuller thôi.

- Tụi mình sẽ không báo cho cảnh sát lẫn chị Obermuller. Một phụ nữ đơn độc như chị ấy không phải là đối thủ của tên trộm kềnh càng giữa đêm khuya khoắt. Tôi có kế hoạch sau, Gaby đừng buồn nghe…

Công Chúa bĩu môi:

- Định gạt mình khỏi cuộc phiêu lưu phải không?

- Rất tiếc là đúng vậy, thưa … Công Chúa. Tụi mình đã ngoéo tay với nhau về các đặc vụ sau 12 giờ đêm sẽ không có sự tham gia của… con gái. Huống gì đây là một đặc vụ dính dáng tới rắn, cái thứ mà Gaby chẳng muốn “bắt tay” chút nào.

- …

- Thôi nhé, mình và Kloesen sẽ đu thang dây khỏi ký túc xá khoảng 11 giờ đêm. Có phản đối gì không Kloesen?

Tròn Vo ưỡn ngực:

- Mãng xà vương ta còn chưa ngán nói chi cái loài Vipe Gabun hiền... như đất. Mình… Ôkê!

Karl Máy Tính buồn buồn:

- Đêm nay tao kẹt phải tiếp khách cùng với ông bà già. Tiệc họ hàng mà. Hy vọng sau nửa đêm tao mới có cơ hội nhập cuộc.

Tarzan gật đầu:

- Có sao đâu, quân sư! Tao với thằng mập sẽ ráng xoay xở trong lúc mày chưa tới.

Hắn quay qua Công Chúa ngập ngừng:

- Mình chia tay ở đây nghe Gaby. Đâu còn có đó mà.

Câu sau cùng hắn cố tình nói thật nhỏ. Hắn thậm chí không dám nhìn đôi môi phụng phịu của Công Chúa.

BỐN: CON CHÓ VÀ ÔNG GIÀ MÙ

Tarzan và Kloesen chưa đạp xe về ký túc xá vội. Dòng máu phiêu lưu đang rạo rực trong người hai đứa. Thằng mập vừa ngồm ngoàm sôcôla vừa hất hàm với Tarzan:

- Tại sao tụi mình không tranh thủ hỏi thăm sức khỏe lão Patenfus?

- Ý mày định nói ông chủ cửa hàng bán thú nhồi lông thứ nhất trong danh sách nhân sự khả nghi phải không?

- Đại ca đoán đúng như thần. Quả là “tri kỷ” ký túc xá.

- Mày không sợ ông ta nhồi… thân thể mày hay sao?

- Không dám đâu, thưa đại ca. Muốn trưng bày được Tròn Vo này, lão Patenfus sẽ tốn hết kho chất độn trong xưởng. Lão sức mấy chịu “phá sản” lãng xẹt vậy.

- …

- Ủa, đại ca còn bận tâm cái gì kìa?

- Tao đang nghĩ mưu kế. Nào, mày coi được không? Tụi mình sẽ mượn tạm một “con gà lôi” tưởng tượng để đặt câu hỏi thăm dò ông ta. Đại khái chúng ta lượm được cái xác con gà lôi bị bắn thủng một lỗ nhỏ trong rừng, nếu ông ta đồng ý mua để... nhồi lông thì ... mai chúng ta sẽ giao hàng. Ôkê? Patenfus sẽ lọt bẫy.

- Có lý lắm. Con gà lôi tưởng tượng như cái “kính chiếu yêu” may rủi. Nó sẽ góp phần soi lão Patenfus có phải là thủ phạm giấu mặt hay không?

Hai quái mở ngay cuộc “tuần tiễu” ngang qua một căn nhà có tấm bảng gắn trên phần kính của cánh cửa đã tróc sơn. Tấm bảng đề rành rành “H. Patenfus – Chuyên gia nhồi xác thú”.

Một con đại bàng nhồi trong tủ kính hẹp trừng trừng mắt như giễu cợt Tarzan.Ngó nó “xưa” đến nỗi chỉ cần thổi sơ sơ lớp lông là bụi sẽ bay lên mù mịt. Hai đứa dừng xe và... thập thò bước vào cửa hiệu. Tiếng một người đàn ông từ trong bóng tối vọng ra:

- Có khách hả? Đợi tôi một chút.

Không khí thật ảm đạm, toàn mùi bụi. Trên giá, chường mặt mấy con chim nhồi cũ rích. Tarzan ngao ngán lắc đầu lúc người đàn ông ló đầu khỏi xưởng.

Tarzan liếc ông chủ hiệu một cách chán nản. Ê, ông ta chẳng giống trùm băng săn trộm chút nào, mặt phương phi đỏ hồng, phúc hậu như ông già Nô-en cộng với mái tóc bạc thưa thớt. Patenfus mỉm cười như ông Phật:

- Sao hả hai cháu? Tụi cháu muốn tôi phục vụ gì trong ngày lễ hôm nay?

Tarzan bắt đầu cuộc... trắc nghiệm:

- Thưa, có phải ông là Patenfus không ạ?

- Đúng vậy chú bé đẹp trai à.

- Ồ,ông làm cháu xấu hổ quá. Tụi cháu có một món hàng muốn trao đổi với ông...

Patenfus hấp háy cặp mắt đôn hậu:

- Có phải là một con thú mà tôi cần phải nhồi chăng?

- Dạ phải. Một con... gà lôi tuyệt đẹp.

Patenfus tắt ngay nụ cười:

- Ở đâu mà hai cháu có?

- Tụi cháu lượm được trong rừng...

Tròn Vo bổ sung chớp nhoáng:

- Con gà chết vẫn như chưa chết. Còn nguyên. Chỉ phải thay hai con mắt bằng hai miếng thủy tinh.

Ông chủ cửa hàng nhồi xác thú lúc này nghiêm nghị hẳn:

- Theo tôi biết, giống gà lôi được Nhà nước bảo tồn, cấm không một ai săn bắn.

Tarzan hiểu rằng cuộc đấu trí đã đến hồi gay cấn. Hắn ấp úng:

- Cháu hiểu. Nhưng cháu nghĩ rằng thế nào cũng có khách hàng ưa chuộng gà lôi nhồi lông. Vì vậy...

- Không thể vì thế mà... à này, tại sao con gà lại bị chết?

Tròn Vo lại ngứa miệng tham gia:

- Bị giết thì đúng hơn, thưa ông. Lúc tụi cháu lượm được, ngực nó bị thủng một lỗ nhỏ, có thể do một loại súng săn mini nào đó.

- Ừ... ừm, lượm được ư?

Tarzan cảm thấy cần thiết tung một chiêu... quyết định:

- Thưa ông Patenfus, tụi cháu vào rừng thường xuyên và dễ bắt gặp những con thú chết vương vãi. Nếu ông cần, tụi cháu có thể cung cấp đều đặn cho ông.

Mặt ông chủ hiệu sa sầm:

- Và chắc rằng các cháu còn đem theo vào rừng một cái gì đó nữa chớ, chẳng hạn khẩu súng săn, súng hơi, hay là một cây súng cao su?

- Ơ...

Patenfus hơi nhếch mép, nụ cười của ông vì thế trở nên gượng gạo:

- Được rồi, con gà lôi tính sau, cả đề nghị cung cấp thú chết hấp dẫn nữa. Tôi muốn xin địa chỉ hai cháu để sau này tiện bề liên lạc làm ăn lâu dài. Các cháu hãy ghi vô cuốn sổ này.

Tarzan nhún vai cười thầm. Cuộc trắc nghiệm và đấu trí đã chấm dứt. Patenfus khôn ngoan như một con sói già. Ông ta cần địa chỉ như một... cái bẫy để thông báo cho cảnh sát tóm gáy hắn. Điều đó làm hắn nhẹ nhõm. Rõ ràng Patenfus chưa hề quen với các “dịch vụ” bất chính bao giờ.

Hắn nói thật lễ phép:

- Tụi cháu đã thất bại trong việc gài bẫy ông, thưa ông Patenfus! Và ông cũng thất bại trong việc gài bẫy tụi cháu. Cháu rất sung sướng khi biết ông là người hành nghề lương thiện trong vòng luật pháp cho phép. Thực ra thì... chẳng có con gà lôi nào. Tụi cháu tung tin giả nhằm truy tìm tung tích bọn săn trộm...

- Á à... và hai cháu nghi ngờ ta?

- Cũng không phải vậy, thưa ông. Tụi cháu đoán rằng đám săn trộm bị điều khiển bởi một ông sếp đặt hàng. Và ông sếp đó có thể là một chuyên gia nhồi xác thú. Trong khi ông thì không đành lòng mua một con gà lôi được chính phủ bảo vệ…

Patenfus trở lại thái độ ban đầu. Đôi mắt nhân hậu của “ông già Nô-en” lại nhấp nháy:

- Vô vườn với tôi các cháu. Tôi sẽ cho xem cái này.

Ông chủ cửa hiệu thận trọng đi từng bước rồi chỉ vào một con hươu đang gặm cỏ. Ông ôm choàng cổ con hươu như một người bạn tin cậy:

- Tôi mê những con thú sống hơn những con thú chết. Này nhé, đây là con Moritz mùa đông trước còn đỏ hỏn trong rừng. Chân trước nó bị gãy. Tôi đã nuôi bằng sữa bình và đặt tên cho nó. Các cháu hiểu rồi chứ gì?

- Dạ...

- Tôi khen hai cháu can đảm đó. Dám dũng cảm đương đầu với bọn săn trộm và những thế lực ở sau lưng chúng. Tôi muốn biết họ tên hai cháu?

Hai quái lần lượt xưng rõ họ tên lẫn biệt danh. Riêng Tarzan còn nói thêm một câu:

- Cháu muốn biết về một đồng nghiệp khác của ông: ông ấy tên là Edmund Schlitzer.

Patenfus khẽ nhíu mày:

- Té ra cháu định làm cuộc điều tra thứ hai phải không? Lần này thì hai cháu sẽ đối diện với nguy hiểm đó. Trong ngành của tôi, Schlitzer là một con… chiên ghẻ. Chung quanh ông ta đầy những tiếng đồn. Tôi không thích giao thiệp với ông ta, nhưng nếu các cháu gặp chuyện chẳng lành cần sự giúp đỡ thì tôi luôn sẵn sàng.

Patenfus đặt bàn tay ấm áp lên vai hai đứa trẻ.

*

Tarzan ngó đồng hồ khi ra khỏi cửa hiệu. Còn sớm chán. Hai đứa đạp xe xuyên qua các phố ra ngoại ô, nơi ăm ắp rừng thông và con suối ngọt ngào. Giữa bài hát thanh bình của bầy chim hợp tấu ca ngợi hoàng hôn, hai quái bất chợt nghe bên tai một tiếng nổ xé gió.

- Đoàng!

Tarzan thắng xe tức khắc. Trong khi Tròn Vo hoảng hốt la lớn:

- Tiếng súng nổ đại ca ơi! Giống hệt tiếng súng của thằng Tóc Đỏ trong cánh rừng sáng nay.

Tarzan gật đầu:

- Đúng vậy. Nhưng chưa chắc người bắn đã là gã Tóc Đỏ.

Từ trong bụi rậm một giọng đàn ông rầu rĩ cất lên. Tiếng gào khan mang đầy vẻ tuyệt vọng:

- Rex! Rex ơi! Rex, lại đây với chủ của mày… Rex ơi Rex!

Tiếng gào ngưng lại một tích tắc, sau đó thì thảm thiết chưa từng thấy:

- Trời ơi, ai vừa nổ súng? Rex, Rex ơi… con chó dẫn đường của tôi đâu hả trời?

Tarzan nhảy xuống xe tức tốc chạy đến nơi phát ra tiếng cầu cứu. Hắn lướt như bay trên con đường dành cho người đi dạo dẫn qua các bụi cây, đến một chiếc cầu bắc qua dòng suối róc rách.

Coi, người đàn ông đứng như trời trồng ở đầu cầu bên kia, lưng quay về phía Tarzan, một tay ông ta vịn chặt thành cầu, tay kia chống lên chiếc gậy. Các tấm ván trên cầu rên rỉ cót két dưới bước chân dồn dập của Tarzan. Người đàn ông quay lại. Lạy Chúa, đó là một… ông già chắc chắn đã qua tuổi hưu trí. Đôi mắt ông chìm lỉm trong cặp kính đen u tối, cánh tay đeo một tấm băng vàng có ba chấm đen dành cho người mù, trên cổ ông lủng lẳng một sợi dây buộc chó. Ông già nói chẳng ra hơi:

- Tôi đã khản tiếng rồi… ai vậy? Có thấy con Rex của tôi không hả ông? Một con chó chăn cừu giống Đức?

Tarzan sững sờ:

- Cháu nghe thấy tiếng nổ …

Đôi vai ông già mù run rẩy. Ông có vẻ sắp sụp xuống thành cầu:

- Trời ơi, tôi phải làm sao đây? Con Rex là một con chó rất có nghĩa với chủ và được huấn luyện để giúp đỡ người mù. Không có nó tôi không thể nào đi đứng đuợc… Rex ơi, tôi có cảm tưởng nó đang rên đau đớn ở đâu đó… Rex ơi, sao con nỡ bỏ ta…

Tarzan không có can đảm nhìn ông già mù than thở. Hắn cố giữ bình tĩnh:

- Cháu và bạn cháu sẽ tìm con chó cho ông. Ông còn nhớ tiếng nổ phát ra từ hướng nào không?

Ông già mù vươn dài cổ ra như nghe ngóng:

- Từ hướng… kia kìa!

Ngón tay ông lão đáng thương trỏ về đám bụi rậm ven suối. Tròn Vo vừa chạy đến cũng tham gia truy lùng.

Hai thằng kêu thất thanh:

- Rex ơi! Rex!

Không nghe một tiếng sủa đáp lại nào, nhưng tiếng kêu báo động của hai quái lại có tác dụng ở phương diện khác. Ê, phía sau rừng tự nhiên có tiếng động cơ xe nổ bình bịch. Tiếng nổ của xe phân khối lớn chứ sao. Trong đầu óc của Tarzan lẫn Tròn Vo hiện lên hình ảnh một trong hai tên săn trộm tức thì: hoặc thằng Mụn Trứng Cá hoặc thằng Tóc Đỏ...

Bây giờ thì mới xuất hiện tiếng rên. Tiếng rên mơ hồ trong một bụi cây kín mít.

*

Con Rex cùng đường rúc trong bụi cây chờ chết. Con chó tuyệt đẹp, lông sẫm, bụng màu vàng lợt. Nó nằm nghiêng thè lưỡi thở hồng hộc. Những đốt xương sườn nó nhô lên lại hạ xuống. Nó nhìn hai thiếu niên đang quỳ xuống bằng cặp mắt van lơn.

- Yên trí đi Rex. Tao sẽ gọi chủ mày lại đây. Kloesen này, dắt ông lão mù lại giùm tao đi.

Hai bàn tay Tarzan bắt đầu làm chức năng của một… bác sĩ khám nghiệm. Hắn vạch lớp lông dày của con chó khổng lồ và thấy máu đang chảy xối xả cuối lồng ngực. Hắn đành “hy sinh” chiếc khăn tay của mình.

Ông già mù lúc này cũng đã được Tròn Vo dẫn đến. Y chang một cảnh trong phim “Tình người nghĩa thú” thật cảm động. Con Rex lặng lẽ liếm tay chủ của mình với những giọt lệ ứa ra.

Tarzan đứng bật dậy. Hắn không thể yếu đuối giống… Công Chúa Gaby.

- Con chó đã bị bắn và cần được cấp cứu. Cháu phải chạy đến trạm điện thoại gần nhất báo cho bác sĩ Habel, một chuyên viên phẫu thuật giỏi của nghề thú y. Chỉ có ông ấy mới cứu nổi con chó.

Hắn nháy mắt ra hiệu cho Kloesen ở lại với ông già và ba chân bốn cẳng phóng lại chỗ để xe đạp. Chỉ vài phút sau hắn đã có mặt tại trạm điện thoại nằm sau bến xe buýt của đường quốc lộ Rusterner.

Tarzan quay số gọi tổng đài. Đầu dây bên kia là một giọng nữ.

- Thưa chị, em không có số máy của bác sĩ thú y Habel, nhưng ở chỗ của chị chắc chắn có trong danh bạ, Em năn nỉ chị giúp em một chuyện : ở gần đường quốc lộ Rusterner, trong cánh rừng ven suối có một con chó dẫn đường cho người mù bị kẻ gian bắn trộm. Con chó sắp chết vì mất máu. Em sẽ chờ bác sĩ Habel tại trạm điện thoại đầu quốc lộ. Chị hãy báo cho bác sĩ giúp em. Em sẽ tìm gặp chị để tạ ơn sau. Em tên là Peter Carsten, học sinh lớp 10A trường nội trú…

Tarzan còn định mở miệng thề thốt thì người phụ nữ trực tổng đài đã trả lời thật dịu dàng:

- Tôi sẽ giúp em, Peter Carsten, nếu đây không phải là trò đùa của đám trẻ nghịch ngợm.

- Em đâu dám đem tánh mạng của một con chó ra đùa ạ. Em sẽ đợi máy nghe chị.

NĂM: CHIẾN ĐẤU VỚI RẮN CHUÔNG

Chưa đến mười phút, bác sĩ Habel xuất hiện cùng một cô trợ lý trẻ tóc vàng.

- A, té ra đây quả thiệt không phải một vụ hoảng báo.

Tarzan đạp xe trước dẫn đường khiến ô tô của bác sĩ Habel đuổi theo khá vất vả.

Ông già mù có tên là Aurig lo sợ chờ sự phán quyết của người thầy thuốc. Con Rex nhận một mũi tiêm cấp kỳ và được đặt lên cáng đưa ra xe hơi. Habel nói với ông già Aurig:

- Một thằng tàn ác đã bắn chính xác vào con chó. Bắt buộc phải qua phẫu thuật. Nhưng nó sẽ sống, ông đừng lo. Mời ông đi cùng.

Chiếc xe hơi riêng của Habel lăn bánh. Vị bác sĩ thò đầu ra ngoài cửa sổ căn dặn:

- Nhớ gọi điện cho tôi nghe Tarzan. Các cháu khá lắm.

Bóng chiếc xe biến mất trên con đường nhưng đôi kính đen tiều tụy của ông già mù trên xe vẫn như còn thấp thoáng. Tròn Vo thốt lên ngậm ngùi:

- Chiều nào ông Aurig cũng cùng con Rex đi dạo ở đây. Một người một chó đi xe buýt đến trạm. Con Rex dẫn đường cho ông già mù và đến cầu thì ông cho nó tự do. Nó trung thành với chủ đến mức chỉ nghe tiếng huýt sáo là chạy lại. Vậy mà bọn săn trộm cũng không tha nó.

Tarzan cúi đầu:

- Tao không có ý kiến. Hai thằng chó đẻ Mặt Trứng Cá và Tóc Đỏ đã mất tính người. Tuy nhiên tao cho rằng tụi nó bắn theo mệnh lệnh bất kể thú nhà hay thú rừng. Thí dụ con mèo Xiêm Paulin và bây giờ con chó Rex chẳng hạn. Có thể đơn đặt hàng của ông chủ chúng có danh mục: mèo Xiêm và chó chăn cừu giống Đức.

Về tới trường, sau bữa ăn tối, hai đứa ào xuống buồng điện thoại gọi số máy bác sĩ Habel. Giọng của vị thầy thuốc thú y vang lên:

- Tarzan và Kloesen đó hả? Êm rồi, ca mổ đã thành công mỹ mãn. Con Rex chưa tỉnh thuốc mê, nhưng trước sau gì cũng hồi phục.

- Cảm ơn bác sĩ, có phải bác sĩ gắp ra từ người con chó một viên đạn súng săn mini?

- Rất đúng. Hy vọng nó sẽ có ích cho cuộc điều tra của các cháu.

Vậy là đủ. Hai đứa yên tâm lên “Tổ đại bàng”.

Tarzan nằm dài trên giường thừ người ra khiến Tròn Vo kinh ngạc:

- Bộ mày còn tơ tưởng đến kẻ bắn con Rex nữa hay sao? Đích thị là hai thằng chó đẻ đó rồi kìa.

- Mày nhai kẹo sôcôla và im lặng cho tao nhờ, Kloesen. Tao đang tính chuyện khác.

- Chuyện gì vậy?

- Chuyện… con rắn Vipe ở nhà trưng bày các loài bò sát. Đêm nay con rắn sẽ về chầu trời.

- Sao? Con xà vương chầu trời hay thằng ăn trộm chầu trời?

- Tao cũng chưa biết trước được. Dĩ nhiên hậu quả vết “xực” của rắn Vipe thì miễn bàn. Đã từng có một người đàn ông nuôi rắn Vipe Gabun trên lầu sáu bị nó xổ lồng cắn văng ra khỏi cửa sổ mấy mét. Ông ta rơi từ tầng sáu xuống mặt đường chết tươi. Người ta không biết liệu ông ta có chết ngay khi bị cắn hay không?

- Lạy Chúa!

- Rắn Vipe Gabun hoạt động dữ dội từ lúc trời chạng vạng. Nhiệt độ thích hợp với nó là từ hai mươi bốn đến hai mươi tám độ. Nó sẽ chết lúc trời lạnh.

- Ê, vậy là con Vipe cũng có yếu điểm. Đêm nay tao sẽ mặc áo giáp làm bằng… nước đá. Con xà vương sẽ tử nếu dám xúc phạm đến tao.

- Thôi, đừng nói nhảm nữa ông thần… sôcôla. Tao phải xuống phòng thể thao đây. Mà mày cũng nên thử dùng sợi dây tao tặng đi chớ.

- Ối, đừng hối tao đi đại ca. Hôm nay là ngày vui của tao mà, để tao nghỉ ngơi chút trước khi “lâm trận” chớ.

Tarzan chán chường bỏ đi. Ôi, cái thằng suốt đời một điểm môn thể thao.

Mặc kệ thằng làm biếng, Tarzan bắt đầu xuống tấn và đi các bài quyền trong phòng thể thao. Lúc mồ hôi toát ra như tắm thì Tròn Vo xuất hiện ở cửa. Nó kêu lên rối rít:

- Mười một giờ đêm rồi đại ca ơi!

Tarzan dầm mình dưới vòi hoa sen vài phút cho thật tỉnh táo. Hắn lau khô người rồi bước ra khỏi phòng tắm.

- Sợi thang dây còn đó không Tròn Vo?

- Còn, đại ca yên trí lớn.

- Vậy thì … lên đường.

Hai đứa trượt thang dây từ cửa sổ. Cổng trường khóa kín. Ăn nhằm gì với… TKKG. Chúng trèo qua tường tỉnh bơ, bỏ lại một mảnh quần của Tròn Vo rách toạc.

*

Chúng lẻn vào trong sân nhà trưng bày. Ở chỗ này lặng gió nhưng tối đến nỗi giơ bàn tay lên mặt không thấy ngón.

Tiếng Tròn Vo:

- Đêm nay nóng hết biết. Nhiệt độ dám từ hai mươi bốn đến hai mươi tám độ hoặc hơn. Hợp với rắn Vipe. Ớn quá đại ca.

- Ớn mà bày đặt làm thám tử. Mày còn đủ thì giờ để về nhà mà.

Còn lâu Tròn Vo mới về nhà. Nó đạp phải một chiếc hộp thiếc trong lúc dò dẫm đường đi nước bước. Chiếc hộp ré lên khiến hai đứa hoảng hồn ít nhất... ba giây.

Tarzan đưa tay sờ soạng bức tường. Theo tính toán của hắn, hai đứa đang đứng trước cửa sổ song sắt. Hắn vội vã di chuyển sang trái, bất thần giẫm trúng một mảnh kính lớn. Mảnh kính vỡ giòn tan dưới gót giày hắn.

- Có... chuyện rồi Tròn Vo!

Hắn thì thầm. Ai ngờ Tròn Vo còn tệ hại hơn. Nó ngã sấp trên đống kính vụn li ti vì trơn trượt.

- Ôi, tao lại gây... tiếng động nữa...

Tarzan thì thào:

- Mày nhớ sáng nay ở đây đâu có kính vụn phải không? Vậy thì... thôi chết, thằng ác ôn đó đã đến trước chúng ta.

Hắn bật đèn pin lên và đưa ánh sáng vào khuôn cửa sổ. Coi, các chấn song đã bị cưa đứt. Kẻ nào đó đã nhấc tấm song cửa dựa vô tường rồi dùng dao cắt kính phá cửa sổ. Hai quái há hốc miệng nhìn chết sững cái lỗ hổng đen ngòm trống hoác.

Tròn Vo lắp bắp:

- Nó nhanh chân hơn tụi mình...

Tarzan tìm câu trả lời qua ánh đèn pin loang loáng trên các lồng kính. Hắn ngờ vực nhìn những con bò sát sắc màu xanh đen óng ánh thật ghê rợn.

- Phải vô trong mới được, hiểu không Tròn Vo?

- Trời đất. Chui qua cửa sổ bị đập bể à? Lỡ rắn Vipe...

- Không vào hang hùm không bắt được cọp. Những con rắn đều bị nhốt trong lồng kính. Mày sợ gì hả Kloesen?

Tròn Vo hít một hơi dài lấy... dũng khí:

- Tao mà sợ hả, xin lỗi!

Hai thằng đu người lên cửa sổ nhảy xuống sàn phòng bên trong. Tim Kloesen đập mạnh còn hơn tiếng trống trường. Cuống họng nó khô khốc. Lần đầu tiên trong đời, nó quên mất sôcôla dù cái bụng sôi ùng ục.

Tarzan nhả đèn pin khỏi miệng và... rọi đèn.

Chiếc lồng kính chứa con rắn Vipe Gabun đặt cạnh cửa sổ đã bị phá tan với những mảnh kính tung tóe. Trời ạ, con rắn biến đâu mất.

Tròn Vo nuốt nước bọt:

- Đúng là thành tích của thằng... Mặt Trứng Cá. Nó bắt con xà vương bằng cách nào chứ?

Tarzan cũng choáng váng:

- Ai mà ngờ thằng ăn trộm gan cùng mình vậy. Gã quả là một đối thủ đáng gờm với tụi mình. Dám dùng một cái kẹp “chơi” thắng con xà vương. Ái chà... nhưng nhờ vậy mà con rắn vẫn còn sống. Phải không Kloesen, nếu nó chết làm sao gã nhồi xác nguyên vẹn được?

- Ừ, cũng may gã không đập đầu con rắn.... Ôi lạy Chúa, đại ca nghe gì không?

Kloesen đột ngột câm như hến. Nó câm cũng phải, bởi có tiếng phun phì phì của một con vật gì đó dưới cửa sổ. Toàn thân nó cứng ngắc và lạnh buốt. Đại ca nó cũng chẳng giỏi giang gì, Tarzan rọi đèn pin vào góc nhà cố gắng không gây một tiếng động. Coi, cái lồng kính mà Tarzan nhớ sáng nay có nhốt một con rắn chuông cực độc giờ đây đã bị vỡ toang. Con rắn trườn ngoằn ngèo từ sau một lồng kính khác đặt dưới thấp với cái mang bạnh ra lắc lư theo tiếng rung của cái đuôi có vẩy như lục lạc.

Tarzan thấy rất rõ những chiếc răng sát thủ nhọn lểu. Lưỡi con rắn chuông thè dài và con mắt khít rịt của nó chiếu tướng ngay hai đứa. Cái đuôi con rắn bắt đầu đập xuống mặt sàn tới tấp.

- Nó sửa soạn tấn công chúng ta. Cái đuôi phát ra âm thanh nói lên điều đó.

Tròn Vo nói như muốn khóc:

- Nó đã chặn lối rút ở cửa sổ.

Trong giây phút ngàn cân treo sợi tóc, Tarzan thấy thương Tròn Vo lạ lùng, thằng quý tử duy nhất của một gia đình tỷ phú dám từ giã chăn êm nệm ấm để “giang hồ” cùng hắn. Lúc con rắn chuông chỉ còn cách bước chân hắn chưa tới ba mét, hắn chĩa thẳng ánh sáng đèn để làm chói mắt con rắn đói mồi và xô mạnh Tròn Vo:

- Chạy đi Kloesen, ra cửa gấp!

- Đại ca ơi, cửa khóa kín.

- Tao nói cái cửa phòng cạnh quầy bán vé mà. May ra cửa không đóng.

Tròn Vo vọt tức thì. Nó rú lên khi chân đá vào một cái giá gỗ trong bóng tối. Bây giờ thì… một chọi một, con rắn đối đầu với Tarzan. Tarzan lùi nó tiến, bằng tốc độ trườn mỗi lúc một nhanh với cái đuôi vung vẩy tiếng nhạc và cái miệng phì phì đầy nọc độc.

Tròn Vo lọt vô phòng hét ầm ĩ:

- Cửa phòng mở, đại ca!

Nó bật đèn sáng rực. May phước, vừa đúng lúc Tarzan lùi nhanh như chớp vào phòng và đóng sập cánh cửa. Coi, con rắn thiếu mồi lồng lộn vì tức tối bên ngoài, tiếng phì phì của nó đầy nỗi căm hận.

Tròn Vo vuốt khuôn mặt đầm đìa mồ hôi:

- Chưa bao giờ tụi mình chạm trán với đối thủ là ...rắn. Ớn quá, liệu có còn con rắn nào sút chuồng bò trong phòng này không đại ca?

- Tao không biết, công tử Sauerlich ạ. Nhưng tao biết rằng tụi mình đã bị thằng Mặt Trứng Cá gài bẫy độc chiêu. Mày coi, sau khi thành công với con rắn Vipe Gabun trong cái hộp, gã còn “chơi” màn đập bể lồng kính con rắn chuông để sử dụng nó làm vũ khí bọc hậu. Cách trả thù của Mặt Trứng Cá thật tàn độc, con rắn có thể giết chị Obermuller như chơi.

- Tao thật không ngờ...

Tarzan ngó quanh quất. Chúng đang ở trong một gian phòng nhỏ được dùng làm nơi chứa đồ và nấu trà. Trong góc phòng dựng sẵn ba cái kẹp rắn, ở một góc khác là một chồng thùng các-tông.

Tarzan áp tai vô cửa:

- Con rắn đã nguôi cơn nóng giận. Nào, ra khỏi đây, hiệp sĩ mập. Mày và tao mỗi thằng một cái kẹp rắn. Lấy luôn tấm mền và cái hộp các-tông có nắp đậy. Cái thùng bìa sẽ là nhà tù mới của con rắn.

Tròn Vo liếm môi:

- Tao đồng ý. Nhưng để tao “xực” một miếng sôcôla. Biết đâu đây là thanh kẹo cuối cùng trong đời... Sherlock Holmes trường nội trú!

Bên ngoài im lặng hoàn toàn.

*

Tarzan hé cửa mò công tắc điện. Ngọn đèn nê-ông trên trần sáng trưng. Lúc này hắn mới trông thấy con rắn chuông. Con rắn sa mạc này đã cuộn tròn ở phía cửa sổ, lối thoát duy nhất của chúng. Đầu nó ngóc cao và đuôi lại ngọ nguậy khi đánh hơi thấy… mùi người.

Hắn đi từng bước thăm dò thái độ con rắn. Chà, đuôi con rắn bắt đầu đập lia lịa và lưỡi thè dài thượt. A lê hấp, cách đúng hai mét hắn quăng tấm mền. Tấm mền biến thành tấm lưới kín bít bùng trùm lên con rắn.

- Sử dụng cái kẹp đi Kloesen!

Thằng mập chậm chạp hơn Tarzan. Đầu con rắn vừa thò ra khỏi tấm mền là cái kẹp đệm cao su của Tarzan tóm gọn. Cái thân nó uốn éo trong tấm mền ngó rợn đến mức Tròn Vo nổi hết da gà.

- Đem thùng các-tông lại đây Kloesen!

Trời ạ, tay chân thằng mập run lẩy bẩy lúc đến gần con rắn. Tarzan sốt ruột hét lớn:

- Mày đặt nằm cái thùng xuống, kê sát miệng thùng vô đầu con rắn. Tao buông kẹp ra là nó sẽ chui vào liền. Nào, đưa tao cái nắp.

Mọi chuyện xảy ra như dự đoán của Tarzan. Con rắn mừng rỡ chui tọt vào thùng như vừa khám phá một cái hang mới. Tarzan dùng kẹp hất cái thùng ngửa lên trời và nhanh như cắt chụp cái nắp cho yên trí. Có điều… con rắn có thể hất tung cái nắp.

- Mày ngồi đè lên nắp thùng mau Tròn Vo!

- Mày có giết tao, tao cũng không ngồi…

- Tao đùa mà. Mày đem cho tao bốn viên gạch trong phòng chứa đồ. Được không?

- Ồ, được quá đi chớ!

Cái đầu con rắn đụng “cộp cộp” vào nắp thùng dù bốn viên gạch bự tổ chảng đã được chèn chặt ở bốn góc. Tròn Vo mừng húm như một kẻ vừa chết đi sống lại. Nó thở phào :

- Đại ca thật không hổ danh chúa rừng Phi Châu.

- Thôi đi Kloesen. Mày phải canh gác coi còn con rắn ác ôn nào nữa không đó !

Hắn bỏ mặc thằng mập mặt mày hốt hoảng để đến quầy bán vé chụp chiếc máy điện thoại. Cuốn danh bạ trên quầy có ghi số máy riêng chị Obermuller. Tarzan quay số và chờ đợi.

- Anneliese Obermuller đây!

- Em là Tarzan đây. Em đang ở trong nhà trưng bày của chị. Chị nhớ em không, tụi em có ghé nơi này hồi sáng đó.

- Trời đất, em đang ở nhà trưng bày?

- Xin chị bình tĩnh. Hồi sáng em nghi thằng Mặt Trứng Cá sẽ đột nhập vào đây ban đêm để ăn trộm con rắn quý nhất của chị: con Vipe Gabun. Và sự thật đúng như vậy. Gã đã đem con rắn Vipe đi, còn em và thằng bạn lại đụng con rắn chuông do gã thả ra. Em đã bắt được con rắn, nhưng…

Giọng Obermuller bàng hoàng:

- Chúa ơi, các em vẫn ở đó ư? Đừng sờ vào bất cứ cái gì hết. Chị sẽ đến ngay lập tức.

SÁU: NÁO LOẠN TRONG CÔNG VIÊN

Hai thằng chờ đợi trong sự hồi hộp. Lâu lâu Tròn Vo lại đưa đôi mắt kinh hoàng ngắm nghía cái thùng các-tông. Nó cứ sợ con rắn sẽ hất tung bốn viên gạch.

Chuông đồng hồ trên tháp nhà thờ bắt đầu đổ, trong tiếng chuông Tarzan mơ hồ nghe như có tiếng chân ai vừa chạy qua sân thình thịch. Giữa lúc hắn còn đang kiểm tra lại ảo giác của mình thì một giọng nói giội từ cửa sổ:

- Cảnh sát đây! Không được động đậy! Cấm rời khỏi chỗ!

Tarzan quay phắt lại. Trời ạ, hai vị cảnh sát mặc sắc phục rành rành đứng bên ngoài khung cửa. Vậy là… mạt lộ, hết đường chối cãi. Hắn và Kloesen sẽ bị lộ tẩy vụ trốn trường đi chơi nửa đêm. Nếu thầy hiệu trưởng họp hội đồng kỷ luật thì…

Tarzan nói thật lớn:

- Tụi cháu không phải là kẻ trộm, thưa các chú.

Hai người cảnh sát lần lượt chui vào cửa sổ và nhảy xuống đất. Họ rất ngạc nhiên khi thấy một trong hai tên trộm - thằng nhãi mầm mập tròn tròn - nhai kẹo sôcôla tỉnh bơ. Còn phải hỏi, Kloesen chỉ ớn… rắn chuông chớ ớn cảnh sát thì không bao giờ.

Người cảnh sát già đeo lon thượng sĩ hất hàm trước các lồng kính bị vỡ:

- Các cậu không để sổng rắn đó chứ?

- Thưa ông thượng sĩ, không phải tụi cháu. Một thằng trộm đã lấy đi con rắn Vipe Gabun giá trị nhất và bỏ lại con rắn chuông để làm thịt những người đến sau. Tụi cháu suýt bị nó cắn. Nó đang bị nhốt trong thùng bìa kia kìa. Ông chỉ cần nghe cái lưỡi nó phun phì phì là khắc biết.

Người cảnh sát trẻ nở một nụ cười đầy nghi ngờ:

- Có nghĩa là hai chú em đã đột nhập vào đây?

Tròn Vo có vẻ nóng nảy:

- Anh đừng xúc phạm tụi em như vậy. Chờ chị Obermuller đến sẽ rõ.

Thằng mập nóng nảy cũng có lý. Kìa, một chiếc hơi đã đỗ xịch trước lối vào sân. Obermuller lao vô như một cơn gió lốc. Trong khi đó Tarzan liếc đồng hồ. Trời hỡi, thằng Máy Tính Điện Tử giờ này ở đâu? Chẳng nhẽ họ hàng của nó giờ này vẫn còn yến ẩm tiệc tùng chăng?

Obermuller vẻ mặt đầy xúc động, trang phục không được chỉnh tề cho lắm - quần Jeans cũ, áo pull hơi nhàu, hết nhìn cảnh sát rồi lại nhìn hai đứa. Tarzan đưa tay chỉ:

- Con rắn chuông em nhốt trong thùng đó…

Người cảnh sát già quay qua chị Obermuller:

- Chị quen hai chú bé này ư?

- Vâng, các em ấy đã gọi điện báo tin dữ cho tôi lúc nãy.

Người cảnh sát trẻ tiếp tục thăm dò Tarzan:

- Tại sao các em lại có mặt ở đây?

Tarzan kể lại mọi chuyện. Hai vị cảnh sát lắc đầu:

- Rồi chúng tôi sẽ lập biên bản với hai chú mày sau. À, mà tên hai chú em là gì hả?

Tarzan cố tình không khai họ của hai đứa:

- Cháu tên là Peter, bạn cháu là Willi, thưa ông thượng sĩ.

- Tốt lắm. Bây giờ mới đến sự lo lắng thực sự của chúng tôi. Chị Obermuller này, chúng tôi mới gặp một kẻ rất khả nghi ôm theo một cái hộp lớn…

Viên cảnh sát trẻ nói tiếp một cách lưu loát hơn:

- Đúng là tên trộm đêm ôm theo một cái hộp lớn. Chúng tôi ở quá xa nên không làm gì được. Khi chúng tôi thổi còi thì hắn cắm cổ chạy. Chúng tôi đuổi theo sát nút dù lúc đó trời tối om. Gã biến mất trong các bụi cây còn chúng tôi bị vấp phải cái hộp té nhào. Có lẽ gã bị rượt cùng đường nên quăng lại để tháo chạy.

Khuôn mặt Obermuller đầy nỗi kinh hoàng:

- Các ông có mở chiếc hộp ra không?

- Việc đó đâu có cần nữa? Nắp hộp đã bị bật tung, trong hộp trống rỗng. Chúng tôi còn bỏ nó ngoài xe tuần tra đậu trước cổng kìa.

Không gian tự nhiên im lặng lạ thường. Mọi người hầu như tê liệt không cử động nổi. Hai viên cảnh sát lúc này mới hiểu hết mức độ nghiêm trọng của sự việc. Chị Obermuller thảng thốt:

- Trời ơi, các ông có biết chuyện gì xảy ra không? Điều đó có nghĩa là con rắn Vipe Gabun của tôi đang tự do trong công viên. Lạy chúa tôi, đã mười ngày nay nó chưa ăn một miếng gì…

Chị đưa hai tay bưng lấy mặt.

- Nó ăn thực phẩm gì?

- Chuột, thỏ, chim. Khoái khẩu nhất là chuột chết.

- Nó có tấn công người không?

- Đương nhiên. Nó tấn công bất kỳ ai đến gần nó. Nó đã cắn là chết nếu người bị cắn không kịp chích một mũi thuốc hóa giải sau mười giây. Hiện giờ tôi có thứ thuốc đó, nhưng người bị cắn sẽ chết ngất vì sợ hãi, làm sao đủ sức gọi bác sĩ nữa.

Viên cảnh sát già quay sang người đồng nghiệp trẻ:

- Tôi phải báo ngay cho trung tâm, hiểu chớ Erich? Chúng ta cần tất cả các xe tuần tra hiện có hỗ trợ. Phải bao vây công viên tuyệt đối. Thật là một tai họa tày trời.

Erich nhíu mày:

- Tôi sợ chậm mất. Trong công viên đầy những kẻ lang thang nằm ngủ trên các băng ghế và các đôi uyên ương say mê chốn lãng mạn. Nhanh lên đi Otto!

Thượng sĩ Otto phóng ra xe. Người cảnh sát trẻ thẫn thờ:

- Không phải tai họa chỉ giới hạn trong phạm vi công viên mà còn bao trùm lên cả thành phố. Con rắn độc có thể xuất hiện bất cứ lúc nào, ở đâu nếu chúng ta không lập tức tìm ra nó.

Obermuller cố gắng trấn tĩnh mọi người:

- Hy vọng nó sẽ không trườn xa, chỉ quanh quẩn trong khu vực đó thôi. Bây giờ thì tôi phải có mặt gấp tại công viên. Tôi sẽ mang theo thuốc chống rắn cắn và cái kẹp rắn.

Obermuller ngao ngán ngó sơ các lồng kính vỡ và hỏi hai đứa trẻ:

- Các em có cùng ra công viên không?

Tarzan lẫn Kloesen gật đầu cái rụp. Con Vipe Gabun là “cái thớ” gì kìa!

*

Ba người ra đến phố đã thấy xe cảnh sát lù lù trước cổng, còn cái bóng dài ngoẵng của thằng Karl thì thấp thoáng nơi góc phố xa xa.

Thoạt tiên, Karl Máy Tính có vẻ chới với khi thấy hai chiến hữu đứng kế bên chị Obermuller và một xe tuần tra cảnh sát. Sau rồi nó cũng liếc thấy cánh tay vẫy ra dấu của Tarzan. Ôkê, vậy là rõ! Nó cứ giữ khoảng cách này và quan sát cả đám là vừa. Dính líu chỉ thêm phiền phức.

Tarzan khều Kloesen nói nhỏ:

- Vì Chúa, mày đừng bô bô chuyện tụi mình học trường nội trú. Loạng quạng là hai đứa bị đuổi liền đó.

- Ờ, tao nhớ mà. Mày “xi nhan” thằng Máy Tính Điện Tử chưa?

- Rồi, lát nữa tụi mình sẽ chuồn lẹ lúc cảnh sát lo tìm con rắn. Rõ chưa?

Tiếng còi báo động nổi lên. Đoàn xe cảnh sát kéo đến với đèn hiệu loang loáng. Mười hai chiếc đậu dọc vỉa hè. Mệnh lệnh của cảnh sát trưởng được thi hành chớp nhoáng. Mỗi toán cảnh sát lùng sục một lối vào công viên. Những chiếc đèn pha cầm tay cực sáng được bật lên biến công viên tối om thành ban ngày rực rỡ. Các luồng sáng di động ngang dọc rọi qua từng mét đất, từng cành cây. Có lẽ cảnh sát đã được biết con Vipe Gabun có thể trèo lên cây nằm… chơi như chị Obermuller cảnh báo.

Loa phóng thanh vang lên đột ngột:

- Chúng tôi đề nghị những ai hiện có mặt trong công viên giữ nguyên vị trí. Trong công viên hiện có một con rắn độc nguy hiểm. Nếu các vị trông thấy con rắn, xin hãy bình tĩnh báo cho cảnh sát. Chúng tôi sẽ hộ tống quý vị ra.

Tarzan ngó những nhân viên an ninh xông xáo vô từng bụi rậm mà nhấp nhỏm không yên. Hắn chỉ muốn nhảy đại vào… tham gia chiến dịch. Tuy nhiên, cảnh sát trẻ Erich đã… đi guốc vào bụng hắn. Anh nói ngay:

- Các em liều lĩnh vậy là đủ. Chỉ nội chuyện bắt đươc con rắn chuông khét tiếng vùng sa mạc, các em cũng xứng đáng được gắn huân chương rồi. Bây giờ thì đứng yên đó nghe!

Lúc Erich lên xe, Tròn Vo trề môi:

- Làm như tụi mình khoái huân chương dữ. Tao sẵn sàng đổi một tỉ cái huân chương để lấy một hộp sôcôla bình thường.

Nụ cười giễu cợt của Tarzan khiến nó đổi thái độ:

- Nói là nói vậy chớ không… phải vậy. Dù có một tỉ hộp sôcôla trong công viên cũng đừng hòng tao nhấc chân. Rắn độc ai mà chẳng ớn.

Lúc đó Tarzan bất ngờ thấy một chiếc xe tải phủ bạt chuyên chở rau quả trờ tới đậu lại. Trên thành xe tải có đề tên chủ hãng “HÉO”. Héo là ông nào vậy, hắn ghé tai Kloesen cười khùng khục:

- Ông chủ hãng này chọn nhầm nghề. Rau quả mang héo là phá sản còn gì.

Lúc này đám người hiếu kì mỗi lúc một đông. Thiên hạ chen chúc đến gần các xe cảnh sát. Tiếng xầm xì của họ đánh thức cả… thành phố.

- Có phải một con cá sấu sút chuồng không?

- Có kẻ bị giết trong công viên à?

- Ôi, lại một cuộc đánh ghen bằng vũ khí hóa học…

- Bao nhiêu trái bom tìm thấy trong công viên hả?

- Bọn khủng bố đã trốn thoát rồi ư?

Obermuller đang cãi nhau kịch liệt với cảnh sát Erich vì họ không cho chị đi bắt con rắn trong công viên. Tarzan chẳng hơi sức đâu mà để ý đến cuộc tranh luận vô bổ này. Hắn chợt thấy một nhân vật chống nạnh ở cửa hàng vải sợi ló người ra và giật nảy mình :

- Nguy đến nơi rồi Kloesen!

- Sao?

- Hình như thầy Wagner đứng ở đó…

- Hả?

- Mày thấy cái bóng ở cửa hàng bán áo lạnh không? Tao nghi lắm.

- Trúng phóc. Đó là nhà cô bồ của ông ta. Một cô giáo dạy văn trường cấp một. Đêm nào Wagner cũng vi hành thăm “bả”.

- Vậy thì tụi mình ca bài… tẩu mã chứ đợi gì.

Hai đứa rón rén lấy xe đạp và phóng đi. Cũng may chúng vừa bốc hơi là một phóng viên nhà báo xuất hiện ngay tại đó cất giọng oang oang:

- Chào bạn Erich, mình là kí giả báo NGƯỜI ĐƯA TIN BUỔI CHIỀU đây, nhớ nhau chứ? Tôi tới đây để chụp ảnh con rắn và phỏng vấn hai chàng trai dũng cảm. Ơ… họ đâu Erich?

Erich bắt tay ông bạn phóng viên, ngó quanh tìm kiếm:

- Tụi nhóc mới ở đây mà! Ồ, hai chiếc xe đạp cũng biến mất tiêu rồi.

Người phóng viên quay qua chị Obermuller:

- Chị chắc còn nhớ tên hai chú bé?

Obermuller bảo mật cực kỳ. Không hiểu sao chị bỗng đoán rằng đám trẻ thích vô danh hơn là chường mặt:

- Ồ, tôi rất lấy làm tiếc!

BẢY: PHÔN PICHERITZKI

Tarzan trải qua một đêm ngủ không yên giấc. Hai thằng về đến “Tổ đại bàng” êm thấm nhưng hiểm họa thì cận kề : lỡ thầy giáo Wagner trông thấy hắn và Tròn Vo thì… tắt thở. Dĩ nhiên trước giờ ông ta vẫn là một giáo viên đại lượng nhất, nhưng dù rộng lượng cỡ nào cũng không thể bỏ qua chuyện vi phạm nội quy nghiêm trọng như hai đứa đã… công khai đêm nay.

Tarzan thức dậy trước khi chuông đồng hồ reo. Hắn vùng vẫy dưới vòi nước lạnh cho thật thỏa thích. Phải tỉnh táo để “chiến đấu” với thầy Wagner nữa chớ, biết đâu…

Đúng bảy giờ sáng, hắn bật radio. Con rắn Vipe nguy hiểm có thể lên… đài lắm chớ, bởi nó đe dọa cả thành phố kia mà. Quả y như rằng, mục tin địa phương loan báo:

“Do hậu quả của vụ trộm thất bại tại nhà trưng bày các loài bò sát, con rắn khét tiếng hung dữ Vipe Gabun đã lọt vào công viên và thoát khỏi cuộc vây lùng suốt đêm của cảnh sát. Thủ phạm không rõ họ tên đã đánh rơi chiếc hộp đựng con rắn khi y bị một toán tuần tra đuổi theo. Một chiến dịch tầm nã của hai mươi bảy nhân viên an ninh có chó săn hỗ trợ đã không có kết quả. Con rắn độc biến mất không một dấu vết. Hiện nay người ta đã đóng cửa công viên và tiếp tục cuộc tìm kiếm trong sân và tầng hầm của những tòa nhà quanh đó. Được biết vụ trộm đã được phát hiện bởi hai chú bé khoảng mười sáu tuổi. Hai em này còn bắt được một con rắn chuông trong một căn phòng kín do tên trộm cố tình thả ra. Xin mời hai thiếu niên dũng cảm có tên là Peter và Willi đến trình diện tại đồn cảnh sát gần nhất...”

Tròn Vo vỗ tay như một thằng điên:

- Mày thấy chưa Tarzan, sinh nhật tao đầy “biến cố” tốt đẹp. Tên tuổi mình được đưa lên đài trong khi “ông bà già” lo công vụ ở nước ngoài không hề hay biết gì về giờ phút huy hoàng này mới tiếc chớ!

- Đừng đắc thắng nữa Kloesen. Tao lo là các “sư phụ” trường mình sẽ đoán ra “hai thiếu niên dũng cảm” mất.

- Ôi chao, thiếu gì những thằng nhóc có tên Peter và Willi…

- Chớ chủ quan. Tách riêng thì khỏi nói. Nhưng nếu Peter và Willi mà đi đôi với nhau, thiên hạ dễ dàng hình dung ra tao với mày ngay.

- Hạ hồi phân giải đại ca ơi, thắc mắc chi cho mệt.

Xuống hành lang, hai đứa đụng độ ngay Máy Tính Điện Tử. Nó báo động cấp tốc:

- Đại ca và Kloesen nghe tin radio rồi chớ gì? Tao không ngờ họ nhắc tên…

- Tròn Vo này bất cần. TKKG mà không nổi tiếng thì lãng xẹt.

- Thôi ra ngoài kia gặp Gaby đi hai ông tướng. Bạn ấy đang chờ.

*

Gaby đang ngồi trò chuyện với một cô bạn gái cũng tóc vàng mắt xanh. Công Chúa hôm nay mới gội đầu nên tóc bóng mượt. Thấy lũ bạn, cô chạy ngay tới. Cả bọn kéo nhau vào trong hành lang nghe Tarzan kể lại mọi việc. Càng nghe, cặp mắt xanh của Gaby càng rạng rỡ hơn.

Máy Tính Điện Tử vẫn áy náy:

- Hai bạn có định trình diện cảnh sát hay không?

Tarzan lắc đầu:

- Họ cần tao và Kloesen chỉ để lập biên bản cho đúng thủ tục. Thực ra thì chị Obermulle cũng dư sức diễn tả khuôn mặt đầy… trứng cá của thằng thủ phạm rồi.

Công Chúa mỉm cười:

- Cả thành phố chộn rộn vì con rắn. Ba mình không hỏi thẳng mình, chắc là vì tế nhị, nhưng lại làm bộ tiện miệng mà nói rằng: “Chắc không thể là Peter và Willi bạn con, vì họ đâu được phép ra khỏi trường vào ban đêm. Tuy nhiên… ba sẵn sàng tin rằng các bạn con làm được những việc đó, nhất là hành động can đảm trước con rắn chuông”.

Tròn Vo nhịp nhịp chân khoái trái:

- Ít ra mình cũng đỡ quê trước thằng Mặt Trứng Cá. Nó dám “chơi” con rắn Vipe Gabun thì chúng ta cũng “xực” được con rắn chuông chúa tể sa mạc chớ bộ.

Tarzan không để các chiến hữu đi quá xa vấn đề. Hắn hắng giọng:

- Tôi muốn có một đề nghị cụ thể…

Máy Tính Điện Tử hấp tấp:

- Về việc truy lùng tung tích con mèo Xiêm Paulin ư?

Tròn Vo ngắt lời:

- Đâu chỉ con mèo Xiêm Thái Lan, cả con chó Rex chăn cừu giống Đức thằng Tóc Đỏ cũng hạ thủ.

Nó kể lại câu chuyện bi đát của ông già mù. Trong lúc Công Chúa tái mặt vì phẫn nộ thì quân sư Karl tháo kính miết mãi vào ống tay áo chứng tỏ một nỗi tức giận khủng khiếp. Đeo kính trở lại, hắn nói:

- Những con thú nhà mà chúng giết vừa rồi chắc chắn được làm theo các đơn đặt hàng đặc biệt. Nhưng con thú hoang được Nhà nước bảo vệ mới là đơn đặt hàng thường trực của chúng. Tôi đề nghị tụi mình sẽ phục kích ở khu vực cấm săn bắn. Bọn săn trộm và bọn nhồi xác thú sẽ đến. Trái đất tròn quay cho cuộc tái ngộ mà.

Tarzan bàn:

- Tụi mình nên chia làm hai nhóm: một nhóm bám lão chuyên gia nhồi xác thú Schlitzer và một nhóm thực hiện đề nghị của quân sư.

*

Chuông rung. Giờ học bắt đầu. Thầy Wagner đứng trên bục giảng. Ngồi khá gần bảng, Tarzan có cảm giác mình đang bị… chiếu tướng. Máu trong người hắn chạy rần rật. Tiếng của thầy Wagner hơi là lạ:

- Có thể các em đã nghe nói đến tai họa xảy ra đêm hôm qua khi nhà trưng bày rắn bị xâm nhập và một con rắn độc nguy hiểm đã vọt mất. Chưa kể một con rắn chuông được “tự do” trong chốc lát. Nhân dịp này, chúng ta sẽ sử dụng tiết học hôm nay để bàn về rắn độc.

Thời gian lặng lẽ trôi qua và Tarzan tưởng đã có thể thở phào. Ai dè cuối giờ dạy, thầy Wagner đột nhiên nói thêm:

- Rõ ràng rắn độc nguy hiểm biết chừng nào, thế mà hôm qua, một con rắn chuông đã quy hàng trước hai thiếu niên. Liệu em có dám làm việc ấy không? Em nghĩ sao hả… Tarzan?

Mặt Tarzan biến sắc. Coi như tiêu tùng? Có nghĩa là thầy Wagner đã thấy hết, đã biết hết. Té ra bài giảng về rắn nãy giờ của ông ta chỉ là một cái bẫy để tinh thần hắn bớt hoang mang. Nhưng Tarzan đã kịp thời làm chủ ngay tình thế mới, như hắn vốn luôn luôn như vậy:

- Thưa thầy, em chưa trải qua trường hợp trên.

- Thế còn em, Willi?

Tròn Vo tỉnh bơ:

- Thầy định hỏi em hả? Dạ, thì cũng như Tarzan, em đâu có cơ hội thử thách chuyện này. Lỡ mà có vụ đó, nếu không có cái kẹp rắn và tấm mềm, em cũng chẳng dại sờ vào con rắn chuông làm gì. Dạ… rồi lại còn phải kiếm cái thùng các-tông nữa… Ý trời, em nói lộn xộn rồi, là em nghe mấy người cảnh sát họ kể vậy, thưa thầy…

Cả lớp cười ầm lên. Thầy Wagner tủm tỉm:

- Nếu đây là bài văn tường thuật, em sẽ bị điểm kém đó, Willi. Có lẽ vì ban đêm em ngủ quá ít. Sắp tới đây, phải ráng ngủ nhiều hơn nghe.

Rồi thầy nhìn từ Kloesen sang Tarzan, vẫn với nụ cười tủm tỉm đó, và ánh mắt cảnh cáo kín đáo. Thoát rồi! Tarzan chỉ muốn nhảy tới bắt tay ông thầy độ lượng.

Trong giờ giải lao, Công Chúa kết luận:

- Hai bạn phải cám ơn ông thầy Wagner. Mình tin là thầy sẽ không tố cáo các bạn đâu.

Tarzan đồng ý:

- Nhất trí với Gaby. Riêng kế hoạch tác chiến của chúng ta, tôi có ý kiến: tôi và Gaby sẽ điều tra tư cách của Schlitzer với tư thế là cộng tác viên tờ báo TIẾNG VỌNG của trường mình. Chúng ta sẽ đề nghị nhân vật nhồi xác thú đầy khả nghi này cho chúng ta xem qua xưởng và tiện thể chất vấn lão. Các bạn tính sao?

Gaby hào hứng:

- Còn tính gì nữa. Lão Schlitzer là một con chiên ghẻ như ông già Patenfus đã nói cho chúng ta biết kia mà. Thế nào mình cũng thu lượm được bằng chứng.

Tứ quái hội ngộ lúc hai giờ chiều tại rạp chiếu bóng Cung Điện. Như đã thống nhất phương án hành động buổi trưa, chúng chia thành hai nhóm: Tarzan và Gaby và chó Oskar “tiếp xúc” với Schlitzer. Máy Tính Điện Tử, Tròn Vo lên đường tới khu vực cấm săn bắn dò la tung tích hai thằng Tóc Đỏ và Mặt Trứng Cá.

Ê, Công Chúa trang bị như một phóng viên với túi xắc màu đỏ trong đựng bút bi và sổ ghi chép. Còn Tròn Vo tíu tít vác theo cái ống nhòm “cáu cạnh” như sắp ra trận đến nơi.

Nó phát biểu thật hách xì rằng:

- Tôi sẽ mò đúng chỗ thằng săn trộm Tóc Đỏ đã dựng mô tô. Tôi sẽ…

Máy Tính Điện Tử cắt ngang sự hào hứng quá sớm của Tròn Vo:

- Cái chính là phải ghi nhớ cho bằng được số xe gắn máy của gã.

Bốn bàn tay đặt lên nhau thay lời chúc thành công.

*

Cuộc đi tìm nhà lão Edmund Schlitzer không khó khăn như chúng tưởng. Hai đứa đạp xe xuyên thành phố và trong phút chốc mục tiêu hiện ra trước mặt. Có điều vầng trán xinh đẹp của Công Chúa hình như rịn mồ hôi. Tarzan dịu dàng hỏi nhỏ:

- Sợ hả Gaby? Mình luôn luôn bên cạnh bạn mà.

- Việc gì mình phải sợ. Tại… trời nắng chứ sao. Đã qua cái thời một cô gái cứ phải nép sợ núp sau lưng anh chàng vệ sĩ rồi. Thời bây giờ, bình đẳng!

- Chà, dữ nhỉ?

- Đương nhiên.

- Cũng có thể, bạn vốn khác thường hơn các thiếu nữ khác mà. Chỉ mong sao nỗi sợ hãi biết đường mà tránh xa bạn.

- Đừng có làm bộ, Tarzan. Riêng với mình, nó sẽ phải tránh!

Tarzan đạp lui lại sau một chút để Gaby khỏi thấy hắn đang cười. Hắn quá hiểu nỗi lo lắng cùng cái đầu bướng bỉnh của Gaby. Trời ơi, xinh đẹp và bướng bỉnh thật cân bằng!

Hai đứa trẻ dừng xe.Trên lối vào cửa hiệu của Schlitzer có chữ “Kho tàng”. Cửa hiệu của lão thật đồ sộ với hai gian kính trưng bày: quà tặng, đồ lưu niệm, vài cuốn sách, văn phòng phẩm và… những con chim nhồi.

Hai quái hờ hững ngắm một con quạ gáy xám, một con chim sẻ nâu, một con hải cẩu và một loài chim lạ hoắc mà chúng chưa từng thấy bao giờ. Tarzan liếc trộm Gaby. Coi, mắt cô bé mở to đầy vẻ buồn bã. Còn lâu cô bé mới chấp nhận người ta hành hạ những con vật theo kiểu như vậy. Tarzan vỗ vai cô:

- Lão Schlitzer đang bước ra…

Hắn không muốn cô bận tâm thêm về những con chim đã chết. Mà đúng là có một người đàn ông bước ra thật, ông ta đang chỉ dẫn cái gì đó cho một thiếu nữ cỡ mười tám tuổi có nước da xanh mét. Công Chúa lúc này không “bận tâm” đến những con thú tội nghiệp mà lại chú ý đến cô gái học nghề. Coi, cặp mắt nâu hãi hùng của cô ta hướng về ông chủ Schlitzer len lét, cô có vẻ sợ lão một phép.

Tarzan khẳng định:

- Thật chẳng sung sướng gì khi làm công cho một ông chủ như Schlitzer. Nhìn bản mặt cũng biết lão ta thuộc hạng người nào…

Schlitzer cao lớn, thẳng và cứng như một tấm ván. Trên cái đầu nhỏ hơn mức bình thường là một mái tóc dày xám bạc. Nước da màu đồng của ông ta không phải là rám nắng thực sự, mà do máy tắm nắng rọi liên tục hàng ngày. Chà, cái miệng Schlitzer mới ghê gớm, môi mím chặt che hàm răng khít rịt dưới đôi mắt ti hí như mắt dân Mông Cổ. Hình như bản mặt ông ta dị ứng với… nụ cười.

- Vô chớ, Gaby?

Công Chúa ngó lơ qua chỗ khác. Trời ạ, lão chủ Schlitzer ngó ơn ớn thế nào. Đúng lúc hai đứa còn phân vân, một chiếc xe hơi thắng gấp bên vỉa hè. Chiếc xe hơi mới bảnh làm sao, loại Rolls Royce màu xám, sang và đắt tiền vào bậc nhất thế giới. Người tài xế mặc đồng phục sẫm màu bước xuống mở cửa xe.

Giọng anh ta đon đả:

- Chúng ta đã đến nơi, thưa ông Phôn Picheritzki!

Bấy giờ ông Phôn Picheritzki mới nhấc mình khỏi chiếc nệm da quý phái để hít thở khí trời. Tarzan nhăn mặt. Chà, coi lão Phôn… gì đó dị dạng như một xác chết. Đúng hơn là dị dạng như một con ma ăn mặc bảnh bao.

Lão có lẽ đã hơn bảy mươi tuổi, gầy đét như bộ xương khô, trên đôi vai là một cái đầu lâu với đôi mắt sâu hoắm. Da đầu lão nhẵn thín. Lạ lùng thay, bộ xương hãi hùng đó di chuyển linh hoạt còn hơn một gã thanh niên.

Chưa nói đến trang phục rùng rợn của lão. “Hippy” đến mức quái đản. Lão diện vét trắng, sơ mi và quần màu xanh cổ vịt với ba cúc áo ngực mở phanh. Trên bộ ngực lép kẹp lủng lẳng một sợi dây chuyền vàng.

Lão cầm một cây can bằng gỗ mun đầu bịt bạc nện từng bước vào “kho tàng” của Schlitzer.

*

Công Chúa trợn tròn mắt. Lão già Phôn Picheritzki này ngó khôi hài hơn ông chủ Schlitzer gian ác nhiều. Cô bé lẩm bẩm:

- Giống hệt một người Hỏa Tinh mặc quần áo Địa Cầu.

- Mình thì cứ nghĩ lão ta vừa đi dự đại hội nhạc trẻ toàn thế giới.

- Nhưng cách ăn mặc lập dị đó đâu phù hợp với một ông già gần đất xa trời như lão?

- Có gì đâu Gaby. Lão… hippy mà. Càng sắp chết người ta càng tiếc nuối tuổi trẻ. Càng ham sống và chụp giật.

- Ôi, mình hy vọng lúc bạn bảy mươi tuổi bạn sẽ không giống lão.

Tarzan đỏ mặt. Công Chúa vừa nói gì vậy. Cứ làm như hai đứa sẽ sát cánh bên nhau cho đến bạc đầu ấy. Hắn tảng lờ như không nghe rõ lời cô bé để liếc qua lớp kính của gian trưng bày. Kia kìa, Picheritzki và Schlitzer đang “đối thoại” với nhau. Cứ nhìn nét mặt hơn hớn của Schlitzer là hiểu ngay ông ta đã chộp được khách sộp. Mặt ông ta nở nang thấy rõ, nhưng cái lưng vẫn thẳng băng như tấm ván.

Tarzan quyết định:

- Vô hang hùm thôi. Can đảm lên Gaby.

Hai đứa đi thẳng vô cửa hiệu.

Coi, Picheritzki đứng xoay lưng về phía chúng nói khe khẽ bằng giọng mũi một vấn đề nào đó khá nghiêm trọng, còn đôi mắt Mông Cổ của Schlitzer lướt qua hai đứa trẻ một cách khinh thị như đã biết tỏng số tiền ít ỏi của loại khách hàng rẻ mạt này.

Giọng mũi của Picheritzki lại tiếp tục:

- … Nhất thiết phải là một con nòi Đức cổ. Bộ lông phải đẹp. Rõ chưa, anh bạn?

- Rõ rồi, thưa ông Phôn Picheritzki. Như đã thỏa thuận: tôi sẽ cố gắng. Nhưng khó đó. Xin ông kiên nhẫn. Không phải ý muốn nào của ông cũng dễ thực hiện.

- “Very good” chiến hữu lão thành ạ. Tôi hoàn toàn đặt niềm tin ở anh. Bái bai…

Lão “con ma” tung cây can lên cao như định đánh một con muỗi phá bĩnh, rồi quay ngoắt trên đôi giày Ý cao gót. Lão bỏ đi như một gã… thanh niên khỏe mạnh, ra khỏi cửa hiệu.

Cô gái bán hàng có nước da xanh mét bây giờ mới dám nở nụ cười nhút nhát với Tarzan:

- Xin mời quý khách, các bạn cần gì?

Tarzan vô nội dung liền:

- Chúng tôi là những người viết báo TIẾNG VỌNG. Chúng tôi muốn phỏng vấn ông Schlitzer.

Schlitzer bước đến sấn sổ. Cử chỉ của ông ta thật xấc xược. Ông ta hất hàm:

- Sao?

- Dạ, tôi tên là Peter Carsten. Còn bạn tôi là Gaby Glockner. Chúng tôi là cộng tác viên một tờ báo học trò…

Schlitzer trề môi :

- Ở đây già cả hết chẳng ai có liên quan gì đến báo… học trò. Thực ra thì mấy người muốn gì?

- Thưa, chúng tôi muốn phỏng vấn ông để tìm hiểu về nghề nhồi lông thú. Một nghề mà nhiều học sinh trong trường muốn biết. Để có thể thực hiện được thiên phóng sự này, xin ông cho phép chúng tôi tham quan xưởng sản xuất và các thao tác nghề nghiệp.

Mặt Schlitzer lạnh tanh:

- Dẹp. Đã từ lâu tôi bỏ nghề rồi!

Ông ta hậm hực ngó sang cô gái bán hàng bằng cái nhìn hăm dọa và rít lên như rắn độc:

- Cô còn ngây người ra đấy làm gì, hả? Có đi ghi giá những cái bình mới bày ra không?

Cô gái run bắn lên như bị điện giật:

- Vâng vâng, thưa ông Schlitzer.

Cô ta lập tức lùi lại phía sau cái bàn với đôi mắt chịu đựng.

Tarzan cố gắng tấn công một cú chót:

- Thưa ông Schlitzer, vì nhu cầu ham hiểu biết của học sinh, mong ông…

- Ê, tôi không có thì giờ. Cô cậu lộn địa chỉ rồi.

Đúng thời khắc ông ta quay đi thì một cái bình nhỏ tuột khỏi tay cô gái phụ việc.

- Choang!

Chiếc bình rơi xuống mặt bàn vỡ ra từng mảnh. Schlitzer sững sờ. Bộ mặt lạnh tanh của ông ta lúc này đỏ bầm máu. Ông ta gầm lên :

- Đồ ngu. Tổ tiên mày là một con bò. Trời ơi, hàng hóa của tao đâu phải là đồ bỏ. Mày phá hoại hả con nhãi, cái bình nào bể hả? Chà, loại 7 mark 50 xu một cái. Ôkê, mày giàu có rồi phải không? Tao sẽ trừ lương cho mày nhớ đời.

Tarzan nhìn Gaby. Rồi hắn vui vẻ quay qua Schlitzer:

- Tôi có thể mua một chiếc bình không, thưa ông?

Schlitzer quắc mắt:

- Vấn đề là… tiền thôi. Có tiền là có bình.

Tarzan bước đến bên cô gái bán hàng:

- Chị hãy gói cho tôi cái bình vỡ này.

Hắn giải thích trước cái nhìn dò xét của ông chủ cửa hiệu:

- Tôi là thợ gốm. Tôi biết cách hàn gắn cái bình một cách mỹ thuật và sẽ được hưởng niềm vui sáng tạo.

Gaby hiểu ý hắn còn hơn một… tri kỷ. Cô bé rút ví móc tiền ra đếm đúng 7 mark 50 xu trước vẻ sững sờ của cô gái bán hàng tội nghiệp.

Lúc này thì Tarzan có thể nói chuyện thẳng thắn với Schlitzer :

- Bây giờ thì ông khỏi phải trừ lương chị ấy nữa!

Schlitzer nhếch mép thành một nụ cười méo mó:

- Hừ…ừm. Được thôi. Nếu cậu thích mấy mảnh vỡ đó. Ê, Barbel, cô làm ơn gói mấy mảnh đó cho khách coi…

Tarzan làm bộ lịch sự cho xong… nước cờ:

- Cảm ơn ông đã tiếp đón.

Ông chủ hiệu nhún vai:

- Không dám! Mà tôi không thích ai quấy rầy đâu, thưa cô cậu!

*

Hai quái rời cửa hàng đạp xe tới cột đèn thì dừng lại. Công Chúa vừa vuốt ve con Oskar vừa nói:

- Bạn đã chơi lão ta một vố. Chị làm công Barbel có vẻ hả hê lắm.

Khuôn mặt Tarzan đầy vẻ nghiêm trọng:

- Bạn hiểu điều gì qua câu chuyện của lão Picheritzki và ông chủ hiệu gian ác không? Rằng lão Phôn Picheritzki muốn mua “một con chó nòi Đức cổ” có bộ lông đẹp. Đâu phải lão mua một con chó sống bởi Schlitzer chỉ bán thú nhồi. Bạn còn nhớ con chó chăn cừu giống Đức dẫn đường cho ông già mù không? Đó chính là “đơn đặt hàng” của lão. Tôi đoán rằng lão cần con chó chăn cừu giống Đức này từ những lần gặp gỡ với Schlitzer trước đó và hôm nay chỉ lặp lại mệnh lệnh. Trời ạ, rõ ràng lão Phôn Picheritzki là một tên quý tộc điên loạn thích sưu tầm các loại thú nhồi kỳ lạ. Và Schlitzer tiếp tay cho lão, chém thật đắt. Dĩ nhiên rồi, kẻ nào đủ sức xài một chiếc xe hơi giá một trăm ngàn mark, kẻ đó cũng có thể mua giá cao một con mèo Xiêm và một con chó chăn cừu nòi Đức cổ, đã bị nhồi, chỉ để thỏa mãn thú vui quái dị…

Đôi mắt xinh đẹp của Gaby sáng rực :

- Vậy là đường dây của bọn chúng đã bắt đầu lộ ra: Lão Phôn Picheritzki “đặt hàng” các con thú nhồi. Ông chủ Schlitzer có trách nhiệm thực hiện. Và hai thằng săn trộm Tóc Đỏ và Mặt Trứng Cá là hai sát thủ cung cấp. Tarzan nghĩ sao?

Tarzan gật đầu :

- Rất đúng.

- Nhưng chúng ta không có chứng cớ?

- Ôi, thám tử Gaby. Bạn quên chị Barbel đáng thương rồi sao? Chính chị ấy sẽ cung cấp bằng chứng cho mình.

- Hả?

- Chị ấy căm ghét lão Schlitzer kinh khủng.

- Ờ, ờ… bạn tin rằng Barbel dám phản bội Schlitzer sao?

- Không thể gọi là “phản bội”. Qua Barbel, chúng ta sẽ tìm hiểu về hai gã săn trộm Tóc Đỏ và Mặt Trứng Cá xem chúng có phải là “người quen” của ông chủ chị ấy hay không. Một người học việc dễ dàng biết được nhiều chuyện.

- Ý tưởng của bạn thật tuyệt vời. Nhưng bao giờ…

- Tôi đã ghi nhớ được “lịch” cửa hiệu Schlitzer. Cửa hiệu sẽ đóng cửa lúc mười tám giờ ba mươi, sau đó đương nhiên chị Barbel sẽ về nhà. Tụi mình làm quen với chị ấy, tôi tin Barbel là một người tôn trọng pháp luật. Tuy nhiên mình phải hứa bảo vệ chị ấy bằng cách không nhờ chị làm nhân chứng để đối chất với cảnh sát. Gaby thấy được không?

- Được. Mình sẽ đi cùng bạn. Con gái tụi mình dễ thông cảm với nhau hơn. Mình tin rằng chị ấy cũng mến cả bạn nữa. Bạn đã cao thượng mua cả bốn mảnh vỡ.

- Vậy nhé Gaby. Mười tám giờ hai mươi mình sẽ ghé lại nhà bạn. Đợi nghe?

Hai đứa nhàn nhã đạp xe về. Gói mảnh vỡ của chiếc bình bị liệng vào thùng rác.

*

Lúc rẽ vô phố Nhà Kho, Gaby cho con Oskar tự do chạy trước. Ồ, trước mặt hai đứa là kho hàng của hãng buôn rau quả “HÉO”. Coi, con Oskar không biết hôm nay nổi hứng làm sao mà lao vun vút qua cánh cổng vào khoảng sân kho như tên bắn, chẳng lẽ nó thèm trái cây của hãng “HÉO” đến nước tệ hại vậy à?

Hai đứa đành dừng xe lại.

- Oskar!

Tiếng sủa của Oskar khó chịu chưa từng thấy. Mới đầu có vẻ xúc động, về sau hung hãn rõ rệt.

- Gấu, gấu…

Gaby quay lại Tarzan:

- Chắc có chuyện xảy ra rồi!

- Để mình lại đó xem sao.

Tarzan đạp lại cổng, dựng xe và vội vã đi vào khoảng sân tràn ngập nắng. Cạnh dãy nhà kho là hai chiếc xe tải, trong đó có một chiếc đêm qua đã đậu ở công viên thành phố lúc bá tánh xôn xao truy lùng con rắn Vipe. Còn trong ngôi nhà dùng làm văn phòng, một người đàn bà đang ngồi sau ô cửa sổ lớn không rèm.

Ở góc sân, những thùng trái cây rỗng xếp chồng lên nhau cao cỡ đầu người. Một cô bé chừng năm tuổi có đôi mắt tròn to như búp bê đang hồn nhiên chơi với trái bóng. Trái bóng bằng cao su màu sắc sặc sỡ lăn giữa sân. Lúc con Oskar xuất hiện, con bé chán trái bóng ngay lập tức. Nó say sưa ngắm nghía con chó lông xù như khám phá một trò chơi mới.

Nhưng Oskar không để ý đến cô bé. Nó đứng trước chồng thùng rỗng cao nghệu, dựng lông gáy lên, chống hai cẳng trước và sủa ầm ĩ. Chưa bao giờ nó tức giận như vậy. Thậm chí nó tức giận đến mức định nhảy vô xáp lá cà với cái thùng dưới cùng, nhưng bỗng… thụt lùi thủ thế như cũ.

Em bé gái sung sướng đá trái bóng về phía Oskar và chạy theo reo hò.

- Oskar!

Tarzan gào inh ỏi. Tuy nhiên hình như cả con chó lẫn em bé đều không nghe thấy tiếng kêu của hắn. Hắn ngờ ngợ đi vài bước nữa để quan sát và… trời ạ, cảnh vừa nhìn thấy làm tim hắn muốn rụng rời.

Coi, dưới đáy cái thùng có vật gì đó đang động đậy. Trong cái khe giữa thùng và mặt sân thò ra một cái đầu kinh dị hình tam giác của xà vương khét tiếng Vipe Gabun.

Té ra Oskar điên cái đầu là vì nó.

Hai trường hợp kinh khủng có thể xảy ra trước mắt Tarzan: thứ nhất, lưỡi của con rắn đang phun phì phì hướng vào con chó. Thứ hai, trái bóng đã lăn qua chỗ con Oskar và lăn đến gần con rắn trong khi cô bé vẫn đuổi theo thục mạng.

Tarzan không có lời giải đáp sẵn cho bài toán sinh tử này. Hắn chỉ có một phản xạ duy nhất: guồng chân của người hùng lớp 10A xông thẳng về phía trước với tốc độ như hỏa tiễn.

Hắn có hành động kịp thời không, chưa biết được. Chỉ biết rằng, chậm nửa giây nữa thôi là không riêng gì con Oskar và em bé, mà ngay bản thân hắn cũng không có cơ hội ở lại với loài người.

TÁM: HAI CUỘC CHIẾN

Trời lúc này cực kỳ nóng nực. Kloesen và Karl hồng hộc đạp xe cạnh nhau trên con đường nhỏ dẫn vào khu vực bảo tồn thiên nhiên hoang dại rộng mênh mông.

Thằng mập đưa ống tay áo lên quệt mồ hôi trán:

- Tao nghĩ nhóm của Tarzan và Gaby dễ thở hơn tụi mình nhiều.

- Sao hàm hồ vậy Kloesen? Giả dạng làm phóng viên đột nhập hang ổ bọn nhồi xác thú đâu phải chuyện giỡn mặt…

- Nhưng cuộc chiến của tụi mình “đổ mồ hôi” nhiều hơn chớ bộ!

Dọc đường hai thằng không gặp ai, chỉ “đụng độ” một con chim hót lên lảnh lói từ trong những bụi cây rậm rạp. Tròn Vo đưa tay chỉ:

- Ở khúc quanh kia kìa, tao và Tarzan đã chứng kiến thằng Tóc Đỏ với cái xe ác ôn của nó. Ráng đạp một chút nữa rồi mình sử dụng ống nhòm. Ủa, cái quái gì đằng trước kia quân sư?

Karl Máy Tính chỉnh cặp kính cận ngay tức khắc. Ê, sát các bụi cây vệ đường, lù lù một chiếc môtô phân khối lớn nhãn hiệu Nhật Bản. Hai thằng dừng lại như bị trọng lực của Trái Đất hút xuống.

- Phải xe gắn máy của thằng Tóc Đỏ không hả Tròn Vo?

- Chịu! Mà cũng có thể đó. Nhưng thôi của ai thì cũng phải… núp kín đã.

Chúng chọn phía bên đồng hoang, đẩy xe giấu vô bụi rậm, con người chúng cũng được giấu kĩ giữa các cành lá um tùm. Hai thằng phục kích một hồi lâu vẫn chưa thấy động tĩnh. Máy Tính Điện Tử bắt đầu sốt ruột:

- Mày ở yên đây nhé Kloesen. Tao đi “tiền trạm” để quan sát.

- Ôkê. Ở đây tao đang cảm thấy an toàn tuyệt đối.

Karl chui ra khỏi đám lá, đi dọc theo con đường. Lúc qua một bụi cây thấp lè tè dẫn vào đồng hoang, nó say sưa nhìn một chú chim ó mơ mộng lượn trên trời cao tít, không ngờ rằng mình sắp gặp… hiểm họa.

Chỉ vài giây sau Karl vấp phải tên săn trộm. Thằng săn trộm Tóc Đỏ đang quỳ trên đám dương xỉ, khẩu súng săn kế bên, lưng quay về phía Karl. Gã vừa nhét một con cú mới hạ được vào ba lô nên không biết có người đi tới. Gã bị thúc lưng một cú đau nhói và nhanh như chớp chụp khẩu súng bật dậy ngó Karl trừng trừng:

- Mày… mày muốn gì ở tao, hả?

Mũi súng của gã gần như gí vô ngực Karl. Gã làm sao hiểu được bộ óc Máy Tính Điện Tử.

- Tôi chả muốn gì cả!

Nào, bộ mặt đỏ tía nung núc thịt với mái tóc đỏ cắt kiểu phát-xít bắt đầu nhe răng gầm gừ:

- Tại sao mày lượn lờ ở đây? Rình rập hả?

- Ơ… tại sao anh lại thắc mắc như vậy chớ? Ai cũng có quyền dạo chơi trong rừng mà.

Karl cố giữ bình tĩnh để không nhìn vào con cú chết nhưng ánh mắt cứ bị hút vào đó. Nó biết rằng gã Tóc Đỏ sửa soạn đổi giọng đây. Y như rằng, thằng săn trộm mở màn láu cá mới:

- Chỉ dạo chơi thôi sao. Vậy thì được, tôi là… nhân viên của trạm kiểm lâm, nhân viên kiểm lâm buộc phải giết những con chim đau ốm, dù chúng có được bảo vệ đi nữa. Hiểu chưa? Ê, sao mắt mày cứ nhìn chằm chằm con cú hoài vậy? Mày mà hé vụ con cú bị bắn cho bất kỳ ai là coi như… qua đời, hiều chưa?

Cơn giận dữ của Máy Tính Điện Tử bốc lên phừng phừng. Nãy giờ nó đã cố gắng kiềm chế đúng điệu con nhà có học. Nhưng cái cách phát ngôn của gã Tóc Đỏ đã khiến sự nhịn nhục như ly nước đầy bị tràn. Nó hét lớn:

- Anh tưởng tôi là một thằng ngu ư? Đừng hòng giả dạng nhân viên kiểm lâm đối với tôi. Anh bạn chỉ là một gã săn bắn thú cấm không hơn không kém. Anh bạn nên đem con cú giao nộp cho cảnh sát hoặc trạm kiểm lâm, hãy ra đầu thú, nộp vũ khí và khai ra các ông chủ giật dây đằng sau lưng anh bạn là hay nhất! Tôi tin rằng anh sẽ được khoan hồng.

- Thằng chó đẻ! - Gã Tóc Đỏ gầm lên như con hổ đói - Tao đã nói ngọt mà mày cũng không nghe. Thôi được, mày sẽ được nếm đòn, nếu mày muốn thế.

Gã nện một báng súng vào bụng Karl như trời giáng khiến nó gập người lại. Cơn đau khủng khiếp đẩy nó quỵ hai đầu gối xuống đất. Nó cảm thấy muốn tắt thở, vậy mà chưa hết, một báng súng nữa tiếp tục dộng xuống. Nó đổ ập thân thể gầy nhom trên lớp dương xỉ. Mơ hồ qua làn sương hư ảo, nó còn nhận biết được rằng gã săn trộm tháo rời khẩu súng bỏ vào ba lô và biến mất với chiếc môtô dựng sẵn.

Lúc tiếng nổ bình bịch đã xa dần thì giọng rền rĩ hớt hải của Tròn Vo cất lên:

- Karl, Karl ơi!

Máy Tính Điện Tử gượng rướn người dậy. Nó thều thào đứt quãng:

- Klo… esen, Kloe… sen!

Thằng mập mặt mày dính đầy bụi bặm chạy tới nước mắt đầm đìa. Nó ráng hết sức dìu Karl lê ra đường. Trời ạ, nếu có thể chịu đòn thay cho bạn, nó sẵn sàng.

Hai đứa ngồi bệt xuống cỏ một lúc lâu để Karl có thể lấy lại sức. Khi đạp xe cạnh nhau về nhà, Kloesen không ngừng nghiến răng:

- Tao thề sẽ trả thù vụ đánh người bẩn thỉu này. Mày không có một vũ khí gì trong tay… Trời ơi, lúc mày đi một mình thì tao đã hơi nghi, tao vừa chợp mắt ngủ một chút đã nghe tiếng xe máy nổ. Tha lỗi cho tao nghe Karl!

- Mày không có lỗi gì hết, không thấy tao khỏe mạnh rồi sao!

*

Cuộc chiến thứ hai diễn ra… rùng rợn hơn nhiều. Trong khi Máy Tính Điện Tử ngồi tới nửa tiếng để hồi phục sức khỏe thì Tarzan lại phải quyết định vận mạng của mình chưa tới một tích tắc.

Lời của chị Obermuller, bà chủ nhà trưng bày các loài bò sát lùng bùng bên tai “Con rắn độc Vipe có lối tấn công nhanh đến mức mắt thường không theo dõi kịp”. Nhảy thêm một bước dài, tay phải Tarzan chụp dính cô bé vào lòng, tay trái ôm con Oskar đưa lên cao. Có lẽ suốt đời hắn không bao giờ quên tiếng phun phì phì của con rắn cả chục ngày chưa có một miếng mồi vô bụng đó.

Chỉ cần con Vipe vọt lên, phập vào đùi hắn hoặc cắm ngập cặp răng vào tay cô bé… là coi như mọi thứ trên đời trở nên vô nghĩa. Tuy nhiên chuyện có thể xảy ra ấy lại không xảy ra. Hắn rùn người xuống như một con gián trong thế võ Kungfu rồi bật tung như một lò xo nén cách mặt đất hai mét, lộn ngược thân thể ra sau và vẫn trong tư thế bất lợi nhất với hai tay bị trói chặt vào cô bé lẫn chó Oskar… Tarzan hạ xuống như một chiếc lá rụng. Khoảng cách của hắn với con rắn lúc đó đã lên tới hơn ba mét.

Một cú nhảy tháo thân kỳ lạ ngoài phạm vi võ học. Vị giáo sư dạy Judo người Nhật đã gọi “sự phi thường” là… võ đạo. Võ đạo xảy ra chỉ khi một võ sinh bị dồn đến chân tường. Và đừng hòng có cơ hội tái diễn lần thứ hai. Con Oskar giãy giụa. Em bé gái gào khóc. Còn người đàn bà ngồi trong văn phòng thét lên the thé:

- Thả con gái tôi ra! Bớ người ta…

Tarzan nhảy thêm ba bước nữa mới dám ngoái nhìn con rắn. Coi, con Vipe Gabun đang đuổi theo hắn bỗng khựng lại vì gặp trái bóng cao su lăn tới. Cái đầu tam giác của nó lắc lư rít dài trước khi thay đổi mục tiêu.

- Phập…

Những chiếc răng độc dài bằng ngón tay cái của nó dính chặt vào trái bóng thế mạng.

- Buông con gái tôi ngay, tôi sẽ gọi cảnh sát…

Tiếng gào của người đàn bà làm Tarzan bực mình. Hắn vừa chạy về phía chị ta vừa hét:

- Thấy con rắn chưa? Con Vipe Gabun thoát ra khỏi công viên đó… May phước cho con gái chị…

Bấy giờ mắt người đàn bà mới lồi ra. Tarzan nhào đến cánh cửa văn phòng, đẩy chị ta suýt té nhào và đóng sầm cửa lại. Hắn thở thật mạnh đặt em bé và con Oskar xuống đất.

Hắn nói không ra hơi:

- Chị làm ơn gọi điện giùm. Không phải cho cảnh sát mà cho chị Obermulller, người quản lý nhà trưng bày rắn. Dặn chị ấy mang theo kẹp rắn và một cái hộp. Đã thấy con Vipe…

Người mẹ gật đầu như một cái máy. Chị ghì chặt con vào lòng, không thốt lên lời. Tarzan nói lớn:

- Em gửi con chó Oskar cho chị. Chị nhớ đóng chặt cửa văn phòng. Em còn phải “làm việc” với con rắn.

Hắn lách thật nhanh ra ngoài để con Oskar không bám theo.

Gaby đã xuống xe đạp, đứng ở giữa cổng. Toàn thân cô bé như bị tê liệt. Cô bé đã thấy hết.

- Đừng tiến thêm nữa, Gaby!

Giọng Công Chúa nghẹn ngào:

- Mình đã tưởng bạn… nguy đến nơi rồi, cả con Oskar và em bé nữa…

- Đừng nhúc nhích. Coi chừng tôi phải lo cho cả bạn…

Hắn cẩn thận cũng không thừa. Con rắn đã phát hiện ra Công Chúa và quay ngoắt lại, đồng thời lao hết tốc độ của một loài bò sát thượng đẳng. Gần như cùng lúc, Tarzan vận dụng hết guồng chân phóng nước rút tức thì.

Chướng ngại vật duy nhất của con rắn là cái ống nước cao su chạy dài ngang sân đến vòi nước ngay cổng dùng để rửa xe và cọ sân. Ai sẽ vượt qua cái ống cao su trước? Con rắn Vipe với tốc độ kinh hồn ư? Không, vua nước rút Tarzan đã mở vòi nước và chụp được đầu ống nhanh hơn nó. Hắn nâng ống lên và cái vòi phun bắt đầu mở hết công suất, xối thẳng vào cái miệng há hoác giận dữ của con rắn.

Vòi nước xịt quá dữ dội làm cái đầu tam giác của con rắn không ngóc cao hơn mặt đất là mấy. Nó bỏ chạy, Tarzan trong cơn điên tiết liền đuổi theo. Khi con rắn đã biến mất dưới đống thùng hộp hắn mới chịu ngừng cuộc truy nã để khóa vòi nước. Rõ ràng con rắn đã mạt lộ, những bức tường nhẵn nhụi cao ngất đã chặn đường rút của nó.

Gaby đánh bạo tiến lại gần hắn. Ánh mắt thán phục của cô làm Tarzan đỏ ửng tai. Lúc này người đàn bà cũng rời khỏi văn phòng. Chị ta đã gọi cho Obermuller. Chị thì thầm:

- Tôi mang ơn em suốt đời. Tôi là chủ nhân của hãng rau quả “HÉO”.

Tarzan cười ngượng nghịu:

- Chị biết con rắn đến đây bằng cách nào không? Em vừa sực nhớ ra, chính cái xe vận tải kia kìa. Chính cái xe đó không hiểu vì sao lại dừng ở công viên thành phố lúc con rắn đang bị săn lùng. Trong khi con rắn thì trèo lên một cái cây cao ven đường, cành cây vươn dài đến chỗ xe đậu. Con rắn thả người từ đám lá che khuất xuống mui xe, rồi chui vô thùng xe, nơi chứa các chồng thùng rỗng. Cuộc phiêu lưu của nó đến đây đáng lẽ chưa chấm dứt, nếu chồng thùng lại chất lên xe, và con rắn đem theo nọc độc sẽ chu du tiếp...

Chị chủ hãng bưng mặt:

- Trời ơi, anh chàng tài xế bất cẩn của tôi. Thôi đúng rồi, anh ta có một cô bồ nhà gần công viên thành phố. Có lẽ anh ta ghé thăm cô và dừng xe ẩu tả. Lạy Chúa tôi...

*

Cuối cùng Obermuller cũng đến kịp thời với một đồng nghiệp nam có bộ râu quai nón và cái bắt tay cứng như thép nguội tên là Claus Brehm.

Hãy nhìn Claus Brehm bắt rắn. Coi, anh chàng hộ pháp đặt một con chuột chết trước đống thùng để làm mồi nhử. Con Vipe Gabun vừa trườn ra đã bị Brehm dùng kẹp ấn đầu xuống đất. Xong, anh ta khéo léo quăng nó lẫn con chuột chết vào cái hộp rồi đậy nắp đem ra xe.

Obermuller nhìn Tarzan mừng rỡ:

- Khi chị “HÉO” gọi điện thoại, tôi đã nghi chú bé cứu con gái chị chính là em. Em thật là… Làm sao mà em phát hiện được con rắn vậy?

Tarzan kể lại cho Obermuller nghe về cái xe vận tải. “Người đàn bà rắn” gật đầu:

- Có lý đó! Thảo nào người ta không tìm thấy nó trong công viên.

Tarzan chào mọi người và đưa Công Chúa về nhà. Hắn ừ hữ rồi xin lỗi lúc chị “HÉO” mời ngày mai tới chơi với vợ chồng chị.

Hai đứa chia tay nhau trước cửa tiệm thực phẩm. Gaby nói thật bịn rịn:

- Con Oskar mà hiểu được bạn đã làm gì cho nó, thế nào nó cũng liếm mặt bạn để cảm ơn. Mình sẽ không làm như nó đâu, nhưng…

Thay vì nói hết câu, cô bé nhón chân, vươn người lên, và trong một thoáng cặp môi dịu dàng của cô chạm khẽ vào má Tarzan.

Rồi cô quay ngoắt người, cùng con Oskar biến mất vào nhà, bỏ lại Tarzan đứng chết sững vì… kinh hoàng.

CHÍN: ĐỒNG MINH MỚI

Tarzan về đến ký túc xá đúng vào giờ tự học. Hắn ngạc nhiên thấy khuôn mặt Tròn Vo hầm hầm.

- Mày thất bại hả Kloesen?

Tròn Vo bừng bừng lửa giận kể lại cho hắn nghe thằng săn trộm tàn bạo đã nện Karl như thế nào. Tarzan nghiến răng kèn kẹt:

- Tao sẽ nện thằng chó đẻ đó gấp mười lần. Mày có ghi được số xe của nó không?

- Có, thưa đại ca.

Tarzan thuật lại câu chuyện ác chiến với rắn Vipe Gabun cho Kloesen và đột ngột kết luận:

- Bữa nay tao không muốn rửa mặt chút nào!

- Hả, đại ca nói gì lạ vậy?

Mặc kệ sự ngơ ngác của thằng mập, Tarzan chỉ còn nghĩ tới cuộc hẹn gặp chiều nay. Hắn và Gaby quả là một cặp thám tử ăn ý - hắn nghĩ thầm.

Đúng mười tám giờ mười bảy phút Tarzan vội vã đến nhà Gaby như quy ước. Cô bé tíu tít xuống và hồn nhiên như mọi khi. Làm như thiệt tình cô đã chỉ thay mặt Oskar mà hôn lên má Tarzan vậy. Ôi, con gái sao mà khó hiểu!

*

Tarzan và Gaby rình sau một góc nhà, không xa cửa hiệu Schlitzer là mấy. Trong lúc hai đứa đang sốt ruột chưa thấy tăm dạng Barbel đâu cả, thì bỗng nhiên một chiếc xe gắn máy phân khối lớn từ đâu phóng đến đậu đột ngột trước cửa hiệu nhà Schlitzer.

Công Chúa khẽ kêu:

- Mặt Trứng Cá, Tarzan ơi!

- Ờ, thấy rồi. Ủa, hình như đây là chiếc mô tô của thằng Tóc Đỏ! Đợi tôi tìm mảnh giấy của Kloesen...

Hắn chìa mảnh giấy ra so với bảng số xe:

- Rõ rồi đó, hay thằng cùng xài một xe gắn máy.

Mặt Trứng Cá đã tắt máy xe nhưng vẫn vắt vẻo trên yên. Tướng gã hôm nay chải chuốt lạ lùng. Gã đợi ai? Barbel ư? Chẳng lẽ gã là “kép” của cô gái học việc? Nếu vậy thì hai đứa chỉ còn nước chuồn lẹ.

Kia kìa, Barbel đã bước ra khỏi cửa hiệu. Bảy giờ kém mười lăm phút. Cô gái rảo bước vẻ như không nhìn thấy gã săn trộm đang làm dáng chải đầu. Tarzan nhẹ nhõm thở phào: “Vậy là Barbel không dính dáng gì tới thằng lưu manh”. Nhưng hắn nào có được tận hưởng niềm vui này. Coi, thằng Mặt Trứng Cá nổ xe chạy theo cô gái sát nút.

- Barbel, anh đây mà...

Gã quát tháo ầm ĩ. Cách tán tỉnh của gã thật không ai hiểu nổi.

- Đồ bò cái, lên xe đi. Được anh để ý mà còn làm bộ làm tịch. Hay đợi phải bế lên hả em bé ngớ ngẩn kia?

Gã tự nhiên câm bặt khi thấy Tarzan… choán ngang đường. Đôi mắt gã lồi ra trong khi Barbel vui mừng vì có cứu tinh đúng lúc. Tarzan nhún vai khinh khỉnh:

- Anh đang quấy rối một cô gái không đúng chỗ chút nào. Cô ấy đâu có ưa anh. Chắc tôi lại phải dạy anh một bài học.

Thằng Mặt Trứng Cá dựng xe nhảy xuống đất. Gã lôi từ túi áo ra một sợi xích sắt.

- Ôkê! Tao cũng đâu có quên vụ mày làm tàng ở chuồng rắn. Đợi đó!

Gã múa loang loáng sợi xích sắt lao đến. Chẳng có gì khó khăn, Tarzan trụ xà tấn đánh góc thấp. Hắn ngoái tay tóm cổ đối thủ xoay một vòng tròn và quăng như quăng một cục đá. Thằng Mặt Trứng Cá văng một bên, sợi xích văng một bên. Gã rú như một con heo bị chọc tiết.

- Chết tao rồi...

- Anh không có chết dễ dàng đâu. Anh còn phải vào tù để chết từ từ. Vì tụi mình đã chạm trán tới hai lần, giờ tôi cũng muốn biết tôi đang hân hạnh gặp ai đây.

Hắn chộp túi ngực gã lấy ra một tấm bằng lái xe trên năm mươi phân khối. Ái chà: Ferdinand Kaufmann, hai mươi tuổi. Tarzan dựng gã dậy:

- Cút đi Kaufmann. Nếu anh còn quấy nhiễu cô gái kia, tôi sẽ vặn cổ.

Kaufmann phóng xe một mạch chẳng quay đầu lại. Trông gã như một con chó bị cắt tai.

Bây giờ thì hai cô gái và chàng trai trẻ bắt tay nhau làm quen. Tarzan đề nghị:

- Chị khỏi cần cảm ơn em, chị Barbel ạ. Tụi em mời chị ghé lại quán kem gần đây uống nước.

*

Trong quán kem, Tarzan tránh nhìn cặp mắt biết ơn của Barbel để đặt… vấn đề:

- Chị có muốn là “đồng minh” của em và Gaby không? Chỉ khi nào chị muốn là bạn bè, em mới dám kể…

Cô gái học việc đỏ bừng mặt vì sung sướng:

- Một đồng minh ư? Tại sao không hả Tarzan!

Tarzan bắt đầu kể hết đầu đuôi mối nghi ngờ của hắn trước đôi mắt mỗi lúc mở càng to vì hoảng sợ của Barbel. Cô gái le lưỡi khi hắn đã kể hết:

- Hai thằng Kaufmann và Rosinski ngày nào cũng trình diện Schlitzer. Thằng Tóc Đỏ mà bạn nói đúng là Rosinski. Họ bí mật bàn tán trong xưởng và thường xuyên đem đến cho ông chủ những vật bọc trong giấy gói hoặc tấm mền. Ôi, tôi không ngờ đó là những con thú chết. Còn chiếc mô tô ư? Đó là xe của Schlitzer giao cho chúng để tiện việc hành sự. Riêng ông Phôn Picheritzki là khách hàng “xịn” nhất của cửa hiệu. Ông ta phóng xe đến chỗ Schlitzer và la hét như điên khùng về bộ sưu tập cá nhân còn thiếu. Nghe đồn Phôn Picheritzki có cả một bầy thú trong lâu đài.

- Trời đất. Cả một bầy thú trong lâu đài?

- Đúng vậy. Phôn Picheritzki thừa hưởng một gia sản khổng lồ của dòng họ. Tôi đã có lần đi ngang lâu đài của ông ta, ở ngoại ô thành phố, bên đường quốc lộ chạy về hướng Grosswiesen. Lớn khủng khiếp. Lâu đài nằm trong một công viên sang trọng cực kì.

Gaby ôm vai cô gái thật chặt:

- Cảm ơn thông tin quý giá của chị Tụi em sẽ kín miệng để bảo vệ chị. Em biết tòa lâu đài này.

Sau khi tiễn Barbel về, Tarzan nói:

- Mình phải gọi điện cho cảnh sát. Họ cần biết về tên ăn trộm trong nhà trưng bày rắn.

Hắn quay số tại một trạm điện thoại công cộng gần ngã tư. Tất nhiên là cho người cảnh sát trẻ Erich:

- Anh Erich Voigt phải không? Em là Peter đây. Em có một tin quan trọng cần báo với anh. Thằng ăn trộm trong nhà trưng bày rắn có tên là Ferdinand Kaufmann, hai mươi tuổi…

- Tôi xin phép ngắt lời chú mày. Tôi biết rành gã, một thằng du đãng chuyên gỡ các máy bán hàng tự động để lấy cắp tiền. Gã đã có vài tiền án. Lý do gì chú mày cho gã là thủ phạm?

- Em sẽ kể sau! Em muốn anh kiểm tra các dấu vết xem có đúng là gã không.

- Khỏi dạy tôi nghiệp vụ, chú em. Dấu vết thì có vô số, nhất là dấu vân tay trên các mảnh kính cửa sổ nhà trưng bày cũng như trên cái hộp. Ôkê, tôi sẽ đến ngay nhà Kaufmann ở phố Cối Xay tóm cổ gã ngay bây giờ. Nhưng tôi cũng có “vấn đề” với chú mày đấy…

Tarzan hoảng hồn:

- Mai em sẽ điện cho anh! - Nói xong hắn cúp máy luôn.

Gaby đề nghị:

- Hay là tụi mình tới đó coi đi. Phố Cối Xay cũng gần đây thôi.

- Vậy cũng được. Nhưng phái làm sao đó để anh Voigt không nhìn thấy mình.

Hai đứa trẻ “phóng” đến núp sau một kho hàng. Coi, thằng Kaufmann hai tay bị còng đang đi trước bất ngờ xoay ngược ra sau hung hăng đá lung tung. Vô ích ! Erich Voigt chụp dính chân gã, và kể từ đó cho tới lúc lên xe tuần tra, chân gã cũng bị… “bó giò”.

Trên đường về, Gaby thông báo cho Tarzan một tin phấn khởi:

- Hồi cuối giờ chiều mình có gọi điện cho bác sĩ thú y Habel và được biết: con chó chăn cừu Rex sắp bình phục hoàn toàn. Chắc ông già mù Aurig sung sướng lắm.

Đâu riêng gì ông già mù Aurig sung sướng, Gaby thấy mặt mũi đại ca của mình cũng có vẻ nở nang hơn.

*

Hai đứa tiếp tục đạp xe ngang qua một cửa hàng bán thú vật sống. Tự nhiên đôi mắt Tarzan xa vắng lạ lùng khiến Gaby kinh ngạc. Cô bé dừng xe lại:

- Có chuyện gì ưu tư vậy Tarzan?

- Mình đang lo thằng Kaufmann sẽ ngoan cố không khai báo mục đích trộm con rắn Vipe Gabun. Có nghĩa là các ông sếp của gã vẫn bình chân như vại. Nếu gã yếu bóng vía xì ra Schlitzer, Rosinski, Picheritzki thì ổn rồi, còn nếu ngược lại, có lẽ mình phải…

- Trời ơi, bạn định tới lâu đài Phôn Picheritzki?

- Ờ, còn cách nào khác hơn đâu? Mình sẽ giả làm một tên sai vặt mới tuyển của Schlitzer và mang tới một con thú nhồi…

- Một con thú nhồi? Chúa ơi, bạn kiếm đâu ra chứ?

Tarzan cười thật… dễ ghét:

- Dễ ợt. Mình sẽ mượn con mèo rừng nhồi trong phòng sinh vật trường mình rồi trả lại sau. Lão Picheritzki đã mê mèo Paulin thì có thể sẽ mê cả… mèo rừng. Mình lừa lão cho xem bộ sưu tập “bầy thú trong lâu đài” và… a lê hấp, gọi điện cho cảnh sát để bắt quả tang tại chỗ.

- Nhưng… còn lâu lão mới cho bạn thưởng thức bộ sưu tập.

- Lão sẽ phải cho mình xem, vì trong thành phố vừa mới xuất hiện một bệnh dịch ghê tởm nhất: bệnh thối lông các con vật nhồi. Và để trị cái thứ bệnh truyền nhiễm tưởng tượng đó, phải cần một lọ thuốc xịt.

- Hy vọng rằng Picheritzki là một kẻ mù tịt về thú y, để lão khỏi biết tỏng trò bịp của bạn.

- Có gì đâu Gaby, lão Picheritzki đó có máu điên mà. Lão sẽ tin như sấm. Còn lọ xịt trời ơi đất hỡi kia cũng không khó kiếm. Nó có sẵn ở nhà vệ sinh trên tầng hai của ký túc xá. Nó được dùng xịt để bớt hôi hám cầu tiêu, hà hà…

- Chúa ơi, bạn đúng là một tên quỷ sứ. Ồ không, mình không muốn nói thế. Bạn là một cảnh sát đại tài.

Như thông lệ, Tarzan lại đưa Gaby về nhà. Sau đó hắn đạp một mạch về trường nội trú. Phải đi ngủ sớm để giữ sức khỏe. Hắn nhủ thầm: “Ngày mai là một ngày quyết định của đặc vụ này. Còn phải hỏi!”.

MƯỜI: NGHĨA ĐỊA THÚ TRONG LU ĐÀI

Đúng như Tarzan đã dự đoán, trong giờ giải lao buổi học sáng hôm sau, lúc gọi điện hỏi thăm Erich Voigt, hắn nhận được câu trả lời rất đáng nản lòng:

- Các dấu vân tay đã làm Ferdinand Kaufmann hết đường chối cãi. Nhưng thằng chó chết khăng khăng nói hắn ăn trộm con rắn chỉ để trả tư thù với người coi rắn bà chằn cau có. Rõ ràng hắn đang nói dối trắng trợn. Nhưng hiện thời, tụi anh chưa có bằng chứng gì hơn về đường dây nhồi xác thú. A, hắn còn khai là tính đem cả con rắn chuông theo, nhưng không đem được… Thằng dối trá tàn ác - trong khi hắn không dấu nổi những lời hằn học đối với chị Obermuller. Này Peter, dù sao tóm cổ được thằng vô lại cũng là tốt rồi. Nhưng chú em cũng còn nợ cảnh sát đôi điều giải thích đó nghe. Chiều nay, lúc mười lăm giờ…

Tarzan ngao ngán gác máy và lại kèm theo câu “xin lỗi” bài bản. Hắn không còn cách nào khác là thực hiện phương án đã bàn với Gaby. Phải tập họp đủ Tứ quái TKKG, và phải lột mặt nạ hai lão Phôn Picheritzki và Schlitzer cho kỳ được…

Đúng mười hai giờ trưa, hắn và Tròn Vo hồi hộp chờ nghe bản tin trên đài. Tiếng phát thanh viên từ radio oang oang:

“Con rắn nguy hiểm Vipe Gabun đã được thanh toán, điều đáng nói là cũng nhờ hai thiếu niên đã từng tóm cổ con rắn chuông tại nhà trưng bày các loài bò sát, mà chúng tôi đã đưa tin. Hai thiếu niên này hiện ẩn mặt không trình diện…”

Tròn Vo hãnh diện gào lên:

- Người ta vẫn cứ nhắc… đến tao, dù lần này tao vắng mặt. Ôi, bá cháy!

- Thôi, có im đi không ông thần. Lấy theo cái mền và theo tao lên phòng sinh vật.

Hành lang dẫn vào phòng sinh vật vắng hoe. Hai đứa ôm mền lẻn đến cửa phòng không một ai trông thấy. Cửa không khóa vì ổ bị hỏng từ lâu.

Tarzan nghe ngóng động tĩnh. Im lặng hoàn toàn. Hắn vặn nắm đấm, hé cửa ngó vào. Ái chà, cơ hội quả ngàn năm có một.

Con mèo rừng đứng uy nghi như đang sống. Nó được gắn dính với một tấm gỗ đặt trên nóc tủ. Tarzan nhẹ nhàng với tay là con mèo đã lọt vô tấm mền kín mít. Chỗ của nó được thay bằng mảnh giấy gấp làm bốn, bên trong là dòng chữ ghi bằng chữ in: “XIN MƯỢN TẠM CON MÈO RỪNG VÌ MỘT MỤC ĐÍCH CAO CẢ. NÓ SẼ ĐƯỢC TRẢ LẠI NGUYÊN VẸN, KHÔNG MỘT VẾT XY XƯỚC”.

Êm. Tròn Vo đứng cạnh cửa thở phào:

- Trái tim tao đang trèo lên tới cổ…

Hai đứa thắng lợi quay về “Tổ đại bàng”. Con mèo được giấu trong hộp các-tông bít bùng. Tròn Vo lãnh nhiệm vụ “chôm” lọ xịt nước thơm và nó cũng hoàn thành công tác dễ dàng. Chiếc lọ được bỏ vào một cái hộp dán giấy trắng chung quanh, trên đề chi chít những dòng chữ bùa chú không ai có thể dịch và hiểu nổi.

Sau buổi trưa, hai đứa dắt xe tới trước cổng trường chờ nhị quái Gaby và Karl. Con chó Oskar không được tham gia. Ai mà biết cuộc phiêu lưu này sẽ diễn biến ra sao!

Câu hỏi đầu tiên khi Gaby tới:

- Thế nào hai bạn?

Tarzan chỉ hộp bìa các-tông sau xe đạp Kloesen:

- Ổn cả. Chỉ còn… lên đường.

*

Mặt trời buổi trưa cháy rực đỉnh trời. Lúc di chuyển ngang cánh đồng, đám trẻ tha hồ hứng gió nóng. Bọn chúng đã qua con đường dẫn đến Grosswiesen và cứ theo đó mà đạp. Khung cảnh hai bên mỗi lúc một nhiều đồi trọc nhấp nhô cùng những thân cây lẻ tẻ. Sau một dốc trũng, cánh rừng hiện ra trước mặt.

Gaby nói trong hơi thở:

- Còn một đoạn ngắn nữa là đến nơi.

Đám trẻ thả bớt guồng chân để Máy Tính Điện Tử đỡ đuối sức. Vết thương ở bụng và lưng nó do những cú đánh của thằng Rosinski tuy không đến nỗi nằm bệnh viện nhưng cũng bầm tìm tối thiểu mấy ngày bóp muối. Nó vẫn chưa lấy lại được phong độ bình thường.

Sau một chỗ rẽ là bến xe buýt có trạm điện thoại, từ đây chia nhiều con đường có thể lên tới tòa biệt thự kiêu hãnh ở lưng chừng đồi. Một tòa lâu đài thì đúng với thực tế hơn.

Tường thành cao vòi vọi ôm kín lâu đài. Hai bên lối vào đầy những hàng cổ thụ rêu phong hùng vĩ. Nhìn phía bên ngoài, tòa lâu đài có vô số chóp nhọn và những bức tượng trang trí chứng tỏ ít nhất cũng có hai chục gian phòng. Tít trên đỉnh nóc là chú gà trống bằng kim loại thay chiếc phong vũ biểu báo thời tiết quanh năm.

Tarzan ra lệnh:

- Tốt nhất là các bạn ẩn mình sau những cái cây lớn này để có thể quan sát lâu đài mà không sợ lộ tung tích. Nguyên băng kéo vô, lão Picheritzki sẽ nghi ngờ ngay. Thôi nhé, mình vào đây.

Hắn đổi xe đạp với Kloesen bởi nãy giờ hộp các-tông vẫn ở sau xe Kloesen. Thằng mập đập mạnh bàn tay vào tay hắn:

- Chúc lành, đại ca!

Tarzan chờn chợn dắt xe đạp vào cổng. Lúc ngó lại, các bạn hắn đã “bốc hơi” nhanh chóng. Coi, chiếc Rolls Royce giá một trăm ngàn mark chình ình trước tòa nhà. Tarzan lập tức dựng xe đạp, thủ cái hộp và… bấm chuông.

Cửa mở. Đích thân Picheritzki đón khách. Lão mặc chiếc áo choàng bằng lụa màu lam, đi dép xăng-đan, không mang vớ. Trên tay lão là một điếu xì gà hảo hạng. Lão vừa phun khói mịt mù từ hai lỗ mũi sâu hoắm vừa cất cái giọng nghèn nghẹn:

- A, cơn gió nào thổi chú nhãi con đến đây vậy?

Tarzan cố mỉm cười với bộ mặt… xác ướp:

- Chào ngài Phôn Picheritzki. Cháu là người giúp việc mới của ông chủ Schlitzer. Có lẽ ông chủ cũng đã nói qua với ngài. Chưa ạ, thưa ngài? Cũng không sao. Cháu đem đến cho ngài một báu vật cực hiếm.

Hắn đưa cao cái hộp.

- Giỏi lắm, chú bé, vô nhà đi. Hiện giờ ta đang cô đơn đây. Gã đầy tớ Olaf hôm nay xin nghỉ. Sao? Ông bạn chiến hữu Schlitzer gửi gì cho ta vậy, thông thường thì ông ta đích thân mang lại kia mà. Lạ thật. Chà, ta rất muốn biết có cái gì trong chiếc hộp. Một con rắn Vipe Gabun thượng đẳng chăng?

- Ngài đoán gần đúng. Nhưng thưa ngài, cháu còn mang một sứ mệnh quan trọng khác nữa từ ông chủ. Đó là phải báo cho ngài biết bệnh thối lông thú nhồi đang trở thành dịch lây lan suốt một tuần nay ở vùng này. Lông các con vật sẽ rụng từng mảng nếu không được xịt thuốc ngừa trước.

Picheritzki lùi lại hoảng sợ:

- Trời ơi, chẳng lẽ bộ sưu tập vô tiền khoáng hậu của ta sẽ tơi tả vì bệnh dịch hay sao?

- Ồ không, ngài yên trí. Ông chủ Schlitzer có giao cho cháu một lọ thuốc ngừa để giúp ngài.

Picheritzki hấp tấp dẫn Tarzan vào sảnh bên trong. Ê, hắn hầu như không tin ở mắt mình. Đâu đâu hắn cũng gặp những con thú nhồi hoặc đứng hoặc treo đủ kiểu cách. Các loại chim chiếm tới phân nửa. Toàn những động vật quý hiếm mà chính phủ cấm săn bắn.

- Chú chưa bao giờ tới đây nên không biết. Ta là chủ nhân của ba trăm mười tám con thú nhồi bông. Lọ thuốc xịt của chú có đủ dùng không hả? Và bao giờ ông Schlitzer mới chịu giao cho ta con mèo Xiêm và con chó săn cừu giống Đức cổ? Ta hầu như đã hết kiên nhẫn. Trong chiếc hộp kia đựng gì vậy? Trời ơi, còn con rắn Vipe mà ta thèm khát nữa. Ôi, “thiên đàng thú vật” của ta…

Tarzan rùng mình. Còn khuya mới… thiên đàng. Hắn có cảm tưởng đây là một nấm mồ chung của các loài thú. Hắn nói thủng thẳng:

- Còn hơn cả một con mèo Xiêm, thưa ngài. Cháu đem đến một con mèo rừng lông xù.

- Tuyệt vời. Trong bộ sưu tập của ta còn thiếu thứ ấy. Nào, mở ra cho ta xem!

Picheritzki cầm con mèo rừng và nhảy cẫng lên:

- Hoan hô chiến hữu Schlitzer, ông luôn luôn hiểu những điều ta đang nghĩ. Ông luôn luôn biến điều không thể thành có thể. Nhưng… mẹ kiếp, ta muốn có con mèo Xiêm và con chó chăn cừu giống Đức cổ nữa kia!

Tarzan nói cụt ngủn:

- Những thứ còn thiếu sẽ đến nay mai.

Hắn bắt đầu thấy không cần phải hòa nhã nữa. Lý do gì phải lễ độ với lão Picheritzki chứ? Coi, tòa lâu đài của lão chính là hang ổ của bọn tội phạm. Tang chứng rành rành: một nghĩa địa thú khổng lồ. Tarzan đổi giọng:

- Nào, bây giờ thì…

Hắn chưa kịp làm công việc của một… cảnh sát thì trước cửa bỗng có tiếng xe hơi thắng gấp rút. Có cả tiếng đóng sập cửa xe và tiếng rì rầm trao đổi. Rồi chuông reo.

Picheritzki mừng rơn:

- Schlitzer đấy. Ông chủ tài nghệ của chú bé đã đến!

*

Schlitzer đứng ở ngoài, hai tay ôm con mèo Xiêm nhồi. Lão đưa nó cho Picheritzki với nụ cười cầu tài. Đúng giây phút ấy lão phát hiện ra Tarzan, và nụ cười chợt tắt ngấm. Lão hất hàm về phía sau, thằng săn trộm kiêm cận vệ Tóc Đỏ Otto Rosinski cũng ngó đối thủ của gã chằm chằm. Một con gà lôi ngồi trên tay gã.

Picheritzki hào hứng hơn bao giờ hết:

- Chào hai thầy trò chiến hữu. Cuối cùng ta cũng có con mèo Xiêm. Hà hà, chúng ta sẽ xịt thuốc ngừa cho nó…

Schlitzer ngơ ngác:

- Cái gì? Thuốc ngừa nào? Cái thằng nhãi ranh kia sao có mặt ở đây?

- Hả? Chiến hữu nói sao, chú bé là người sai vặt mới tuyển của ông mà. Chú bé được phái đến đây để phun thuốc phòng bịnh thối lông cho bộ sưu tập. Ông có điên không hả?

Cặp mắt ti hí của Schlitzer tối sầm. Trong một giây, lão hiểu hết mọi chuyện. Lão gầm lên tức tối:

- Otto, chính thằng này đã giả làm phóng viên vô xưởng mình. Hôm nay nó lại giả làm người sai vặt. Mày còn chần chờ gì nữa, cho nó biết phải quấy đi!

Otto Rosinski không đợi nhắc đến lần thứ hai. Gã đặt con gà lôi xuống và liếm mép khoái trá xông tới đối thủ.

Tarzan nãy giờ không rời mắt khỏi con mèo Xiêm.

Paulin đáng thương - hắn nghĩ - giờ tao đã tìm thấy mày, nhưng trong tình trạng nào chứ! Tội nghiệp cụ Muyhen. Nếu cụ phải nhìn thấy mày thế này…

Cơn giận bốc lên ngùn ngụt trong người hắn. Tarzan hét lớn:

- Mày sẽ chết! Vì cả trận đòn mày đã đánh bạn tao nữa, đồ chó chết!

Hắn ra đòn không một ai thấy kịp. Chỉ thấy thằng Tóc Đỏ Rosinski lao thẳng toàn thân vào bức tường với một tốc độ chóng mặt.

- Rầm!

Thằng ác ôn rớt xuống với một chân bị gẫy gập và chỉ còn biết rên ư ử. Tarzan quay lại lão Schlitzer và… sững người. Lão đã lôi từ túi ra một khẩu súng bắn hơi cay chĩa vô mặt Tarzan:

- Cấm động đậy! Mày nhúc nhích là… mù mắt.

Picheritzki bấy giờ mới xuất hiện trí khôn. Lão chủ lâu đài kêu lên sửng sốt. Khuôn mặt lão đầy thù hận:

- Ê, chiến hữu Schlitzer. Té ra thằng nhãi này theo dõi ông và tôi! Trời ơi, nó dám đột nhập vào đây chắc là để tố cáo bộ sưu tập của ta với cảnh sát. Làm sao đây chớ?

Ông chủ “nhồi xác thú” rít lên như rắn:

- Vậy là ông đã… mở mắt. Mẹ kiếp, làm sao đây! Chỉ còn một cách là ông phải thủ tiêu tất cả những bằng chứng nguy hiểm trong lâu đài trước khi cảnh sát đến. Phải thủ tiêu và đốt cháy bộ sưu tập ngay bây giờ, hiểu chưa ông Picheritzki? Phải hành động liền đừng tiếc rẻ. Ha ha, lúc đó thì chấp một tỷ cảnh sát cũng không làm gì ta được. Không còn một tang chứng nào để lại, ha ha…

- Ôi, lạy Chúa, ông vừa nói cái gì đấy hả chiến hữu? Ông định đốt cháy cuộc đời ta ư? Đồ đểu cáng…

Picheritzki đã lên cơn điên loạn. Lão quăng cái thân hình xác ướp của mình về phía Schlitzer như sắp moi gan móc mắt lão này. Cơ hội thật đáng giá. Tarzan phản ứng tức thì. Hắn chặt một cú Atêmi xuống vai Schlitzer. Khẩu súng rơi xuống sàn nhà nghe cái cạch.

Schlitzer co rúm vì đau đớn. Lão thụt lùi ra cửa định bỏ chạy nhưng tiếng nói trầm trầm của Máy Tính Điện Tử đã vang lên từ phía sau:

- Đứng yên! Các người cần phải trả lời trước pháp luật.

Nó nhìn Tarzan gật gù:

- Khi lão Schlitzer và thằng Tóc Đỏ đến tòa lâu đài, tụi tao chạy ngay ra trạm điện thoại gọi cho cảnh sát. Mày đồng ý hành động đó chớ đại ca, thanh tra Glockner và anh Erich Voigt đến ngay bây giờ.

Tarzan cười lớn:

- Kể ra không có cảnh sát tao vẫn thanh toán được với bọn này… Tuy vậy, tụi mày được đó!

Karl cười cười:

- Ngài Rosinski không được khỏe sao?

- Gã bị vấp, đúng vào lúc có ý định dạy dỗ tao đó.

Công Chúa và Kloesen cũng xuất hiện. Tarzan nhét khẩu súng của Schlitzer vô túi làm chiến lợi phẩm. Coi, đám giết hại thú mới thảm hại làm sao: Thằng Rosinski rên ư ử, lão Schlitzer ôm bên vai bị liệt, lão Picheritzki thì ngồi phịch xuống sàn lảm nhảm như một tên điên cấp tính. Chúng sẽ không còn săn bắn chim và sát hại thú được nữa - Tarzan khoan khoái nghĩ.

Gaby chợt reo:

- Có tiếng còi xe kia rồi. Cảnh sát đến!

*

Lần này thì chạy trời không khỏi… nắng. Băng TKKG đành thò mặt ra trên báo chí và được dư luận ngợi khen nhiệt liệt. Riêng hãng rau quả HÉO tặng cho bốn đứa cả một giỏ trái cây tươi khiến đôi khi Kloesen phải bấm bụng nhịn một… phong kẹo sôcôla để có sức “xực”.

Điều thú vị nhất là các “sư phụ” trường nội trú lần đầu tiên đã nhắm mắt làm ngơ tội “đi chơi đêm” của hai ông thần Tarzan, Kloesen liều lĩnh. Tất nhiên trong mọi cuộc tiếp xúc Tarzan đều tránh động chạm tới đề tài “dạo chơi ban đêm”. Rủi mà mấy ông thầy tò mò muốn biết hai thằng trốn trường bằng cách nào thì bể mánh sớm còn gì.

Còn Công Chúa ư? Cô bé đã làm được một nhiệm vụ trọng đại còn hơn cả việc “bầy thú trong lâu đài” bị tịch thu. Đích thân cô đến nhà cụ Muyhen đem theo con mèo Xiêm mới mua chưa đặt tên tặng bà cụ. Số tiền lấy từ ngân quỹ TKKG chứ sao!

Cô bé nói:

- Cháu đề nghị đặt tên cho chú mèo này là “Tarzan”, cụ có chịu không?

GIỚI THIỆU TẬP SAU

Tứ quái đến trại hè nhờ một giải thưởng của Karl Quân sư và tính chuyện nghỉ ngơi sau tám đặc vụ căng thẳng.

Ngày đầu tiên ở trại, Kloesen bị nghi là kẻ ăn cắp. Rồi sau đó xuất hiện tên kẻ cắp thực sự nhưng lại có bằng chứng ngoại phạm…

TKKG đã có một kỳ nghỉ sóng gió nhưng thật là thú vị.

Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 9: “SÓNG GIÓ Ở TRẠI HÈ”.

HẾT

* * *

[i] “Gô”: (tiếng Anh: go) đi

Tác giả: Stefan Wolf

Tác phẩm: Tứ quái TKKG

Tập 9: Sóng gió ở trại hè

Nguyên bản tiếng Đức: “Abenteuer im Ferienlager”

Nhà xuất bản Pelikan – Hannover 1981

Dịch giả: Vũ Hương Giang

Phóng tác: Bùi Chí Vinh

Tủ sách: Truyện trinh thám – Văn học nước ngoài

Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995

Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm

Số trang: 192 trang

Giá sách: 3.000 đ

Đánh máy: Foli

Thực hiện ebook: Zaqqaz

MỤC LỤC

TARZAN – NGƯỜI HÙNG

KARL – MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ

KLOESEN – TRÒN VO

GABY – CÔNG CHÚA

MỘT: KẺ PHN THN

HAI: NHỮNG BÓNG MA

BA: LÁ THƯ NẶC DANH

BỐN: LŨ CÔN ĐỒ

NĂM: VÀO GIY PHÚT CUỐI

GIỚI THIỆU TẬP SAU

TARZAN – NGƯỜI HÙNG

Tên thật của Tarzan là Peter Carsten, kẻ thành lập băng tứ quái TKKG, đại ca của Karl, Kloesen, Gaby... mười sáu tuổi, đẹp trai, cao một thước bảy mươi, sở trường Judo và võ dân tộc. Hắn đặc biệt thành danh với biệt hiệu Tarzan nhờ là một vận động viên ngoại hạng của trường trung học trong các môn bóng chuyền, điền kinh, riêng điền kinh, hắn có khả năng chạy nước rút và phóng gọn lên cây trong một thời gian kỷ lục không thua gì Tarzan... người khỉ.

Tarzan mất cha từ thuở nhỏ, hắn đang học lớp 10A và nương náu trong một trường nội trú ngoại thành nhờ đồng lương còm cõi của người mẹ làm nghề kế toán. Hắn biết an ủi mẹ qua những thang điểm cao nhất ở hầu hết các môn học. Hắn cũng biết đáp tạ hương hồn người cha kính yêu qua những cuộc phiêu lưu mạo hiểm để chống lại cái ác còn diễn ra ở khắp mọi nơi. Hắn luôn luôn sôi sục dòng máu hiệp sĩ và bao giờ cũng là kẻ có mặt đầu tiên ở chỗ hiểm nghèo nhất; còn phải hỏi, hắn là đại ca của TKKG kia mà.

TKKG là gì ư? Nếu chúng ta viết tắt bốn chữ cái khởi đầu của bốn nhân vật Tarzan, Karl, Kloesen, Gaby, chúng ta sẽ hiểu thế nào là tứ quái. Tứ quái TKKG ba nam một nữ, trọng nghĩa khinh tài sẽ dẫn chúng ta tham chiến vào những đặc vụ bất tận mà có khi chính chúng ta trong đời cũng đã trải qua ít ra là một lần.

Nào, mời các bạn hãy đồng hành với Tarzan gia nhập cuộc chơi thám tử thứ chín của TKKG.

KARL – MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ

Được tuyên dương một cách thân mật là... Máy Tính Điện Tử, Karl hơn mười lăm tuổi một chút, rất xứng đáng với vị trí quân sư trong tứ quái TKKG. Hắn là bạn đồng lớp với Tarzan nhưng không lưu lạc trong trường nội trú mà ở thành phố với gia đình. Họ của Karl là Vierstrein và có lẽ nhờ dòng họ danh giá đó, hắn đã thừa hưởng của người cha, đang là giáo sư toán Trường đại học tổng hợp, một trí nhớ hoàn hảo.

Máy Tính Điện Tử Karl trang bị ngoài cái đầu tinh quái của một robot là cặp kính cận thị rất... trí thức. Hắn có dáng vẻ cao nghều và ốm nhách như một cây sậy, thù ghét mọi sự xung đột về cơ bắp. Hắn đứng cạnh Tarzan trong cuộc đối đầu với bạo lực bằng sức mạnh... máy tính điện tử của một vị quân sư.

KLOESEN – TRÒN VO

Tên cúng cơm là Willi Sauerlich với ngoại hiệu Tròn Vo, vốn là con trai thừa kế một gia tài khổng lồ của ông chủ nhà máy sản xuất kẹo sôcôla có thường trực trong nhà chiếc xe Jaguar mười hai trục. Hắn sắp... mười sáu tuổi.

Kloesen có tất cả tương lại trong tay và cũng sẵn sàng buông tất cả trong tay chỉ vì mê Sherlock Holmes như điếu đổ. Hắn thực hiện ước mơ thám tử của mình bằng cách nhất định trú ẩn cùng phòng với Tarzan ở trường nội trú mặc dù mới đầu mẹ của hắn đã khóc hết nước mắt. Chỉ tội nghiệp cho Kloesen một điểm: qua cái bụng to kềnh của một viên thịt băm Tròn Vo thường xuyên ngốn kẹo sôcôla, hắn chưa bao giờ vượt quá điểm hai trong môn thể thao. Nhưng có hề gì với Tròn Vo Kloesen, mỗi lần sát cánh cùng Tarzan, hắn đã dám can đảm lao vào những cuộc đụng độ nhất sinh thập tử.

Hắn đúng là một anh hùng bất đắc dĩ của TKKG.

GABY – CÔNG CHÚA

“Người phụ nữ” duy nhất trong tứ quái TKKG là “công chúa” Gaby Glockner năm nay mới mười lăm tuổi.

Tóc vàng, mắt xanh, hành mi dài, chiếc răng khểnh khiêu khích... cô bé Gaby đã từng làm đại ca Tarzan trở thành... thi sĩ như chơi sau những cuộc phiêu lưu rùng rợn đến... xiêu lòng. Giống trường hợp Karl, cô công chúa lớp 10A sống cùng cha mẹ trong thành phố nhưng tâm hồn thì lãng mạn tới chân mây.

Này nhé, cha của Gaby là thanh tra hình sự, mẹ là chủ tiệm bán thực phẩm nên việc cô bé mê truyện trinh thám và nấu nướng giỏi là đương nhiên. Vấn đề quan trọng hơn là chỗ khác, với chức vô địch bơi ngửa trường trung học và đứng đầu môn tiếng Anh trong lớp, cô đã góp phần không nhỏ làm cho bốn chữ TKKG trở nên huyền thoại của lứa tuổi mới lớn trong hành loạt đặc vụ bí mật.

Sẽ thật là thiếu sót nếu không nhắc đến Oskar. Con chó trắng khoang đen giống truyền thống Tây Ban Nha của Gaby đã khiến thế giới loài chó sửng sốt bằng những chiến công không thua kém cô chủ chút nào. Chính con chó Oskar của Gaby đã từng “hạ” một anh chàng bec-giê khổng lồ trong một trận đánh vô tiền khoáng hậu trước đó.

Nào, chúng ta hãy cùng theo dõi hành trình của con Oskar khôn ngoan cùng cô chủ Gaby có biệt danh Công Chúa trong chuyến viễn du thứ chín của Tứ quái TKKG.

MỘT: KẺ PHN THN

Lần đầu tiên sau những đặc vụ nguy hiểm, Tứ quái TKKG có điều kiện thư giãn tinh thần ở một trại hè. Bốn kẻ phiêu lưu nhất trần gian ngồi trên con tàu tốc hành dành cho những người không mang dòng máu liều lĩnh. Chứ sao, chuyến tàu đi tới biển Bắc này chỉ hướng vào một mục tiêu duy nhất: Đưa học trò các trường trung học trong toàn bang tham dự trại hè tự túc sau một năm học đầy vất vả.

Tarzan ngồi đối diện với Gaby. Đôi chân dài duỗi thẳng, gần chạm vào chân Gaby. Hắn làm vẻ thản nhiên ngắm phong cảnh bên ngoài. Đàn bò sữa thảnh thơi gặm cỏ trên những đồng cỏ dày mướt. Xa xa, nơi bầu trời màu lam sẫm tiếp giáp với chân trời hẳn phải là biển Bắc. Công Chúa thò đầu qua cửa sổ, vẫy tay chào mấy đứa trẻ con bên một ga xép.

Máy Tính Điện Tử liếc đồng hồ lần thứ ba và thông báo:

- Tụi mình sắp tới nơi rồi! Giã từ những ngày sóng gió.

Tròn Vo bật dậy như bị một cây kim chích đau điếng. Nó gào lên lo lắng:

- Làm sao mà hết sóng gió được nếu con tàu đến trễ hơn giờ đã định. Khi đó thì trại hè đã kết thúc bữa ăn, mà kết thúc bữa ăn thì “sóng gió” tràn ngập bao tử…

Tarzan nén cười nhìn ra cánh đồng cỏ mênh mông. Giá thằng mập Tròn Vo có thể ăn được… cỏ thì phải biết. Hắn lim dim mắt nghe tiếng thì thầm của Gaby. Giọng của cô bé một ngàn năm sau có lẽ vẫn ngọt ngào:

- Thật là hồi hộp phải không Tarzan? Được nghỉ ngơi đúng ở khu trại hè dành cho thanh thiếu niên ngay bên bờ biển Bắc. Có lẽ chúng ta phải mang ơn Karl về cơ hội này.

“Mang ơn Karl”. Con chó Oskar chìa… chân ra như muốn bắt tay cô chủ. Nó đồng ý… bốn cẳng:

- Gấu gấu…

Công Chúa tươi rói, tỏ vẻ rất hài lòng về phép lịch sự của Oskar. Cô lôi từ chiếc túi lưới ra một cái lược. Tarzan trố mắt: Cô bé định chải mái tóc dài vàng óng của mình hay… chải đầu cho con chó Oskar đây? Hắn bớt lo lắng khi thấy cô bé xõa tóc. Cả đám bạn liếc nhìn cô bé. Cậu nào cũng nghĩ: Coi, ở bất cứ đâu, kể cả trại hè, Gaby của chúng ta sẽ luôn luôn là… Công Chúa. Ai dám cạnh tranh sự xinh đẹp với cô bé thử kể xem nào?

Con tàu hú lanh lảnh khi rẽ vô khúc ngoặt. Đã đến biển Bắc. Tarzan áp mặt vào cửa kính xúc động nhìn những ngôi nhà thơ mộng lướt qua, rồi… nhà ga, rồi… hành khách đứng đợi tàu.

Bốn quái cùng con chó chen chúc giữa đám đông ra cửa ga. Tròn Vo vô ý giẫm phải chân Oskar làm nó kêu ăng ẳng. Gaby thụi một quả vào sườn Tròn Vo. Thằng mập vội xin lỗi cả co chủ lẫn… con chó. Tarzan rất muốn la thật lớn “Tự do muôn năm” nhưng cái nhìn xanh biếc của Gaby đã làm hắn á khẩu.

*

Chúng ta thử tò mò đọc nhật ký của Tarzan được chép trong đêm mùng 3 tháng 6:

“Rất cảm ơn thằng cận tuyệt vời Máy Tính Điện Tử đã đoạt giải thưởng lớn trong cuộc thi tìm hiểu tri thức và dành trọn số tiền trúng giải chi phí cho chuyến giải lao này. Nhờ vậy mà tối qua cả đám xâm nhập được trị trấn T. bên bờ biển Bắc. Trại hè cách đó mười lăm phút đi xe đạp. Khu trại bao gồm hơn chục ngôi nhà rải rác trên bãi cỏ lớn phía sau cánh rừng nhỏ. Không khí đượm mùi nước biển, đêm nào sóng biển cũng rì rầm. Này nhé, thằng Karl Máy Tính với Tròn Vo và mình làm chủ một căn phòng có ba cái giường và những chiếc tủ đẹp như trong cổ tích. Gaby là phận nữ nhi nên… cách ly ở tầng trên, cùng phòng với hai cô bé ít tuổi hơn. Con Oskar cũng cùng số phận với cô chủ, nó là con chó duy nhất tham dự trại hè cùng… con người.

Phụ trách trại là một anh sinh viên ốm nhom nhưng có râu quai nón. Anh ta vẫn yêu đời trước hai trăm tên “nhất quỷ, nhì ma, thứ ba học trò” đang nghỉ hè tại đây. Đáng tiếc là anh ta không chuẩn bị để đón một nhân vật quái chiêu cỡ… Tròn Vo. Nó đổ thừa rằng khí hậu ở biển làm con người mau đói bụng và sẵn sàng làm anh ta trợn mắt thường xuyên với khẩu phần ngoại hạng nuôi sống được tới ba người. Gaby lại lo người sẽ mập lên. Mình chỉ thiếu chút nữa thì buột miệng nói rằng xinh như bạn ấy, đâu có sao nếu tăng cân chút ít. Ôi, những ngày nghỉ thật nhẹ lòng. Sẽ là những ngày tuyệt diệu đây. Lần đầu tiên cả nhóm có dịp đi nghỉ cùng nhau mà. Ồ, nội cái chuyện được “cùng nhau”, có mặt cả Gaby nữa, trong mọi lúc đã là đáng giá rồi, chưa nói tới thiên nhiên chốn này.

Lý do gì mà Gaby lại cứ khăng khăng rằng ngay cả ở đây, bạn ấy cũng không tin tụi mình sẽ được nghỉ ngơi yên ổn nhỉ? Linh cảm chăng? Hay đơn giản chỉ là vì bạn ấy luôn muốn chứng tỏ tính bướng bỉnh với mình?...

Còn về thời tiết: trời se lạnh, lúc trước lại còn có mưa nữa chớ. Đâu có sao, tụi mình vẫn sắp sửa thuê xe đạp vào thị trấn chơi!”

*

Tứ quái đã dừng chân trước cửa hàng bách hoá trị trấn. Kloesen hăng hái hơn ai hết:

- Thế nào cửa hàng cũng có kẹo sôcôla. Vô đi các bạn, ở tỉnh lẻ bao giờ giá cả cũng rẻ.

Karl Máy Tính chép miệng:

- Một câu nói của nhà thừa kế Sauerlich đạt được hai mục đích: vừa giải quyết được nhu cầu sôcôla, vừa tìm được thị trường mới cho hãng kẹo của gia đình.

- Đừng chọc tao vô ích quân sư. Hiển nhiên rồi, kẹo sôcôla của nhà tao là ngon nhất mà. Đúng không, Gaby?

- Ồ, điều đó vượt quá sự hiểu biết của mình, Willi ạ! – Gaby nói rồi vừa thổi món tóc mái vàng óng xõa gần kín mắt vừa nháy mắt với Karl. Tròn Vo chỉ còn biết lầu bầu.

Karl tình nguyện ở ngoài trông xe.

Ba quái hành quân qua các quầy hàng và lên đến tầng năm bằng thang máy. Tarzan bế con Oskar cho Gaby quan sát cuộc sống bằng đôi mắt xanh, được che giấu ánh biếc bởi hàng mi đen thẫm. Hôm nay cô bé cặp tóc vểnh đuôi ngựa lộ khuôn mặt đẹp như tranh. Tròn Vo thôi… rên rỉ vì đã kịp thời thu vén hai mươi phong sôcôla. Nó cột chặt sợi dây ở gấu chiếc áo khoác vi-ni-lông màu da cam, kéo khoá kín tận cổ bất chấp cái bụng bự kềnh càng thêm bởi một đống kẹo.

Tarzan lắc đầu:

- Tướng mày càng ngày càng giống một thằng hề. Mua kẹo mà không xin bao bì để gói thật hết biết.

- Cái túi đựng kẹo bị bục rồi. Tao đành cho kẹo vào trong áo.

Gaby cười nói:

- Nhưng cái bụng của bạn sẽ bị ướt nhẹp lúc sôcôla bắt đầu nóng chảy…

- Càng tốt, mình sẽ đỡ tốn công làm động tác nhét kẹo vào miệng, lúc đó chỉ cấn kiếm một cái thìa là có kem sôcôla rồi.

- Trời đất!

Trong khi ba đứa vui vẻ lách đám đông ra cửa thì xảy ra chuyện bất ngờ. Hai người đàn ông ở đâu xông đến, một bàn tay như thép nguội chụp lên bả vai Kloesen:

- Đứng lại cho tụi tao làm việc. Cái thằng mập mập tròn tròn này là thằng ăn cắp.

Tròn Vo quay lại ngơ ngác như mới rớt từ trên trời xuống:

- Sao?

Người đàn ông trẻ tuổi đeo kính gọng sừng, cổ đầy trứng cá nói năng dễ nghe hơn:

- Chú mày đã phạm pháp. Hãy theo chúng tôi vào văn phòng giám đốc, nếu không chúng tôi buộc phải kêu cảnh sát.

- Ăn cắp? Phạm pháp? Xin lỗi, hai ông nhầm rồi! Tôi đâu có…

Lúc này khuôn mặt gã béo lùn đầy căng thẳng. Gã hất hàm:

- Mày có chịu đi không, thằng mập?

- Khoan đã!

Tarzan len lên phía trước. Cậu cao hơn hai người đàn ông gần một cái đầu:

- Hãy khoan buộc tội người khác khi không có chứng cớ. Willi Sauerlich không bao giờ ăn cắp. Vu khống người khác không phải là một chuyện giỡn chơi đâu.

Hai người đàn ông thô lố mắt nhìn kẻ… can thiệp:

- Mày muốn gì?

- Muốn nói chuyện tiếp ở văn phòng giám đốc, chắc chắn sẽ thoải mái hơn.

Kính Gọng Sừng ghé tai đồng nghiệp:

- Ông đi sau chúng để chúng khỏi chuồn nghe.

Với Béo Lùn bọc hậu, cả bọn lục tục đi theo gã.

Văn phòng của giám đốc thua xa phòng ngủ của Tứ quái ở trại hè. Mọi thứ bày biện ở đây khá giản dị.

Kính Gọng Sừng lập tức ngồi vào bàn viết và gãi một cái mụn trứng cá.

Béo Lùn đứng ở ngưỡng cửa, rõ ràng để bịt đường tẩu thoát.

Một sự im lặng đáng sợ chìm ngập căn phòng. Tarzan nghe lửa giận trong người sôi lên sùng sục:

- Các ông làm ơn nói nhanh lên cho. Chúng tôi không muốn ăn cắp thời gian của mình đâu.

Kính Gọng Sừng e hèm:

- Cậu sẽ không còn nói được như thế khi khám người đâu. Nè, tôi nói cho cậu biết, cậu có thể là đồng đảng đấy. Còn thằng mập kia thì dân “chôm chỉa” là cái chắc. Nó đã ẵm gọn đống sôcôla tại quầy hàng của Olsen. Anh ta sẽ đến đây nhận diện thủ phạm ngay bây giờ. Ê mập, cởi giùm áo khoác ra. Tao chắc mày giấu chiến lợi phẩm ở trong áo.

Đúng là trời xui đất khiến, Kloesen ở trong tình trạng tình ngay lý gian hoàn toàn, tuy nhiên nó vẫn rất bình tĩnh. Nó tỉnh bơ mở khóa kéo, lần lượt đặt từng phong sôcôla lên mặt bàn.

- “Chiến lợi phẩm” của tôi giá đúng mười chín mark sáu. Hai chục phong tất cả. Thật tuyệt vời là do chính hãng của gia đình tôi sản xuất, giá cả tỉnh lẻ phù hợp túi tiền. Ông nghĩ sao thưa ông trưởng phòng, một thành viên của hãng Sauerlich mà lại thèm đi ăn cắp kẹo của mình làm ra à?

Kính Gọng Sừng có vẻ nao núng:

- Vậy hoá đơn mua hàng đâu?

- Mất rồi! - Tròn Vo tỉnh queo - Hoá đơn tôi để trong cái túi bị bục. Tôi vứt lại ở quầy tự chọn trên tầng ba.

Béo Lùn cười như muốn sặc. Còn Kính Gọng Sừng được dịp vênh mặt lên:

- Mua hàng không có hoá đơn thì chỉ có dân “chôm chỉa”. Tôi quá rành mánh khoé chú mày. Đây là vụ thứ năm phải không? Bốn vụ trước chú mày đã “làm thịt” đồng hồ, máy chụp ảnh, những bộ tem thư, những chiếc ví da cá sấu. Ôkê?

Tròn Vo cảm thấy không thể ung dung nổi:

- Tôi đã ăn cắp tất cả những thứ đó trong cửa hàng của các ông, hả?

- Tất nhiên. Hôm nay một vụ, tuần trước bốn vụ. Thôi đừng giả bộ ngốc nghếch nữa…

Giọng ông ta bị ngắt quãng nửa chừng bởi một nhân vật vừa mới xuất hiện. Béo Lùn mấp máy:

- Chà, chào Olsen!

Té ra đây là chủ quầy hàng thực phẩm, trong đó tất nhiên là có bán cả kẹo sôcôla. Vị nhân chứng được mời đến tuổi cỡ trung niên, hai mắt lác xệch lác xạc được che sau cặp kính.

Olsen gật gù:

- Đúng là thằng ăn cắp mặc cái áo khoác này, thưa ông trưởng phòng Vierhaus. Nhưng thủ phạm không có mập mập tròn tròn giống vậy. Chú bé dễ thương này đã trả tiền mua kẹo và lấy hoá đơn rất đàng hoàng.

Kính Gọng Sừng, tức ông trưởng phòng Vierhaus, rời tay gãi trứng cá, mặt thộn ra:

- Anh tin chắc như vậy chứ, Olsen?

- Tất nhiên rồi! Tôi tỉnh mắt lắm, ai mà tôi không nhận ra chớ!

- Hừ…ừm, tôi chưa thể tin vào sự khẳng định của ông, ông Olsen ạ. Ông chạy kêu giùm tôi “nhân chứng” của bốn vụ mất cắp trước. Được chớ ông Olsen?

- Đương nhiên là được. Tuy nhiên không phải kẻ nào mặc áo vi-ni-lông màu da cam cũng là phường đạo tặc, thưa ông Vierhaus.

Olsen hầm hầm quay gót làm Gaby lẫn Kloesen không thể nín được cười. Chỉ trừ Tarzan vẫn lạnh lẽo nhìn tay trưởng phòng đang tiếm ngôi… giám đốc. Hắn nói ngao ngán:

- Ông đang làm một việc thậm vô lý, thưa ông. Đơn giản là vì tụi tôi đều mới đặt chận tới đây tối qua. Cái áo khoác màu da cam chẳng chứng tỏ được điều gì.

- Nó chứng tỏ nhiều lắm chớ, thưa các chú chọi. Áo khoác màu vàng, đỏ và xanh thì nhiều nhưng màu da cam thì… cực hiếm đó!

Tarzan giễu cợt:

- Giờ mày biết phải làm gì để trở thành tội phạm rồi nhé, Willi! Mày chỉ cần mặc một cái áo hiếm có, vậy là tội lỗi rơi xuống đầu mày liền. Ông là giám đốc cửa hàng này chăng, thưa ông?

Vierhaus chưa kịp mở miệng đối đáp thì bốn nhân viên chủ các quầy bán đồng hồ, máy ảnh, tem thư và ví da lách vào, gồm hai nam hai nữ.

Vierhaus lại… hất hàm về phía Kloesen trước mặt bốn nhân vật mới tới:

- Thằng “chôm chỉa” đã bị tóm cổ. Mời quý vị nhận diện.

Kloesen bắt đầu khoái trò chơi này. Nó cố tình kéo cao cổ áo lên, thụt đầu vào để khuôn mặt lấp sau cổ áo tới tận mũi. Gaby hiểu ngay mánh khoé của thằng mập, cười khúc khích và lại thổi khẽ vào món tóc mái đã tới kỳ phải tém bớt.

Một bà chủ quầy lắc đầu quầy quậy:

- Không phải cậu bé này, ông Vierhaus ạ. Thằng kia cao lớn hơn và cũng lớn tuổi hơn. Khoảng mười bảy mười tám. Gã cũng mặc áo khoác màu da cam nhưng mặt mũi chữ điền, môi vều, mắt lõm. Mái tóc gã rủ xuống trán như con quỷ.

- Hả?

Vierhaus đấm mạnh bàn tay xuống bàn. Mặt ông ta ngớ ra:

- Trời ơi, quý vị làm tôi xấu mặt thật. Sao không ai tả mặt mũi thằng kẻ cắp cho tôi cả?

Tròn Vo nhún vai nói tỉnh bơ:

- Giờ đây tôi gần như lấy làm tiếc rằng mình không phải tên kẻ cắp ấy. Xin ông thứ lỗi cho.

Thật quá quắt! Tarzan cười vang rung cả người, tay vỗ đùi. Gaby bụm miệng cười. Còn Tròn Vo cất tiếng cười be be như tiếng dê kêu. Ba quái nhìn Vierhaus cười thỏa thê, đoạn bỏ đi, mặc Vierhaus ngồi tê điếng, sượng sùng.

*

Bên ngoài, Máy Tính Điện Tử đã bắt đầu nhấp nhỏm với công việc quản lí mấy chiếc xe đạp. Khi nó sắp sửa tuyệt vọng thì ba chiến hữu đã mò đến sau lưng. Gaby ghé sát vành tai nó la lớn:

- Karl ú ù…

- Lạy Chúa, Gaby hả? Sao? Có chuyện gì vậy?

Công Chúa thuật lại câu chuyện kì dị cho quân sư Karl khiến cặp kính cận của nó hấp háy liên tục. Cô bé kết luận:

- Ông Vierhaus đã nhìn thấy một thằng ăn cắp tưởng tượng!

- Ông ta chẳng tưởng tượng đâu Gaby…

Tarzan đặt một ngón tay lên môi:

- Thằng trộm đạo có thật. “Áo vi-ni-lông màu da cam, mười bảy hoặc mười tám, môi vều, mắt lõm, tóc như quỷ” đang sống cạnh tụi mình. Ở ngay trại hè chứ sao! Sáng nay khi đi lấy đồ ăn sáng, tôi vô tình đâm sầm vào gã. Coi, cái thằng mới… mất dạy chớ. Mình ngỏ lời xin lỗi mà gã vẫn giơ nắm đấm lên. Tôi phải nén lòng lắm mới tránh khỏi một cuộc xô xát mang tiếng ở trại hè. Anh phụ trách trại đã cho biết về gã: Billy Schneider là một học sinh cá biệt đầy tính khí bất thường. Gã dị ứng với niềm vui khu trại bởi bộ mặt… đưa đám. Nhân dạng gã y chang như bà chủ quầy hàng bị mất cắp kể. Các bạn tính sao?

Ba quái nuốt nước bọt đánh ực rồi mới tranh nhau nói. Cuối cùng phần thắng thuộc về Gaby, khi cô bé đá vào ống chân của Karl và Kloesen bằng những ngón chân trần, vì cô đi dép xăng-đan hở mũi:

- Thấy chưa, các bồ! Mình đã bảo là ngay cả ở đây rồi tụi mình cũng lại sa vào một chuyện gì đó cho mà coi. Giờ thì có chuyện rồi, phải không? Này đại ca, tụi mình có thể cho gã Billy một cơ hội được không? Chẳng hạn khuyên gã trả lại những món đồ đã lấy cắp. Có thể người ta sẽ khoan hồng cho gã.

- Chuyện đó thì…

Cả đám lên đường quay trở về trại bởi con Oskar đã vẫy đuôi có vẻ khó chịu. Linh tính của con chó quả có lí. Lúc bốn đứa dựng xe sau nhà, thằng Billy Schneider đang lảng vảng trước cửa căn kế bên. Bàn tay gã khum khum che giấu một điếu thuốc hút dở dang. Ái chà, luật lệ ở trại hè cấm hút thuốc quả là vô ích đối với gã. Có điều cái mặt gã không giống một người đang thưởng thức cảm giác sảng khoái. Cứ lấm la lấm lét như… ăn trộm.

Tarzan nói nhỏ:

- Cái máy ảnh mới mua của mày có dịp sử dụng rồi đó Tròn Vo. Hãy chụp cho gã một pô hình để các nhân viên ở cửa hàng nhận diện. Hiện giờ chưa cách gì xác định chính gã là thủ phạm năm vụ “thó đồ” kia.

Tròn Vo mắt sáng rực:

- Ôkê. Máy của tao tối tân lắm. Chỉ sau hai phút là đẩy ra tấm ảnh. Yên trí!

Gaby dẫn con Oskar lên phòng. Cô bé cảm thấy chiếc áo thun cao cổ lúc này không thích hợp. Khi cô bé đi khuất, Tròn Vo mới tủm tỉm cười lôi từ trong túi đựng đồ đánh giày ra một… cái máy ảnh dính đầy xi.

- Tao sợ Công Chúa nhìn thấy là tan đời. Cô ấy lại bĩu môi chê tao là mất vệ sinh thì quê mặt.

- Vậy sao?

- Chưa hết. Đại ca giữ giùm máy chụp hình đi. Tao tự lượng sức mình, lỡ thằng Billy lên cơn điên sinh sự và cho tao một cái rụng răng thì còn gì để nếm kẹo nữa…

Ba đứa xuống dưới nhà đợi Gaby và Oskar. Lúc này Gaby để tóc xoã, Tarzan thầm ước ao giá hắn được chụp ảnh Gaby khi mái tóc vàng của cô bé bay tung trong làn gió biển. Ước ao vậy thôi, chứ hắn đời nào dám nói, hắn quá hiểu nụ cười của Máy Tính và Tròn Vo khi lộ chuyện mà.

Billy Schneider đứng tựa vào tường nhà nhắm mắt, ngửa mặt ra hướng trời nắng. Gã phun khói thuốc từ hai lỗ mũi như một con rồng phun lửa. Không còn cơ hội nào ngon lành hơn, Tarzan dừng lại trước gã ba bước chân.

- Tách!

Hắn bấm máy đúng lúc Billy mở hết tròng con ngươi. Ê, tướng tá gã chẳng dễ chơi chút nào. Bặm trợn, vạm vỡ, chắc nịch, cao lớn cỡ Tarzan nhưng nặng ký hơn là cái chắc. Ánh mắt gã toát đầy vẻ gian giảo, tính toán.

Gã nhíu mày:

- Cái gì thế? Mày chụp lén hình tao hả?

Tarzan nghĩ rằng không cần thiết phải giấu giếm:

- Tôi cần một tấm hình của anh. Một tên đạo chích ở cửa hàng bách hoá trị trấn có nhân dạng giống anh đến từng sợi tóc. Nếu ngay thẳng, tôi thiết tưởng anh chẳng có gì phải sợ. Còn không ngay thẳng ư? Tôi đề nghị anh nên trả lại cho họ đồng hồ, máy ảnh, tem và những cái ví da. Anh nghĩ sao?

Cặp mắt sâu hoắm của Billy Schneider toé lửa. Khuôn mặt gã đỏ rần và bây giờ cặp môi gã vều ra coi đểu cáng hết biết. Gã liệng mẩu thuốc lá xuống đất rồi dùng chân chà mạnh như sắp sửa nghiền nát đối phương.

- Này thằng… thám tử. Mày muốn lập công với bọn cửa hàng và bọn “cớm” chăng? Mày định dồn con hổ vô chân tường mà không sợ móng vuốt của nó à? Đồ chó ghẻ, tao nhớ mặt mày rồi. Chính mày sáng nay đã đâm sầm vào người tao để khiêu chiến. Hà hà, bảnh đấy. Tao cho mày chọn một trong hai điều kiện: Hoặc đưa tấm hình vừa chụp cho tao hoặc… qua đời. Mày thích chọn điều kiện nào?

Tarzan nhếch mép:

- Vậy là rõ một trăm phần trăm. Một người ngay thẳng không bao giờ sợ người khác giữ một bức ảnh.

- Có đưa tao không hả nhãi?

Billy Schneider sấn tới nhanh như chớp nhưng Tarzan lùi lại còn nhanh hơn. Chắc chắn Billy sẽ tấn công nếu anh chàng phụ trách trại hè không xuất hiện. Thằng Billy hoảng hốt thấy rõ:

- Ủa, anh… Gunther!

Người sinh viên hai mươi hai tuổi phóng đến làm thành một bức tường ngăn cản hai đấu thủ. Anh ta hắng giọng:

- Có vấn đề hả? Tôi không cho phép bất cứ ai đánh nhau ở nơi này.

Thằng Billy Schneider vẫn gầm gừ ngó xuống nắm đấm to tướng. Riêng Tarzan cười thật hồn nhiên:

- Chuyện… vô tư mà anh Gunther. Tụi em chỉ tranh cãi một chút cho có vẻ gay cấn. Chào anh!

Tarzan không cần ngoái lại sau lưng cũng thừa biết Billy nhìn hắn như muốn ăn tươi nuốt sống. Thây kệ gã biện bạch với Gunther, hắn hiểu mục đích bữa nay như vậy là đạt. Chứ sao, hắn cần một tấm hình chụp nhân dạng kẻ tình nghi với chiếc áo khoác màu da cam thì trong tay đã có. Hắn còn muốn gì nữa!

*

Tarzan huýt sáo gọi các chiến hữu. Bốn quái và con Oskar tức tốc lên đường. Ra đến con lộ cát, hắn thử quay đầu lại. Ê, gã Billy Schneider đứng lấp ló đằng góc nhà giơ cao hai nắm đấm… tiếc rẻ.

Ông Vierhaus như biến thành một con người khác khi cả đám xuất hiện tại cửa hàng. Ông ta đón tiếp niềm nở chưa từng thấy. Hối hận do ngộ nhận với Kloesen, ông ta phải bù đắp tình cảm cấp… luỹ thừa. Ông ta và bốn nhân viên bán hàng cứ rối rít chung quanh đám trẻ khiến Gaby phải đỏ mặt nói nhỏ:

- Tarzan thấy không? Ông Vierhaus này cũng không đáng ghét lắm. Ba hồi hùng hổ, ba hồi như con nít.

- Ờ…

Tarzan chìa tấm ảnh ra cho bốn chủ quầy. Vị trưởng phòng reo lên:

- Tuyệt! Đúng là thằng kẻ cắp. Các thám tử trẻ tuổi của chúng ta trình độ thuộc loại ngoại hạng. Nếu tôi là cảnh sát trưởng chắc chắn các em phải được tuyển dụng như những nhân viên điều tra bậc thầy.

Ông ta cho người đem cà phê bánh ngọt trải đầy mặt bàn. Tròn Vo vừa ăn vừa đá giò lái:

- Tụi tôi cứ thích ông lên chức giám đốc hơn là làm cảnh sát trưởng. Làm sếp cảnh sát mà bắt lộn người là…

- Thôi, bỏ qua mà chú… mập. Ai bảo bụng của chú mày phình ra to tướng khiến tôi…

Tarzan giúp ông ta đỡ ngượng nghịu trước Kloesen bằng cách tường thuật lại… nghệ thuật chụp hình lén. Vierhaus khoái trá cười tít mắt. Tarzan nhân đó ướm hỏi:

- Thưa ông trưởng phòng, giữa chuyện báo cảnh sát và chuyện đích thân gã Billy đến đây đầu thú trả lại các đồ vật bị mất cắp, xin ông xem xét khả năng thứ hai chăng?

- Này nhé, không có khả năng thứ hai bởi thằng lưu manh này phạm tội quá trắng trợn và có hệ thống. Nó đã ra tay một cách nhà nghề tới bốn vụ mà không hề day dứt. Chú em biết chúng tôi bị tổn thất bao nhiêu không? Ước lượng tám ngàn mark! Đây không phải thằng ăn cắp ngây thơ mới lớn, nó đã lên tới hạng cáo già.

- Tuy nhiên…

- Ồ không. Chúng tôi rất cảm ơn các em, nhưng phần thằng Billy sẽ do toàn án thanh thiếu niên giải quyết.

Tarzan im lặng trong lúc Vierhaus đứng dậy. Hắn thừa biết ông ta chạy ra chỗ điện thoại. Tiếng Gaby nhẹ như gió thoảng nhưng nặng cỡ một ngọn núi:

- Có thể tụi mình đã phạm sai lầm. Gã Billy giờ đây dám đã chuồn khỏi trại.

Xe cảnh sát cùng hai nhân viên đến theo yêu cầu của ông Vierhaus. Tứ quái và các chủ quầy hàng cung cấp những chi tiết cần thiết cho việc lập biên bản. Sau đó xe lăn bánh, đương nhiên là chở theo đám trẻ, chú cẩu Oskar và bốn chiếc xe đạp.

*

Xe tuần tra dừng lại ở trại hè. Anh phụ trách Gunther đi ngang qua sửng sốt:

- Có chuyện gì vậy Tarzan?

Tarzan kề tai Gunther thì thầm. Miệng anh chàng sinh viên há hốc giữa bộ râu rậm, mắt mở to như đít chén:

- Trời đất! Thằng Billy Schneider gây tai hoạ ư? Tôi đã đề phòng nó mà vẫn không thoát. Mẹ kiếp, mà lại ngay tại đây nữa chớ…

Anh ta liếc sang căn nhà “tên đạo chích” trẻ tuổi ở và bất chợt vỗ trán đồm độp:

- Ở cửa hàng bách hoá người ta nói rằng Billy đã ăn cắp tuần trước à? Hôm nay lại còn “thó” sôcôla nữa? Trật lất rồi…

Hai nhân viên cảnh sát trố mắt:

- Anh nói…

- Vâng, nếu không trật lất thì cũng rất vô lí. Cả tuần trước lẫn hôm nay Billy Schneider không thể ra tay được.

- Anh điên rồi sao, qua tấm hình, thủ phạm đã bị bốn nhân viên cửa hàng xác nhận.

Gunther lắc đầu:

- Tôi không thể hiểu nổi, nhưng chắc chắn rằng họ đã khẳng định quá vội. Bởi Billy Schneider bịnh đã chín ngày nay. Nó bị viêm họng nặng, amidan có mủ. Billy sốt liên tục và nằm gần như không rời khỏi giường ở trạm xá đằng kia. Trong phòng nó còn hai bịnh nhân nữa. Tôi có thể cam đoan là bác sĩ thăm bịnh hàng ngày và các cô hộ lí thì trực suốt ngày đêm. Vì Billy xuất thân là một học sinh cá biệt nên tôi đã dặn chị hộ lí chăm sóc nó khá kỹ và chị ta cũng xác nhận là trong suốt chín ngày điều trị Billy không hề rời trạm xá lấy một giây. Thực ra thì nếu muốn rời khỏi giường nó cũng không đủ sức lực. Chỉ có sáng sớm nay, nó mới được phép ra ngoài trời lần đầu tiên. Dĩ nhiên là chỉ thư giãn ở quanh đây chớ không thể tàng hình ra thị trấn. Tôi luôn luôn bám sát nó.

Lời tuyên bố của Gunther như một trái bom tấn khiến ai nấy đều chới với. Tròn Vo quên cả nhai kẹo. Karl gỡ kính lau liên tục. Gaby cố tỏ ra thản nhiên để giấu nỗi bối rối. Trái bom nổ tung làm Tarzan cũng bàng hoàng. Hoàng loạt câu hỏi được đặt ra tới tấp: Gunther có phải là một sinh viên gương mẫu chăng, hay là một đồng đảng trong băng nhóm của Billy? Không! Anh ta không thể là một phụ trách trại hè bất hảo được. Không cần phải quen biết Gunther lâu cũng khẳng định được điều này. Nhưng nếu Gunther không che đỡ cho Billy thì thằng ác ôn này “phân thân” bằng cách nào để thực hiện các phi vụ đen tối với chiếc áo khoác màu da cam sặc sỡ?

Viên cảnh sát bặm môi:

- Chúng tôi cần điều tra để nắm rõ sự thật. Cậu Billy Schneider hiện ở đâu?

Gã nằm nhởn nhơ trong phòng. Điếu thuốc lá hút nửa chừng được gí vào thành giường tắt ngấm. Cảnh sát hỏi đến đâu gã lắc đầu đến đó. Chị hộ lí trực tiếp theo dõi bịnh án của Billy cũng khăng khăng rằng gã chưa hề bước ra khỏi trạm xá trừ buổi sáng hôm nay. Lời khai của chị trở nên nặng kí hơn bởi hai bịnh nhân trẻ tuổi cùng phòng cũng đồng ý với kết luận tương tự. Đôi mắt họ toát lên sự trung thực. Billy đã có được bằng chứng ngoại phạm.

Vậy là Billy thoát nạn một cách dễ dàng sao? Đâu có được, hai viên cảnh sát quyết định làm một cuộc kiểm chứng lần cuối. Họ áp giải gã đến cửa hàng bách hoá và một điều kì lạ đã xảy ra: Các nạn nhân ở đây đều một mực nói rằng những vị đại diện pháp luật đã chụp đúng cổ thằng ăn cắp. Không thể có chuyện nghi ngờ được, cũng cái áo khoác ấy, cặp môi vều ấy, đôi mắt lõm ấy, mái tóc như con quỷ ấy… thủ phạm chạy đằng trời.

Gunther thở dài lúc kể lại cuộc kiểm chứng tại cửa hàng cho bốn thiếu niên:

- Tôi không tin là Billy có tội dù các chủ quầy vẫn một mực khẳng định như vậy. Các em thử nghĩ coi, Billy đâu có phải là một con ma thoắt ẩn thoắt hiện sau khi lấy cắp. Họ nói rằng Billy Schneider đã có mặt tại cửa hàng vào các ngày thứ tư, thứ năm, thứ sáu, thứ bảy và sáng thứ hai bữa nay trong khi những ngày đó nó chưa rời khỏi trạm xá một bước. Tôi xin thề độc bằng mạng sống của mình… Tôi e rằng với những lời khai thống nhất trên, Billy sẽ bị toà án kết tội… Hiện giờ nó chỉ được tạm tha…

Tròn Vo lè lưỡi:

- Em đang nghĩ đến bộ phim kinh dị Dracula ác quỷ. Chí có con ma hút máu người đó mới có thể xuất hiện ở hai chỗ khác nhau cùng một lúc.

Gaby trầm ngâm:

- Mà vẻ ngoài như Billy thì hiếm có kẻ thứ hai giống hệt. Những biết đâu mấy người bán hàng đã nhầm và không muốn thừa nhận rằng họ nhầm. Hay là chính họ đã…

Cô bé hốt hoảng ngậm miệng, rồi cụp hàng mi dài trên cặp mắt xanh biếc. Gunther chộp ngay được ý nghĩ của cô:

- Em muốn nói rằng mấy người đó có thể thông đồng với nhau biển thủ hàng hoá rồi toa rập đổ thừa cho Billy hả? Ờ, ai mà đoán chắc được chứ!

Tarzan không thể chấp nhận ý kiến này. Hắn nghĩ thầm: “Rõ ràng Billy mới đáng ghét, còn mấy người bán hàng ngó trung thực hơn gã nhiều”. Nhưng rồi hắn không nói gì thêm vì đã tự nhắc mình phải khách quan. Không thể chỉ vì bản mặt Billy khó ưa mà gã nhất định phải là quân trộm cắp!

Nội vụ vậy là chẳng sáng tỏ được gì.

*

Sáng sớm hôm sau trời quang đãng lạ thường. Tứ quái bước vào tiệm kem định mua một số hộp giấy đựng thứ thức uống nhấm nháp tuyệt vời này làm một cuộc picnic ngoài bờ đập.

Kloesen quay ra với một gói kem bự. Dẫu sao cậu ta cũng cho mỗi bạn liếm ké một chút. Riêng Gaby, được nếm liền hai miếng.

Tarzan và Gaby đột nhiên tái mặt. Coi, trong quán, thằng Billy Schneider đang ngồi ực ly côla thoải mái. Có điều đáng ngạc nhiên là gã chỉ liếc qua bọn chúng với cặp mắt vô hồn. Gã ngồi im lơ đãng như pho tượng hờ hững không kém thái độ bàng quan của con chó Oskar. Ê, con chó “thám tử” bình thường khôn ngoan hết biết sao hôm nay cũng chẳng có vẻ gì là nhận ra đối tượng. Nó cuống cuồng định lao về nơi những người cắm trại đang nướng xúc xích thơm lừng bên bờ đập. Gaby phải vất vả lắm mới ghìm được nó lại.

Lúc cả đám ra đến bờ đập, Karl Máy Tính phát biểu trước:

- Thằng ăn cắp này thật đáng gờm. Có thể đặt tên cho gã là “Cô Hồn”. Được đấy.

Tarzan tư lự:

- Ờ, Cô Hồn… hả? Không chỉ có vậy. Tao vẫn không hiểu tại sao con Oskar không “ngửi” ra được gã. Chẳng lẽ thằng Billy không có “mùi vị” gì ư? Gã là ma quỷ thật sự? Trời ạ, tự nhiên tao tin tất cả những người đã tiếp xúc với gã. Các lời khai của bốn chủ quầy, anh Gunther, bà hộ lí đều trung thực và không hề mâu thuẫn. Đối chứng những lời khai này đi Karl, tao nghĩ rằng…

- Đại ca nghĩ rằng thằng Billy có pháp thuật “phân thân” hai nơi cùng lúc thật sao?

- Gần như thế. Tao đề nghị: bám chặt gã.

Lời đề nghị của Tarzan thật đúng lúc. “Con ma” Billy Schneider bất ngờ xuất hiện với mái tóc quỷ sứ từ hướng ngược chiều đạp xe tới. Cứ như gã là một kẻ biết phép phân thân vậy. Nào, chiếc áo gió màu da cam gã vắt trên ghi-đông xe còn khuôn mặt thì đầm đìa mồ hôi. Gã hầm hầm đạp qua Tứ quái như sắp ăn tươi nuốt sống chúng. Hoàn toàn khác hẳn với thái độ dửng dưng lúc ngồi quán, gã chửi tục lầm bầm. Con Oskar lần này cũng chẳng “bỏ qua” thái độ tiểu nhân của gã chút nào. Nó chồm hai chân lên sủa dữ dội:

- Gấu, gấu…

Tròn Vo sửng sốt:

- Gã không thể bay bằng phi cơ. Bằng cách nào gã tới bờ đập trước chúng ta khi không có đường tắt, nhất là khi chúng ta “nhổ neo” khỏi tiệm kem trước gã?

Tarzan đăm chiêu:

- Con chó Oskar vừa “làm việc” với hai thằng Billy khác nhau. Thằng trước là con ma còn thằng này có mùi người. A ha, mọi chuyện bắt đầu vén màn. Các bạn thấy gì không? Thằng Billy mới này đi đôi vớ màu xanh lục.

Mặt Gaby trắng bệch:

- Đại ca nói sao? Trời ạ, hồi nãy ở tiệm kem gã mang vớ màu… xanh lơ mà?

- Vấn đề là… ở đó. Vì sao gã lại phải thay vớ chớ? Hết xanh lơ rồi xanh lục. Ừ… ừm, gã định chơi trò gì đây?

Tròn Vo gào lên như nhà bác học Archimede tìm ra sức đẩy của nước:

- Rõ ràng gã bị thúi chân. Tao dám đặt cược rằng gã có một tỉ vớ trong người và cứ mười phút là thay một đôi màu khác nhau. Chứ sao! Chốc nữa tụi mình sẽ thấy gã đi vớ đỏ cho mà coi.

*

Lúc ba giờ chiều trời có vẻ khó chịu. Coi, mây đen phủ kín bầu trời và mưa bắt đầu rơi. Qua khung cửa kính mờ mịt nhìn sang căn nhà láng giềng, Tarzan thấy “người hàng xóm” Billy nhảy lên xe, phóng hối hả ra đường cái. Gã diện áo khoác màu da cam, kéo mũ trùm lên đầu và chỉ sau vài giây là biến mất trong màn mưa.

Tarzan không chần chừ chụp lấy chiếc áo gió và đâm thẳng ra hành lang. Đợi tao chớ Billy, mày tính lợi dụng mưa gió kiểu này để “làm ăn” cú mới ở cửa hàng bách hoá sao?

Nhưng Billy không vào thị trấn. Tarzan đã đuổi kịp gã đúng lúc gã chuẩn bị rẽ vô một con đường mòn. “À á a, mày đến chỗ giấu đồ ăn cắp!”

Mưa mỗi lúc một lớn làm con đường càng trơn trượt. Billy Schneider biến mất sau đám bụi rậm đầu tiên của cánh rừng như có phép tàng hình. Đôi mắt Tarzan lúc này hoa lên, hắn vừa mới đưa tay lên giụi thì bánh trước xe đạp đã vấp trúng một hòn đá lớn. Chiếc xe ngã đùng ra còn hắn phải “phi thân” xuống để tránh tai hoạ. Coi, thằng ác ôn đã bốc hơi thành mây xám trên trời.

Tarzan ngao ngán dựng xe đạp rồi uể oải ngó lại phía sau. Trời ạ, một “thằng nữa” đang đạp xe đạp lại gần. Không phải Billy Schneider thì còn ai vào đây. Tự nhiên mình mẩy hắn nổi đầy da gà. Phải biết sợ chớ, đối thủ của hắn rõ ràng “phân thân” ở khắp mọi nơi. Nhân dạng của “thằng trước” lẫn “thằng sau” đều giống hệt, giống từ mớ tóc rủ xuống trán như quỷ sứ cho đến chiếc áo khoác màu da cam hiếm có.

Hai câu hỏi chập chờn trước mắt Tarzan: Thứ nhất, Billy Schneider hoàn toàn là con người bằng xương bằng thịt có võ nghệ siêu đẳng. Gã đã phát hiện ra hắn đang theo dõi và dùng chiến thuật “hồi mã thương” để đánh bọc hậu. Thứ hai, Billy Schneider là sinh vật của “thế giới khác” âm binh và biến ảo có thể tự mình tách làm đôi bằng pháp thuật phù thuỷ.

“Thứ ba…”, trời ơi, có một câu hỏi thứ ba nữa hay sao? Tarzan giật nảy mình vì trong đầu hắn vừa loé lên một tia chớp. Đúng rồi, hắn bám chặt thằng Billy “mới đến” sát nút. Nào, gã đang đi xuyên qua cánh rừng và ngừng lại ở một loạt hầm hố lẫn giao thông hào còn sót từ thời chiến tranh thế giới thứ hai. Gã đến khu quân sự bỏ hoang đã ba mươi năm để làm gì vậy?

Chiếc xe đạp của gã dựa vô bụi cây cạnh một miệng hầm đã tố cáo gã. Giữa cơn mưa như thác đổ, Tarzan rón rén chui vào hầm.

Một mùi hôi thối xộc tận óc. Tarzan nhổ nước bọt. Ồ, rõ ràng chỗ này là nơi chứa rác, thành thử tối om và kinh tởm làm sao. Hắn nín thở và gắng gượng bước vài bước nữa. Đúng lúc đó, có tiếng chân giẫm lên cát lạo xạo ngoài cửa hầm. Tarzan quay phắt lại. Hắn còn kịp thấy bóng thằng Billy đóng sập cánh cửa nặng trịch.

“Nghĩa là gã đã biết mình ở đây!” – Tarzan chợt nghĩ. Hắn lao ngược lại như một cơn gió và dùng sức mạnh của một võ sĩ ưu hạng đẩy bật cánh cửa trước khi Billy Schneider kịp chốt lại.

- Á!

Tiếng rú của Billy kèm theo hơi thở phì phò thật man rợ. Cơn giận khủng khiếp làm Tarzan tăng nội lực gấp đôi. Hắn xô bật Schneider. Thằng khốn gian manh bắn tung vào một thân cây chưa kịp bật dậy đã nếm tiếp đòn sát thủ. Lần này gã rơi như trái mít rụng xuống bụi cây có dựa chiếc xe đạp khiến cành cây gãy răng rắc và chiếc xe thì đổ chỏng gọng. Chắc chắn gã không thể nhúc nhích trong vòng mươi phút…

Vậy mà cuộc chiến vẫn chưa chấm dứt. Một cánh tay lạnh như thuồng luồng bỗng tóm cổ Tarzan từ phía sau. Ai hả? Cánh tay bí ẩn vừa siết cổ hắn chưa được một giây thì đã hứng đủ một đòn chỏ thê thảm kết hợp với cú vói tuyệt chiêu của một nhà Nhu đạo bậc thầy. Cú vói sở trường biến thành cú liệng xoay vòng chong chóng. Chỉ có thể thấy Tarzan cúi xuống trong tích tắc. Gã đánh lén tự động bay vọt lên không trung và rớt ngay bụi cây đổ chồng lên thằng Billy Schneider nãy giờ không nhúc nhích.

Hai thằng dính chùm một cục vào nhau. Một thằng xịt máu mũi, một thằng bản mặt sưng vù. Hai thằng đều co rúm bật ra tiếng rên thống thiết…

Tarzan giụi mắt liên tục. Chà, hai gã Billy Schneider giống hệt nhau, như một bản photocopy không cách nào phân biệt, chỉ trừ hai đôi vớ khác màu: xanh lơ và xanh lục. Hắn thốt lên ngỡ ngàng:

- Té ra hai ông bạn là một cặp song sinh, thảo nào… Thảo nào con chó Oskar tài ba đến thế mà không có phản ứng gì trong tiệm kem. Tuy nhiên khứu giác của chó chính xác tuyệt đối, nó thuộc làu hơi thở một trong hai Billy. Ôkê, làm sao có một kẻ “phân thân” giữa cuộc đời khoa học này được. Có nghĩa là trong hai ông bạn nằm đây có một Billy Schneider ăn cắp. Thế nào? Ai là Billy đột nhập cửa hàng bách hoá?

Thằng chảy máu mũi run rẩy giơ tay. Gã có vẻ đã hết cả vía.

- Bây giờ thì tôi muốn biết tất cả. Chớ có bỏ chạy đó.

Dĩ nhiên là “hai gã Billy” không dám bỏ chạy. Chúng tự hiểu chúng đâu phải đối thủ của Tarzan. Thằng thứ hai tên Werner Schneider. Thằng này đã bí mật căng lều trong đống lầy phía bắc thị trấn. Thủ đoạn của chúng là thằng này xuất hiện khi thằng kia lẩn đi. Nhờ đó, chúng luôn có bằng chứng ngoại phạm, dù chúng ăn cắp ở đâu. Mồ côi mẹ, chúng “được” cha - một kẻ có tiền án - đẩy vào con đường trộm cắp.

Hai gã Schneider dẫn Tarzan đến chỗ giấu tang vật. Của cải chôm chỉa nằm gọn trong một thùng đựng sữa lớn. Giữa cơn mưa như trút cơn thịnh nộ của trời đất, Tarzan áp giải hai “tù binh” về thị trấn. Hai gã dắt xe đạp chở theo cái thùng, đố gã nào dám tẩu thoát trước cặp mắt nảy lửa của Tarzan.

Ở đồn cảnh sát có mặt cả ông Vierhaus. Vị trưởng phòng quản trị cửa hàng quá ư là cảm động:

- Chú em “trình độ” hết sảy. Tôi không biết nói lời nào để khen ngợi. Chừng nào tôi làm… giám đốc và chừng nào chú em thành người lớn, chú em có thể vào làm ở chỗ tôi bất kể lúc nào nghe!

- Cảm ơn ông. Cháu nghĩ rằng lúc cháu thành người lớn thì ông phải làm Tổng giám đốc chớ!

*

Tarzan vui vẻ đạp xe về trại hè. Các chiến hữu của hắn biết ngay rằng có… chuyện. Tròn Vo lăng xăng:

- Đại ca bám thằng Billy phải không?

Công Chúa cũng rối rít:

- Gã đã đi từ lâu rồi, chẳng lẽ…

Tarzan nhún vai:

- Dòng họ Schneider sinh ra tới hai thằng trộm đạo giống nhau như đúc. Chuyện đời xưa kể rằng: một đứa tên là Billy, một đứa tên là Werner…

Và hắn kể lại câu chuyện cổ tích về “Kẻ phân thân” của thế kỉ hiện đại.

Gaby chớp đôi mắt xanh biếc mơ màng:

- Trời ơi, tiếc quá, mình không có mặt lúc đó để thử cảm giác. Thật là kì diệu, mọi thứ trên đời đều có thể thể xảy ra. Ôi, sóng gió ở… trại hè.

Tarzan thì chẳng… mơ màng. Hắn nói như một tiên báo:

- Mới chỉ là cuộc phiêu lưu đầu tiên thôi Gaby. Chúng ta còn tới bốn tuần lễ nữa. Hi vọng rằng mỗi tuần có thêm một… “sóng thần”.

- Trời đất!

HAI: NHỮNG BÓNG MA

Tứ quái đạp xe hối hả trên đường quốc lộ. Mới đầu giờ chiều mà đã thấy mây đen vần vũ, những tia chớp vẽ chằng chịt trên bầu trời.

Công Chúa than thở:

- Hi vọng mình sẽ không bị ướt dọc đường.

Tròn Vo cắt ngang hi vọng nhỏ nhoi của cô bé ngay lập tức:

- Mình vừa bị mấy giọt mưa rơi trúng người xong.

Tarzan la lên:

- Ê, có người băng qua đường.

Quả là có một người sắp băng qua đường thật. Cách chỗ chúng khoảng một trăm mét, một bà cụ kéo lê đằng sau một cái xe nhỏ chở hàng đang nhìn quanh dáo dác. Con đường bị ngập nước đến mắt cá chân làm cụ bối rối.

Tarzan chưa tìm ra cách gì giúp bà cụ khốn khổ thì từ xa một chiếc xe hơi chạy lại. Chiếc xe thong thả qua mặt chúng và… đùng một cái, tay lái xe rú hết ga phóng bừa qua vũng nước bẩn thỉu sát bà cụ. Trời ạ, bà cụ té ngồi ra đằng sau lãnh nguyên một trận mưa nhân tạo toàn bùn lầy nước đọng.

- Chúa ơi…

Tarzan lao đến nhưng đã muộn màng. Chiếc xe hơi biến mất bỏ lại bà cụ ướt sũng như chuột lột. Từ mái tóc bạc phơ của bà, những giọt nước chẳng tinh khiết gì cứ nhỏ xuống tong tong. Bàn tay nhăn nheo đưa lên vuốt mặt. Tarzan xúc động lắp bắp:

- Cháu đã trông thấy hết. Thật là một kẻ vô lương tâm! Cháu nghĩ là hắn đã cố tình, thưa bà.

Gaby cũng phẫn nộ không kém:

- Chọn đúng chỗ để rồ ga như thế chỉ có thể là cố tình.

Bà cụ gật đầu. Cụ chừng tám mươi tuổi. Những nếp nhăn xếp dày trên khuôn mặt đồi mồi. Điều lạ lùng là đôi mắt bà vẫn sáng như sao. Bà cụ thì thầm:

- Phải, ông ta luôn chờ đợi những cơ hội như vậy!...

- Cụ biết hắn ta sao?

- Đã từ lâu rồi tôi vẫn bị Will Thiessen gây chuyện như vừa rồi đó các cháu. Bản chất của Will Thiessen…

- Gã Thiessen này điên rồi chăng?

Bà cụ đưa đôi mắt tinh anh nhìn bầu trời. Giọng bà xa vắng hơn bao giờ hết:

- Các cháu tốt bụng và biết thương người nhưng Thiessen thì khác hoàn toàn. Ông ta chỉ mong tôi chết càng sớm càng tốt để có thể chiếm đoạt ngôi nhà của tôi. Các cháu hiểu không, Thiessen là chủ thầu xây dựng giàu nhất vùng này. Tham vọng của ông ta là thiết lập một loạt khách sạn “mini” để đón khách du lịch ở bìa rừng, nơi có ngôi nhà của tôi. Ông ta đã mua được các toà nhà quanh đó. Riêng tôi vẫn ngáng đường ông ta. Là vì tôi đã không đồng ý bán nhà cho ông ta. Nhưng tôi đã sống ở đó trên năm mươi năm, và không muốn đi nơi khác vào những ngày cuối cuộc đời. Và vì thế mà ông ta thù tôi. Có lẽ đến một lúc nào đó rồi tôi cũng đành thua cuộc. Thân cô thế cô, không con cái, làm sao ngăn cản được ông ta? Tim tôi lại đang có chuyện. Ông nhà tôi xưa làm thuyền trưởng, đã ở lại ngoài biển vì đắm tàu…

Bà cụ thở dài mệt nhọc.

Đám trẻ im lặng. Sau đó thì tức giận bùng lên. Tarzan cảm thấy máu nóng bốc tới… đầu:

- Ông Thiessen chủ thầu đó ở đâu hả cụ?

- Trong biệt thự lớn ngay đầu thị trấn. À, còn tên họ tôi thiết tưởng cũng nên cho các cháu biết. Tôi tên Martha Truels.

- Rất cảm ơn cụ Truels.

Tarzan quay lại các chiến hữu:

- Các bạn giúp cụ Truels đưa cái xe về nhà. Tôi có công chuyện phải đi một chút…

Hắn đạp xe đi, còn nghe bà cụ hỏi:

- Cậu ấy tính làm gì vậy kìa?

Giọng Gaby hãnh diện:

- À, theo như cháu đã biết thì bạn ấy sẽ cho cái lão Thiessen ấy một vố ra trò đó.

Giông tố bỗng nhiên thịnh nộ. Sấm rền, chớp giật, mưa tuôn ào ào. Người Tarzan ướt sũng nhưng cơn giận của hắn chẳng hề dịu đi.

*

Biệt thự Thiessen toạ lạc trên một khuôn viên rộng rãi. Chiếc xe hơi của gã đậu trước gara. Các trang thiết bị ở toà nhà có thể liệt vào loại “xịn” nhất. Kia kìa, dưới mái che trên sân thượng, một gã đàn ông đang ngồi ghế xích đu miệng ngậm điếu xì gà phì phèo.

Tarzan đạp ào ạt về phía sân thượng và đột ngột thắng két. Bùn bắn ra tung toé. Gã đàn ông lập tức giật thột giương cặp mắt bê trắng dã nhìn hắn. Ê, cái cằm của gã xệ hai ba ngấn ngó phát tởm.

- Mày điên rồi hả thằng nhỏ? Ai cho phép mày xông vào vườn cấm của tao?

- Ông điên thì có, thưa ông… Thiessen!

- Hả?

- Chứ sao, tôi mới cho bùn bắn sơ sơ mà ông đã hoảng hốt. Hồi nãy ông còn làm trò tồi tệ hơn thế nữa kia. Ông đã dùng xe hơi ép một bà cụ đáng tuổi mẹ của mình khiến bà đứng tim suýt chết. Ông biết tội của mình rồi chớ? Mình mẩy bà cụ toàn bùn nước dơ dáy còn thức ăn tươi trên xe kéo thì bị hư hỏng. Ông đúng là một thằng người… tồi.

Coi, Thiessen há hốc cái miệng đầy răng vàng sáng chói. Gã thè lưỡi liếm răng như một con sói đói mồi.

- Tao sẽ “ăn thịt” mày, thằng nhỏ lếu láo kia. Chưa có ai dám nói năng với tao kiểu đó. Nils!

Gã gầm lên lần thứ hai:

- Nils!

Tarzan quay đầu lại nhanh như chớp. Nils là tên một con chó bẹc-giê hung hãn chăng? Không phải, đó là một thằng thanh niên lực lưỡng đang cắm cổ chạy về hướng sân thượng.

Điều xì gà của Thiessen trỏ vào Tarzan như một mệnh lệnh:

- Bịt mõm cái thằng chó đẻ đó lại cho tao. Nó dám nói láo xằng bậy với tao đó.

Nils là một thằng thanh niên khổng lồ, cỡ hai mươi tuổi và giống “ông già” như tạc trừ cái cằm chưa bị chảy xệ. Răng nó cũng nhe ra, không phải màu vàng mà… trắng hếu.

Tarzan cảm thấy mọi chuyện trở nên khôi hài. Hắn vẫy vẫy tay:

- Chào nhé! Tôi đi đây!

Thằng Nils ngước đôi mắt về phía Thiessen:

- Nó chuồn kìa, ba ơi!

Chuồn à? – Tarzan nghĩ trong khi thủng thẳng dận bàn đạp – Chà, đồ bị thịt, nếu mày biết được rằng tao bỏ đi thế này là phước bảy mươi đời cho mày đó!

Tarzan tăng tốc độ khiến thằng Nils rượt theo muốn hụt hơi. Nó dừng lại thở hồng hộc và giơ cao nắm đấm. Cơn giận của Tarzan chợt tan biến. Hắn cười, ngoái nhìn lại, thấy Thiessen bố đã nhảy dựng dậy, hai cánh tay ngắn ngủn chống nạnh, đầy căm tức.

*

Ngôi nhà của bà cụ Truels đã cũ nhưng vẫn quyến rũ như truyện cổ tích: đây đó có các tháp nhỏ, ban công, ô cửa kính cổ kính. Hoàn toàn khác những căn nhà thô kệch xây dựng ven biển, chỗ ở của bà cụ huyền ảo lạ lùng.

Gaby chạy ra đón khi Tarzan còn chưa kịp bấm chuông:

- Ướt hết rồi hả Tarzan?

- Không đáng kể gì đâu Gaby!

- Yên tâm đi, cụ Truels sẽ phơi bạn lên dây phơi mà – Gaby cười.

Chiếc áp pull cũng dính bết vào người cô bé, quần bò sáng màu thì thẫm hẳn đi. Hai đứa kéo nhau vào một gian bếp ấm cúng, nơi có Karl và Kloesen chờ sẵn.

Bà cụ Truels thoáng vẻ lo lắng:

- Cháu ngồi vào bàn ăn đi. Các bạn cháu đã tiết lộ cho bà về cháu. Cháu vừa ở chỗ Thiessen thật hả?

- Cháu đã bảo cho lão biết cháu nghĩ gì về lão. Bà phải tố cáo lão ta đi.

Cụ Truels lắc đầu:

- Thôi, cháu ơi. Ở vào tuổi của bà, người ta thường hết chịu nổi những xúc động mạnh như ở tuổi thanh niên. Trái tim bà đã mệt mỏi lắm rồi… Cháu ăn đi chớ, đói rồi còn gì.

Tarzan cầm một miếng bánh mì dăm-bông ăn ngấu nghiến. Sau cơn mưa hắn thấy đói bụng cực kì. Hắn vừa ăn vừa kể lại câu chuyện.

- Bà biết gì về thằng Nils hở bà?

- Ồ, nó là con trai một của Thiessen. Cũng tàn bạo và trơ trẽn như cha nó. Không ai dám động vào cha con Nils, họ có đủ tiền “mua” tất cả.

Tarzan cười cười:

- Cháu sợ gì chuyện đó! Chưa ai “mua” nổi cháu.

Máy Tính Điện Tử trầm ngâm nãy giờ, lúc này mới lên tiếng:

- Nhưng các bóng ma lại là chuyện khác đó Tarzan!

Tarzan trợn tròn mắt:

- Ai kia?

Tròn Vo xen vào:

- Bà cụ Truels không chỉ có một kẻ thù duy nhất là gia đình chủ thầu xây dựng Thiessen, bà còn bị những con ma từ thế giới bên kia về dọa dẫm. Hẳn là giữa trời và đất vẫn có những thứ mà mình chưa có biết.

Công Chúa cong môi:

- Chẳng có ma quỷ nào trên đời này cả. Mình nghĩ rằng…

Bà Truels không để cho bọn trẻ bàn tán lâu. Bà nói:

- Này nhé, có thể các cháu nói bà lẩm cẩm. Bà đành chịu. Nhưng điều này chính mắt bà thấy, đêm đêm lũ ma kéo từ trong rừng ra, mắt sáng rực. Chúng thường xuất hiện lúc dày đặc sương mù, gõ vào các cánh cửa. Lưỡi thè dài thượt rất rùng rợn. Thật là khủng khiếp! Sẽ có ngày bà lăn ra chết vì sợ thôi.

Tarzan sửng sốt:

- Chúng xuất hiện từ hồi nào, thưa bà?

- Từ dạo đầu năm.

Tarzan liên tưởng đến một nguyên nhân khác. Hắn nói:

- Còn gã Thiessen? Gã hận thù bà từ lúc nào? Có phải cũng từ đầu năm không ạ?

- À, à… có lẽ. Tháng 11 năm ngoái ông ta còn ngồi ở nhà bà. Bà không mời ông ta ăn bánh mì dăm-bông như các cháu, bà chỉ mời ông ta một li rượu. Mới đầu ông ta tưởng bà giả bộ từ chối bán nhà để… ép giá, nhưng khi hiểu ra rằng bà sẽ ở mãi nơi đây đến lúc chết thì ông ta nổi giận đùng đùng…

- Cháu hiểu rồi…

Tarzan cười tủm tỉm trong khi bà cụ choàng tay lên vai Gaby âu yếm:

- Cháu xinh đẹp quá Gaby ạ! Bà và ông nhà không có con cái, lúc nào bà cũng ao ước có một cháu gái như thế.

Mặt Công Chúa đỏ ửng:

- Dù cháu đã có hai bà nội, ngoại ở nhà, bà vẫn là người bà… thứ ba, bà chịu không?

Cụ Truels sung sướng:

- Cảm ơn cháu. Cả mấy cháu trai cũng vậy nghe.

Cảnh đó khiến Tarzan thấy cần phải làm ngay một việc:

- Tuyệt quá, thưa bà. Vậy nếu bà không phản đối, tụi cháu sẽ thanh toán gọn lũ ma rừng giúp bà nha!

- Lạy Chúa, cháu… cháu nói gì thế?

Tarzan tỉnh bơ chỉ vào chiếc bàn kê cạnh giá móc áo có đặt máy điện thoại:

- Bà đừng lo cho tụi cháu. Nếu có lũ ma rừng xuất hiện, bà làm ơn báo gấp cho tụi cháu. Trong phòng cháu không có máy điện thoại, nhưng bà có thể quay số máy của anh phụ trách trại Gunther. Anh ấy là bạn thân của tụi cháu.

Bà cụ Truels đưa hai tay ôm đầu. Tarzan tấn công thêm một câu cuối cùng:

- Tụi cháu muốn nhìn tận mặt loại ma quái đã làm bà… của tụi cháu suýt chết, được không bà?

Bà cụ cảm động nói nhỏ:

- Thôi được, tuy nhiên các cháu phải cẩn thận. Bà hứa sẽ gọi điện.

*

Về đến trại hè, Tứ quái tìm gặp ngay Gunther. Tarzan thong thả tường thuật nội dung câu chuyện cùng dự tính của cả nhóm. Người sinh viên phụ trách mệt mỏi xoa bộ râu… xồm:

- Hừm… Các em đặt tôi vào tình thế khó xử quá. Ban đêm, quy định cho tuổi các em là tuyệt đối cấm rời trại. Tôi phải làm sao đây chớ…

- Nhưng… những con ma đang làm bà cụ chết dần chết mòn.

- Ờ, ờ…

- Anh phải thấy rằng những con ma rừng đó không ai khác hơn là bọn lâu la của lão Thiessen quỷ quái. Chính lão đã thuê chúng giả ma nhát bà cụ nhằm mục đích chiếm đoạt ngôi nhà. Một là bà cụ sẽ bán tháo bán đổ ngôi nhà vì quá sợ. Hai là bà sẽ đứng tim mà chết. Anh có đành lòng đứng ngoài cuộc không?

- Hừm. - Gunther vẫn do dự - Nhưng còn luật lệ của trại…

- Anh nghĩ coi, chắc chắn tụi em không đời nào bỏ mặc bà cụ rồi. Và tụi em có thể trốn trại khi cần thiết, khỏi cần ý kiến của anh. Có điều, nếu anh không giúp tụi em thì làm sao tụi em biết bọn ma xuất hiện lúc nào? Hay anh muốn tụi em đêm đêm tới đó rình? Bà em có đủ buồng ngủ, và thức ăn của trại so với thức ăn của bà chỉ như cơm tù…

- Hả? Em ăn nói gì kì vậy Tarzan? – Gunther toét miệng cười – Trưa nay chúng ta vừa xực món thịt hầm ngon chưa từng thấy đó thôi.

Tròn Vo trách móc:

- Không ngon bằng ở nhà bà cụ. Mà ở đây, em chỉ được chén có… ba suất.

Gunther thôi gãi râu:

- Thôi thôi, được rồi các ông thần nước mặn. Coi như tôi không biết gì hết. Và đôi khi tôi sẽ mộng du đi tới chỗ các em ban đêm để báo cho các em về một cú phôn nào đó. Nhưng xin mấy ông thần nhớ cho, ngày hôm sau là tôi quên sạch đó, không còn nhớ mình đã làm gì đâu!

- Ôkê! – Tarzan cười khoái trá – Em luôn hình dung một người phụ trách phải chịu chơi như anh vậy đó.

Tứ quái cũng cười rộ tán thưởng trong khi Gunther lại tiếp tục xoa bộ râu rậm.

*

Đêm đó Tròn Vo yên trí ngáy vang như sấm. Máy Tính Điện Tử thì rên rỉ trong một cơn ác mộng tuồng như bị… bóng đè. Chỉ có Tarzan vểnh tai thao thức trong căn phòng tối om. Gió rít ngoài hiên.

- Tarzan…Tarzan…

Tiếng gọi kèm theo tiếng gõ cửa dựng Tarzan dậy khỏi giường. Hắn mở cửa và nheo mắt gặp Gunther đang cười hà hà hai tay dang rộng đóng vai… kẻ mộng du:

- Bà của các em vừa báo tin là có một con ma đang chập chờn quanh ngôi nhà của cụ.

- Cảm ơn anh Gunther! Anh đúng là một người phụ trách hết sẩy đó!

Tarzan rút êm vào phòng, bật đèn và tức tốc mặc quần áo. Hắn sử dụng hai tay lay hai chiến hữu:

- Dậy gấp Karl, Kloesen. Ma… đến.

Chỉ có một mình Karl Máy Tính giụi mắt hưởng ứng. Tarzan đành bồi thêm một cú vào tai Kloesen:

- Ê, Tròn Vo. Giờ ăn đến rồi. Bánh mì pho-mát và ca cao. Măm, măm…

Cả một khối tròn tròn mập mập bật lên như lò xo. Trời ạ, không có gì đánh thức được Kloesen ngoại trừ vấn đề ăn uống.

Vậy là xong hai mạng. Tarzan làm tiếp nhiệm vụ cuối cùng. Hắn rón rén ra hành lang nhón chân lên cầu thang để đến phòng… con gái. May phước cho hắn, con Oskar lập tức thò mõm ra hít hít và sau đó là tiếng thì thầm của Gaby:

- Tarzan hả? Đợi mình mặc áo lạnh.

*

Bốn đứa đạp xe đạp như bị… ma đuổi. Còn hai trăm mét nữa thì đến chỗ rẽ vào nhà cụ Truels. Sương mù ở đây dày đặc, nhưng cũng không thể ngăn cản đôi mắt chim ưng của Tarzan.

Hắn đột nhiên ra lệnh:

- Dừng lại. Nhìn kìa!

Một chiếc xe hơi loại nhỏ đang hả hê lăn bánh trên con đường cát giáp bìa rừng. Hai ngọn đèn pha mờ mờ chiếu về hướng thị trấn.

Gaby thảng thốt:

- Có thể nó vừa nhổ neo khỏi nhà bà cụ Truels?

Tarzan bóp bàn tay thành nắm đấm:

- Chắc vậy. Nào, các bạn hãy đến lo cho bà cụ. Tôi sẽ bám theo “con ma” trên chiếc xe.

Hắn vừa dứt tiếng là nhấn bàn đạp liền. Chẳng có gì khó khăn, cứ nhằm hai bóng đèn hậu mà mở hết tốc lực. Ê, chiếc xe hơi âm thầm vào một gara, đèn pha tắt phụt. Tiếng cửa đóng sập lạnh lùng. Một bóng đàn ông nhô khỏi xe, cười như tiếng mèo kêu rồi đánh một que diêm.

- Nils, lần này tao khủng bố ra trò.

- Phải vậy mới được. Mụ già trước sau gì cũng tắt thở.

Giọng thằng thứ hai vọng từ phía bên trái. Khỏi cần nhìn mặt, Tarzan cũng biết nó được phát ra từ cái miệng đểu cáng của thằng Nils Thiessen.

Thằng lái xe lúc này đã ngậm điếu thuốc. Đốm lửa đỏ rực vì gã rít quá mạnh, trong một giây, Tarzan “chụp ảnh” gã. Coi, thằng này “già” hơn Nils một chút với mái tóc bù xù như tổ quạ thật bẩn mắt. Gã làu bàu:

- Mày vẫn đem tiền theo đó chớ?

- Một trăm, như đã thoả thuận.

Tiếng tờ bạc loạt soạt.

- “Ông già” tao đã hết kiên nhẫn. Màn kịch diễn tới nửa năm mà mụ già vẫn chưa ngán. Mụ đếch bán nhà mới chết.

- Ối dào, tại tụi mình nương tay quá. Tao có cách làm cho bộ xương mục của mụ đứt ra từng đoạn kia. Mày nghe không ? Hồi nãy tao đã tru như những hồn ma hú gọi từ địa ngục.

- Nhưng vẫn không nước mẹ gì!

- Thì mụ già hoảng sợ bật sáng hết các phòng đó thôi.

- Mày đúng là đồ con bò Jens à. Bao giờ mụ chẳng làm như vậy. Mai tao sẽ phối hợp với mày. Lần này thì chắc chắn mụ sẽ… qua đời. Nào, trước hết chúng ta sẽ phá huỷ đường dây điện khiến nhà mụ tối om. Sau đó thì lẻn vào nhà, mụ thắp cây nến nào mình thổi tắt cây nến đó. Tao có trong tay chìa khóa cửa hậu. Hiểu chưa Jens? Hai thằng mang theo bộ quần áo phủ lân tinh. Hà hà, mụ sẽ vào nhà thương điên là cái chắc…

- Mày không ngán mụ già gọi điện thoại sao?

- Hà hà, tao sẽ tháo bộ phận “mini” ở ống nói để vô hiệu hóa cái máy, sau đó sẽ lắp lại. Mình là… ma mà. Ma thì không được làm hư đồ đạc.

- Hê hê, nhưng lại được phép làm hư… bộ óc mụ già. Mười một giờ đêm hả chiến hữu?

- Ôkê! Cứ như cũ, mười một giờ đêm. Đi xe của mày nghe!

Tarzan cảm thấy máu bốc lên đầu. Mặc kệ hai thằng tiếp tục thì thầm, hắn lặng lẽ rút không một tiếng động. Vậy là đủ thông tin rồi! Khốn nạn thật, hai thằng thanh niên khoẻ mạnh hùa nhau tiêu diệt một bà lão. Nhưng lần này thì chúng đã tính lầm…

*

Các cửa sổ nhà cụ Truels đều sáng trưng. Tarzan thấy Karl và Kloesen túc trực ở ngưỡng cửa.

- Bà cụ có sao không?

Kloesen khoác tay hắn:

- Chỉ phải uống vài giọt an thần. Còn cuộc điều tra của đại ca ra sao?

- Vào trong, tao sẽ kể.

Hội nghị Tứ quái khai mạc cạnh lò sưởi với sự tham dự của một thành viên dự thính tóc bạc phơ. Tarzan lên tiếng trước:

- Lần này chỉ có một con ma thôi, phải không cụ? Vậy thì con ma đó tên là Jens, già hơn thằng Nils Thiessen một chút, mỗi suất diễn được thù lao một trăm mark. Tóc tai nó rối tung như tổ quạ. Bà thấy trong người sao hả bà? Bà có mệt lắm không?

- Ồ, không. Những giọt thuốc đã công hiệu. Nhưng… cháu nói sao nhỉ… À, lũ ma ấy không có thật sao?

- Vâng, chẳng có hiện tượng siêu nhiên nào hết. Con ma Jens chỉ là lâu la của gia đình Thiessen mà thôi. Ngay đêm mai sẽ có thêm một con ma nữa xuất hiện với mục đích là trục xuất cho bằng được bà ra khỏi căn nhà của mình.

Bà lão Truels gõ bàn tay co lại thành nắm đấm lên mặt bàn giận dữ:

- Bà sẽ chẳng bao giờ sợ chúng nữa. Bà biết cách “nện” chúng.

Tarzan im lặng. Hắn thừa biết đêm mai hai thằng mọi rợ đó sẽ hoá trang thật khủng khiếp và vì thế bà cụ càng tránh giáp mặt chúng càng tốt. Trái tim bà đã mỏng manh lắm rồi. Hắn vỗ về:

- Cháu hiểu nỗi lòng bà, nhưng chuyện đó thì để tụi cháu lo. Tối mai, tụi cháu sẽ giấu xe đạp dưới tầng hầm và không lộ diện. Câu chuyện rùng rợn về những bóng ma đã đến lúc kết thúc.

Bà lão Truels tiễn đám trẻ ra đến bìa rừng. Trên đường về, Tarzan kể cho các chiến hữu nghe về kế hoạch khủng bố của thằng Nils gian ác. Hắn nói:

- Mình không dám kể lúc nãy vì sợ bà cụ sẽ đứng tim.

Ba quái bàng hoàng. Karl bàn:

- Đây là vấn đề nghiêm trọng. Có lẽ chúng ta nên báo cảnh sát.

Tarzan không chịu:

- Cảnh sát sẽ được biết, nhưng là khi tụi mình đã bỏ rọ hai thằng! Trước hết tụi mình phải nghe được từ miệng chúng - những bằng chứng sống - rằng chính Will Thiessen đã giao việc cho chúng. Ngoài ra, tôi muốn Gaby và Oskar sẽ ở lại trại đêm nay. Với một cô gái, vụ này…

- Con gái thì không phải là người sao Tarzan? Thêm nữa, mình đã có bạn… à… có các bạn bảo vệ. Mà mình đâu có khi nào làm hỏng việc chớ! – Gaby xịu mặt phản đối.

- Ờ, thật ra thì chưa khi nào! – Tarzan xác nhận.

Suýt nữa thì hắn nói thêm “Quỷ tha bạn đi, Gaby ơi! Bạn phải biết là tôi chỉ lo cho bạn. Chỉ vì sự an toàn của bạn. Nếu có gì xảy ra với Gaby, tôi sẽ hoá điên liền. Tôi sẽ nghiền mấy con ma thành cám…”. Nhưng hắn lại nín thinh. Hắn thà tự cắn lưỡi còn hơn để lộ những ý nghĩ sâu kín của mình. Gaby không buông tha hắn:

- Này, Tarzan, bạn vừa nói “thật ra”, vậy chớ thế nào là “không thật ra” vậy?

- Thôi được, bình tĩnh đi Gaby. Bạn chưa khi nào làm hỏng việc. Bạn sẽ đi cùng tụi này, cả con Oskar nữa, nhưng sẽ ở trên lầu, cùng với bà, chịu không? Tụi này vẫn còn ba chọi hai mà.

Giờ thì đến lượt Gaby suýt buột miệng “Một chọi hai thì đúng hơn, vì đã đánh lộn thì trông đợi gì ở Karl và Tròn Vo!”. Nhưng cô bé cũng lại nín thinh. Cô sợ hai quái kia mếch lòng vì thực ra bọn nó đâu có hèn. Chỉ hơi thiếu sức mạnh cơ bắp thôi.

*

Tối hôm sau, lúc tắt đèn đứa nào cũng còn rúc trên trên giường. Ấy vậy mà chỉ nửa tiếng sau, lúc chín giờ rưỡi, trong khu trại không còn một mống quái nào hết. Lúc mười giờ kém mười lăm, bà cụ Truels mở cửa hậu đón lũ cháu thám tử. Mọi cửa sổ buông rèm kín mít để vô… chiến dịch.

Tarzan ra lệnh:

- Bà, Gaby và con Oskar ở trên gác, khoá kỹ, không được bật đèn. Đám con trai tụi cháu sẽ phục kích dưới này, hai con ma sẽ tưởng rằng bà đã ngủ.

Lúc mười giờ bảy phút đèn bếp cũng tắt nốt. Máy Tính Điện Tử và Tròn Vo thủ sẵn mỗi đứa một cây gậy to tướng trong bóng tối. Tarzan ngồi trên cầu thang lăm lăm đèn pin. Gió bắt đầu hú quanh nhà cùng với tiếng mưa rơi lộp bộp ngoài khung kính cửa sổ.

- Choang…

Trời ạ, có tiếng kính vỡ trong buồng tắm. Tiếng kính vỡ hay là nỗi phẫn nộ của cơn mưa?

- Suỵt!

Tarzan đứng bật dậy tiến về buồng tắm bằng bước chân của con rắn mối. Căn buồng tối đến tức thở. Sau ô cửa kính vỡ xuất hiện một bóng người. Gã mở chốt, thản nhiên trèo vào và thoải mái thở hồng hộc. Không có lấy một ánh lân linh. Một con người hẳn hoi chớ chẳng phải ma quái ngụy trang nào cả, ngã cái bịch cạnh bệ xí.

Tarzan bật đèn pin chĩa thẳng vào kẻ không mời mà đến:

- Ăn trộm phải không?

Gã “cái bang” lùi lại run rẩy. Mùi hôi hám từ người gã bốc lên. Coi, không phải là “gã” mà là “lão”. Một lão già rách rưới, mồm méo xệch, mắt đổ ghèn, râu rối bù. Dễ chừng lão ta chui ra từ một hố rác.

- Tao giết mày, thằng oắt!

Lão già giang hồ thét lên như sắp khùng và nhảy xổ vào Tarzan. Chẳng có gì phức tạp, hắn nghiêng người rồi quăng lão ta nằm gọn trong cái bồn tắm không chứa nước. Lão già đưa hai tay ôm mặt rống inh ỏi:

- Đừng đánh tôi, tôi đâu có làm gì…

Tarzan ngao ngán:

- Chẳng ai thèm đánh lão. Ngó bộ dạng lão cũng biết là dân “cái bang bốn túi”. Sao? Ngọn gió nào thổi lão đến đây?

- Chẳng có… gió nào thổi. Tôi thấy… thấy một ngôi nhà bỏ hoang nên… nên…

- Nên lão định ăn trộm chứ gì? Này nhé, lão đã lọt vô căn nhà toàn những võ sĩ giác đấu. Biết điều thì nằm yên trong tầng hầm đặt lò sưởi. Tôi sẽ nhốt lão ở đấy và chỉ thả ra nếu lão chịu câm miệng khoảng nửa tiếng. Lão nghĩ sao?

- Vâng, vâng…

Máy Tính Điện Tử cất lưỡi lúc Tarzan bố trí xong chỗ ở mới cho lão ăn trộm sinh bất phùng thời:

- Mẹ kiếp! Đêm gì mà lạ! Bỗng chốc có tới hai vụ đột nhập liền, nếu mà bọn kia cũng tới thật.

Kloesen thì thầm:

- Ê, nói nhỏ một chút. Hình như tủ lạnh ngưng chạy rồi kìa.

Quả như thế, tiếng “rì rì” của tủ lạnh đặt trong bếp đột nhiên im lặng. Qua cái lỗ tai cực kì nhạy bén của thằng mập, Tarzan hiểu rằng hai thằng yêu quái Nils và Jens đã thực hiện xong công đoạn thứ nhất: cắt đường dây điện. Bằng chứng là hắn thử với tay ấn công tắc đèn. Chẳng có một tia sáng nào lóe lên.

Công đoạn thứ hai của chúng khởi sự từ tiếng chìa khoá nghe lách cách. Cánh cửa mở thốc hất một luồng gió lạnh buốt. Tiếng mưa rào phụ hoạ với tiếng ếch nhái về đêm nghe rợn người.

Coi, cả ba đứa đồng loạt dựng tóc gáy. Một bộ xương người lắc lư cái đầu lâu và từng lóng xương xanh lè ánh lân tinh. Bộ xương cố tình di động chậm chạp để hớp hồn người yếu bóng vía. Đâu đã hết, đi đằng sau bộ xương là một hình thể dị dạng được phủ lên một cái áo choàng kiểu tu sĩ thời trung cổ. Dưới vành mũ che khuất mặt mũi lòi ra hai con mắt đỏ rực và hàng răng trắng nhởn. Con ma “tu sĩ” thứ hai cũng phát ánh lân tinh trắng xanh dòm sơ đủ lên cơn sốt rét.

Tarzan mím môi trong khi hai thằng Máy Tính Điện Tử lẫn Tròn Vo đều run như cầy sấy. Có vậy mới thấy bà cụ Truels đáng phục, hắn nghĩ thầm. Tám mươi tuổi với con tim thoi thóp phải chiến đấu hàng đêm trước lũ người ngợm còn đáng gờm hơn ma quỷ thật dưới địa ngục. Vậy mà bà cụ vẫn… kiên cường không thèm… nhả ra một tấc đất cho chúng đặt chân lên.

“Bộ xương” thì thào bằng giọng mũi của Nils Thiessen:

- Điện thoại đây nè!

Nó chiếu… đèn pin cho thằng Jens tóc tổ quạ cười hê hê trong chiếc áo thụng tu sĩ. Coi, khi tay thằng gian ác vừa mới chạm vào cái máy thì thân thể chúng đột ngột sáng loà. Còn phải hỏi, luồng đèn pin của Tarzan đã tập trung lật tẩy chúng: thằng Nils với chiếc áo phông đen và cái mũ chụp kín làm nền, trên cái nền đen tối đó là hình bộ xương và chiếc đầu lâu được vẽ bằng chất dạ quang khá tỉ mỉ. Thằng Jens cũng chẳng kém, toàn bộ cơ thể gã tô vẽ đầy sơn và màu nước.

Hai “con ma” như hoá đá vì sợ hãi. Tiếng của Tarzan bây giờ mới có uy như… chúa quỷ:

- Xin chào, Nils. Các người thật thiếu kiên nhẫn. Tận ra giêng mới bắt đầu lễ hội hoá trang mà, thưa… các ngài ma!

- Thằng nhãi khốn kiếp đó. Cho nó nhừ xương coi, Jens!

Nó dứt lời là thằng Jens tóc tổ quạ lao lên. Tất nhiên chứ sao, thù lao mỗi “suất diễn” lên tới một tram mark chớ đâu phải là ít. Bộ đồ tu sĩ bay phần phật, gã lao về hướng luồng đèn. Tarzan tắt… ánh sáng. Trang phục lân tinh của gã biến thành một cái “bao cát” nhấp nháy trong bóng tối. Chỉ thấy con người gã bị nhấc bổng, quay một vòng và Jens không còn biết chuyện gì xảy ra với gã, sau đó thì bức tường phải hứng chịu một lực quăng khủng khiếp.

Thằng Jens rên lên một tiếng, đổ phịch xuống sàn nằm thẳng cẳng.

Nils Thiessen há hốc mồm không thốt nổi lời nào. “Bộ xương” quay ngoắt đi, toan chuồn qua lối cửa hậu nhưng đã muộn. Nó bị tóm từ phía sau, lẳng vèo qua gian tiền sảnh và rớt oái oăm đúng chỗ Tròn Vo phục kích.

- Bốp!

Mập ta tưởng bị kẻ địch tấn công giáng gấp rút một gậy vô đầu đối thủ. Thằng khốn rú lên như sắp chết, cố gắng lăn sang bên cạnh vô phước làm sao lại ôm trúng chân Karl. Thế là Máy Tính Điện Tử giơ gậy…

- Bốp, bốp...

Vậy là hết đường cựa quậy. Tarzan chỉ còn nghe thấy tiếng khò khè hai đầu sàn nhà. Hắn kêu:

- Rọi đèn pin cho tao, Kloesen. Mình cần quay số gọi cảnh sát gấp!

Đúng lúc đó cửa buồng trên gác hai bật mở. Con Oskar sủa rối rít. Bà cụ Truels thì lẩm bẩm:

- Ồ, hình như mất điện, các cháu à.

*

Xe tuần tra ngừng trước nhà trong tràng pháo miệng vang dội của Oskar:

- Gấu, gấu, gấu…

Hai nhân viên cảnh sát sửng sốt ngắm nghía hai con ma rừng rồi lặng người nghe Tarzan thuật lại mọi biến cố. Họ càng ngạc nhiên hơn khi nghe hắn kết luận:

- Hai gã ác ôn này đã thú nhận rằng cuộc khủng bố kéo dài đến nửa năm này được thực hiện do sự sai khiến của chủ thầu Will Thiessen nhằm đẩy bà cụ Truels ra khỏi căn nhà của bà. Tụi em sẽ làm nhân chứng trước toà nếu bà cụ Truels tố cáo. Nhưng trước mắt, chúng phải bồi thường thiệt hại đường dây điện bị phá hỏng.

- Ngài Thiessen sẽ được một vố nhớ đời đây. Lần này thì tiền bạc cũng không cứu được ông ta. Các em mới giỏi làm sao chớ. Xin bái phục, bái phục!

Hai nhân viên cảnh sát vừa định đẩy hai gã tội phạm ra xe thì Karl như sực nhớ ra một điều gì. Nó la lên oai oái:

- Tụi em còn giữ một tên nữa…

Lão già lang thang được điệu lên từ tầng hầm. Tarzan thì thầm với một viên cảnh sát:

- Em đã hứa với ông ta là sẽ trả lại tự do sau nửa tiếng ông ta chịu im lặng. Các anh giữ chữ tín giùm em.

- Được rồi, chúng tôi sẽ thả lão ở ngoài đường sau khi làm một màn giáo dục pháp luật. Nhưng này, các em định biến chúng tôi thành những kẻ thất nghiệp hay sao? Bao nhiêu trộm cướp các em bắt sạch rồi còn gì…

Tiếng cười ha hả của những người cảnh sát vang ra từ ngoài xe làm bà cụ Truels thêm sung sướng. Bà tủm tỉm thắp nến và có bao nhiêu dăm-bông trong bếp, đem ra hết. Hầu như mọi thứ đều đổ về cái bụng vô tận của Tròn Vo. Mắt bà lão rưng rưng lệ:

- Ôi, nếu không có các cháu… Từ nay bà được yên ổn rồi… Thời gian vừa qua bà bị căng thẳng quá lắm.

Tarzan ngượng nghịu:

- Mọi chuyện đã qua rồi, bà cũng can đảm lắm, bà ạ. Cháu còn nhớ lời một bài hát hồi nhỏ nói về nơi chôn nhau cắt rốn của mình “Cái nhà là nhà của ta, ông cố ông sơ làm ra, chúng ta hãy gìn giữ lấy, muôn năm với nước, non, nhà”. Cụ đồng ý với cháu không?

Bà cụ cười hiền từ, nhìn đĩa bánh. Bàn tay Kloesen đã đặt lên đó tự hồi nào. Nó cười tít mắt:

- “Cái bánh là bánh của ta…”, bà đồng ý với cháu chớ?

BA: LÁ THƯ NẶC DANH

Tuần lễ thứ ba của cuộc nghỉ hè được anh Gunther tuyên bố khai mạc bằng đợt phân phát thư từ. Ba thằng con trai trong Tứ quái không có thư, riêng người “phụ nữ” duy nhất còn lại là Gaby tự nhiên nhận được một bức thư lạ hoắc.

Công Chúa xoay xoay chiếc phong bì trong tay:

- Không thể là một lá thư đứng đắn được. Gia đình mình chưa bao giờ chơi trò cắt những chữ in trên báo chí rồi ghép lại để dán vào bì thư.

Kloesen chìa tay về phía phong thư:

- Đưa mình coi nào.

Nhưng Gaby đét vào tay nó:

- Rụt tay lại! Thư của mình mà.

Karl Máy Tính hấp háy mắt:

- Hoặc giả từ một trò đùa mật mã mang tính chất trinh thám nhằm thách thức chúng ta…

Tarzan đã thấy dòng chữ ngoài bì thư: “Gửi Gabriele Glockner - Trại nghỉ…”

Hắn lẩm bẩm:

- Thư từ gì mà kì cục!

Tròn Vo đứng cạnh Gaby đầy phấp phỏng:

- Không đề tên người gửi? Làm sao đây? Có nên mở ra không, các bồ?

Gaby lườm thằng mập:

- Vậy mà khi nào cũng kêu rằng chỉ bọn con gái mới hay tò mò!

Karl đỡ đòn giùm Tròn Vo:

- Tụi này đâu có tò mò. Chỉ là lo giùm cho bạn đó thôi. Rủi mà người ta gửi tặng bạn một con rắn gói kỹ thì sao, vì bạn vốn yêu các loài vật mà.

- Ừ, có khi là một con rắn… đeo kính cũng nên ấy chớ! – Gaby đâu có vừa, trả miếng liền.

Nhưng rồi, cô cũng không nén nổi tò mò, xé bức thư. Bên trong cũng là những dòng chữ cắt trên báo ghép lại. Tarzan ngó qua vai Gaby cùng đọc. Trời ạ, nội dung bức thư cực kỳ khủng khiếp:

“Ê, Gaby, mày chỉ là một đứa con gái rác rưởi. Cái mặt hợm hĩnh của mày không đáng cho tao viết thư. Tuy nhiên tao phải viết để cảnh cáo mày. Khi nào tao giết con chó của mày, mày sẽ tha hồ sung sướng. Con cầy ghẻ của mày sắp tận số rồi – coi như nó đã chết rồi đó!”

Lá thư rớt xuống. Đôi môi Gaby run rẩy. Cô bé hốt hoảng nhìn ra xung quanh:

- Lạy Chúa, thật là đê tiện. Tarzan ơi, chúng sắp giết con Oskar!

Con chó nghe nhắc đến tên liền ngẩng đầu nhìn cô chủ, vui vẻ vẫy đuôi.

Tarzan cười gằn:

- Hừ, chúng giết con chó hay chúng tự giết chúng? Đừng khóc Gaby, hãy ráng đoán coi tác giả bức thư nặc danh này là ai?

Gaby lắc đầu lia lịa, nhưng rồi bỗng sững lại, đầu nghiêng nghiêng, mái tóc vàng mượt chảy xuống vai trái:

- Mình đoán ra rồi… Dirk Hansen…

- Rõ như ban ngày! – Karl gật gù.

- Rõ như ban đêm! – Tròn Vo phụ hoạ.

Tarzan ngơ ngác:

- “Nó” là thằng nào vậy?

- Một thằng khốn kiếp!

Gaby chưa kịp giả thích gì thêm thì anh phụ trách Gunther đi ngang. Nghe câu nói của Gaby, anh dừng phắt lại:

- Có gì nghiêm trọng hả Gaby?

Cô bé chìa bức thư cho anh.

Gunther đọc thư ba lần, vừa chải râu vừa lắc đầu, vẻ mặt sửng sốt:

- Có nên coi là nghiêm trọng không Gaby?

- Nếu đã liên quan tới con Oskar, em coi mọi việc là nghiêm trọng ạ.

Tarzan xen vào:

- Bạn ấy biết tác giả bức thư, anh Gunther!

Mặt Gunther biến sắc:

- Xin mời các em lên phòng tôi. Ở đây không tiện.

Thì ra lũ trẻ bé chơi quanh đó đã kịp dỏng tai nghe lỏm nãy giờ.

*

Sau khi lũ trẻ đã yên vị, Gunther mới hắng giọng:

- Giờ thì em kể đi, Gaby!

- Vâng, hôm thứ bảy vừa qua trong lúc Tarzan được mời đi tập võ Judo trong thị trấn thì em, Karl và Kloesen đạp xe đến xem hội thi bắn cung tại làng Warnsund. Khi tụi em vô lều xem khiêu vũ tình cờ gặp mấy đứa du đãng tụ tập. Đáng lẽ chẳng có chuyện gì đáng tiếc bởi tại lều, em chỉ làm quen với một bạn gái học trung học trong thị trấn. Bạn ấy tên là Gerti…

Cô bé sụt sùi:

- Gerti biết lý lịch băng du đãng kia. Chúng gồm ba đứa Dirk Hansen, Jurgen Roloff và Sylta Dinrich. Thằng Dirk Hansen đáng tởm nhất, dù gã mới mười bảy tuổi. Gã đề nghị khiêu vũ với em và bị từ chối. Thế là gã tống thẳng con chó Oskar một đạp và lôi cánh tay em. Em buộc phải bạt tai gã trước mặt mọi người. Dirk Hansen sượng mặt bỏ đi sau khi đe doạ “Mày sẽ phải hối tiếc đó, con bé tiểu thư hạng bét kia!”.

- Còn hai đứa kia thì sao?

- Tụi nó cũng bỏ đi cùng với Dirk Hansen sau khi cười như điên như khùng. Con nhỏ Sylta Dinrich chỉ cần nhìn qua cũng đủ ớn lạnh. Mới mười lăm tuổi mà đã dùng ma túy và trên môi lúc nào cũng phì phèo thuốc lá. Còn thằng Jurgen Roloff thì khỏi nói, gã với Dirk Hansen là cặp bài trùng hung hãn được mệnh danh là “đao phủ thủ” trong làng Warnsund. Chúng nện bất cứ ai làm chúng ngứa mắt. Cô bạn mới Gerti của em rất sợ chúng, cũng vì sợ bạn ấy đã nói tên và chỗ ở của em cho nữ quái Sylta Dinrich khi bị cô ả hỏi.

Gunther lắc đầu:

- Gerti thật sơ hở.

- Em không trách Gerti. Bạn ấy là một con chuột nhắt nhút nhát.

- Thôi được, tôi sẽ báo cảnh sát…

Tarzan đứng dậy, nói bằng giọng dứt khoát:

- Đưa lá thư cho em, anh Gunther, và làm ơn để vụ này cho tụi em. Cảnh sát thì biết làm gì chớ, khi chưa chứng minh được Dirk Hansen là tác giả bức thư doạ dẫm này? Canh giữ con Oskar chăng?

Sau đó hắn nói cho mọi người biết ý đồ của hắn và lên đường ngay.

Ba quái kia ở lại trại canh chừng con Oskar. Dẫu sao, trại vẫn là nơi an toàn nhất cho tính mạng của… cẩu quái!

*

Lúc Tarzan đạp xe vào thị trấn, trời nắng nóng và không một gợn mây. Hắn không ngạc nhiên khi thấy những người cắm trại ven đường vừa ăn điểm tâm vừa đọc báo KREISBOTE. Đây là tờ báo của huyện, dân địa phương thích đọc để “thấy” mình ở trong đó hơn là đọc những tạp chí, sách báo sang trọng và xa vời khác.

Tổng biên tập tờ báo là ông Kaus tiếp Tarzan tại tòa soạn. Hắn đưa cho ông bức thư nặc danh.

- Thật là tệ hại. Tôi có thể giúp gì cháu đây?

- Đôi khi cháu có đọc tờ KREISBOTE của chú. Cháu nhận thấy cỡ chữ của nó khá đặc biệt.

- Ừ, cháu tinh đó. Kỹ thuật in của một tờ báo huyện vốn chẳng hiện đại gì.

- Vì vậy cháu cho rằng những chữ cắt dán trong thư được cắt từ tờ KREISBOTE.

- Hoàn toàn chính xác đó!

- Cháu đoán rằng kẻ gửi thư chỉ sử dụng một số báo. Nếu chúng ta nhặt ra những chữ in đậm - chắc chắn ở các tít bài – chúng ta sẽ khẳng định được đó là số báo nào. Những chữ ít sử dụng như “rác rưởi”, “cầy ghẻ”… đâu phải ngày nào cũng xuất hiện trên các tít báo phải không thưa chú!

Ông Kaus huýt sáo:

- Láu đó, chú nhóc. Tôi có thể chỉ ra dễ ợt, đó là số báo in thứ bảy vừa rồi. Nhưng rồi sao nữa đây?

Tarzan mỉm cười:

- Giờ thì cháu cần biết ở làng Warnsund có ai đặt báo KREISBOTE dài hạn không?

- Được, tôi kiểm tra liền đây.

Ông tổng biên tập đứng lên coi kỹ danh sách những người đăng kí báo dài hạn. Lát sau ông nói một câu làm Tarzan lặng đi vì vui mừng:

- Tôi sẽ giữ kín chuyện này cho cháu. Đúng là lá thư được ráp bằng những chữ in ở số báo thứ bảy. Ở làng Warnsund thì có một ông Herberrt Hansen nào đó đặt mua báo.

Quả là miễn bàn thêm. Herbert là “ông già” thân sinh ra thằng Dirk Hansen, khỏi cần thắc mắc. Một điều may mắn nữa là Dirk chưa hề biết hắn.

*

Gia đình Hansen sống trong một ngôi nhà nhỏ cũ kĩ. Một nhà kho và nhà để xe không được cọ rửa, mảnh vườn nhỏ trồng rau xơ xác, chuồng thỏ ở sau nhà. Thoáng cái, Tarzan đã bao quát được tất cả. Chưa hết, hắn còn thấy một thiếu nữ ngồi trên xe đạp chống một chân xuống đất, quay lưng lại phía hắn. Một người đàn bà mập ú khoác tạp dề đứng ở ngưỡng cửa hất hàm:

- Không có thằng Dirk ở nhà. Nó đã ra bãi biển với thằng Jurgen.

- Cảm ơn bác. Cháu đạp xe ra đó vậy.

Người đàn bà đóng sầm cánh cửa trong khi cô gái nhổm mông đạp đi. Cái cách nhún vai bất cần đời của cô gái mới điệu nghệ chớ! Có phải Sylta Dinrich là cô ả này không?

Tarzan làm bộ mặt tỉnh bơ chạy song song với cô ta. Coi, cô ả mặc quần soóc bó sát đùi, chiếc áo màu táo xanh nửa kín nửa hở xẻ tận nách, mái tóc đen sau lưng tết thành một bím lớn. Chẳng lẽ ả chỉ mới mười lăm tuổi? Môi son đỏ chót, mắt tô xanh lè, phấn từng bệt trên mặt. Cô ta vừa liếc thấy hắn đã “đá lông nheo” một cú trời long đất lở. Trời ạ, nữ quái là như vậy đó sao?

Hắn khẽ gật đầu lịch sự phóng lên trước và dừng lại ở đầu bãi biển. Còn phải hỏi, hắn là một kẻ lãng du ngắm trời trăng mây nước kia mà.

Mắt cô gái vẫn tò mò dán theo hắn ướt rượt. Cô ta chỉ quay đi khi có tiếng kêu:

- Ê, Sylta!

Hai thằng thanh niên mặc quần bơi, nằm trên tấm phao giường vẫy cô ta rối rít. Ái chà, nhìn từ xa hai gã tóc vàng hoe vừa kêu có vẻ hộ pháp gớm. Cô gái reo lên:

- Hê… Roloff!

Sylta nhào tới ôm vai thằng mặc quần tắm đỏ. Điều đó có nghĩa thằng còn lại là Dirk Hansen. Hai gã thanh niên đã nốc gần sạch két bia đem theo và lúc này đang hăng máu cười nói oang oang. Dirk Hansen cười thật khả ố:

- Mời con bồ mày uống chớ Jurgen Roloff?

- Ôkê!

Sylta tu từng chai ừng ực rồi đưa cặp mắt lạc thần chiếu tướng một gia đình đang tắm nắng gần đó. Ả nheo nheo ngắm anh chồng trẻ măng gầy gò, cô vợ liễu yếu đào tơ và hai đứa bé gái dễ thương mới ba, bốn tuổi đang loay hoay xây lâu đài bằng cát trong cổ tích.

Jurgen cũng nhìn theo ả và bỗng gầm ghè:

- Này, Dirk, tao thật không chịu nổi đám du lịch cứ ngồi lù lù cản mũi tụi mình.

Dirk Hansen nhếch mép:

- Thì tống cổ mẹ chúng đi!

- Tống bằng cách nào? Mày biết đó, chúng lì lợm lắm.

- Dễ ợt. Mày không dám làm thì… để tao.

- Đừng khiêu khích nhau, Dirk.

Hai thằng mặt đỏ phừng phừng. Chúng để yên cho bọt bia chảy tràn xuống cằm và bắt đầu trò chơi đá đám chai bia rỗng. Chúng cần thao dượt màn đầu cho hăng tiết vịt. Tiếng thằng Roloff:

- Tao sẽ chôn sống cả nhà chúng. Để coi đất ở đây cứng hay mềm nha.

Gã đứng dậy như cái máy. Tội nghiệp anh chồng gầy nhom, giả vờ nằm đọc báo mà hai cánh tay cứ run bắn, còn cô vợ ngây thơ thì cứ lim dim thả hồn thơ mộng với tiếng sóng chẳng hay biết tai hoạ sắp ập đến. Coi, bàn chân mất dạy của thằng Roloff giẫm liên hồi xuống lâu đài bằng cát hai bé gái đang xây khiến Tarzan cảm thấy ruột gan đau nhói như đang bị chính gã đá vào.

Một con bé hét lên:

- Hu hu… ba ơi, lâu đài cổ tích bị sụp rồi… hu hu…

Roloff nghe tiếng khóc càng điên tiết. Gã co chân đá phốc chiếc xô nhựa đỏ, và như còn ngứa ngáy cặp giò, gã nhằm người mẹ đá tiếp chiếc xô xanh, nhưng… hụt mục tiêu.

Người đàn ông ốm nhách không còn cách nào khác để giữ gìn thể diện của mình. Anh đứng lên trước cái nhìn chờ đợi của hai đứa con:

- Hãy để chúng tôi yên… Anh thật quá quắt!

Roloff nhe răng:

- Mày muốn yên hả, thằng chết nhát? Vậy thì làm ơn đào gấp một hố cát và chui xuống đó - Hắn quay sang hai bé gái – Tao sẽ chôn sống bố chúng mày đến tận cổ.

Người đàn ông ngó quanh cầu cứu. Nhưng ngay cạnh đó đâu có ai ngoài đám trai làng đang nhăn nhở cười tán thưởng. Và một cặp vợ chồng già - họ thì giúp gì được.

- Mày có thi hành không, hay đợi tao biểu diễn trò chơi đao phủ thủ…

Gã nói xong là làm liền. Nắm đấm gã chỉ cần chạm nhẹ vào ngực là người đàn ông té ngửa ra tấm phao nệm.

Người vợ ngồi thẳng dậy, vẻ mặt khiếp đảm.

Tarzan chạy về phía họ. Hansen và ả Sylta trông thấy hắn, nhưng nín thinh. Roloff thì đứng xây lưng lại phía hắn.

Tarzan đi qua chỗ chúng, chân phải đá đổ hai chai bia. Bọt bia lăn trên cát.

- Ồ, xin lỗi nha! - Hắn nói nhưng không hề có ý định dựng hai cái chai lên. Roloff quay phắt lại. Trong tích tắc, gã như nuốt mất lưỡi. Liền đó, mặt gã đầy hăm dọa:

- Mày mù sao, thằng khốn nạn kia! Mày dám đá đổ bia của bọn tao. Lớn gan thật! Lại đây mau, để nhận một cái bạt tai!

Tarzan không nhúc nhích.

- À, mày muốn hai cái sao? Nếu tao phải tốn công lại gần mày, tao sẽ tặng mày không dưới hai cái tát đâu con ạ! - Roloff gầm lên.

Tarzan vẫn đứng như mọc rễ.

- Nó có vẻ thèm ăn đòn rồi đó! – Hansen vẫn ngồi trên đệm phao, khích.

Roloff tiến gần lại. Gã chỉ cao hơn Tarzan chút ít, nhưng to con gấp bội, chắc cũng cực khoẻ. Nhưng Tarzan lại có những bắp thịt rắn như thép của một võ sĩ hạng siêu.

Roloff thoi một cú nhanh bất ngờ. Chẳng dè, Tarzan bắt ngay cánh tay gã, nhanh như chớp xoay mình quanh gã. Cánh tay Roloff như bị vặn dây chão. Gã thét lên như còi. Nhưng chưa hết, đứng sau lưng Roloff, Tarzan bẻ quặt bàn tay gã lên giữa hai bả vai. Chỉ chút xíu nữa là tay Roloff sẽ long khỏi khớp. Đồng thời, Tarzan đá mạnh vào hai khoeo chân thằng này. Roloff rú lên, quỵ xuống. Bấy giờ, Tarzan mới cúi xuống, nới lỏng tay ra.

- Thế nào, mày? Tao đang chờ những cái bạt tai đây!

Roloff rên rỉ.

- Tao nghe mày vừa muốn chôn ai đó, phải vậy không? Cõ lẽ vật đầu tiên sẽ phải chôn, là cánh tay của mày đó. Chỉ một cử động nhỏ nữa, nó rời ra liền à.

Hắn nhìn qua thằng Hansen đang do dự co chân trên nệm:

- Ê, vào địa vị mày, thằng béo kia, tao sẽ biết điều hơn đó. Nếu không, sẽ ra bã luôn cho coi!

Tarzan hơi nhích cánh tay Roloff lên vài li. Gã này rú lên:

- Thôi đi! Mày giết tao mất! Cứu tao với, Dirk!

Tarzan cười gằn:

- Dirk không cứu mày đâu. Bởi vì nó biết tao sẽ bẻ xương nó, nếu nó nhấc đít khỏi cái nệm phao. Dirk, lại đây góp vui coi!

Mặt mũi thằng Dirk và nữ quái Sylta tái ngắt. Hai đứa giả vờ quay mặt chỗ khác như không biết gì.

- Hai thằng mày không biết thương yêu nhau. Chiến hữu bỏ rơi mày kìa Roloff.

- Tha cho tao.

- Dễ ợt. Miễn là mày chịu xin lỗi vị chủ gia đình vừa bị mày bắt nạt.

- Tao… tao… chịu.

- Vậy thì nói lớn lên “Xin ông tha thứ cho sự xúc phạm đê tiện của tôi. Tôi thề không dám tái phạm”.

Trong tư thế quỳ sụp vì… không cách nào đứng dậy nổi, đao phủ thủ Roloff đã làm một trò hề chưa từng thấy trên bãi biển làng Warnsund. Mồ hôi gã chảy từng cục:

- Xin ông tha thứ cho sự xúc phạm đê tiện của tôi. Tôi… thề… không… dám… tái… phạm.

Tarzan nhếch mép cười khinh bỉ buông Roloff ra. Hắn quay qua nói với người đàn ông gầy gò:

- Anh chị và hai cháu yên trí tắm biển. Tụi du đãng vườn này đố dám lặp lại lần thứ hai trò man rợ vừa rồi. Tôi sẽ nghiền chúng ra thành cám.

Nhìn ba đứa bằng ánh mắt lạnh băng, Tarzan quay đi. Ê, sao mặt chúng cứ cúi gằm gằm?

*

“Mẹ kiếp, vậy là chúng đã biết mình. Nhưng làm sao mình có thể làm ngơ chớ! Chúng quả là một lũ khốn nạn. Dẫu sao, cũng còn may là chúng chưa biết mình cùng hội với Gaby!” – Tarzan cau có nghĩ trong khi tức tốc đạp xe về hướng nhà Hansen.

Bà Hansen mập ú đang khoác tạp dề lúi húi ngoài vườn rau, chân mang ủng cao su. Tarzan làm quen với bà ta bằng nụ cười niềm nở đầy… cố gắng:

- Chào bác, phải bác là bác Hansen không? Thằng Dirk nói bác đưa cho cháu mượn tờ KREISBOTE số thứ bảy. Nó còn ngồi ngoài bãi biển.

Người đàn bà phốp pháp ngó hắn đầy nghi ngờ:

- Cậu em là ai?

Tarzan tỉnh bơ:

- Cháu tên Detlef Wagner, bạn mới của Dirk. Nó không kể với bác là tụi cháu đã kết bạn với nhau sao?

- Ờ, ờ… nó chưa kể. Vậy cậu cần tờ báo hả? Đợi đó, để tôi vào kiếm…

Tarzan đứng chờ nhấp nhỏm không yên. Hắn bồn chồn ngó về phía bãi biển.

Tuy nhiên bà Hansen đã… quay ra kịp thời.

- Nó đây!

- Tờ báo dày quá, còn đủ trang không bác?

- Đủ!

- Cảm ơn bác.

Hắn nhét vội vàng “chiến lợi phẩm” vô ngực áo và lên xe đạp phóng như bay. Tới cánh rừng gần trại nghỉ hè, Tarzan tấp vào một băng ghế trống để… kiểm duyệt. Hắn lật từng trang thật cẩn thận. Tờ báo dày cộm đã được coi nát bấy mà chẳng thấy một miếng rách hoặc một nhát kéo nào. Nỗi thất vọng làm hắn nghẹn ngào.

- Lạy Chúa, thằng Dirk không cắt chữ trong báo thứ bảy thì báo nào?

Hắn cố gắng kiểm tra lại lần nữa nhưng mọi trang báo đều nguyên vẹn. Quăng tờ báo vô sọt rác, hắn thở dài đạp xe về thị trấn.

Ở tòa soạn báo KREISBOTE, hắn ngậm ngùi thuật lại thất bại của mình cho ông tổng biên tập nghe.

- Chú cho cháu coi qua tờ báo lưu ở tòa soạn. Biết đâu tờ thứ bảy ở nhà Hansen bị thiếu mất phần nào?

Cái gì chớ, để giúp Tarzan thì ông Kaus rất sẵn sàng. Ông sẵn có cảm tình với chú nhóc. Ông với tay lấy tờ báo lưu.

Tarzan lại lắc đầu buồn bã:

- Tờ báo của Dirk Hansen cũng giống hệt tờ này.

- Cũng có thể đối tượng không phải là gã?

- Chỉ có thể là gã. Chú nghĩ coi…

Hắn kể lại vụ việc trên bãi biển và kết luận:

- Tụi nó thuộc dạng lưu manh chuyên nghiệp. Đàn bà con nít chúng cũng không tha. Chắc chắn rằng thủ phạm đe doạ con Oskar chính là bọn chúng.

Ông Kaus bóp trán:

- Sẽ còn vô số chuyện xảy ra. Chú chỉ biết chúc lành cho cháu và các bạn cháu.

- Cảm ơn chú, có thể cháu sẽ gọi điện lại.

Khi Tarzan về đến khu trại, khuôn mặt của Gaby đã đầm đìa nước mắt. Hắn hốt hoảng hỏi rối rít:

- Có chuyện gì vậy Gaby?

- Con Oskar bị bắt cóc rồi.

- Sao?

- Trong vòng vài giây mình vừa quay đi, con chó đã bốc hơi như bị phù phép.

- Thôi, nín đi. Để mình báo anh Gunther.

Cuộc lùng sục vĩ đại diễn ra với ba mươi đứa học trò cấp một đang có mặt trong trại nghỉ. Tụi nhóc tình nguyện dàn hàng ngang đi kiếm khắp khu rừng suốt một tiếng đồng hồ. Còn phải hỏi, đứa nhóc nào cũng hâm mộ con chó. Nó là sinh vật bốn cẳng duy nhất được đặc quyền ở chung với loài người ở đây.

- Oskar! Oskar!

Tiếng kêu gào inh ỏi của tụi nhóc không thu được kết quả gì. Con chó vẫn bặt tăm. Gaby ngồi thút thít một góc phòng với bộ mặt ủ dột. Cô bé nhất định không chịu ăn cơm dù Gunther có năn nỉ cách mấy.

Tarzan chán nản ra đứng dựa tường cạnh cửa nhà. Hắn chỉ muốn ăn tươi nuốt sống thằng Dirk Hansen ngay lập tức.

Đúng lúc đó thì có tiếng rên ư ử. Hắn mở choàng mắt.

Coi, cách hắn mười bước chân, một con chó cái giống Đan Mạch tuyệt đẹp đang “hực, hực”. Nó còn cố gắng “gia công” sủa vài tiếng nữa, chạy rất lí lắc, quay lại, rồi… liếc vô sau góc nhà.

Trời hỡi, “chàng” Oskar chạy nước kiệu ra, ve vẩy đuôi. Tarzan cười sằng sặc. Cười đến nỗi sắp ngã khuỵu xuống. Té ra con Oskar đã “lượm” ở đâu được một cô bồ khổng lồ và bây giờ khoan khoái rước về để ra mắt cô chủ và bạn bè. Chà, đồ chó… quỷ sứ!

Tarzan chạy vào nhà phóng vụt lên cầu thang hét lớn:

- Gaby, xuống đây! Bạn phải nhìn tận mắt mới được.

Công Chúa có mặt tức thì. Cô bé bế bổng con Oskar lên mà quay mấy vòng sung sướng:

- Đồ bạc bẽo! Vậy mà tao cứ tưởng mày chỉ yêu có cô chủ thôi.

Vậy là Tứ quái phải bỏ tiền túi để “đãi” bọn nhóc cấp một một chầu kem để đời.

*

Tarzan kể cho các chiến hữu nghe vụ thất bại ở nhà Hansen và bỗng như vỡ lẽ ra điều gì:

- Trời ạ, mình đúng là đồ con bò. Làm sao lại cứ chắc chắn rằng bức thư cắt dán từ tờ báo nhà Hansen chớ? Biết đâu bức nặc danh lại được “sản xuất” tại nhà thằng bạn nó thì sao? Mình phải gọi cho ông Kaus.

Năm phút sau, hắn quay lại, giọng đầy hoan hỉ:

- Mình đã đoán đúng. Ông tổng biên tập cho biết gia đình Roloff cũng có đặt mua tờ KREISBOTE!

- Vậy thì đại ca tính sao? Lại hỏi mượn bà Roloff số báo đó à?

- Không được. Không thể tái diễn trò “mượn tờ báo” một lần nữa. Bể hết. Phải tìm một cách khác. Chẳng hạn liếc mắt vô thùng rác nhà họ. Tối này tụi mình sẽ lên đường.

Giọng Công Chúa ngọt như mía lùi:

- Mình cũng đi chớ Tarzan?

- Ồ, không. Bạn muốn mất con Oskar hay sao?

Trước buổi tối, Tarzan đã tìm được địa chỉ nhà Roloff trong danh bạ điện thoại. Lúc bầu trời bắt đầu đen như nhung, ba thằng con trai khởi hành. Chúng đạp xe ngang một nhà hàng trên con đường làng tối tăm.

- Dừng lại Kloesen, Karl!

- Tao biết đại ca kêu dừng để làm gì rồi…

- Mày “nhạy cảm” đó. Ngó kìa, băng du đãng ngồi ở một chiếc bàn sau cửa sổ. Đủ ba mạng: Hansen, Roloff và con nhỏ Sylta Dinrich.

- Trời đất! Tụi nó uống rượu và chuyền tay điếu thuốc gì nhăn nheo quá đại ca ơi!

- Đứng đó mà thắc mắc. Có ngon nhảy vào quán xin hút ké đi. Tao báo cho mà biết: ma túy đó.

Karl và Kloesen đồng loạt lè lưỡi. Ba quái lẳng lặng rút êm làm cuộc hành trình đến mục tiêu. Ê, nhà Roloff đây rồi, chỉ có một cửa sổ sáng đèn trong khi toàn bộ ngôi nhà tối om. Chúng dừng xe. Tarzan giả tiếng mèo kêu để xem có con chó nào rình trong sân không.

Máy Tính Điện Tử nhấc nắp thùng rác lên. Tarzan rọi đèn pin quan sát. Thùng rác đầy ứ, phía trên là cuốn cataloge quảng cáo của một nhà hàng. Thật kì diệu, duới cuốn cataloge là số báo thứ bảy!

Tròn Vo thì thào, giọng run run:

- Ôi, cảm ơn Thượng Đế tốt bụng.

Ba thằng đạp xe ra ngọn đèn đường và chụm đầu. Mặt chúng đờ đẫn như bị ai lừa gạt. Máy Tính Điện Tử thở dài thật não nề:

- Đúng là công dã tràng.

Tarzan chẳng bình tĩnh gì hơn quân sư. Nhưng hắn nghĩ vẫn còn một tia hi vọng cuối cùng:

- Chúng ta sẽ tiếp tục bới thùng rác nhà Dinrich. Cả làng này hình như ai cũng đọc báo KREISBOTE. Nhà con nhỏ Sylta Dinrich cũng có thể…

Ba đứa mò mẫm ra địa chỉ Dinrich sau hai lần hỏi thăm khách bộ hành. Ái chà, căn nhà mới thật là xinh đẹp – mà xinh đẹp nhất là hai thùng rác có bánh xe đặt dưới mái hiên.

Trên băng ghế dài đặt trước lối vào nhà, một người đàn ông và một người đàn bà đang ngồi tâm sự với… những ngôi sao. Người đàn ông phả khói thuốc mù mịt. Coi, không phải hai vị thân sinh ra Sylta thì còn ai vào đây nữa.

Tarzan quyết định mạo hiểm:

- Chào hai bác, tụi cháo đi lượm giấy vụn để làm “công tác từ thiện”. Xin hai bác thông cảm. Karl ơi, đưa cái bao ni-lông cho tao.

Người đàn bà gật đầu:

- Công tác từ thiện hả? Tôi ưa làm việc nghĩa lắm. Ông ơi, vô trong lấy chồng báo cũ tôi đã bó sẵn tính đem ra bãi phế liệu để cho mấy đứa nhỏ. Ở thùng rác chỉ toàn túi mua hàng bẩn thỉu.

- Cảm ơn bác.

Ông chồng vừa đứng lên, bà vợ đã nói với theo:

- Này, gom luôn cả bồ giấy vụn của con Sylta. Nó đầy ắp coi ngứa mắt quá.

- Nhưng mớ giấy vụ đó đâu có thích hợp với… công tác từ thiện?

Tarzan phản đối ông ra tức thì:

- Thích hợp chớ. Cực kì thích hợp. Bao ni-lông của tụi cháu chứa được hết mà.

- Ừ… ừm!

Ông Dinrich bưng ra ba chồng báo nặng, đặt lên giá đèo hàng của Karl và Tròn Vo. Rồi Tarzan sốt sắng căng miệng bao ni-lông ra để ông trút cả bồ giấy vào đó.

- Chúc hai bác một đêm vui vẻ.

Bọn chúng lao vun vút qua làng, qua con đường mòn, tới quãng đường đồng vắng ngắt. Nào, ở chỗ này có thể kiểm soát cái túi được rồi. Ba đứa lục tung mớ giấy vụn của cô ả Sylta.

- Nó đây rồi, Chúa ơi! Trúng phóc rồi! – Tarzan suýt nhảy lên vì mừng.

Dưới ánh đèn pin, mặt mũi ba thằng khí thế chưa từng thấy. Chứ sao, các trang số báo thứ bảy bị cắt rời lỗ chỗ từng mảng.

Tarzan quyết định:

- Lại nhà hàng hồi nãy. Chúng ta cần nói chuyện phải quấy với băng du đãng mới lớn này.

Chưa đầy mười phút, ba quái dừng xe trước cửa nhà hàng. Coi, ba ông thần bước vô lù lù khiến Hansen, Roloff và Sylta chết điếng.

Tarzan quăng tờ báo bị cắt vụn lên mặt bàn khiến bao nhiêu cảm giác lơ mơ của chúng bay mất tiêu, chỉ còn lại các bộ mặt tỉnh như sáo vì sợ hãi.

Hắn dằn giọng:

- Tang chứng tội phạm của quý vị đây! Tuy tờ báo ra thứ bảy này được tìm thấy ở nhà Sylta nhưng thủ phạm chắc chắn là hai thằng bây. Riêng cô Sylta đã vướng phải một sai lầm khiến người ta dễ dàng khẳng định đây là tờ báo nhà Dinrich: cô đã dại dột ghi lên chỗ trống một trang báo tên mấy đĩa hát mà cô thích. Điều đó đã tố cáo nét chữ của cô. Chúng tôi sẽ nộp tờ báo này cùng với bức thư nặc danh bẩn thỉu cho tòa soạn tờ KREISBOTE để họ làm việc với quý vị. Hậu quả thế nào thì quý vị ráng chờ đợi. Nhưng tao nói để tụi bây biết: nếu con chó Oskar mà bị rụng một sợi lông nào thì tụi bây cũng rụng hết gân cốt. Tao đã nói là làm. Hiểu chứ?

Tarzan nhét tờ báo vào ngực và quay lưng đi ra, có Karl và Kloesen theo sau.

Ba quái ca khúc khải hoàn trở về khu trại. Karl phấn khởi:

- Tụi nó sợ chết khiếp. Con Oskar từ nay sẽ được bình yên vô sự làm bạn với con chó… Đan Mạch bự tổ chảng.

Giọng thằng mập xóc óc:

- Ngó cái con mắt của nữ quái Sylta hồi nãy mới hãi hùng. Cô ả ngắm đại ca như ngắm thần tượng nhạc trẻ. Ái chà, Gaby mà biết vụ này thì…

BỐN: LŨ CÔN ĐỒ

Tứ quái nằm ngả nghiêng trên bãi cỏ dưới bóng cây dẻ cổ thụ. Giữa trưa. Mặt trời chói chang. Ong bướm lượn quanh bộ tứ TKKG.

- Nóng gì mà nóng dữ! – Tròn Vo phàn nàn, thở ra nặng nhọc.

- Chà, vậy mà tao lại rét run – Karl nối lời khiến cả bọn phá lên cười.

Tròn Vo tỉnh bơ:

- Gaby ơi, có lẽ rồi đây bạn nên xuất quỹ TKKG sắm lấy một cái phích đá. Tụi mình sẽ có thể đem theo mấy chai côla ướp lạnh. Mà sôcôla cũng đỡ bị hư

Rồi nó lôi từ túi quần ra ba phong sôcôla.

- Trời hỡi trời, nhão nhoẹt rồi! Tao đành phải chén liền trước khi chúng tan ra thành cacao lỏng vậy. Có bồ nào muốn làm một miếng không?

Chưa đứa nào kịp trả lời thì nó đã xực gọn lỏn cả ba phong kẹo. Thì nó dư biết tụi kia chẳng đứa nào yêu quý món ăn quý giá của nó mà!

Không khí lại im ắng như giờ tập làm văn ở lớp – Tarzan mơ màng nghĩ. Hắn vắt tay ngang trán, nhắm mắt. Nằm bên Tarzan, vai Gaby khẽ chạm vào cánh tay hắn. Vô tình thôi, đúng là vô tình thật. Và cô bé bèn nhích ra xa vài milimét, nhưng vẫn hơi động vào tay áo Tarzan. Chỉ có vậy mà khiến hắn dễ chịu lạ lùng…

Tiếng động cơ xe máy rầm rầm tới gần hình như lọt vào tai hắn sau cùng so với ba quái kia.

Tròn Vo ngừng nhai:

- Cái gì hả?

Máy Tính Điện Tử bật dậy, rủa:

- Không biết tôn trọng thiên nhiên chút nào.

Ê, hơn chục thanh niên nam nữ ngả ngớn trên xe lao tới như một trận cuồng phong. Chúng cố tình nhấn hết ga cho động cơ thả sức gầm rú, khói xăng phun khét lẹt, không khí buổi trưa vốn đã hầm hập càng ngột ngạt đến điên người như sắp xảy ra một trận động đất.

Dải khói ống bô màu lam lướt đến kèm theo những khuôn mặt khả ố: từng cặp con trai con gái cười như điên dại trên xe. Những cái đầu man rợ lắc lư, những mái tóc dài bay xoã xượi. Đám găng-xtơ coi thường trời đất này hầu như chỉ mười tám tuổi, trừ một vài thiếu nữ mặt măng sữa có lẽ chưa tới mười sáu trăng rằm. Chúng chia đều hai mạng bám chặt lấy nhau một môtô, tất cả đều “chơi” áo khoác đen có dòng chữ “Rambô” sau lưng.

Khi “trận cuồng phong” bão táp đó biến mất sau rặng cây, Tarzan chỉ còn nước lắc đầu:

- Y hệt một lũ giặc. Tụi này cùng một băng mới thành lập: Băng Rambô. Bắt chước phim ảnh bạo lực hiện giờ.

Đám trẻ lên xe tiếp tục đạp đến làng Lasdorf. Những chiếc xe gắn máy phân khối lớn đã làm chúng mất hứng. Chùng cần được an ủi bởi món bánh táo ngon tuyệt tại làng Lasdorf để cho nguôi nỗi khó chịu. Ai dè vừa đến gần nhà thờ, bốn đứa đã giật mình vì tiếng nổ như pháo đại.

- Tụi “Rambô” quay lại đại ca ơi!

Tiếng Kloesen hớt hải. Một đám bụi mù mịt tiếng gần lại vì con đường ở đây toàn cát, không có cỏ bao phủ. Công Chúa rụt vai lè lưỡi:

- Ớn quá!

Con đường trở nên chật chội. Hai bên lúa mì mọc lút ngực. Tarzan hoảng hồn hét lớn:

- Hãy nép sát về bên phải. Tụi côn đồ này không cần đếm xỉa đến sinh mạng của kẻ khác đâu.

Hắn kéo vội con Oskar chạy vào phía trong xe hắn trong lúc đám xe máy phóng tới. Coi, bọn “Rambô” còn dữ dội hơn cả người hùng điện ảnh Rambô sinh đẻ ra chúng. Chúng hò hét như sắp tiêu diệt toàn bộ nhân loại.

- Á, a… a…

- Hế, hê…

Tarzan đã đánh giá chính xác. Bọn chúng lao như điên, và sẵn sàng đè nát bất cứ vật cản nào. Thằng thứ nhất bay vèo qua như một mũi tên. Thằng thứ hai mất dạy hơn nhiều. Gã đùa chơi - nếu có thể gọi hành động đó là “đùa chơi” - bằng cách nghiêng mình trên chiếc xe máy khổng lồ sát vào người Tarzan.

Một kẻ khác ít khéo léo hơn chắc đã ngã lộn đầu xuống ruộng, nhưng Tarzan thì không, hắn giữ được thăng bằng.

Chỉ tội nghiệp Gaby, cô bé rú lên thê thảm, tiếng rú nhỏ xíu như một tiếng rên giữa một rừng âm thanh huyên náo:

- Tarzan!!!

Tarzan lập tức quay phắt lại. Lạy Chúa, cả Gaby lẫn xe đạp rơi tõm xuống ruộng lúa mì. Trong tích tắc hắn điểm qua những bộ mặt giễu cợt của bọn côn đồ rồi phóng tới định đỡ Công Chúa dậy. Tuy nhiên cô bé đã gượng đứng lên không cần đến hắn. Bọn áo đen đã mất hút, chỉ không khí là vẫn mù cát sau trận bão trên sa mạc. Tròn Vo chửi ầm ĩ:

- Đồ khốn nạn!

Nó và Karl ló đầu giữa đám lúa mì ngập lút cổ.

- Bọn khốn kiếp tưởng chúng là vua chúa trên trời – Karl lầm bầm.

Gaby bặm đôi môi xinh xắn, xoa đầu gối.

Tarzan lo ngại hỏi:

- Đau lắm hả Gaby?

Cô bé vén ống quần. Đầu gối trầy hết da.

Tarzan rít qua kẽ răng:

- Tụi chó đẻ sẽ phải đền tội, dù chúng thế lực đến cỡ nào. Gaby yên tâm đi, mình đã nhìn rõ mặt mũi thằng mất dạy làm Gaby ngã xuống ruộng. Nó không thoát đâu!

Kloesen nheo mắt nhìn về khu rừng:

- Tụi nó vừa từ đằng kia lại đó, đại ca! – Tròn Vo giơ tay che mắt cho đỡ chói, nhìn về khu rừng bao quanh một phần làng.

Ngón tay thằng mập chỉ hướng một căn nhà gỗ. Thấp thoáng quanh ngôi nhà có những bóng người đang di động.

- Chúng ta đến đó xem sao.

Tarzan phẩy tay. Bốn quái thong thả đạp tiếp về phía làng và rẽ ngang con đường đến căn nhà gỗ.

*

Căn nhà gỗ xây dang dở, mái còn nhiều chỗ chưa lợp xong. Những người chủ của công trình xây dựng dở dang trên chỉ khoảng mười lăm, mười sáu tuổi gồm đủ cả con trai, con gái. Thái độ của chúng đã nói lên tất cả: mặt mũi đứa nào cũng căm hờn, tức tối.

Tarzan lắc đầu nghĩ thầm: “Chắc chắn bọn côn đồ vừa càn quét qua đây”. Hắn đạp xe thẳng đến bãi cỏ, nơi một cô gái đang quỳ bên cạnh một cậu bạn bị chảy máu mũi. Chiếc khăn trong tay cô bé loang lổ máu.

- Chào hai bạn!

Thằng con trai bị chảy máu mũi lập tức đứng dậy. Nó thừa phép lịch sự dù chỉ mới mười lăm tuổi.

- Xin chào. Các bạn có chạm trán bọn côn đồ đen không?

Tarzan nhíu mày:

- Chúng gần như gạt tụi tôi khỏi mặt đường. Cô bạn gái Gaby của tôi cũng bị chúng làm trầy hết đầu gối.

- Chúng ta cùng một kẻ thù. Tôi là Volker Schmied, còn bạn gái này là Marlene Dolvert.

Gaby thân mật bắt tay cô bạn mới. Coi, cô bé Marlene Dolvert có mái tóc cắt ngắn màu hung đỏ trông thật ngộ nghĩnh, chỉ có điều trong đôi mắt to đẹp của cô vẫn chưa tan nỗi kinh hoàng.

Lúc này bọn trẻ đã rời ngôi nhà gỗ vây thành một đám đông quanh Tứ quái. Volker giới thiệu:

- Tụi tôi là một nhóm cùng chí hướng với nhau xuất thân từ đủ mọi thành phần, phần nhiều là người thị trấn, một số thì ở những làng xung quanh. Do không đủ điều kiện tham dự trại hè như các bạn, nên tụi này nghĩ ra một sáng kiến mới: xây dựng một ngôi nhà dành cho những thiếu niên thích phiêu lưu tuổi mới lớn. Tụi mình có thể quây quần trong đó tìm niềm vui mùa hè không thua gì một ban nhạc Rock đồng nội, đa số đều biết chơi guitar hoặc trống, kèn. Một ước mơ quá đơn giản phải không các bạn? Ông chủ cánh đồng này đã đồng ý, ngôi nhà được xây dựng cấp tốc và sắp hoàn thành thì…

- Thì đám “Rambô” kéo đến phá đám, đúng chưa? Tụi mình sẽ “hợp tác” để “làm việc” với bọn giặc môtô đó. Còn bây giờ thì xin hoan hô óc tự lập của các bạn.

Volker đã ngưng chảy máu mũi nhờ Tarzan day mạnh một huyệt đạo sinh tử trên sống mũi. Nó háo hức lạ thường:

- Ba tôi là một kiến trúc sư kia mà. Ngôi nhà đáng lẽ sẽ tuyệt đẹp nếu như… Nhưng mà thôi, bọn “Rambô” này chẳng sợ cảnh sát huống hồ là tụi tôi chỉ có những cây đàn làm vũ khí. Bạn biết không? Bọn chúng đã ba lần kéo sập các bức vách, hai lần ném đá vỡ hết kính cửa sổ, và lần này đã đưa tối hậu thư cho chúng tôi đó.

- Tối hậu thư ư?

- Gần như vậy. Chúng bảo đúng ba giờ chiều mai tụi tôi phải dỡ bỏ ngôi nhà vì nó làm bẩn… bánh xe của chúng. Bằng không chúng sẽ phóng hoả đốt ngôi nhà và “tháo khớp” tụi tôi. Tôi đã dại dột cãi lại thằng Heiko Mehlsen, thế là…

- Heiko Mehlsen là thằng đầu sỏ à?

- Đích thị. Gã là thằng ác ôn nhất vùng này. Bị đuổi học, thất nghiệp, nhưng dư tiền ăn xài nhờ có “ông già” là chủ một quán rượu trong thị trấn.

- Có phải nó là thằng chạy chiếc Honda phân khối lớn, tướng bự con và hò hét lớn tiếng nhất?

- Đúng.

- Vậy thì nó chính là thằng đã đẩy Gaby ngã! Cảm ơn bạn đã cho biết chi tiết đó.

- Vâng, tôi cũng bị gã đấm thẳng vào sống mũi chỉ vì tôi bảo ông chủ đất đã cho phép chúng tôi dựng ngôi nhà ở đây.

Tarzan hỏi sau một phút im lặng:

- Các bạn định làm gì?

Cô bé tóc hung đỏ Marlene cúi đầu:

- Có lẽ chúng tôi đành làm theo ý chúng. Bọn “Rambô” không đời nào bỏ qua đâu. Chỉ tội nghiệp cho công trình xây dựng của Volker.

- Lời nói của thằng Mehlsen có giá trị như vậy ư?

Giọng Volker yếu xìu:

- Gã còn có thằng Dieter Plaschke là cánh tay mặt. Liều lĩnh và đần độn. Cánh tay trái của Mehlsen là con nhỏ Jutta Kranig. Con nhỏ này đã có hai tiền án trộm cắp và từng làm “tiếp viên” tại các quán “đèn mờ”…

Tarzan bật cười. Hắn cần phải “chích” một liều thuốc an thần cho các bạn trẻ mê âm nhạc đồng quê đang dao động vì bọn phá đám có thành tích. Hắn nói từng tiếng một:

- Tôi muốn thách đấu với thằng Mehlsen. Các bạn tính sao?

Mặt Gaby biến sắc:

- Tarzan, vì Chúa, xin bạn thôi đi cho! Không thể…

Cô bé nghẹn lời, cặp mắt mở to nhìn Tarzan van nài. Đúng lúc đó, Gaby chợt đỏ mặt vì nhận ra rằng mọi người đứng xung quanh đều đã biết cô lo lắng cho đại ca của mình biết chừng nào.

Tarzan gỡ bí cho cô liền:

- Có gì đâu mà không được Gaby. Bạn quá biết tình mình rồi mà!

Volker cũng chới với:

- Vậy chớ anh bạn bao nhiêu tuổi rồi?

- Khỏi cần đi, Volker. Tôi chỉ cần biết rằng tụi “Rambô” có đánh “hội đồng” phá luật giang hồ hay không?

- Theo tôi thì không. Thằng Mehlsen chưa bao giờ thất bại trước một đấu thủ nào. Nó đâu cần sự hỗ trợ.

- Vậy thì tốt. Ba giờ chiều mai tôi sẽ có mặt tại đây. Chúng ta sẽ đặt cược: Nếu tôi thua thì rủi cho tất cả chúng ta – căn nhà gỗ sẽ bị phá huỷ hoàn toàn, còn nếu tôi thắng thì bọn “Rambô” phải cuốn xéo và từ nay phải để các bạn yên.

Cả đám đông nhao nhao vì hoảng hốt. Rõ ràng những người bạn mới này chưa có một thông tin nào về sức mạnh của… Tarzan.

- Trời ơi, quá chênh lệch…

Bấy giờ Máy Tính Điện Tử mới lên tiếng:

- Đại ca của tụi này là “sư phụ” về môn Judo, các bạn yên trí. Tôi tin rằng kết quả của trò chơi sẽ tốt đẹp.

Sau câu nói trấn an của nó, vẫn không thấy một ai dám thở phào…

*

Trên đường về, bất ngờ Tứ quái phát hiện hai chiếc môtô dựng chân chống trên con đường mòn xuyên rừng. Tarzan dừng lại trước:

- Không trật vào đâu được. Trời phù hộ mình rồi.

Karl Máy Tính tiếp lời:

- Ôkê, chiếc Honda là của thằng Mehlsen. Tao nhớ rõ ràng số xe.

Gaby ngơ ngác:

- Nhưng sao chỉ có hai chiếc đậu lạc lõng? Những chiếc khác đâu?

Tròn Vo che miệng ngáp:

- Có lẽ xe của nó và thằng phó tướng. Cái thằng gì gì có tên là Dieter Plaschke…

Lúc đó thì… một tiếng nổ vang lên chát chúa như để trả lời cú ngáp không đúng chỗ của Kloesen.

- Đoàng!

Con Oskar giật thót mình chưa kịp sủa đã co rúm vì nhiều phát súng liên tiếp:

- Đoàng, đoàng…

Mặt quân sư Karl nghệt ra:

- Năm phát súng tất cả. Chẳng lẽ bọn “Rambô” lại còn săn trộm nữa?

Tarzan quả quyết:

- Đây là tiếng súng lục. Nào, tôi đề nghị các bạn hãy núp sau những thân cây. Gaby quản lí con Oskar giùm đừng để nó sủa. Karl dắt giùm luôn xe đạp của tôi. Để tôi thử len qua các bụi cây xem sao.

Giọng Tròn Vo đầy phấn khích:

- Mình tưởng tượng tụi nó đang đấu súng để giành cô ả tiếp viên Jutta Kranig. Biết đâu hai thằng Mehlsen, Plaschke lại chẳng đang tiêu diệt nhau.

- Thôi đi mập. Chúng vừa bắn chỉ với một khẩu súng thôi. Mày núp giùm tao đi.

Tarzan vọt lên tức thì. Coi, thằng mập đoán cũng… gần đúng. Hắn vừa mới len lỏi khoảng hai trăm mét đường rừng đã nghe thấy tiếng con gái cười khúc khích.

Hắn vạch lá quan sát. Trên một khoảng trống hẹp, cỏ mọc cao ngang bụng có tới… ba đứa đang di chuyển: thằng “Rambô chúa tể” Heiko Mehlsen, một thằng khác cỡ mười bảy tuổi mũi khoằm như mũi ó và một cô gái hẳn hoi. Cô gái mặc quần Jeans trắng, áo khoác đỏ, khuôn mặt lẳng lơ đầy khiêu khích.

Ê, thằng Mehlsen oai vệ ra dáng một tay cao bồi thượng hạng. Gã cầm súng lục vẩy lia lịa về một thân cây cách chỗ gã chừng hai chục mét.

- Đoàng!

Ả Jutta như rú lên:

- Bách phát bách trúng. Anh sẽ trở thành “Ringô” tay súng bá vàng.

Heiko nở hết hai lỗ mũi:

- Như xi-nê phải không cục cưng? Em bắn thử coi Jutta?

- Không, không… Em ớn chó lửa lắm! – Jutta lắc những sợi tóc nhuộm đỏ.

- Còn mày, Dieter? Mày dám không?

- Còn phải hỏi. Đưa cho tao, đại ca!

Plaschke chụp khẩu súng lục đặt ngang hông như cao bồi Ringô. Thật thảm hại cho gã, một loạt phát bắn ra đều trượt khỏi thân cây trước mặt.

Gã tức tối thử bắn lần nữa nhưng kết quả không khá hơn.

Heiko cười ngạo nghễ:

- Mày hiểu rồi chứ, bắn súng cũng phải có tài năng bẩm sinh chớ bộ!

Giọng Jutta náo nức phụ hoạ:

- Anh có dám “phơ” thằng nào mò đến đây truy đuổi mình không hở Heiko? Ý em muốn nói nếu chúng phát giác được tụi mình ăn cắp súng trong kho quân đội?

Trời đất, Tarzan chút nữa thì nhảy lên vì mừng.

- Em… dở ẹt! Bọn “cớm” mà đánh hơi thấy là anh sẽ “ngon lành” tức thì. Em quên rằng trong túi anh còn một khẩu súng bắn hơi gaz hay sao? Nếu có ai hỏi anh sẽ bảo anh vừa dùng nó để bắn - giả như cảnh sát hoặc một thợ săn nào đó hỏi chẳng hạn. Còn khám người hả? Thằng nào tận số mới dám động vào người anh, cưng ạ.

Đứa con gái trề môi nguýt dài. Ả nũng nịu:

- Ờ… há. Thôi mình về. Em chán… tiếng nổ rồi.

Tarzan rút lui nhanh như một con sóc. Hắn kể lại mọi chuyện cho các bạn. Tiếng của Karl:

- Vậy là tụi nó “tan đời” rồi. Dám “chôm chỉa” súng nhà binh…

- Suỵt…

Gaby thì thầm bằng một tiếng “suỵt”. Bọn chúng nhìn lên vừa vặn thấy ba đứa “Rambô” lên xe phóng mất hút, ả Jutta ôm cứng Mehlsen. Gaby hoan hỉ:

- Vậy là mai Tarzan khỏi liều mạng đấu với đầu sỏ băng “Rambô”. Tụi nó sẽ sa lưới cảnh sát nếu chúng ta…

Tarzan lắc đầu:

- Không được!

- Sao hả?

- Không được đâu Gaby. Thứ nhất: Tôi không muốn các bạn mới quen coi tôi là một thứ anh hùng… rơm. Thứ hai: Cho dù Mehlsen có bị bắt vẫn không có nghĩa là Volker Schmied và bạn bè của nó thoát nạn khủng bố. Tôi cho rằng cần phải “nện” thằng Mehlsen một mẻ ra trò, biến gã thành một thằng hề trước đám thuộc hạ. Chính điều đó sẽ làm băng “Rambô” ê mặt phải tự động giải tán. Thứ ba: Mehlsen đáng bị ăn một trận lắm. Một án tù của luật pháp - mà nhiều khả năng sẽ là án treo – chẳng là cái đinh gì đối với hắn. Không chừng làm hắn thù hận thiên hạ hơn.

- Bạn thích đánh nhau lắm hở Tarzan? – Gaby buồn rầu hỏi.

- Đừng nói vậy Gaby. Bạn dư biết tôi đâu có ưa chuyện đấm đá. Judo chỉ là một môn thể thao. Còn việc nó có ích cho tôi trong những trường hợp như thế này thì lại là chuyện khác.

Máy Tính Điện Tử chen vào. Cái đầu lý trí của nó không ưa chuyện “tâm sự” vụn một chút nào:

- Thôi được rồi, các lí lẽ của đại ca là xác đáng. Nhưng bây giờ mày tính hành động ra sao?

- Trước mắt tụi mình sẽ điều tra xuất xứ khẩu súng lục. Tao sẽ đến tòa soạn tờ báo KREISBOTE. Ông Kaus là chủ báo thế nào cũng “ngửi” được mùi dư luận sớm hơn ai hết. Phần mày, Tròn Vo và Gaby thì…

*

Tarzan khỏi cần phân công. Ba người bạn chiến hữu của hắn thừa hiểu mục tiêu thứ hai là quán bia HẾT SẨY mà “ông già” thằng Mehlsen làm chủ. Cả đám chia hai ngả lên đường.

Ông tổng biên tập Kaus niềm nở tiếp Tarzan:

- Lại có chuyện hả cháu?

- Dạ, cháu muốn hỏi là có phải hôm qua bên doanh trại quân đội bị mất trộm vũ khí không ạ?

- Trời đất! Ai cho cháu biết? Báo chúng tôi chưa đưa tin mà… - Ông Kaus sửng sốt.

- Cháu nghe đồn thôi ạ.

- Thật ư? – Ông Kaus nheo mắt – Thôi nào, cháu biết gì mau kể chú nghe đi.

- Cháu sẽ kể tỉ mỉ cho chú biết vào ngày mai. Nếu cháu tìm ra chuyện gì, chú sẽ là người được biết trước nhất. Cháu thề danh dự đó. À, chuyện mất vũ khí thế nào chú?

- Cái thằng…. Thôi được, chuyện như thế này. Có lẽ cháu đã biết khu bãi tập của quân đội nằm phía bắc làng Lasdorf. Đêm qua một kẻ vô danh đã cắt rào dây thép gai lọt vào kho quân khí qua một ô cửa nhỏ. Người lính gác ngủ gật trước cổng nên bị mất cắp tới năm khẩu súng lục, một súng trường Nato, khá nhiều lựu đạn và mìn. Lạy Chúa, thí dụ số vũ khí thất thoát đó lọt vào tay bọn tội phạm thì hậu quả không thể lường được. Cảnh sát hiện rất lo lắng… Chính vì vậy mà Tarzan à, cháu có nghĩa vụ báo ngay cho cảnh sát một khi cháu biết được điều gì.

Tarzan mím môi. Hắn tư lự nhìn vào khoảng không:

- Bây giờ thì chưa chắc chắn để có thể nói ra thưa chú Kaus. Nhưng cháu sẽ giữ lời hứa, thế nào mai mình cũng gặp nhau. Giờ thì cháu đi đây ạ.

Bước chân giang hồ của hắn lúc này dừng lại tại quán bia HẾT SẨY. Các bạn hắn đứng ở bên này đường đang “chiếu tướng” một người đàn ông thật cẩn thận. Ông chủ quán Mehlsen chứ ai. Ông ta đang ngậm điếu xì gà và có bộ mặt giống thằng con ác ông y hệt. Đúng là cha nào con nấy.

Kloesen lầm bầm:

- Chỉ có khác mái tóc hoa râm.

Tarzan có vẻ nóng nảy:

- Tao muốn biết bao giờ thằng Heiko thò mặt ra!

- Đại ca không thấy xe gắn máy của nó đậu ngoài sân hay sao? – Tròn Vo thì thào.

- Ồ, xin lỗi nghe… ông Địa.

- Chưa hết đâu đại ca. Hãy nghe tao báo cáo tiếp đây: gia đinh hắn sống ở tầng trên quán nhậu.

Tarzan đưa mắt quan sát:

- Vậy thì nó sắp xuống đó. Nhìn coi, áo khoác của nó còn vắt trên chiếc ghế đẩu kế bên xe máy. Có thể nó đang ở sân sau.

Bốn đứa đành đứng đợi, mười lăm phút sau, thằng Heiko Mehlsen mặc sơ-mi dài tay từ sân đi ra. Thằng trùm băng “Rambô” kẹp nách một cái cặp tài liệu căng phồng, tỉnh bơ tới bên chiếc môtô, buộc kĩ càng cái cặp vô bình xăng phía trước và nổ máy phóng như bay xuống phố.

Tứ quái chui khỏi chỗ nấp. Tarzan không khi nào bỏ lỡ thời cơ:

- Đợi tôi một chút nghe!

Hắn băng qua đường chớp nhoáng và lợi dụng lúc ông chủ quán lo tiếp rượu một lô khách mới đến, lẻn vào khoảng sân. Chẳng ma nào ngáng đường hắn. Chỉ có tụi bạn ngóng theo.

Coi, cửa tầng hầm khoá. Qua ô cửa sổ có song sắt, hắn căng mắt nhìn vô gian hầm tối lờ mờ. Vẫn chưa thấy cái cần phải thấy.

Nhưng kia kìa, trong góc nhà là một chiếc rương màu xanh lá cây đã bị cậy nắp kênh lên. Từ khe hở bằng bàn tay có vật gì đó thò ra lấp lánh ánh thép. Chưa hết, cạnh chiếc rương, một nòng súng trường lòi ra khỏi tấm mền quấn tròn. Tarzan cảm thấy đủ rồi. Nhưng bây giờ hắn mới thực sự thấy nhức đầu.

Gaby níu vai Tarzan khi hắn quay trở lại:

- Sao nhăn nhó vậy Tarzan?

- Ừ, Heiko Mehlsen coi như xong. Toàn bộ số vũ khí chiến lợi phẩm của gã có vẻ như nằm gọn trong tầng hầm. Nhưng tôi thấy khó xử quá chừng. Liệu tụi mình có nên hoãn việc báo cảnh sát đến mai như dự tính không?

Tròn Vo giậm chân thình thịch:

- Tại sao?

- Lỡ đêm nay thằng mất dạy đó ôm mớ vũ khí đến một sào huyệt khác thì lời khai của tụi mình chẳng hơn gì một lời vu khống hạng bét, làm gì còn bằng chứng chớ?

- Ờ, có vậy thật! – Tròn Vo gãi đầu.

- Không có cách nào khác nữa. Đành phải báo cho cảnh sát vậy. Có điều chính ông chủ báo Kaus phải được biết trước. Tôi đã hứa với ông ấy rồi.

Hắn quay số gọi tòa soạn báo KREISBOTE. Sau đó mười lăm phút, Tứ quái đã có mặt tại đồn cảnh sát bên rìa thị trấn. Gaby, Karl và Kloesen đợi ở ngoài. Dĩ nhiên là chẳng cần gì phải có tới bốn cái miệng cùng kể một câu chuyện.

*

Lúc sau, hai xe tuần tra chở theo Tarzan lên đường chạy tới quán bia HẾT SẨY. Ba quái còn lại liền cắm cổ đạp theo.

Cuộc tập kích quán nhậu đầy kịch tính. Từ xe sau hai viên cảnh sát nhảy xuống, chạy ngay vào sân để gác cửa hầm. Hai cảnh sát khác xộc vào quán, nơi chỉ còn một tay bợm nhậu đứng tuổi đang ngồi bên quầy buồn bã dòm lom lom vào li rượu.

Tarzan đã được được lệnh ngồi lại trên xe. Nhưng hắn không chịu nổi, nhảy xuống xe tới bên cửa quán nghe ngóng. Coi, lão Mehlsen la lớn:

- Các vị lộn địa điểm rồi. Thằng Heiko nhà tôi ngoan ngoãn cực kỳ…

Viên cảnh sát trực ban thô bạo cắt ngang:

- Ngoan ngoãn cái gì? Nó là một thằng ăn cắp, một thằng tội phạm. Vũ khí bị mất trộm ở kho quân đội hiện nay ở dưới tầng hầm. Tôi cho ông biết, thằng con ông là xếp sòng một đám đầu trộm đuôi cướp. Ông giấu nó ở đâu?

- Đừng hù doạ tôi. Thằng Heiko nhà tôi cả đời chưa sờ đến súng đạn.

- Nhưng thằng con ông trốn đâu?

- Trời ạ, làm sao tôi biết? Nó đi đi về về cứ như ma. Có thể là tối mai mới về. Đám trẻ tụi nó vui chơi lương thiện mỗi ngày…

- Ông thật là ngoan cố. Nào, xuống mở cửa hầm.

- Chịu thôi. Thằng Heiko giữ chìa khóa. Nó chứa ba cái đồ vặt vãnh. Hầm riêng của nó… - Mặt lão bắt đầu biến sắc. Lão hoảng hốt líu lưỡi – Còn vũ khí nhà binh ư? Làm gì có… mà ví dụ có… tôi không chịu trách nhiệm.

Cảnh sát đành phá cửa tầng hầm. Khẩu súng Nato hiện ra, tám trái lựu đạn, ba khẩu súng lục và vô số mìn. Họ kinh hoàng khi thấy thiếu mất hai khẩu súng ngắn. Tarzan chới với. Hắn đoán rằng thằng Heiko đã nhét hai con “chó lửa” đó vào cái cặp tài liệu hồi nãy.

Hắn nói:

- Còn hai đứa tòng phạm nữa: thằng Dieter Plaschke và Jutta Kranig.

Thật đáng tiếc, tại nhà bọn này, cảnh sát cũng trở về tay không vì chúng đã biến mất. Cha mẹ Plaschke chỉ nhún vai:

- Thằng Plaschke làm gì, đi đâu thì có mắc mớ gì tới tụi tôi!

Còn bà chủ nhà trọ của Jutta thì hớt hải:

- Băng môtô vừa đến đón cô Kranig hồi nãy.

Cuộc tìm kiếm tạm chấm dứt. Tarzan gọi điện đến tòa soạn. Tiếng ông Kaus trầm trầm:

- Tôi có “làm việc” với cơ quan an ninh về vụ súng đạn. Ngày mai cảnh sát sẽ phát lệnh truy nã. Còn hôm nay thì chẳng thu hoạch được gì, toàn thể cha mẹ của đám côn đồ “Rambô” đều lắc đầu về những đứa con yêu. Họ chỉ cho biết rằng tối mai bọn chúng mới về.

- Cháu hi vọng rằng từ giờ đến tối mai tụi nó không gây ra chuyện gì tệ hại – Tarzan nói và gác máy.

Khi hắn quay ra, Gaby nhìn mặt hắn và hỏi:

- Sao bạn cười tủm tỉm vậy? Tụi nó bị bắt hết rồi sao?

- Đâu có đơn giản vậy, Gaby.

Cô bé ngờ vực nhìn hắn:

- Vậy thì có gì là vui?

- Tôi hình dung thế này, chúng đang loăng quăng qua đêm đâu đó đêm nay. Và đến mai, chúng sẽ sực nhớ tới một cuộc hẹn lúc ba giờ chiều tại cánh đồng làng Lasdorf. Chúng sẽ không tha căn nhà gỗ của đám Volker Schmied đâu.

- Có nghĩa là bạn sẽ lại đánh nhau?

- Không thể gọi là đánh nhau, thượng cẳng chân hạ cẳng tay đơn giản. Mình nghĩ rằng đó chỉ là một cuộc biểu diễn kỹ thuật chiến đấu trên đường phố thôi mà.

Karl băn khoăn:

- Sau đó thì sao, Tarzan?

Tarzan cười cười:

- Hiệp một là tôi và thằng Heiko. Hiệp hai thuộc về cảnh sát. Tôi sẽ nhờ ông Kaus báo cho cơ quan an ninh sở tại. Nhưng phải ba giờ chiều mới báo. Chỉ có thế thì tôi mới có cơ hội “nói chuyện phải quấy” với thằng Heiko tay đôi trước khi cảnh sát can thiệp. Và nếu lũ côn đồ hè nhau tấn công tôi thì tôi cũng biết là mình sắp có tiếp viện.

Hắn đã nói là làm. Đúng hai giờ chiều hôm sau, Tarzan phôn cho vị tổng biên tập tờ báo địa phương một thông tin ngắn gọn:”Bọn giặc môtô sẽ tụ tập vào ba giờ rưỡi chiều tại ven rừng làng Lasdorf”.

*

Hai giờ bốn mươi lăm phút, Tứ quái tiến quân về căn nhà gỗ. Hội của Voker đã có mặt đông đủ, đứa nào trông cũng nhợt nhạt.

Volker Schmied hồi hộp toát mồ hôi tay khi cậu ta bắt tay Tứ quái. Cậu rụt rè đề nghị:

- Tụi tôi đã suy nghĩ, cân nhắc tới lui rồi Tarzan ạ. Tụi tôi không có quyền đòi hỏi bạn phải vì tụi tôi mà…

- Dẹp, không nói đến chuyện này nữa – Tarzan ngắt lời Volker – Các bạn hãy lui về phía sau. Kìa, chúng tới rồi đó.

Làng Lasdorf rền vang tiếng xe gắn máy. Cả ngôi làng như bị nhấn chìm bởi một cơn địa chấn. Coi, bọn “Rambô” đã xuất hiện từ xa trong quầng bụi mù mịt. Những chiếc nón bảo hiểm của chúng loang loáng dưới nắng. Chỉ trong chớp mắt, chúng đã dàn trận với một rừng môtô vây chặt đám trẻ ngơ ngác giữa một hình vòng cung.

Mặt thằng Heiko Mehlsen hầm hầm. Gã xuống xe thọc hai tay vào túi quần tiến lại gần Volker Schmied.

- Mày chỉ còn mười phút để dỡ nhà. Tụi bay có phần chậm chạp đó. Tao đã hẹn đúng ba giờ phải dỡ sạch kia mà. Mười phút có xong không, hả?

Volker cắn môi, mặt trắng bệch. Nhưng Tarzan thì nhếch mép:

- Không có chuyện dỡ bỏ gì ở đây đâu!

Mehlsen quay sang mục tiêu mới. Đôi mắt gã lạnh lẽo làm sao.

- Thằng nào vừa mở miệng hả?

- Tao đây!

- Kể ra, một cái quan tài của trẻ con sẽ hơi chật đối với mày.Phúc tổ cho mày bữa nay tao đang mát tính. Dù vậy, mày cũng sẽ nằm nhà thương hơi lâu đó con ạ. Tao sẽ không nhẹ tay, và sẽ đau lắm đó.

Mehlsen ngắm nghía Tarzan như con sói ngắm một con cừu:

- Mày sẽ nằm nhà thương tối thiểu sáu tháng, hiểu chưa nhãi?

Hơn chục mạng “Rambô” ngả ngớn trên xe bằng đủ mọi tư thế cười rú lên nghiêng ngả. Tụi nó tỏ vẻ khoái trá còn hơn xem một vở hài kịch.

Khi trận cười lắng xuống, Tarzan tháo đồng hồ đưa cho Gaby giữ hộ. Hắn nhìn thẳng vào bộ mặt khả ố của đối thủ:

- Có hai khả năng, Mehlsen ạ. Hoặc mày là một con chó hèn mạt, vậy thì khỏi cần dài lời nữa. Hoặc mày nhận lời thách đấu của tao. Một chọi một thôi nghe! Nếu cả hai hội xông vào đấm đá tùm lum thì thật khó coi. Chỉ có tao và mày thôi, kẻ nào thắng sẽ quyết định mọi việc xảy ra sau đó. Nếu mày thắng, căn nhà kia sẽ bị dỡ bỏ. Còn nếu tao thắng, căn nhà sẽ được xây tiếp và tụi mày sẽ không quấy nhiễu bạn bè của tao nữa. Chịu không?

Mấy đứa con gái trong băng “Rambô” một lần nữa ôm bụng cười lăn lộn không cần biết thủ lãnh của chúng cũng đang trợn trắng tròng con ngươi bởi sắp chết vì… cười. Heiko Mehlsen vỗ đùi đồm độp như con khỉ. Gã nhe răng:

- Tao sẽ gặm xương mày, nhãi ranh! Điều kiện đấu võ đài một chọi một của mày làm tao vui quá. Này con, liệu mà đỡ đòn nghe!

Thằng hộ pháp mười tám tuổi xông thẳng vào Tarzan với cú đấm nặng hàng tạ của dân quyền Anh thứ thiệt. Uổng công cho gã, Tarzan né sang bên rất gọn gàng và thuận tay thúc cùi chỏ vô mạng sườn đối thủ khiến gã đứng khựng như húc phải tường. Hai con mắt Heiko như muốn lồi hẳn. Gã đứng ngây như tượng, nhưng chỉ được một giây. Rồi gã bị một bàn tay thần nhấc bổng lên, xoay vù vù trong không khí trước khi rơi bịch xuống cỏ như một bao bột ướt. Gã nằm sấp. Nhưng người gã như được tạc bằng lim. Gã vùng dậy nhanh một cách đáng ngạc nhiên, mặt đỏ bầm uất hận. Như một con bò tót, gã túm bừa lấy Tarzan. Và cú ngã thứ hai lại tiếp diễn. Lần này Tarzan quăng gã mạnh hơn – nhưng có lẽ vẫn chưa đủ mạnh. Vì Mehlsen lại loạng choạng đứng dậy, khó nhọc cử động vai trái và… lại xông vào.

Tarzan lắc đầu vẻ ái ngại:

- Vậy là quá tam ba bận, tại mày nghe!

Hắn tập trung nội lực cho đợt biểu diễn cuối. Cỏ rung lên. Vai thằng Mehlsen như bị tuột hết gân cốt, gã tê liệt năm rên rỉ sau khi rú lên thê thảm.

Một thằng trong băng “Rambô” bỗng thất thanh:

- Trời ơi, bọn “cớm” đến!

Quả thật, năm xe cảnh sát đang trờ tới. Ba chiếc theo con đường đồng, hai chiếc từ làng ra. Những chiếc môtô lặp tức nổ máy, tuy nhiên mọi chuyện đã quá muộn. Các xe cảnh sát đã bọc lót chờ sẵn chúng.

Tarzan chụp dính cánh tay thằng phó tướng Plaschke đang định chạy bộ thoát thân:

- Ồ, ở lại đây chớ, ông bạn!

“Cánh tay mặt” của thủ lĩnh Mehlsen run cầm cập. Cú quăng chết người mà Tarzan trình diễn với thủ lãnh hồi nãy làm gã đứng chết trân. Gã không đủ can đảm thử thách.

*

Toàn bộ “giặc” môtô bị tóm gọn. Cảnh sát lôi từ trong người hai thằng Mehlsen và Plaschke ra hai khẩu súng lục. Viên chỉ huy nói lạnh lùng:

- Tụi mày sẽ phải trả giá đắt. Không chừa cả súng đạn của quân đội, rõ ràng tụi mày đã chọn canh bạc liều. Được rồi…

Ông ta nhìn quanh dáo dác:

- Ai trong các cháu là Peter Carsten?

Tarzan bất đắc dĩ phải ló mặt. Có điều lạ là mặt hắn đầy vẻ sượng sùng. Vien sĩ quan cảnh sát ôm hắn thật nồng nhiệt:

- Cháu là một thiếu niên tuyệt vời. Đúng như ông Kaus đã diễn tả về cháu. Nhờ có cháu mà chúng tôi mới phá được vụ án nghiêm trọng này trong một thời gian kỉ lục.

Tarzan ngượng nghịu. Hắn nhìn sang Gaby. Coi, Công Chúa giả vờ ngó lảng qua căn nhà gỗ. Căn nhà gỗ thì có gì mà phải ngó lâu thế hở Gaby? Nó sẽ tồn tại mãi mãi mà…

NĂM: VÀO GIY PHÚT CUỐI

Nhật ký của Tarzan vào cuối tuần lễ thứ tư:

Ngày 30 tháng 7:

“Tụi mình vừa được bổ sung thêm một cô bạn mới đến trại: Margit tội nghiệp. Cô bé mới mười bốn tuổi mà đã bị liệt bẩm sinh. Thật khủng khiếp đối với một con người, nhất là một thiếu nữ. Đôi chân của Margit ở trong nhà là đôi nạng, còn ở ngoài đường là một cái xe lăn. Cô bé ngủ cùng phòng với Gaby và họ đã nhanh chóng kết bạn với nhau.

Margit thật dễ thương, với mái tóc nâu dài và cặp mắt sẫm màu thật lớn. Nhưng ánh mắt cô bé buồn bã quá chừng. Không hẳn vì đôi chân tật nguyền – bởi Margit hẳn đã cam chịu điều này – mà là ở sự nhẫn tâm của những người khác đối với mình. Thậm chí vài đứa ngu ngốc còn chế giễu Margit nữa chớ, mà tệ nhất là thằng Lothar Habicht. Nỗi buồn thứ hai này thì mình có thể giải quyết được, thằng khốn kiếp Lothar Habicht ở ngay nhà kế bên, sẽ có ngày nó nhận được bài học đích đáng.

Trời lúc này đang mưa. Gaby, Margit, Karl và Kloesen đang chơi dưới phòng lớn. Mình chỉ muốn đạp xe vào trị trấn mua một tờ nguyệt san khoa học. Ngoài ra, mình thèm uống một ly sữa nóng đến lạ lùng…”

*

Mưa vẫn lất phất ngoài cửa quán kem Cortina.

Tarzan uống hết những giọt cuối cùng trong ly sữa nóng, trả tiền, nhai thư thả một thanh kẹo cao su và đứng ở góc phố nhét hai tay vô túi. Ngó hắn đầy đủ điệu bộ của một thi sĩ thuộc trường phái lãng mạn.

Nhưng thực ra thì còn lâu, con mắt tinh tường của hắn đang dán dính vào chiếc xe cảnh sát đậu bên kia đường. Chiếc xe cảnh sát chình ình ngay chỗ có biển cấm đậu xe. Chuyện gì lạ vậy? Ờ, thì cũng phải có một lần họ phạm luật chớ - Tarzan cười thầm, lấy xe đạp và đủng đỉnh dắt con ngựa sắt đi quanh sân. Khi bước qua một trạm điện thoại công cộng tự nhiên hắn cảm thấy ngứa miệng. Hắn phun thanh kẹo cao su dính vào khung cửa.

Trời ạ, bên trong trạm đang có người. Tiếng “bẹt” của bã kẹo cao su làm người đàn ông đang cầm máy sa sầm mặt quay đi. Đi được vài bước, Tarzan bỗng áy náy. Ái chà, sự phun nhổ tự do kiểu đó hoàn toàn xa lạ đối với hắn mà. Hắn quay lại, lấy tờ giấy bạc bọc kẹo ra lót tay gỡ miếng kẹo vừa nhổ. Hắn mỉm cười với người đàn ông đang gọi điện, tin chắc thế nào ông này cũng thân thiện gật đầu với mình.

Nhưng mặt ông ta vẫn hầm hầm, làm như không phải hắn đã nhổ kẹo vào cửa trạm điện thoại mà là nhổ đúng vào mũi ông ta vậy.

“Người gì mà khó ưa. Nhìn đây, mình sẽ dọn sạch ngay thôi mà…”, Tarzan nghĩ thầm.

Đúng giây phút ấy, hắn như bị điện giật.

Bộ mặt này! Thôi đúng rồi! Tối qua hắn vừa thấy trên tivi. Một kẻ bị cảnh sát truy nã. Một tên cướp nguy hiểm.

Tarzan gắng giữ vẻ mặt tỉnh bơ, thong thả quay đi, thong thả bọc bã kẹo cao su vào mảnh giấy bạc, trong khi đầu óc căng ra vì hồi hộp.

Phải làm gì bây giờ? Bắt sống gã hay… Nên nhớ rằng một tên cướp nguy hiểm lúc nào cũng trang bị vũ khí, nhất là khi gã bị dồn đuổi như một con thú cùng đường.

Phố lượn theo hình vòng cung. Cây cối mọc san sát. Bước qua khúc ngoặt, Tarzan ngẩn người vì phát hiện được chiếc xe cảnh sát thứ hai đậu ở cuối đường với bốn cảnh sát nhấp nha nhấp nhổm. Vậy là rõ. Họ đang bao vây tên cướp. Hình như tivi thông báo tên gã là Kolchowski. Ôkê!

“Mình phải xem mới được”, Tarzan nghĩ và rẽ vào công viên. Hắn men theo bờ rào quay lại. Chưa về tới chỗ có thể nhìn thấy trạm điện thoại, hắn đã nghe thấy tiếng ồn ĩ ngoài phố.

Những bước chân nện trên đường sầm sập.

- Đứng lại! Cảnh sát đây!

Sau lưng Tarzan là tiếng cành cây gãy răng rắc. Hắn ẩn mình sau một cây dẻ lớn rồi quay đầu. Trời ạ, tên cướp Kolchowski đang vén bụi cây chạy trối chết giống một con heo rừng. Gã chạy thục mạng theo chính con đường mà Tarzan đã đi.

“Phải tóm cổ gã”. Tarzan vừa mới nghĩ đến đó thì gã tội phạm đột ngột dừng lại. Gã thò tay vào túi móc ra vật gì đó rồi liệng vô giỏ rác, nơi hồi nãy Tarzan đã thảy viên kẹo cao su. Ê, hết chạy cùng đường rồi lại liệng cùng chỗ, tại sao gã có duyên nợ với Tarzan đến như vậy kìa!

Trong chớp mắt Kolchowski biến mất sau những bụi cây. Tarzan không cần thiết phải can thiệp vì đằng sau những bụi cây lố nhố sắc phục cảnh sát.

Một giọng nói vang lên khô khốc:

- Mày đã bị bắt, Kolchowski!

Tiếng còi huýt lanh lảnh, sau đó là tiếng ồn ào:

- Đã còng tay được gã rồi, thưa sếp.

Tarzan quay lại con đường và tận mắt nhìn thấy cảnh sát áp giải Kolchowski. Hắn sực nhớ một điều gì đó bởi cái nhếch mép ranh mãnh của tên cướp. Ồ, cái nhếch mép tinh quái đó ứng với “vật liệng vào thùng rác” của gã. Tarzan dắt xe đạp đi không một chút chần chờ.

Nào, nhà ngươi đã quăng thứ gì vô đây hả Kolchowski? Bạch phiến hay kim cương hột xoàn vừa ăn cướp? Tarzan cúi xuống cái thùng chứa toàn đồ phế thải cao nghệu. Chẳng khó khăn gì lắm, hắn lục lọi rồi cuối cùng cầm trên tay được một mảnh giấy gấp làm đôi.

Hắn vuốt phẳng mảnh giấy và nhíu mày. Coi, toàn những nét vẽ nguệch ngoạc kỳ dị. Một tấm bản đồ kho báu ư?

Hình vẽ phác thảo một dải bờ biển, con đập. Bên trái là một dòng sông có cầu bắc qua. Bên phải là một tòa nhà bỏ hoang xiêu vẹo với hai chữ “Nhà trọ”. Một con đường chạy ngang cánh đồng. Rồi một cánh rừng, một đồng cỏ, một ngọn đồi nhỏ. Dưới chân đồi nhô lên một đống đá vụn. Ngay đống đá vụn là một chữ X to tướng.

Tarzan dựa xe đạp vào một thân cây đứng thở dốc dù hắn không có dấu hiệu gì mệt mỏi. Trời ơi, chẳng còn chi để nghi ngờ, đây chính là sơ đồ cất giấu bí mật. Có thể tên cướp đã chôn kín mớ của cải vĩ đại đó để chờ ngày ra tù sử dụng. Mắt Tarzan muốn hoa lên, hắn nhớ lại rằng trên truyền hình, người xướng ngôn viên có loan tin về những viên kim cương trị giá tới bốn trăm ngàn mark.

Tarzan không còn nhớ người ta nói Kolchowski đã ăn cướp ở đâu. Nhưng rõ ràng bản sơ đồ vẽ vùng này – dù không có ghi địa điểm. Điều đó có nghĩa rằng nơi giấu của chỉ ở quanh đây.

Một cuộc đấu tranh diễn ra trong đầu hắn: Đem sơ đồ đến cảnh sát chăng, hay là tụi hắn lại… TKKG một chuyến?

Dòng máu phiêu lưu rạo rực trong người thúc giục hắn chọn phương án thứ hai.

*

Bước vào trại rồi nhà, Tarzan đã cảm thấy có chuyện phức tạp. Hắn liếc nhìn Margit đầu tiên. Cô bé đang ủ rũ trên chiếc xe lăn với những giọt nước mắt ướt đẫm khuôn mặt xinh xắn.

Tiếng Gaby nghe chát chúa:

- Đừng có ăn hiếp con gái. Đồ khốn nạn!

Tarzan bước hẳn vào phòng. Nào, “đồ khốn nạn” đứng khoanh tay trên ngưỡng cửa cười hềnh hệch. Thằng Lothar Habicht chứ ai. Nó cỡ tuổi với Tarzan, tướng tá khá bặm trợn, mái tóc vàng hoe và chuyên diện áo phông đỏ.

Vừa trông thấy Tarzan, nụ cười của nó tắt ngấm.

Gaby đứng trước mặt Lothar mắt tóe lửa, hai tay chống nạnh. Karl và Kloesen đứng sau lưng cô bé, ngó mặt mũi cũng hầm hè. Tuy nhiên, cứ nhìn Lothar cũng đủ biết nó coi ba đứa chẳng nhằm nhò gì. Tarzan sẵng giọng:

- Chuyện gì vậy Gaby?

Công Chúa chỉ tay vào Lothar:

- Nó gọi Margit là “một con quỷ ngồi xe lăn”.

- Có người làm chứng đó chớ?

- Tất nhiên, tất cả mọi người trong phòng đều nghe nó nguyền rủa như thế. Vừa mới rồi mà!

Mặt thằng Habicht tái mét. Nó cuống cuồng:

- Đâu? Hồi nào? Tôi đâu có ý ám chỉ Margit…

- Đừng có chối, Lothar! – Gaby tường thuật lại nội vụ - Nó nói rằng Margit làm bẩn mắt thiên hạ, rằng cô bé là một cái mụn ghẻ ở đây. Đây là một trại hè khỏe mạnh. Nên tống khứ Margit về với mẹ cô là ổn nhất bởi vì mọi người đều nghĩ như thế…

Tarzan nghẹn lời mất mấy giây. Rồi hắn khẽ bảo với Lothar:

- Không lẽ mày nghĩ vậy thật sao? Mày thì khỏi nói rồi. Cái thứ mày, vừa ngu vừa độc ác thì hiển nhiên sẽ có quan điểm tởm lợm đó. Nhưng tao không tin ngoài mày ra còn có ai nghĩ như mày, Lothar ạ!

- Mày thử hỏi những đứa khác coi nào! – Lothar xấc xược cãi – Cái con này… nó làm gai mắt mọi người. Chúng tao muốn đi nghỉ chớ đâu muốn suốt ngày phải thấy một con cóc ngồi xe lăn. Chẳng tham gia được trò gì, thật vô tích sự. Vậy nó tồn tại làm chó gì chớ!

Tarzan nổi giận thực sự:

- Nghe cho rõ đây, Habicht! Từ nay đứa nào còn nói một lời xúc phạm Margit, sẽ phải thanh toán với tao. Mày có thể chuyển lời tao tới những thằng nghĩ giống mày. Lẽ ra, người ta phải cấm những thằng như mày vào nghỉ ở trại này. Mày khỏe giò hơn Margit thật đó, nhưng về mọi mặt khác, cô bé hơn mày cả trăm cái đầu. Tao cuộc rằng nếu chơi cờ, chưa tới mười nước Margit đã hạ gục mày. Cô bé chơi bóng bàn chẳng thua gì tao. Và lại còn khoản học nữa chứ, mày chỉ là một học sinh hạng bét so với Margit. Mày chỉ là một đống phân Habicht ạ.

Habicht trề môi:

- Lãng xẹt! Đó là mày nói chớ. Còn tao thì tao bảo rằng: cái con dê cái èo uột này ở đây là thừa, và…

Nhưng nó đâu kịp nói hết câu. Một cái bạt tai khủng khiếp nhất kể từ khi khu trại này được khánh thành bỗng giáng vào mặt Lothar Habicht. Coi, bàn tay sắt của Tarzan đã vung lên thì đứa nào chẳng nổ đom đóm mắt chớ. Thằng ác ôn bay đúng vào cánh cửa, đầu phang vào lớp gỗ phải gượng lắm mới đứng vững được. Nó kêu thất thanh:

- Chết tao rồi!

Tarzan mở cửa, đẩy Lothar ra ngoài và tống tiễn nó bằng một cú đá đít:

- Cút ngay! Và chớ quên rằng Margit được tao bảo vệ nghe!

Hắn đóng cửa, quay lại, gắng mỉm cười với Margit mặc dù cơn giận vẫn tràn hông:

- Có những đứa đáng bị đày lên sao Hỏa. Vừa đây thôi đã có kẻ rủa tôi rằng: giỏi nhiều môn thể thao như tôi chắc ở trong tình trạng “Bộ óc teo đi, tứ chi phát triển”. Có nghĩa tôi là một đứa đần độn. Và điểm 10 tổng kết môn Toán của tôi cũng chẳng thuyết phục được thằng đó tin ở điều ngược lại. Tôi thì nhổ toẹt vào lý lẽ của hắn. Bạn còn hơn tụi nó cả chục cái đầu, Margit ạ, chấp bọn nó làm gì!

Tất nhiên Margit chưa thể quên được. Những giọt lệ vẫn tuôn rơi. Những ngón tay mảnh mai của cô run rẩy. Khó khăn lắm cô mới thốt nên lời:

- Cảm ơn Tarzan nhiều lắm.

- Đâu có gì đáng cảm ơn, Margit!

Tarzan lảng chuyện và ngồi vào bàn. Bây giờ mới là lúc thích hợp để hắn hé mở điều bí mật của mình:

- Có ai muốn cùng tôi tìm kiếm kho báu của một vụ cướp không? Đó là những viên kim cương trị giá tới bốn trăm ngàn mark. Tôi đang giữ một bản sơ đồ…

Câu chuyện của hắn quả như một trái bom. Ngay cả Margit cũng ửng hồng nét mặt. Gaby lập tức bừng bừng máu nóng. Kloesen nghĩ ngay đến chặng đường mù mịt tới cái đống đá trời ơi đất hỡi mà thân hình phì nhiêu của nó phải trải qua và cũng hơi ớn. Riêng Karl, cái máy tính của TKKG lập tức lưu ý cả nhóm rằng theo luật, chúng sẽ được thưởng 5% giá trị kho của, nghĩa là hai mươi ngàn mark, nếu chúng tìm được đống đá vô danh nọ…

Đôi mắt bồ câu của Margit buồn thiu:

- Tôi rất muốn tham gia, nhưng…

Tarzan vỗ về:

- Mình cho rằng Margit tham gia là hợp lý. Mình biết bạn di chuyển trên xe lăn nhanh không thua gì tụi mình chạy. Phải không? Khi bạn mỏi tay, tụi mình sẽ đẩy giúp, chịu chưa?

- Ồ… thật vậy ư?

- Ừ, và bạn sẽ có luôn phần thưởng như tụi mình. Chúng ta luôn luôn cùng hội mà… - Karl cũng xen vào.

Margit đỏ mặt vì sung sướng. Ý kiến tham gia đầu tiên của cô bé thông minh không kém bất cứ ai trong Tứ quái:

- Tôi nghĩ rằng tên cướp Kolchowski vẽ sơ đồ này dành cho một đồng bọn của gã.

Tarzan giật mình:

- Trời ạ, thật tuyệt vời. Vậy mà mình không nghĩ ra, mình cứ tưởng gã định ẵm gọn sau khi ra tù.

Hắn trải bức sơ đồ lên bàn để cả năm đứa cùng nhìn rõ. Tròn Vo nhìn vào ngao ngán:

- Vẽ dở ẹt. Gặp ông thầy của mình là lãnh đủ “dê-rô”.

- Bỏ chuyện xấu đẹp qua một bên – Karl càu nhàu – Vẽ mạch lạc đó.

Margit im lặng vài giây. Cuối cùng cô bé gõ tay lên đống đá vụn trong sơ đồ:

- Tôi biết… chỗ này – Giọng cô bé run lên vì xúc động.

- Tuyệt quá, Margit! – Gaby reo lên.

Margit càng sung sướng:

- Ở phía bắc làng Lasdorf. Đây là làng. Còn đây là một xa lộ. Chỗ kia là bãi đậu xe. Tôi đã đi theo mẹ tôi đến đó vào mùa hè năm ngoái. Ngày hôm ấy tuyệt đẹp, chúng tôi đã rong chơi cho đến tận ngọn đồi. Tôi đã nhìn thấy đống đá vụn. Sau đó tôi bị ấn tượng mạnh đến nỗi khi ngồi trong xe hơi còn xem lại tấm bản đồ. Đúng thế, tấm bản đồ y hệt bức sơ đồ này…

Tarzan chồm người tới:

- Hoan hô Margit. Bạn xứng đáng là một thành viên mới của TKKG. Bạn có thể được thưởng nhiều hơn tụi tôi đó.

Gaby sung sướng ôm chầm cô bé đang đỏ mặt:

- Mình đề nghị: một nửa phần thưởng dành cho Margit. Hẳn các bạn đều đồng ý?

Mặt Margit xụ xuống:

- Tôi không đồng ý. Tôi muốn được một phần năm như mọi người. Hoặc tôi đứng ngoài cuộc.

Thấy Margit nói nghiêm chỉnh, cả bọn bèn thôi bàn cãi. Tarzan tuyên bố:

- Ngày mai chúng ta sẽ khởi hành sau bữa ăn sáng.

Lúc đó Tròn Vo đột ngột nhỏm dậy. Nó rón rén đi ra cửa nhưng vội quay ngoắt lại:

- Thằng khốn kiếp. Mình nghĩ là nó đã nghe lén…

- Habicht hả? – Tarzan nói ngay.

- Chứ còn ai! Nó đứng ngoài hành lang. Lúc mình mở cửa, nó vọt lẹ hơn con sóc.

Máy Tính Điện Tử bực bội:

- Mẹ kiếp, tụi mình đã nói khá to. Không hiểu nó đã nghe lén được những gì. Nhưng không có sơ đồ thì nó cũng chẳng phỗng tay trên của tụi mình được. Có điều, vẫn phải đề phòng, chắc chắn nó sẽ theo sát tụi mình đó.

*

Sáng hôm sau, vừa kết thúc buổi điểm tâm, Tứ quái cùng Margit và con Oskar đã lên đường khá sớm. Trời nóng nực, Margit đẩy bánh xe lăn đi trước, mướt mồ hôi. Tarzan cảm thấy bứt rứt, hắn nói:

- Hãy để dành sức, cô bé. Tôi sẽ đẩy giúp cô.

Margit mím môi lắc đầu nhưng Công Chúa đã trấn an:

- Yên lòng đi Margit. Tarzan khỏe lắm. Bạn ấy thừa sức cõng bạn đến tận ngọn đồi.

Đám trẻ cười vui vẻ, Margit đành đầu hàng. Coi, vừa đi khoảng một tiếng đồng hồ thì Tarzan bỗng bảo:

- Không ai được quay đầu lại. Thằng Habicht đang bám đuôi chúng ta.

- Có phải nó không?

- Đúng là nó, thưa… quân sư. Bây giờ thì nó đang ở sau ruộng lúa mì kia. Cái màu đo đỏ ẩn hiện kia chẳng phải hoa hoét gì đâu, chính là cái áo phông đỏ của nó đó.

- Làm sao bây giờ, đại ca?

- Tụi mình sẽ đợi nó ở trong rừng để “nói chuyện phải quấy”.

Rừng âm u nồng nàn tiếng chim hót. Cây cối mọc chằng chịt đủ cho năm đứa ẩn mình trong một bụi rậm. Ê, thằng Habicht nào hay biết gì, nó cứ lom khom chúi đầu về phía trước tay lăm lăm cây gậy. Cái áo đỏ của nó chói lên như đèn hiệu.

Tarzan nhảy xổ ra như một bóng ma:

- Mày du ngoạn lộn chỗ rồi Habicht?

- Ơ…

- Tại sao mày theo dõi tụi tao? Nói!

- Ơ… tao tình cờ…

- Đừng lẻo mép, thằng hèn! Mày định thử thưởng thức một lần nữa cú bạt tai hôm qua chăng? Theo tao, mày nên đi về phía kia thì hơn – Tarzan chỉ con đường đi về trại nghỉ - Và, để hai ta hiểu rõ nhau hơn, nghe đây Habicht: Nếu mày còn lén theo tụi tao, mày sẽ được xơi một cú bạt tai mà so với nó, cú hôm qua chỉ nhẹ nhàng như nụ hôn trước giấc ngủ của mẹ mày thôi!

Habicht run như cầy sấy. Một bên má nó vẫn còn sưng tấy. Nó lắp bắp môi không thành tiếng nhìn Tarzan như nhìn một ác thần. Còn sau đó ư? Sau đó thì nó vắt giò lên cổ mà chạy.

Tarzan cười ngất:

- Chui ra đi các bạn. Tôi nghĩ rằng thằng nhát như cáy này sẽ không bao giờ quấy rầy chúng ta nữa.

Tới trưa thì đám trẻ đến đồng hoang. Con đường như bị cắt cụt. Lau sậy cao lút đầu người che hết tầm mắt. Tarzan chép miệng:

- Cụt đường. Chúng ta không thể qua đây cùng với chiếc xe lăn.

Margit vẫn không hề chán nản:

- Tôi sẽ đợi các bạn ở đây.

Tarzan lắc đầu:

- Không đời nào tụi tôi để bạn ở lại một mình.

- Mình ở lại với Margit. – Gaby đề xuất.

- Được đó. Nhưng chưa đủ, phải có cả Karl…

- Vậy đủ rồi. Mà nghĩ cho cùng hai đứa mình đang ở giữa một thiên nhiên yên tĩnh lắm. Có sao đâu? Karl và Kloesen hãy đi với Tarzan đi.

Tarzan thừa hiểu Gaby rất không thích khi người khác quá lo cho cô, và rất bướng. Hắn bực mình:

- Bạn thật hết biết, Gaby ạ. Không thể nói chuyện được với bạn.

- Nhưng mình đâu có phải trẻ sơ sinh chớ.

- Tôi chưa thấy đứa trẻ sơ sinh nào lại… bướng bỉnh như bạn – Hắn quay sang hai thằng bạn – Thôi nào, tụi mình lên đường! Nhị vị cô nương đây muốn ở lại một mình.

Khi ba cậu con trai đã bước chân trên con đường mòn, Gaby còn gọi với theo:

- Không tìm được kim cương thì đừng quay lại nghe, mấy ông thần!

Rồi cô bé phá lên cười và hạ giọng nói với Margit:

- Mình biết Tarzan luôn tốt với mình. Nhưng bạn ấy quá nuông chiều mình. Mình phải nạt bạn ấy bỏ cái lối ấy đi. Nếu không, ngày sau sẽ thế nào chớ!

- Sao lại “ngày sau”, Gaby? – Margit ngơ ngác.

- À, không có gì đâu! – Gaby đột nhiên đỏ bừng mặt và làm như đang mải ngắm một con bọ rùa bay ngang.

Đâu có kém phần tế nhị, Margit lập tức làm như không để ý tới vẻ luống cuống của cô bạn.

*

Cuối cùng, ba quái cũng qua được trọn cánh đồng hoang với những đôi giày ướt sũng bùn đất. Chúng dừng lại nghỉ ngơi chút ít rồi đi tiếp qua một bãi cỏ, một con đường mòn xuyên suốt khu rừng. Lúc ra khỏi rừng thì ngọn đồi đã sờ sờ trước mặt.

Tarzan kết luận:

- Bản sơ đồ tuyệt vời. Chắc chắn đống đá vụn ở bên kia sườn đồi.

Những viên kim cương bí mật như lấp lánh trước mắt chúng. Đám trẻ lại hành quân tiếp những cây số cuối. Ngọn đồi cao cỡ năm mươi mét, nhọn lểu và phủ đầy cây xanh như một lớp tóc. Coi, đống đá vụt hiện ra giống trong phim thần thoại, nằm ngoan ngoãn giữa những bụi rậm và đám cây nhỏ. Đống đá là một dấu chấm hết của con đường cát độc đạo.

Một chiếc xe hơi màu lam đậu ngạo nghễ dưới đó tự hồi nào. Gã lái xe đứng ngông nghênh trên đống đá, lưng quay về phía đám trẻ, gã vừa liệng một hòn đá hộc sang bên và… cúi xuống lôi từ dưới đống đá lên một chiếc hộp kim loại to bằng hộp bánh bích quy loại một kilôgam.

Tarzan thất sắc:

- Thằng đồng bọn của tên cướp! Tụi mình chậm hơn gã chỉ trong tích tắc. Té ra Kolchowski gọi điện thoại là để vẽ đường đi cho thằng đồng bọn này.

*

Trong khi đó, Gaby ngồi bệt dưới đất nghỉ xả hơi bằng một ngàn lẻ một chuyện trên trời dưới đất với cô bé trên xe lăn. Lũ muỗi đói háu chuyện bay vòng vòng như những tên đạo chích khát máu. Gaby đứng dậy bảo:

- Tụi mình phải chạy trốn thôi. Máu tụi mình ngọt mà đám muỗi này lại sành ăn quá.

Margit chỉ ra phía sau:

- Từ chỗ con đường rẽ kia chỉ đi thêm một cây số nữa là ra đường ô tô thôi. Quanh đó có một cái quán. Tụi mình có thể mua kem hoặc nước ngọt. Khi nào tụi con trai về tới đây thì tụi mình lại có mặt rồi.

- Tất nhiên! Mà nếu chưa thấy tụi mình, họ sẽ phải đợi chớ.

Hai cô bé lên đường. Gaby đẩy xe còn Margit hỗ trợ bằng đôi tay mảnh khảnh vần bánh xe. Họ đi theo con đường rẽ mà lúc đầu còn dễ đi, sau càng gồ ghề hơn, cỏ mọc lút đường.

Gaby bỗng nhìn sang bên đường:

- Cái gì kia nhỉ?

- Ừ, ngó như một cái giếng vây.

Cạnh con đường lúc này bỗng dốc lên, mở ra một miệng hố tối om. Những thanh gỗ mục – hẳn trước đây đã có lúc đậy trên miệng hố - nằm ngổn ngang bên cạnh. Miệng hố rộng chừng ba mét.

- Ở đây đợi mình xem thử… - Gaby bảo Margit và chạy đến bên miệng hố, chồm người lên. Nào, thành giếng xây gạch, phẳng lì, bám đầy rêu. Lòng giếng sâu đen ngòm như địa ngục.

- Ớn quá!

Cô bé vội vã quay lại và tai họa xảy ra không ai có thể ngờ đến. Một con ong hiếu chiến – to bằng ngón tay cái trẻ con – không hiểu từ đâu xuất hiện chờn vờn trước mũi Gaby. Cô bé hoảng hồn co tay lên che mặt, vô tình lùi một bước và thế là… rơi tõm vào khoảng không. Khiếp đảm, cô bé chìm nghỉm dưới làn nước hôi thối, chạm vào đáy giếng, vội bất ngờ ngoi lên, gào thét và bắt đầu vùng vẫy ở thế bơi đứng…

Tiếng kêu cứu khủng khiếp của Gaby mất hút dưới làn nước hôi thối để lại Margit cứng đờ người trong nỗi kinh hoàng. Mãi một lúc sau cô bé mới cất nổi tiếng gọi run rẩy:

- Gaby, Gaby…

- Gaby đây. Mình vẫn sống nhưng không thể nào lên được. Thành giếng trơn tuột và nước thì lạnh buốt… thúi kinh người. Mình đang… bơi đứng… Cứu mình với!

Margit lăn xe đến bên miệng giếng:

- Mình… mình sẽ kiếm một sợi dây thừng hoặc… hoặc một cái sào dài. Đừng tuyệt vọng Gaby… mình sẽ tìm người đến cứu…

- Ừ, mình sẽ đợi… ôi, giá như nước đừng có lạnh tới mức này. Lẹ lên nghe Margit.

- Yên tâm đi, Gaby! – Margit kêu to và bắt đầu đẩy xe lăn trên mặt đất gồ ghề lồi lõm.

Con đường cứ dốc lên. Margit thở hào hển. Cô bé ráng hết sức lăn bánh xe thật nhanh. Một lần, chiếc xe lăn chút nữa thì đổ, nhưng cô đã kịp hãm lại. Mới được nửa đường, Margit cay đắng nghĩ rằng cô sẽ không tới nổi đích. Nhưng nỗi lo sợ cho Gaby lại khiến tay cô lăn bánh xe. Mắt cô lồi ra và gân xanh nổi đầy hai cánh tay. Cuối cùng, sau những nỗ lực kinh khủng, Margit cũng ra tới gần đường ô tô.

Hì hục lên hết con dốc thoai thoải, Margit dừng xe lăn bên rìa một cái hố rộng. Phía dưới, cách chừng bốn, năm mét là xa lộ. Một chiếc xe hơi phóng tới. Margit giơ cao tay, vừa vẫy vừa gào to. Nhưng chiếc xe vọt qua. Chiếc tiếp theo. Rồi chiếc thứ ba. Chiếc thứ tư… Trên băng ghế sau của chiếc xe thứ năm, có mấy đứa trẻ nhỏ. Chúng còn vẫy tay, gởi những cái hôn gió cho Margit mà chẳng hay biết gì về nỗi tuyệt vọng của cô bé tàn tật. Chúng hiểu nhầm cái vẫy tay của Margit, vì làm sao chúng nghe được tiếng kêu cứu của cô!

*

Trong khi đó, bọn con trai đã chứng kiến bao nhiêu sự việc.

Tarzan lặng lẽ tiếp cận tên đồng đảng của Kolchowski. Nhưng hắn chỉ còn cách gã một mét thì gã nhận thấy và quay phắt lại. Một bản mặt hung ác, xù xì và cặp mắt gian xảo nguy hiểm.

Tarzan tỉnh khô:

- Cảm phiền ông cho xin cái hộp. Nó là của tụi tôi.

- Thật vậy sao, thằng nhãi? – Gã đàn ông vừa gầm ghè vừa thò tay vào túi. Khi gã rút tay ra, một lưỡi dao sáng loáng nhanh như cắt bật khỏi cán.

“Tiên hạ thủ vi cường”, Tarzan không để chậm một giây, liền ra tay trước. Mũi giày của hắn đá trúng phắp cổ tay tên tội phạm. Gã rú lên. Con dao xoay trong không khí, rơi cạch xuống đống đá. Gầm lên điên dại, gã đàn ông xông vào Tarzan như một con hổ vồ mồi. Tarzan điệu nghệ tóm lấy gã. Và cú liệng có lẽ là hãi hùng nhất trong đời một tên cướp đã diễn ra trong chớp mắt. Gã bay bổng như chim, và rủi cho gã là gã không rớt xuống đệm, cũng không rớt xuống cỏ, mà lại hạ cánh trên đống đá sắc nhọn lổn nhổn. Gã nằm thẳng cẳng, ngay cả lúc bị Tarzan lục soát người.

Karl bấy giờ mới dám lại gần… bình luận:

- Đòn sát thủ đó!

Tròn Vo đi quanh tên tội phạm, nhận xét:

- Chắc nó ngất rồi quá! Nhưng nó sẽ lại tỉnh ngay đó mà. Xưa nay, lũ sâu bọ vốn sống dai như quỷ.

Tarzan nhặt chiếc hộp kim loại lên. Khá nặng nhưng mở không mấy khó.

Tam quái há hốc mồm, trố mắt. Karl lẩm bẩm như người mộng du:

- Trời đất! Bốn trăm ngàn mark là thế này sao!

Tarzan tính toán cực nhanh:

- Mày chạy ra bãi dừng xe giùm tao thì hơn là đứng đó trầm trồ, quân sư à. Ở đó có trạm điện thoại. Hãy báo cho cảnh sát. Hoặc ngăn một chiếc nào đó lại. Còn Tròn Vo, mày làm ơn đi gấp về chỗ đám con gái, bảo họ rằng còn phải đợi lâu đó. Tao ở lại đây canh chừng thằng này.

*

Thời khắc đó, bên miệng dốc, Margit đã cạn khô nước mắt, cổ rát bỏng vì gào nhiều, hai cánh tay mỏi rã rời.

Cô bé quyết định xài ván bài cuối cùng: sẽ liều mạng. Muốn ra sao thì ra! Chứ sao, cô đâu có cách nào khác để buộc một chiếc ô tô dừng lại lúc này.

Cô sẽ phải lao xuống dốc, đúng chỗ xa lộ chạy ngang con dốc.

- Phải tỉnh táo! Mình nhất định phải tỉnh táo!

Margit lầm bầm trong miệng. Cô bé không muốn mình ngất đi trước khi báo được với ai đó Gaby đang ở đâu.

Nhắm mắt lại, Margit lăn xe của mình tới bên bờ dốc dựng đứng và… buông tay.

Chiếc xe lao vù vù với vận tốc khủng khiếp. Margit nhắm nghiền mắt, trái tim những muốn văng khỏi lồng ngực. Hai cánh tay cô bé ôm kín đầu và mặt. Còn phải hỏi, chiếc xe nhảy tưng tưng trong lúc lao vù vù. Nó bỗng đổ ập sang phải.

- A, a…!!!

Margit rú lên kinh hoàng. Cành cây cào rách hai cánh tay cô. Gáy đau rát. Và một cú va mạnh hất cô bé ra khỏi xe. Tấm thân mảnh mai của cô trượt trên mặt đường. Vai và cánh tay phải tróc da ứa máu. Chiếc xe lăn lăn thêm mấy vòng trên mặt lộ rồi dừng lại.

Margit ráng mở mắt với ý nghĩ thường trực trong đầu: “Phải tỉnh táo!”. Khắp mình mẩy cô bé đau đớn nhưng cô vẫn sống. Tử thần vẫn còn xa lạ với cô.

Lạ lùng sao cô bé còn có thể cử động hai cánh tay, thậm chí ngồi được dậy. Một chiếc xe tải sầm sầm lao tới, rồi thắng gấp nghe rợn người. Hai người đàn ông vạm vỡ từ buồng lái phóng xuống, chạy vội tới bên Margit.

- Ôi, cháu gái! Lạy Chúa! Cháu có sao không?

Margit kêu lên rối rít một câu mà cô bé đã thuộc nằm lòng:

- Gaby cần được cứu giúp! Các chú phải cứu lấy bạn Gaby của cháu. Bạn ấy sắp chết đuối rồi!

*

Karl đã kịp báo cho cảnh sát. Khi Máy Tính dẫn họ tới nơi, Tarzan đã trói gô tên đồng đảng của Kolchowski, sẵn sàng giao nộp.

Cách đó không xa, một trong hai người lái xe kéo Gaby – đã mệt lả - lên khỏi miệng giếng bằng một sợi dây cáp.

Ông ta xúc động:

- Cháu có một người bạn gái tuyệt vời đó. Để kêu được người cứu cháu, bạn ấy đã mang cả mạng sống của mình ra mà đặt cược. Lao xuống bờ dốc dựng đứng cùng với chiếc xe lăn kia mà, đâu phải chuyện chơi. Tội nghiệp, bạn ấy chẳng còn cách nào khác để xuống gần đường, mà vẫy mãi cũng chẳng xe nào dừng…

Gaby nói không nên lời. Bấy giờ cô mới chợt òa khóc:

- Ôi, Margit…

Người lái xe đưa cô ra chỗ xe tải đỗ.

Margit đã được người lái xe thứ hai chăm sóc chu đáo. Cô bé bị trầy da, sưng tím nhiều chỗ nhưng không bị vết thương nào nghiêm trọng để có thể làm cô rời khỏi trần gian này.

Hai cô bé ôm chầm lấy nhau. Khỏi phải nói tới những giọt nước mắt rất là… nữ nhi thường tình của họ. Nhưng hai đứa chưa đến nỗi quên đứt tụi con trai, liền nhờ những người lái xe tốt bụng băng tắt qua đồng hoang tới báo cho ba quái kia. Dọc đường người này gặp Tròn Vo và kể lại mọi chuyện. Thằng mập liền ba chân bốn cẳng phục phịch chạy lại chỗ Tarzan, với bộ mặt tái mét.

Cuối cùng Gaby và Margit được chiếc xe tải đưa về tận trại nghỉ. Tarzan, Karl và Tròn Vo về sau đó một chút trên xe cảnh sát.

Hội nghị “Ngũ quái” sôi nổi và cảm động không bút nào tả xiết. Cả năm đứa tranh nhau kể về cuộc phiêu lưu của mình. Và tất nhiên, đại ca của TKKG vẫn là nhân vật được nhắc tới nhiều nhất. Còn phải hỏi, nếu Tarzan không xử lí kịp tên đồng đảng của Kolchowski nơi đống đá thì số phận bốn trăm nghìn mark kim cương giờ này chưa biết ra sao. Và khoản tiền thưởng thì… trời ạ, tụi cướp cũng xài luôn còn gì… Lúc sau, một vòng vây trùng điệp các thiếu niên ở trại hè đã bao quanh năm đứa. Anh phụ trách Gunther cười tươi:

- Tarzan, chú mày quả là… bá cháy. Ồ, xin lỗi, ý tôi muốn nói về nhóm của các em đó, thật tuyệt vời. Mùa hè này sao mà lắm vụ việc quá, hả?

Vừa nói, anh vừa vò rối bộ râu một cách khoái trá, không biết rằng lần này người hùng của TKKG đâu có hưởng ứng lời khen của anh. Hắn đỏ mặt ấp úng:

- Anh Gunther, em đâu có đáng gì so với Margit…

Gunther cười to:

- Ờ, thì anh cũng đâu đã nói hết chớ. Tarzan là người hùng của bốn đặc vụ trước, đặc vụ thứ năm kể như là chiến công của Margit. Chịu không các em?

Trong tiếng vỗ tay rầm rầm của đám trẻ đang thán phục lòng can đảm, quên mình vì bạn của cô bé tật nguyền, một số thằng nhãi ranh xấu hổ cúi gằm mặt. Trong đó tất nhiên có cả thằng Lothar Habicht, chứ sao!

Hôm nay, chắc chắn chúng sẽ phải nghĩ khác về Margit.

Chiếc xe lăn và cô bé được công kênh lên cao.

Tarzan nhìn đôi mắt xanh biếc đang long lanh của Gaby. Trời, cái cô bé bướng bỉnh và xinh đẹp này tiên đoán vậy mà đúng ghê đó chớ. Ai bảo TKKG tới đây để nghỉ xả hơi nào!?

GIỚI THIỆU TẬP SAU

Một kẻ tống tiền bí ẩn đòi 100.000 mark nếu một siêu thị không muốn bị hắn đầu độc mọi thứ thực phẩm bán tại đó. Chưa hết, sau đó là một cú điện thoại dọa sẽ đầu độc nguồn nước ăn và mọi nơi công cộng của thành phố, nếu Thị trưởng không chịu chi trả cho kẻ giấu mặt một triệu đồng mark… Nỗi lo âu bao trùm cả thành phố.

Một lần nữa Tứ quái lại ra tay. Sợi chỉ mỏng manh bắt đầu từ một rạp xiếc…

Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 10: “THÀNH PHỐ BỊ TỐNG TIỀN”.

HẾT

Tác giả: Stefan Wolf

Tác phẩm: Tứ quái TKKG

Tập 10: Thành phố bị tống tiền

Nguyên bản tiếng Đức: “Alarm im Zirkus Sarani”

Nhà xuất bản: Pelikan – Hannover 1980

Dịch giả: Vũ Hương Giang

Phóng tác: Bùi Chí Vinh

Tủ sách: Truyện trinh thám – Văn học nước ngoài

Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995

Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm

Số trang: 192 trang

Giá sách: 3.000 đ

Đánh máy: Chinpunkanpun

Thực hiện ebook: Zaqqaz

MỤC LỤC

TARZAN – NGƯỜI HÙNG

KARL – MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ

KLOESEN – TRÒN VO

GABY – CÔNG CHÚA

MỘT: GÃ MŨI Ó

HAI: SIÊU THỊ BỊ NHIỄM ĐỘC

BA: TRONG RẠP XIẾC

BỐN: CÁI BÓP

NĂM: BÓNG TỬ THẦN TRÊN THÀNH PHỐ

SÁU: MÓNG VUỐT CỌP

BẢY: TỘI ÁC BIẾN ẢO

TÁM: CÁI TÚI MÀU VÀNG

CHÍN: ĐÊM KINH HOÀNG

MƯỜI: CHẠM TRÁN Ở QUÁN RỪNG

GIỚI THIỆU TẬP SAU

TARZAN – NGƯỜI HÙNG

Tên thật của Tarzan là Peter Carsten, kẻ thành lập băng tứ quái TKKG, đại ca của Karl, Kloesen, Gaby... mười sáu tuổi, đẹp trai, cao một thước bảy mươi, sở trường Judo và võ dân tộc. Hắn đặc biệt thành danh với biệt hiệu Tarzan nhờ là một vận động viên ngoại hạng của trường trung học trong các môn bóng chuyền, điền kinh, riêng điền kinh, hắn có khả năng chạy nước rút và phóng gọn lên cây trong một thời gian kỷ lục không thua gì Tarzan... người khỉ.

Tarzan mất cha từ thuở nhỏ, hắn đang học lớp 10A và nương náu trong một trường nội trú ngoại thành nhờ đồng lương còm cõi của người mẹ làm nghề kế toán. Hắn biết an ủi mẹ qua những thang điểm cao nhất ở hầu hết các môn học. Hắn cũng biết đáp tạ hương hồn người cha kính yêu qua những cuộc phiêu lưu mạo hiểm để chống lại cái ác còn diễn ra ở khắp mọi nơi. Hắn luôn luôn sôi sục dòng máu hiệp sĩ và bao giờ cũng là kẻ có mặt đầu tiên ở chỗ hiểm nghèo nhất; còn phải hỏi, hắn là đại ca của TKKG kia mà.

TKKG là gì ư? Nếu chúng ta viết tắt bốn chữ cái khởi đầu của bốn nhân vật Tarzan, Karl, Kloesen, Gaby, chúng ta sẽ hiểu thế nào là tứ quái. Tứ quái TKKG ba nam một nữ, trọng nghĩa khinh tài sẽ dẫn chúng ta tham chiến vào những đặc vụ bất tận mà có khi chính chúng ta trong đời cũng đã trải qua ít ra là một lần.

Nào, mời các bạn hãy đồng hành với Tarzan gia nhập cuộc chơi thám tử thứ mười của TKKG.

KARL – MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ

Được tuyên dương một cách thân mật là... Máy Tính Điện Tử, Karl hơn mười lăm tuổi một chút, rất xứng đáng với vị trí quân sư trong tứ quái TKKG. Hắn là bạn đồng lớp với Tarzan nhưng không lưu lạc trong trường nội trú mà ở thành phố với gia đình. Họ của Karl là Vierstrein và có lẽ nhờ dòng họ danh giá đó, hắn đã thừa hưởng của người cha, đang là giáo sư toán Trường đại học tổng hợp, một trí nhớ hoàn hảo.

Máy Tính Điện Tử Karl trang bị ngoài cái đầu tinh quái của một robot là cặp kính cận thị rất... trí thức. Hắn có dáng vẻ cao nghều và ốm nhách như một cây sậy, thù ghét mọi sự xung đột về cơ bắp. Hắn đứng cạnh Tarzan trong cuộc đối đầu với bạo lực bằng sức mạnh... máy tính điện tử của một vị quân sư.

KLOESEN – TRÒN VO

Tên cúng cơm là Willi Sauerlich với ngoại hiệu Tròn Vo, vốn là con trai thừa kế một gia tài khổng lồ của ông chủ nhà máy sản xuất kẹo sôcôla có thường trực trong nhà chiếc xe Jaguar mười hai trục. Hắn sắp... mười sáu tuổi.

Kloesen có tất cả tương lại trong tay và cũng sẵn sàng buông tất cả trong tay chỉ vì mê Sherlock Holmes như điếu đổ. Hắn thực hiện ước mơ thám tử của mình bằng cách nhất định trú ẩn cùng phòng với Tarzan ở trường nội trú mặc dù mới đầu mẹ của hắn đã khóc hết nước mắt. Chỉ tội nghiệp cho Kloesen một điểm: qua cái bụng to kềnh của một viên thịt băm Tròn Vo thường xuyên ngốn kẹo sôcôla, hắn chưa bao giờ vượt quá điểm hai trong môn thể thao. Nhưng có hề gì với Tròn Vo Kloesen, mỗi lần sát cánh cùng Tarzan, hắn đã dám can đảm lao vào những cuộc đụng độ nhất sinh thập tử.

Hắn đúng là một anh hùng bất đắc dĩ của TKKG.

GABY – CÔNG CHÚA

“Người phụ nữ” duy nhất trong tứ quái TKKG là “công chúa” Gaby Glockner năm nay mới mười lăm tuổi.

Tóc vàng, mắt xanh, hành mi dài, chiếc răng khểnh khiêu khích... cô bé Gaby đã từng làm đại ca Tarzan trở thành... thi sĩ như chơi sau những cuộc phiêu lưu rùng rợn đến... xiêu lòng. Giống trường hợp Karl, cô công chúa lớp 10A sống cùng cha mẹ trong thành phố nhưng tâm hồn thì lãng mạn tới chân mây.

Này nhé, cha của Gaby là thanh tra hình sự, mẹ là chủ tiệm bán thực phẩm nên việc cô bé mê truyện trinh thám và nấu nướng giỏi là đương nhiên. Vấn đề quan trọng hơn là chỗ khác, với chức vô địch bơi ngửa trường trung học và đứng đầu môn tiếng Anh trong lớp, cô đã góp phần không nhỏ làm cho bốn chữ TKKG trở nên huyền thoại của lứa tuổi mới lớn trong hành loạt đặc vụ bí mật.

Sẽ thật là thiếu sót nếu không nhắc đến Oskar. Con chó trắng khoang đen giống truyền thống Tây Ban Nha của Gaby đã khiến thế giới loài chó sửng sốt bằng những chiến công không thua kém cô chủ chút nào. Chính con chó Oskar của Gaby đã từng “hạ” một anh chàng bec-giê khổng lồ trong một trận đánh vô tiền khoáng hậu trước đó.

Nào, chúng ta hãy cùng theo dõi hành trình của con Oskar khôn ngoan cùng cô chủ Gaby có biệt danh Công Chúa trong chuyến viễn du thứ mười của Tứ quái TKKG.

MỘT: GÃ MŨI Ó

Tarzan gõ cửa phòng thư kí hiệu trưởng. Sau lưng hắn là thằng Tròn Vo, hai đứa cứ nhấp nha nhấp nhổm không yên vì chưa biết cô Meerbott triệu hồi bọn chúng vì chuyện gì. Tiếng gõ cửa lượt thứ năm vừa kết thúc thì cô Meerbott ló đầu ra. Coi, cô thư kí có cái cổ dài nhất trong các giáo viên của trường nội trú liếc chúng chỉ bằng nửa con mắt, một con mắt rưỡi còn lại cô ta dành cho thầy hiệu trưởng ngồi phía trong chứ còn ai. Giọng cô Meerbott khàn khàn:

- Có chuyện gì vậy?

- Thưa cô…

- À à, tôi nhớ rồi. Đáng lẽ em và Willi Sauerlich được nghỉ cuối tuần, nhưng do thầy giáo bên rạp xiếc Sarani có đề nghị “giao lưu” về mặt giáo dục nên chúng tôi đành phải cử bốn học sinh khá nhất qua dự giờ học với các bạn trong đoàn xiếc…

Cái nhìn của Tròn Vo hình như sắp sửa lạc thần. Nó lắp bắp:

- Cô vừa nói bốn học sinh… khá nhất? Chẳng lẽ có cả em trong đó…

- Thì có cả em chứ sao. Bốn cô cậu là một nhóm ngon lành mà. Bởi vậy cũng có du di tí chút cho trường hợp em đó, Willi. Tôi xin nhắc lại, Gaby Glockner, Karl Vierstein, Peter Carsten và Willi Sauerlich. Đây là đề nghị có tham khảo ý kiến của thầy hiệu trưởng, hay em muốn được nghe chính ông hiệu trưởng giải thích, Willi?

- Ồ… Không, em xin… thi hành!

Vẫn cái giọng khàn khàn, cô Meerbott nhanh chóng trút lệnh cuối cùng:

- Nhớ nhé, tôi muốn sáng sớm thứ hai, hai em phải trình diện để ăn sáng ở trường. Rõ chứ?

Cô Meerbott sốt ruột liếc nhìn vào chiếc đồng hồ trang sức treo lủng lẳng trên sợi dây chuyền bạc trước ngực. Bữa trưa nay có thịt hầm ăn với mì ống Italia, cô chẳng muốn chậm chân tí nào.

Hai quái khép chân cái rụp để tạm biệt cô thư kí cau có theo kiểu nhà binh. Được rồi, chơi với những thằng nhãi bên đoàn xiếc cũng là một điều thú vị. Dẫu gì thì máu phiêu lưu của TKKG cũng khá thích hợp với những con thú hung hãn từ những cánh rừng rậm khắp thế giới bị khuất phục bởi một cái… rạp. Phải “phỏng vấn” đời riêng của những chú mãnh sư hoặc những chú voi nòi Mamút đó mới được. Loài vật có thừa sự tích của chúng. Nếu không rạp xiếc Sarani còn gì là quái dị cơ chứ?

Trong căn phòng ấm cúng của “Tổ đại bàng”, Tròn Vo chỉ còn thắc mắc một chi tiết cuối cùng:

- Chuyện “đại sự” duy nhất bữa nay là: tao, học sinh khá đối với nhận xét của cô… cổ dài. Ái chà, ban giám hiệu nhà trường có vẻ lú lẫn đến nơi rồi, họ cho rằng thang điểm 1 tương đương với “number one”.

Tarzan xỏ đôi giày thể thao:

- Thôi, chuẩn bị “gô” là vừa. Về nhà mày rồi tính, nhưng trước hết tụi mình cần phải ra tiệm kiếm một bó hoa tuyệt đẹp để mày có dịp bày tỏ lòng hiếu đễ đối với thân mẫu.

Mặt Kloesen cảm động thấy rõ. Suốt một tuần mẹ nó chỉ chờ phút hai mẹ con hội ngộ nhau. Tarzan lại nhắc nhở đúng lúc. Nó tranh thủ nhét vào túi áo năm phong sôcôla.

- Ôi, tao nhớ “bà già” tao quá…

Tarzan thở dài ngao ngán:

- Bỏ năm phong sôcôla ra! Sắp về đến kho sôcôla rồi mà mày còn “tham sân si” như vậy thật hết biết. Mẹ mày mà biết mày ú nụ ra vì kẹo là bà ấy sẽ khóc suốt một tháng. Giá mày bớt ăn đi một chút, tao sẽ kính trọng mày đó.

Tròn Vo chán nản trề môi. Nó đau khổ cất mớ kẹo bị phát hiện vô tủ.

- Không dám đâu, thưa đại ca. Đại ca làm ơn cất giữ lòng kính trọng của mình vô ngăn túi đi. Tao chỉ cần mày coi tao là “chiến hữu” cũng đủ.

Nó bệu bạo chụp mũ len lên đầu và khoác áo thật dày. Bên ngoài gió lạnh ơi là lạnh.

*

Hai quái nhắm hướng thành phố mà đạp. Tiếng Tarzan át tiếng gió ù ù:

- Ghé qua siêu thị, Kloesen!

Tròn Vo thở dốc:

- Đại ca hồi tâm rồi phải không?

- Mày nói cái gì hả mập? Ghé siêu thị để mua hoa chớ không phải sắm sôcôla cho mày đâu.

- Vậy thì đại ca chẳng tốt lành gì, nhưng thằng Kloesen này cũng chẳng cần. Đại ca nên nhớ rằng chú tài xế Georg thường xuyên “thủ” kẹo ngọt cho tao và chị bếp thì… hà hà, luôn luôn để dành những món ăn béo bổ…

Tarzan ngao ngán nhấn bàn đạp. Cái thằng đến chết vẫn còn… mê ăn. Coi, trước mặt chúng đã là siêu thị “Đế Vương” với những gian hàng hiện đại nằm trên một diện tích rộng mênh mông. Kế bên siêu thị là bãi đậu xe có thể chứa ít nhất hai trăm chiếc xe hơi.

Tarzan nhảy xuống xe. Hai thằng thừa kinh nghiệm để khoá cẩn thận. Chúng yên tâm quàng vai nhau đi về phía cửa kính.

- Xoảng…

Một âm thanh gãy đổ vang lên. Ngay chỗ hai thằng vừa mới dựng xe đạp chớ đâu xa. Tarzan quay người lại tức thì. Ê, chiếc xe đua yêu dấu của hắn đang nằm chỏng gọng dưới đất, còn người đàn ông làm đổ xe vẫn tỉnh bơ mở khoá xe của gã chẳng thèm ngoái lại, nói chi chuyện dựng dậy.

Tròn Vo giậm chân thình thịch:

- Người gì kì quá hà!

Tarzan bay chớp nhoáng theo gã đàn ông lúc gã buộc xong cái thuổng mới toanh vào cái đèo hàng và định phóng đi. Hắn chụp vào yên xe và ghì lại.

- Đứng lại…

Người đàn ông lảo đảo chống một chân giữ thăng bằng. Mắt gã trợn ngược:

- Mày muốn chết hả?

- Không dám đâu, thưa ông. Tôi rất muốn… sống. Và bởi muốn sống nên tôi đề nghị ông coi lại cái xe nằm chỏng gọng của tôi.

Gã đàn ông đồ sộ như một cỗ xe tăng. Ngoài bộ quần áo bảo hộ lao động lấm lem, gã khoác một chiếc áo blouson nhờn mỡ. Bộ mặt gã xám xịt như màu củ khoai tây kèm theo cái trán thấp chứa cặp mắt rắn. Nhưng nổi bật hơn hết vẫn là cái mũi khoằm khoằm. Cãi mũi của một con ó.

- Mày bỏ tay khỏi xe tao, nghe chưa?

- Không!

- Đừng làm tao giận dữ, tao có thể đạp lên xe mày một lần nữa đấy…

- Xin mời!

Gã Mũi Ó giật mạnh cái xe khỏi tay Tarzan. Hắn buông yên sau không hề do dự. Nào, hãy coi gã lãnh đủ. Cú té ngã do mất đà đã nện phần mông của gã xuống nền đất đau điếng. Nếu Tarzan không nhanh chóng chụp xe gã lại thì có lẽ số phận cái xe cũng chẳng hơn gì.

- Ông rõ rồi chứ, đáng lẽ ông cần phải hành động giống như tôi trước xe cộ của người khác.

Gã Mũi Ó đứng lên gầm gừ:

- Mày phải… tử!

- Thận trọng chút đi ông. Đã có lắm kẻ gạ choảng nhau với tôi rồi lại hối không kịp đó!

A, Kloesen đã ở sau lưng gã hồi nào với hai tay chống nạnh. Chưa hết, các bà nội trợ vừa bước ra khỏi siêu thị đã… dàn quân thành một vòng tròn hiếu kì. Gã Mũi Ó thay đổi thái độ như chong chóng. Gã rít khẽ:

- Thôi được. Để tao coi lại.

Tarzan nói thật độ lượng:

- Chỉ tróc sơn một chút thôi, không sao. Chỉ có điều, ông phải xử sự cho hợp lẽ.

Gã Mũi Ó cười như điên khùng:

- Mày đáng bị cho cọp ăn thịt. Cầu cho mày ngã gãy cổ với cái xe khốn khiếp đó.

Một lần nữa gã lại thay đổi thái độ khiến hai quái bàng hoàng. Trời ạ, gã nguyền rủa một câu mới căm hận làm sao.

Kloesen nhìn theo bóng gã:

- Tên Mũi Ó này thật đáng ghét.

Tarzan trầm ngâm:

- Cặp mắt rắn của gã đầy… vấn đề. Long lên rồi dịu lại rồi lại long lên. Có lẽ gã vừa làm một chuyện gì mờ ám và sợ đám đông phát giác?

- Lại còn cái thuổng cáu cạnh gã mới sắm nữa chớ! Chẳng lẽ gã định đào hàng loạt cái hố trên những con đường tối để phục kích mọi người?

- Cũng có thể lắm chớ Tròn Vo!

- Thôi, mặc kệ gã. Mình vô siêu thị đi đại ca.

Thằng mập nhét nhanh một thanh sôcôla vô miệng khiến Tarzan trợn mắt. Coi, kẹo nó giấu ở đâu mà có cỡ vậy kìa?

HAI: SIÊU THỊ BỊ NHIỄM ĐỘC

Khu vực bán hoa ở phần sau của siêu thị. Tròn Vo tự nhiên đi chậm lại lúc hai thằng lướt ngang những dãy giá dài bày toàn kẹo sôcôla và kẹo hạnh nhân.

- Toàn là kẹo sản xuất ở hãng Sauerlich. Gia đình tao coi mòi phát đạt đến nơi. Đại ca cho “em” vay nóng năm mark được không?

Tarzan nhìn trần nhà lơ đãng:

- Chúng ta sẽ mua bó hoa màu gì bây giờ kìa?

- Màu nâu sôcôla. Ồ, xin lỗi… tao muốn nói mày cho tao vay nóng năm mark?

- Một mark cũng không được, hiểu chưa Kloesen. Đừng làm hại cái bao tử của mày nữa.

Tròn Vo vẫn thèm thuồng nhìn một… tỉ gói bánh kẹo, có vẻ như hai bên mép của nó sắp nhểu nước miếng.

- Đi lẹ lên, mập.

Tarzan quay đầu thúc nó, đúng lúc ấy hắn chạm phải một người vừa xông tới.

- Ồ…

Hắn vừa mở miệng tính xin lỗi đã nín bặt. Ê, kẻ mới đâm sầm vào hắn có bản mặt nhợt nhạt như một bóng ma. Một bóng ma mặc áo choàng đồng phục màu da cam của nhân viên siêu thị. Người đàn ông có cái đầu hói trắng bóng lưa thưa vài sợi tóc. Cặp mắt của ông ta không còn một chút thần sắc.

- Không sao, không sao…

Người đàn ông lạ lùng tiếp tục bước, nhưng cái tên “Klemm” gắn trên ngực áo của ông ta đã kịp đọng lại trong trí nhớ Tarzan.

Thằng Tron Vo bấy giờ mới ló mặt. Nó phụng phịu nhường đường cho người đàn ông đang băng băng như chạy. Nó khều vai Tarzan lúc ông ta rút tay phải ra khỏi túi.

Tarzan thấy liền tín hiệu của Kloesen. Hắn rượt theo người đàn ông:

- Ông Klemm. Ông đánh rơi cái này.

Hắn cúi xuống nhặt chiếc găng tay bằng da mỏng:

- Đây là vật ông vừa đánh rơi.

Cặp kính cận của người đàn ông muốn dày cộm thêm:

- Thực à… trời ơi, sao tôi vô ý quá…

Ông ta run run cầm chặt chiếc găng tay và lại… chạy như ma đuổi. Tròn Vo chỉ có nước lắc đầu:

- Lão ta coi chiếc găng tay vĩ đại như cái bánh xe bò.

- Còn mày thì sẽ khóc rưng rức nếu bị mất một phong sôcôla chớ gì.

Cuối cùng hai thằng cũng tìm được ở gian hàng hoa một bó hoa mùa thu rực rỡ bọc trong giấy bóng kính và được cột nơ rất lịch sự. Tarzan hài lòng đi đến quầy trả tiền. Hai bên lối đi là những dãy giá bày đầy các loại rau quả đóng hộp hoặc đóng vào chai lọ.

Tarzan liếc mắt. Coi, sao tự nhiên có một lọ dưa chuột muối khác thường đến thế. Một lọ dưa chuột có băng giấy trắng dán trùm lên nhãn hiệu, khác hẳn những lọ dưa chuột khác. Hắn giật mình liên tưởng đến một “thông điệp” nào đó của bọn phá hoại.

Tarzan và Kloesen mò lại gần tức khắc. Y như rằng, cả hai đứa đồng loạt há hốc mồm vì sửng sốt. Nào, nội dung “thông điệp” như sau:

“Xin thông báo với Ban lãnh đạo Siêu thị Đế Vương một hiểm hoạ khủng khiếp: lọ dưa chuột này có chứa chất độc chết người. Chúng tôi sẽ còn tiếp tục đầu độc các loại thực phẩm khác ở mọi chi nhánh của siêu thị trong thành phố nếu Ban lãnh đạo từ chối giao cho chúng tôi một trăm ngàn mark. Đúng vậy, một trăm ngàn mark sẽ được chúng tôi cho biết thời gian và địa điểm nhận. Sẽ không còn ai dám mua hàng của quý vị nếu…”

Kloesen vỗ trán đôm đốp:

- Mình có nằm mơ không, đại ca?

- Mày tỉnh như sáo, Tròn Vo à. Chẳng có gì khôi hài ở đây cả.

Tarzan lao đi nhanh như một tia chớp. Trong nháy mắt, hắn đã nhận diện được một nhân viên siêu thị đang thấp thoáng phía trước. Trời đất, không phải ông Klemm thì còn ai.

Hắn nói dồn dập:

- Mời ông theo tôi. Cửa hàng ông có chuyện lớn.

- Một thằng ăn cắp hả?

- Còn đốn mạt hơn cả một thằng ăn cắp…

Và ông Klemm chết sững chứng kiến bức “thông điệp” tống tiền của bọn tội phạm. Ông ta lắp bắp hỏi một câu cực kì ngu ngốc:

- Ai đã bày ra trò này? Các cậu à?

- Lạy Chúa, sao ông lại nghĩ vậy! Chúng tôi vừa phát hiện ra nó. Trước hết chúng ta phải báo cho cảnh sát và Ban lãnh đạo cửa hàng.

- Vậy hả?

Ông ta không ngần ngại định chụp lọ dưa chuột nhưng bàn tay thép của Tarzan đã ngăn lại kịp thời.

- Đừng đụng vô đó ông Klemm. Ông đừng vô tình xoá dấu vân tay bọn tội phạm.

- Ồ… nhưng còn cái lọ, chẳng lẽ…

Dường như nỗi sợ hãi và lo âu vắt kiệt đi chút máu còn lại trên gương mặt của Klemm. Ông ta nom càng giống xác chết hơn nữa.

- Chẳng có gì khó khăn cả, tôi nhớ rằng ông có một chiếc găng tay…

Klemm luống cuống hơn bao giờ hết:

- Găng tay ư? Tôi có hồi nào… ờ ờ, mà có. Tôi có mang theo nó. Các ngón tay tôi bị bịnh… thiếu máu.

Ông ta thận trọng đeo găng tay da rồi sau đó cầm gọn cái lọ. Còn sau đó nữa ư? Tất nhiên là cả ba cùng đến văn phòng ông giám đốc siêu thị Đế Vương không một chút chần chừ

*

Giám đốc Leibrecht trang bị bộ ria muối tiêu trên gương mặt đứng tuổi ngồi đón… lọ dưa chuột. Ông đọc đi đọc lại “tối hậu thư” trên miếng băng trắng đến thuộc lòng từng chữ một.

- Thật khốn nạn. Chúng đầu độc những trái dưa chuột ngon lành thuộc loại xuất khẩu.

Lúc đó bỗng nhiên Klemm xía vô một câu không ai có thể ngờ được:

- Chính vì vậy mà mình không nên báo cho lực lượng cảnh sát, thưa ông giám đốc. Thà chúng ta bị mất một trăm ngàn mark còn hơn là để cảnh sát điều tra rùm beng về vụ này làm giảm uy tín của siêu thị Đế Vương.

Tarzan tưởng mình đang nghe nhầm. Ông ta lại tiếp tục thao thao:

- Riêng hai chú bé có công phát hiện âm mưu này sẽ được chúng ta trọng thưởng với điều kiện kín miệng. Ông giám đốc thấy sao?

Ông Leibrecht ngẩng đầu:

- Tôi chỉ thấy anh đang lảm nhảm, anh nghe rõ chứ Klemm? Tôi giả dụ trong lọ này có thuốc độc thật thì lại càng phải báo cảnh sát để tránh cái chết cho nhiều người. Tại sao anh không nghĩ rằng tờ giấy “tối hậu thư” này vốn dán hờ sẽ có lúc bị bong ra và rơi xuống đất. Lúc đó thì ai sẽ bị truy tố và ai sẽ ra toà án hả? Anh hay tôi?

Tarzan cảm thấy nhẹ nhõm:

- Ông nói đúng, tờ giấy bong ra thì làm sao người mua biết rằng lọ dưa chuột có thuốc độc. Cháu đề nghị ông báo ngay cho thanh tra hình sự Glockner…

- Ồ, Glockner. Chú em có quen viên thanh tra nổi tiếng này ư?

- Dạ, ông Glockner là ba của bạn gái… à, ba của cô bạn cùng lớp cháu.

- Tốt lắm. Nào, bây giờ tôi cần ý kiến của anh đây, Klemm. Hôm nay anh bảo vệ khu vực phía ấy, anh không thấy điều gì đáng ngờ sao?

Klemm lắc đầu nhưng ông giám đốc thì ngồi thẳng dậy, mắt trợn tròn:

- Con mắt anh giấu ở chỗ nào rồi. Tôi thì nhớ rõ ràng thằng đó. Tôi tình cờ thấy anh đã… trò chuyện với gã.

Klemm liếm môi lo lắng và hấp háy mắt sau cặp kính:

- Gã nào, thưa sếp. Mỗi ngày tôi phải trò chuyện với bao nhiêu khách hàng…

Ông Leibrecht trầm ngâm:

- Tôi cũng không hiểu tại sao tôi lại nghi ngờ thằng cha đó. Đâu chỉ vì vẻ ngoài. Khách hàng của ta đâu chỉ toàn những người dễ coi. Người ta đâu có lỗi khi bị trời ban cho cái mũi khoằm hoặc gương mặt kì dị. Tôi chỉ cảm thấy thằng cha có thái độ kì kì, độc ác, soi mói sao đó. Người lùn tịt, to kềnh càng, quần áo bảo hộ lao động và áo khoác nhem nhuốc bẩn thỉu. Không, tôi tin ở trực giác của tôi mà.

Tarzan reo lên:

- Gã Mũi… Ó. Thưa ông giám đốc, tụi cháu đã đụng độ với gã.

Sương mặt như lướt qua mặt Klemm. Ông ta nhún vai:

- Tôi không quen, không biết và không thấy gã đó. Có thể gã ngẫu nhiên đứng cạnh tôi làm sếp ngộ nhận.

Ông Leibrecht chưa muốn chấm dứt. Mười ngón tay ông gõ xuống mặt bàn:

- Chắc chắn kẻ đầu độc chính là gã, thằng cha có cái mũi ó đó. Dù tôi chưa có bằng chứng nhưng cảnh sát sẽ làm việc của họ khi tôi cung cấp mối nghi ngờ. Hình như gã mới đến siêu thị này lần đầu…

Leibrecht xin địa chỉ Tarzan, Kloesen và sau đó quay số gọi ông thanh tra Glockner tức khắc.

*

Hai quái không còn gì để nấn ná ở siêu thị Đế Vương nữa. Trên đường về nhà, Tròn Vo biến sắc:

- Nếu gã Mũi Ó là thằng tống tiền, tao nghĩ có ngày gã sẽ rờ đến hãng sôcôla của gia đình tao, ớn quá.

Tarzan cười ngất:

- Mày ích kỷ đến độ tao không ngờ. Nhưng tại sao lại đặt nghi vấn cho thằng Mũi Ó kìa?

- Có gì khó hiểu đâu Tarzan. Chính đôi mắt rắn của gã làm tao nghi ngờ, gã đã lẩn tránh chúng ta bằng cách thay đổi thái độ nhanh như chong chóng, nhanh như là gã vừa phạm tội.

- Có lí lắm. Nhưng tao hơi dè dặt đó…

Tarzan buông câu nói lơ lửng. Đã đến gia trang Sauerlich. Bà chủ hãng sôcôla và kẹo ngọt lừng danh đón hai đứa thật thân mật:

- Ồ, các con đã về. Lạy chúa, Willi.

- Con đây, thưa mẹ.

Hai mẹ con ôm chầm lấy nhau. Bà Sauerlich dù thể hiện tình mẫu tử vĩ đại cỡ nào cũng không quàng hết được bờ vai thằng quý tử.

- Tại sao con càng ngày càng mập, không lẽ ở trường dọn thức ăn toàn sôcôla hay sao?

- Ôi, cái tạng người con vậy đó. Giống bố mà.

Tròn Vo ngoác mồm chối lia lịa. Nó tìm cách lảng chuyện:

- Bó hoa của tụi con tặng mẹ kìa, tuyệt không? Này nhé, tụi con được nhà trường cử sang dự giờ với lớp học của các bạn bên rạp xiếc…

Rồi nó mau mắn tường thuật lại nội vụ ở siêu thị Đế Vương khiến bà Sauerlich sợ hãi. Bà ôm bó hoa chạy xuống bếp như sợ “gã mũi ó” bắt đầu chiến dịch rắc độc dược tại… thực phẩm mới mua về.

Hai đứa lên phòng Kloesen ở tầng hai. Đã có kê thêm một chiếc giường cho Tarzan. Tròn Vo nhón chân đi xuống bếp rồi hớn hở bê lên một đĩa thịt thăn rán và đùi gà ngon tuyệt. Tròn Vo xoa bụng nói:

- Tụi mình có thể gói phần ăn thừa cho lũ sư tử và hổ. Nhưng tao sợ là chúng sẽ không để ý đến những miếng thịt bé tẹo này mà lại để ý đến tao kia.

- Yên tâm đi. Nếu biết thịt mày có vị sôcôla thì chúng gạch tên mày ra khỏi thực đơn ngay.

Ba giờ rưỡi chiều, y giờ hẹn, Gaby và Karl đến đông đủ. Công chúa bảnh đến nỗi người hùng Tarzan chỉ biết tròn xoe mắt. Coi, hôm nay cô bé diện áo khoác màu lam, cổ trắng, đầu đội chiếc nón len xinh xắn tự đan lấy. Tarzan ngắm Gaby:

- Mình chỉ cần thêm vài ngôi sao bằng giấy bạc lên tóc bạn là có ngay một cô công chúa rạp xiếc.

- Thực hở, Tarzan?

Gaby duyên dáng hỏi lại làm Tarzan ấp úng. Mẹ kiếp, Gaby lại nghĩ là mình ngưỡng mộ, “trồng cây si” bạn ấy cho mà xem – Tarzan cáu kỉnh tự rủa mình.

Karl Máy Tính và Kloesen nhìn nhau nháy mắt rồi ngoác mồm đến tận mang tai mà cười. Tarzan đỏ mặt đánh trống lảng tức thì:

- Mình vửa ở “siêu thị nhiễm độc” về…

Hắn kể mọi chuyện cho hai quái mới đến và kết luận:

- Chắc chắn ba Gaby sẽ điều tra vụ này. Ông ấy cần phải lưu ý đến gã Mũi Ó. Tuy nhiên bây giờ thì xin tạm gác lại. Tụi mình sẽ đến kịp giờ học trong rạp xiếc.

*

Rạp xiếc là một chiếc lều khổng lồ. Tứ quái ngạc nhiên dừng xe nhìn những chiếc xe lớn chở các con vật và đạo cụ từ nhà ga về. Một người đàn ông vạm vỡ có vẻ ông bầu đang gào thét chỉ huy cuộc vận chuyển.

Công chúa trầm trồ:

- Những con thú thật hấp dẫn.

Đám trẻ như bị chôn chân trước dãy cũi sắt giam lũ hổ đói đang chờ “xực”. Một người đàn ông khác thọc vô lồng những tảng thịt ngựa bằng một cái đĩa sắt. Công Chúa nhắm mắt không dám ngó bầy hổ chồm lên…

Tarzan lắc đầu, hắn sực nhớ lời nguyền rủa của gã Mũi Ó:

- Mình không muốn thử sức với móng vuốt loài cọp chút nào.

Tròn Vo chép miệng tỉnh bơ:

- Xin lỗi đại ca, khi xực căng bụng chúa sơn lâm sẽ rất hiền lành. Chúng cũng chẳng khác gì tao hết.

Tarzan nhăn mặt, một mảnh đá dăm nhọn lọt vào chân. Hắn phải cúi xuống cởi giày, dốc mảnh đá ra rồi xỏ giày lại. Khi hắn ngẩng lên nhìn, các bạn đã đi được khá xa, hắn hối hả đuổi theo.

Một cửa sổ không treo rèm hắt ra một vệt sáng dài, trong vệt sáng bóng một gã đàn ông đi ngược chiều đang lầm lũi bước. Coi, gã chẳng còn khoác áo blouson, nhưng với bộ đồ bảo hộ lao động lấm lem, một cái thuổng trên vai và… một cái mũi khoằm khoằm thì gã còn là ai ngoài… Mũi Ó.

Gã Mũi Ó cũng nhận mặt Tarzan ngay lập tức. Cặp mắt gã xếch lên nham hiểm. Tarzan cũng chết điếng, chỉ suýt nữa buông rơi cái xe, tuy nhiên hắn vẫn vờ vĩnh làm như không biết gì hết.

Một loạt câu hỏi rắc rối trong đầu hắn: Nào, lý do gì gã Mũi Ó xuất hiện ở đây? Gã là người của rạp xiếc này ư? Gã lợi dụng rạp xiếc này làm bình phong để lặng lẽ giở thủ đoạn tống tiền? Và khi có tiền có lẽ gã sẽ “nhổ neo” cùng rạp xiếc? Ái chà, thật là một rạp xiếc… đáng ngờ. Phải báo cho thanh tra Glockner không thể chần chừ.

Tarzan vượt qua Mũi Ó đúng mười lăm bước chân và quay lại. Ê, gã đã biến mất không một dấu vết. Lúc này thì mắt của hắn dáo dác kiếm gấp một cái điện thoại. Chà, điện thoại trong rạp xiếc chỉ có thể được đặt ở quầy bán vé và quầy này chắc chắn nằm trong một khoang xe.

Hắn mau chóng tìm thấy khoang xe bán vé cần thiết rồi đặt lên mặt quầy một đồng năm mươi xu sáng loáng.

- Tôi muốn gọi điện thoại.

Bà to béo ngồi quầy hất hàm:

- Được rồi. Gọi đi.

Tarzan quay số tổng nha cảnh sát. Phước ba đời cho hắn, giọng người cầm máy từ phía bên kia đầu dây nghe thật quen thuộc:

- Thanh tra Glockner đây!

Tarzan vô “vấn đề” cấp kỳ:

- Cháu là Tarzan đây. Có phải chú đang điều tra vụ lọ dưa chuột muối có thuốc độc tại siêu thị?

- Đúng. Ông Leibrecht đã cho chú biết về công phát hiện của các cháu. Có lẽ chú cũng cần gặp cháu lẫn Kloesen. Mà này Tarzan, hình như cháu đã đụng đầu với kẻ bị tình nghi?

- Vâng, cháu tạm đặt tên cho gã là Mũi Ó. Gã hiện đang ở đây, trong khu vực rạp xiếc Sarani. Có thể gã là một nhân viên của rạp.

- Tuyệt vời. Chú sẽ đến đó liền, và có thể chú sẽ quấy rầy giờ học của các cháu. Chú có nghe cô báo rằng Gaby cùng ba cháu có dự giờ bên trường học của rạp xiếc…

- Dạ…

Thanh tra Glockner gác máy. Người đàn bà to béo giương cặp mắt tò mò:

- Sao? Tính âm mưu gì phá hoại rạp xiếc hả?

Tarzan cười lạnh tanh:

- Chẳng tính gì hết. Xin bà thối lại tiền…

- Đúng năm mươi xu một cú phôn.

Bà ta đóng sập cửa quầy.

BA: TRONG RẠP XIẾC

Cuối cùng, Tarzan cũng tìm được lớp học của rạp xiếc. Đó là một khoang xe bật đèn sáng trưng, đánh số “100” trước cửa. Phía dưới là một hàng chữ đậm: TRƯỜNG HỌC CỦA ĐOÀN XIẾC SARANI.

Tarzan thấy ba chiếc xe đạp đã được dựng sẵn. Hắn dựng thêm xe của mình rồi nhảy lên ba bậc thang bằng gỗ và gõ cửa.

- Cộc, cộc…

Một người đàn ông trẻ mở cửa nhìn hắn.

- A, nếu tôi đoán không lầm thì em là học sinh Peter Carsten. Xin tự giới thiệu, tôi tên là “Kho Bạc” nhưng lại hành nghề thầy giáo.

Tarzan trợn tròn mắt. Quả thực hắn không thể ngờ người thầy giáo trẻ kia lại mang một cái tên cha sinh mẹ đẻ hài hước và bi tráng cỡ đó. Hắn ấp úng:

- Em xin lỗi đã đến trễ.

- Không hề gì…

Vị thầy giáo phóng khoáng mặc quần Jeans, áo ca rô khoác tay:

- Đây là trường học “mini” của chúng tôi.

Coi, một tấm rèm chia đôi khoang xe để phân nửa phần ngoài trở thành phòng học chỉ vừa đủ kê lọt hai cái bàn và sáu cái ghế nhỏ cùng một tấm bảng màu xanh lá cây. Karl, Kloesen và Gaby đã yên vị như cá bị đóng hộp. Còn hai đứa trẻ là thành viên trong rạp xiếc thì nhoẻn miệng cười. Chà chà, cái cô bé có cặp mắt hơi xếch màu xanh ngọc và mái tóc đỏ như lửa thật đáng chú ý. Vị “Kho Bạc” giới thiệu:

- Trò nữ này là Blitti Polakow mười sáu tuổi. Ba của cô bé là một siêu sao trong đoàn xiếc, một nhà dạy thú lừng danh thế giới, đặc biệt chuyên về loài hổ.

Tarzan gật đầu chào. Cô bé mỉm cười với hắn.

Thầy “Kho Bạc” tiếp tục chỉ chú nhóc:

- Trò nam này là hoàng tử của chúng tôi. Cha của Dirk là ông Rettberg, ông chủ rạp xiếc Sarani. Dirk năm nay mới mười lăm tuổi nhưng trước sau gì cũng kế nghiệp giám đốc đoàn.

Blitti hoang dã bao nhiêu thì Dirk ngược lại bấy nhiêu. Bộ dạng hiền như cục bột của chú nhóc chỉ linh hoạt lên nhờ đôi mắt mơ mộng. Thầy “Kho Bạc” có vẻ hào hứng trước bốn thành viên mới. Anh say sưa:

- Trường chúng tôi có tất cả chín học sinh. Trong đó năm em chưa tới mười sáu. Còn hai em cùng lứa với các bạn hôm nay vắng mặt do bị cúm tên là Mustafa và Regina. Tôi là giáo viên duy nhất ở đây nên phải đảm nhiệm mọi môn học. Việc mời bốn bạn lớp 10A trường nội trú qua tham dự cũng là dịp để nhìn lại tay nghề “sư phạm” của tôi. Nào, hôm nay chúng ta dò lại giáo trình Đức văn và Lịch sử được soạn cho lớp 10. Các em bắt đầu…

Giờ học diễn ra thật xôm trò. Thầy và trò gần như quyện làm một. Tròn Vo khoái trá thì thầm:

- Khác xa trường nội trú. Tao chịu học kiểu “bụi đời” này. Học kiểu này tao khó mà “dêrô” điểm.

Thằng Dirk bấm đùi Tròn Vo làm quen. Nó chỉ cái phòng sau ngăn cách bởi tấm rèm:

- Thầy Kho Bạc chịu chơi lắm. Nhà của ổng là cái phòng nhỏ xíu đó.

- Trời đất.

Đúng lúc ấy ngoài cửa khoang xe vang lên tiếng người. Rồi tiếng gõ cửa. Thanh tra Glockner ló đầu vô:

- Xin chào lớp học dã chiến. Tôi là thanh tra Glockner ở Sở cảnh sát. Tôi xin lỗi thầy giáo phải làm phiền Tarzan.

Thầy giáo sửng sốt:

- Trong lớp này đâu có ai là… Tarzan?

Tarzan đứng dậy:

- Chính là em, thưa thầy.

Mặt Công Chúa đầy vẻ hồi hộp:

- Chuyện gì vậy, Tarzan?

- Mình đang bám theo dấu Mũi Ó!

- Ở đây sao? Trời đất!

Tarzan bước theo ông Glockner ra ngoài trước sự ngạc nhiên của thầy Kho Bạc và hai đứa bạn mới. Hai người cảnh sát đợi sẵn nhìn hắn cười thân thiện. Viên thanh tra kéo hắn lại các đồng sự.

- Bây giờ cháu kể đi Tarzan. Chuyện ở siêu thị đầu đuôi ra sao?

*

Bốn người rảo bước về phía các lồng thú. Chỗ kia là chuồng gấu Bắc Cực. Gió lạnh thổi luồn qua song sắt chỉ đủ sức mơn man những con gấu lông trắng sừng sững như trái núi. Giữa chuồng gấu và lều rạp họ phát hiện được cái bóng lẻ loi của Mũi Ó.

Ê, gã thản nhiên phang cái búa nặng nề xuống một chiếc cọc căng lều, trên miệng vẫn phì phèo khói thuốc xì gà. Tarzan nói nhỏ:

- Chính là gã.

- Cháu đợi ở đây nghe!

Thanh tra Glockner và hai viên cảnh sát áp sát gã Mũi Ó chớp nhoáng. Trong bóng chiều nhập nhoạng, Tarzan chỉ nghe loáng thoáng những mẩu đối thoại và thấy ông Glockner chìa thẻ cảnh sát ra.

Gã Mũi Ó vung búa lên nhưng không hiểu nghĩ sao lại lùi lại thả rơi cái búa nặng trịch. Hai viên cảnh sát không để gã có cơ hội tẩu thoát, tay để sẵn trên bao súng sấn tới.

Gã bắt đầu gầm rú:

- Đừng có vu khống tôi. Tôi chưa đến siêu thị lần nào. Tôi không hề biết đến thuốc độc.

Thanh tra Glockner trừng mắt. Ông nói một câu gì đó khiến gã ngoan ngoãn trở lại. Khi bốn bóng người đến gần, Tarzan nghe vị tiếng thanh tra rõ mồn một:

- Tôi muốn anh trả lời một số câu hỏi, nếu anh vô tội thiết tưởng anh chẳng có gì để lo lắng cả.

Mũi Ó chết sững vì ngó thấy Tarzan. Gã cười gằn:

- Té ra là mày, thằng nhãi ranh. Mày đã mượn cảnh sát để trút đòn thù vào tao chỉ vì một chiếc xe đạp bị đổ…

Thanh tra Glockner tấn công gã ngay lập tức:

- Chiếc xe đạp bị đổ trước siêu thị Đế Vương, nghĩa là anh đã đến đó?

- Ơ, vâng… thì tôi có đến. Tôi vừa… mới nhớ ra, tôi có vô siêu thị để mua mấy điếu xì gà…

Tarzan nói như băng giá:

- Ông không hề mua xì gà, ông mua một cái thuổng.

Mũi Ó nghiến răng kèn kẹt:

- Một cái thuổng! Trời ạ, tao sắm nó để làm gì hả?

Tarzan nhún vai:

- Tại sao ông lại sợ bị người ta bắt gặp mình mua một cái thuổng chớ?

- Mày… mày là thằng chó đẻ…

Thanh tra Glockner quắc mắt:

- Tôi cấm anh miệt thị người khác. Tôi báo để anh biết: lọ dưa chuột đã được xét nghiệm. Lượng thuốc độc đủ giết chết một đại gia đình. Trên vỏ lọ là vô số vân tay, chúng tôi sẽ loại trừ dấu tay của nhân viên cửa hàng. Phần anh thì chúng tôi buộc phải đối chiếu. Không có gì qua mặt pháp luật được đâu.

Mũi Ó chĩa vào Tarzan một cái nhìn chết chóc, tuy nhiên gã ngẩng cao đầu:

- Tôi tin ở công lý. Tôi vô tội.

Tarzan trở lại lớp học khi thanh tra Glockner, Mũi Ó và hai viên cảnh sát mất hút sau những khoang xe. Tuy nhiên hắn thấy bứt rứt lạ lùng, rõ ràng hắn có linh tính rất xấu trong những ngày tới.

*

Cả lớp học choáng váng lúc Tarzan tường thuật lại nội vụ. Trong khi Blitti và Dirk tròn xoe mắt kinh ngạc thì thầy Kho Bạc nói thất nhẹ nhàng:

- Gã Mũi Ó mà vừa nói đến chính là Erwin Hibler. Gã đi cùng đoàn xiếc chúng tôi khoảng nửa năm trở lại đây với nghề nghiệp “xà ích”.

Gaby giơ tay:

- Xà ích? Chẳng lẽ gã ta có liên quan đến bầy ngựa?

- Ồ, không hẳn. Ở rạp xiếc này những nhân viên không phải là tài tử dạy thú, nghệ sĩ xiếc hay nhạc công đều được gọi chung là… xà ích. Đáng lẽ dùng từ “thợ” thì hợp lý hơn, nhưng các xà ích không muốn vậy. Công việc của họ là săn sóc các con thú, lái xe kéo hàng, dựng rạp, dỡ rạp… loại công việc luôn cần tới sức mạnh. Tất nhiên có một vài xà ích có chí đã trở thành nhà luyện thú, nhưng điều đó khá hiếm hoi. Tóm lại, rạp xiếc chỉ là nơi dừng chân tạm thời của các xà ích.

Blitti tham gia ý kiến. Mặt mũi cô bé đỏ ửng:

- Gã Erwin Hibler thật tệ hại. Có lần gã đã nhìn trộm khi tôi đang tắm dưới vòi sen qua cửa sổ. Ôi, tôi tin rằng hạng người đó dám làm bất cứ chuyện gì…

Cô bé nín bặt. Lớp học đột ngột im lặng như sắp nghẹt thở. Thầy Kho Bạc vội vã nhìn đồng hồ:

- Chúng ta kết thúc giờ học ở đây. Mười giờ sáng mai sẽ tiếp tục so sánh hai môn Toán và Anh văn. Tôi rất vui được làm việc với các em.

Đám trẻ rời khoang xe. Thằng Dirk níu tay từng đứa:

- Khoan về nhà đã, nếu các bạn muốn, mình sẽ hướng dẫn các bạn đi xem những thứ quanh rạp xiếc.

Đương nhiên Tứ quái rất hài lòng. Hai cô bé Gaby và Blitti chụm đầu vào nhau bách bộ đi trước. Công chúa hỏi nhỏ:

- Bạn có tính nối nghiệp ba bạn không hở Blitti?

Mái tóc đỏ rực của Blitti lúc lắc bướng bỉnh:

- Nối nghiệp chớ Gaby. Mình sẽ trở thành nhà dạy thú nhưng mình không thèm “chơi” với hổ mà mê loài ngựa hơn. Gaby biết không, giống ngựa tuyệt đẹp, lộng lẫy và quý tộc. Rồi bạn sẽ thấy chúng.

Máy Tính Điện Tử đang thập thò sau lưng hai cô bé bất ngờ ngứa miệng hưởng ứng bằng một bản kê khai kiến thức dài lê thê về một ngàn lẻ một giống ngựa trên thế giới khiến Dirk và Blitti rất sửng sốt. Cô bé của đoàn xiếc ngắm nó ngẩn ngơ như đang ngắm một thần tượng nhạc Rock:

- Kiến thức cực kỳ uyên bác. Bạn thật… hết sảy!

Lần đầu tiên Karl Máy Tính bối rối trước một cô gái. Nó giả đò gỡ kính cận ra lau mà con mắt không ngớt liếc về Blitti. Tròn Vo “gỡ rối tơ lòng” cho chiến hữu tức thì. Nó ôm bụng:

- Tôi đói quá. Chẳng lẽ vì thèm món xà lách trộn mà tôi đành “chôm chỉa” một khúc xương trong chuồng sư tử hoặc một khúc mía của lũ voi già hay sao?

Blitti cười ngất:

- Làm gì tụi này thiếu lòng hiếu khách cỡ đó. Nào, mời các bạn đến khoang xe gia đình mình. Mình và Gaby sẽ phết bơ vào bánh mì cho bạn xực căng bụng…

Hai cô bé nắm tay nhau tung tăng dẫn đường. Còn lại bốn thằng đực rựa. Coi, bốn đứa đút tay vô túi quần đủng đỉnh đi ngang một khoang xe đèn đuốc sáng trưng ra vẻ một văn phòng. Mà đúng là văn phòng thật, bên ngoài khoang có tấm bảng đề “Ban giám đốc” hẳn hoi.

- Ba mình đó!

Dirk mau mắn chạy tới bên một người đàn ông cao lớn mặc áo khoác màu rượu vang vừa bước ra. Đó là giám đốc Rettberg. Bộ ria vàng hoe của ông nhúc nhích trông thật ngộ nghĩnh khi ông bắt tay từng đứa trẻ qua lời giới thiệu của cậu con. Dirk kể luôn với bố về vụ Hibler.

Khuôn mặt ông Rettberg sa sầm:

- Không ai chấp nhận một phần tử xấu có mặt trong đoàn xiếc của mình. Tôi rất buồn nếu anh ta phạm tội. Tôi không muốn thiên hạ có ấn tượng xấu về một đoàn xiếc danh tiếng, nó không phải là một đám dân di-gan, đáng tiếc, như người ta vẫn nghĩ xấu về họ. Hễ có sự cố gì, lập tức thiên hạ sẽ bảo: “Ồ, lại bọn xiếc rong chứ chẳng sai!”.

Tarzan chép miệng:

- Cháu tin rằng chỉ có những kẻ ngu ngốc mới có định kiến như vậy.

Ông giám đốc gật gù:

- Giá mà ai cũng có suy nghĩ chín chắn như cháu…

Máy Tính Điện Tử nổi hứng phỏng vấn:

- Chú có thể cho cháu biết về lượng thức ăn cần thiết đối với những con thú không ạ?

- Tôi đồng ý trả lời. Cha chả, chú mày có “đầu óc” đấy. Này nhé, đoàn xiếc có bốn mươi thú dữ loại tầm cỡ như hổ, báo, sư tử. Mỗi ngày mỗi con ngốn tám ký thịt ngựa. Riêng mười ba con voi của chúng tôi mỗi ngày tốn sơ sơ hai mươi tạ rơm và cỏ, chưa kể bánh mì và củ cải. Nào đã hết, một trăm chú ngựa cũng đòi hỏi về khẩu phần lúa mạch. Ngoài ra sự đa dạng phải kể đến hai con tinh tinh tên là Jacky và Peggy. Mỗi con một ngày xực mười hai quả trứng, sáu lít sữa trộn mật ong, bốn phong kẹo sôcôla, năm ổ bánh mì độn nho khô, ba bó rau cần tây, hai mươi hai trái cam, mười bảy trái chuối, một ký rưỡi lê táo và vô số rau quả, đậu phụng, hạt dẻ. Cứ hai ngày một lần, mỗi con lại được bồi dưỡng một chú gà hầm với cơm. Rồi mỗi tuần có thêm sáu lát gan bê và bốn khoanh thịt rán…

Tarzan nhìn sang Kloesen lắc đầu:

- Vậy là rõ. Kể từ nay coi như mày gặp… đối thủ. Cái bụng của mày xem ra lép vế hai con tinh tinh Jacky và Peggy hoàn toàn.

Thằng mập Kloesen nửa cười nửa mếu:

- Tao hy vọng rằng hai con vật trời gầm đó không chọn cùng nhãn hiệu sôcôla của gia đình tao, bằng không…

Ông Rettberg cười ha hả:

- Bằng không thì cháu đành phải chui vào Sở thú của rạp xiếc Sarani cùng với chúng phải không cháu nhỏ?

*

Người đại diện của gia đình Polakow đón những người bạn mới bằng bánh mì kẹp và nước ngọt. Coi, cha mẹ của Blitti vắng nhà do chuẩn bị tập dượt cho đêm biểu diễn nên cô bé và Gaby tha hồ tỏ lòng hiếu khách.

Ăn uống no nê, sáu đứa trẻ rời khoang xe xinh đẹp xuống chuồng ngựa. Vốn lo xa, Tròn Vo thủ theo hai chiếc bánh mì kẹp. Vừa đi nó vừa tranh thủ giải quyết một chiếc.

Trời ạ, cả trăm con ngựa giậm chân thình thịch coi thật hùng vĩ khiến Công Chúa cứ ngỡ mình đang ở thảo nguyên Mông Cổ ngút ngàn. Cô bé vuốt ve từng con ngựa trong cảm giác của một đứa bé có món đồ chơi mới.

Blitti kéo tay cô:

- Đi coi con khỉ Bob, coi chuồng tinh tinh, rồi coi gấu tập đi patin… vui lắm.

Tứ quái theo Dirk và Blitti đến một cái lồng nhốt con khỉ đột tên là Bob. Tội nghiệp con khỉ già nua, nó gượng gạo nhìn đôi vợ chồng người nghệ sĩ hoá trang cho nó với cặp mắt buồn rầu. Có vẻ như Bob đã quá ngán sau bao nhiêu năm phải khoác vai một thằng thú hề. Nó chỉ muốn được làm… khỉ cho ra khỉ.

Công Chúa thì thầm:

- Đi chỗ khác Blitti. Mình không đủ can đảm chứng kiến một con vật bị biến thành một lão già lập dị như vậy.

Tại chuồng tinh tinh, ổ bánh mì kẹp giò cuối cùng trong tay Tròn Vo vừa mới chạm vào miệng đã bị… tước đoạt. Thủ phạm không ai khác hơn là… cánh tay lông lá dài như… tinh tinh đang chùi mép khoái trá ở một góc chuồn. Tròn Vo muốn khóc:

- Đúng là một tên ăn cắp giữa thanh thiên bạch nhật. Ăn cắp mà không bị kêu ra toà án.

Dirk an ủi nó:

- Con tinh tinh đó tên là Tom. Nó là tay đạo chích khét tiếng. Có lần nó “chôm” được tẩu thuốc của bố mình và đắc thắng đút vào mồm phà khói sặc sụa trên sân khấu làm bà con cười ngất.

- Tôi nguyền rủa nó là: đồ khỉ. Bạn biết không? Nó chẳng có gì hài hước hết, phỗng tay trên bữa ăn tận… miệng của con người thì làm sao con người có thể cười được?

Tròn Vo chỉ có thể… nhoẻn miệng một chút gỡ gạc khi sang khu vực lũ gấu con đang tập trượt patin. Ái chà, loài gấu có khác, nho nhã và ngộ nghĩnh, ai như con quỷ Tom cốt… yêu tinh đội lốt tinh tinh chỉ chờ cơ hội làm nó lép kẹp dạ dày.

Tiếng thằng Dirl xởi lởi:

- Bất cứ lúc nào các bạn muốn, mình sẵn sàng lo vé mời coi đoàn xiếc biểu diễn.

Tarzan ghi nhận thiện chí đó ngay lập tức. Hắn nói:

- Ôkê, có thể tụi này sẽ báo trước vào tối mai hoặc tối thứ bảy.

Đám trẻ vừa chỉ trỏ vừa trò chuyện dọc đường sôi nổi đến độ trở về khoang xe của Ban giám đốc mà không hề hay biết. Bọn chúng đứng khựng cả lại bởi một tiếng gào thống thiết phát ra từ trong khoang:

- Nhất định có kẻ nào đó trong đoàn của ông đang cầm cái bóp!!!

BỐN: CÁI BÓP

Sáu đứa trẻ biết có chuyện gay cấn bèn dán mắt vào cánh cửa để ngỏ. Coi kìa, một người đàn ông đang đè hai nắm đấm xuống bàn giấy của ông Rettberg, khuôn mặt lão ta đỏ như tôm luộc.

Ông Rettberg vẫn bình tĩnh:

- Nếu cái bóp của ông bị mất đâu đó trong rạp xiếc này thì tức khắc sẽ có người nộp lại chỗ tôi. Ông cứ yên tâm ngồi đã. Rồi chúng ta cùng tìm kiếm nó.

Ông giám đốc vẫy sáu đứa trẻ còn đứng ngoài thập thò. Khi chúng bước vào, nét mặt người đàn ông bị mất cắp đã bớt vẻ căng thẳng. Tuy nhiên lão vẫn gầm gừ:

- Ông biết trong bóp có bao nhiêu tiền không hả? Hai mươi hai ngàn mark đúng. Đó là một món tiền béo bở ngay cả đối với ông, ông rõ chưa?

Ông Rettberg nhăn mặt:

- Đừng hồ đồ và trơ trẽn như vậy, ông bạn. Tôi sẽ mời cảnh sát đến để làm rõ vấn đề.

Rettberg quay số gọi cảnh sát. Ông không muốn bị người đàn ông lạ mặt xúc phạm thêm. Khoang xe lúc này đã chật người, hai “xà ích” và hai vận động viên nhào lộn vây quanh bàn giấy của ông giám đốc.

Rettberg quay sang người đàn ông:

- Tôi chưa biết quý danh của ông?

- Wolfram Watzl!

Tarzan nhìn lão Watzl ngờ ngợ, hắn có cảm giác đã chạm trán lão ta ở đâu rồi. Coi, lão có bộ mặt bẹt, dày thịt với ánh mắt vô hồn dù cố làm ra vẻ giận dữ.

Thượng sĩ Mayr xuất hiện khá nhanh chóng. Có lẽ anh ta đang lái xe gần đó. Mayr rút sổ ghi chép.

- Sao? Chuyện gì vậy?

Lão Watzl tuôn ra một tràng như súng liên thanh:

- Ăn cắp, thưa ông cảnh sát. Tôi bị mất cái bóp. Tôi biết nó rớt đằng sau rạp xiếc. Cửa ấy không cho khán giả vào, chỉ dành riêng cho người trong rạp xiếc. Còn nửa tiếng đồng hồ mới tới buổi diễn nên tôi đã tò mò qua cửa đó để quan sát các chuồng thú. Mới ít phút đây thôi…

Thượng sĩ Mayr sốt ruột:

- Mời ông vào vấn đề cho!

- Tôi bị trượt chân và té sấp. Có lẽ cái bóp văng ra lúc đó. Mãi đến khi trở lại lối cửa chính tính mua đồ ăn lót dạ, tôi mới biết mình bị mất bóp. Trời ơi, tôi đã lùng sục khắp nơi… Ai đã nhẫn tâm cướp nó? Trong bóp có hai mươi hai ngàn mark được bó thành sấp. Tôi là thanh tra khu vực tỉnh nên được ủy quyền thu tiền của các khách hàng. Trời ơi, tiền của họ…

Thượng sĩ Mayr ngắt lời lão:

- Dù sao đây cũng chẳng phải một vụ ăn cắp mà chỉ là biển thủ của rơi không trả lại thôi.

Câu nói của viên thượng sĩ khiến mắt lão Watzl sáng rực. Nhưng Blitti thì tái mặt uất ức. Cô hét:

- Nếu nghi ngờ, xin mời các ông hãy khám xét các khoang xe của chúng tôi.

Dirk cũng không nhịn được. Nó la ầm ĩ:

- Và kiểm tra luôn những chuồng thú dữ, cả chuồng…

Nó bỗng nín khe vì ánh mắt nghiêm nghị của bố. Ông giám đốc từ tốn nói:

- Tôi không thể đảm bảo cho tất cả nhân viên của mình, nhưng nhiều năm nay trong đoàn không có chuyện trộm cắp. Ông có muốn tôi tập hợp mọi người lại không?

Mayr lắc đầu. Anh ta nhét cuốn sổ ghi chép vào túi:

- Trước hết chúng ta hãy tìm thật kỹ quanh lối vào rạp xiếc.

Những người có mặt đều đổ ra các ngõ ngách tìm kiếm cái bóp. Thật vô ích, cái bóp vẫn… tàng hình. Lão Watzl la lên oai oái:

- Không thể được. Rạp xiếc phải bồi thường hai mươi hai ngàn mark cho tôi.

Thượng sĩ Mayr thấy khó xử. Rõ ràng anh ta cũng có ấn tượng không tốt lắm về những nghệ sĩ lưu động. Anh ta xếp hạng họ ngang với những cư dân du mục digan, vốn là những kẻ chuyên gây rắc rối đủ thứ.

Anh nhíu mày hỏi ông Rettberg:

- Đoàn xiếc còn lưu diễn bao lâu ở đây?

- Một tuần.

- Được rồi, chúng tôi sẽ liên hệ với ông sau. Về vụ này…

Watzl gào lên thích thú hơn bao giờ hết:

- Tôi sẽ làm đơn tố cáo…

NĂM: BÓNG TỬ THẦN TRÊN THÀNH PHỐ

Trời lúc này đã nhá nhem. Đúng thời điểm lũ trẻ chia tay nhau, gã Mũi Ó đột ngột xuất hiện ở góc phố. Con mắt gã muốn lồi ra khỏi tròng khi nhìn thấy Tarzan:

- Tao sẽ có cách “tạ ơn” sự lẻo mép của mày, thằng nhãi ạ.

Dirk nhún vai chán nản lúc gã bỏ đi:

- Vậy là gã được thả, gã vô tội thật sao?

Tarzan lắc đầu:

- Nội sự giả dối trong khi khai báo cũng đã tự tố giác gã. Các bạn còn nhớ câu chuyện về cái thuổng mà gã mua trong siêu thị chứ? Mới đầu gã đã chối phăng. Thôi được, tôi sẽ đợi “con rắn độc” này phun nọc…

Dirk lo ngại bảo:

- Phải cảnh giác Tarzan ạ. Thằng này dám trả thù lắm.

Tarzan mỉm cười:

- Ôkê! Mình chiều ngay.

Tròn Vo nuốt vội mẩu sôcôla rồi nói:

- Yên tâm đi bồ, Tarzan hạ ngon lành những kẻ còn to con hơn thế nữa kìa. Võ sĩ Judo đai nâu mà.

Blitti mở to cặp mắt nhìn Tarzan, đầy vẻ sững sờ.

Gaby rùng mình vì lạnh, cô bé bắt tay Blitti:

- Mai gặp lại nhé, cô nương!

Ba quái hộ tống Công Chúa về nhà. Chúng bắt gặp tia nhìn lo lắng của bà Glockner chờ sẵn ở ngưỡng cửa. Công Chúa ôm mẹ nũng nịu:

- Tụi con có thêm hai bạn mới tại rạp xiếc Sarani: con trai ông giám đốc rạp xiếc và con gái một tài tử dạy thú lừng danh.

Cửa phòng khách mở. Ông Glockner bước ra với vẻ mặt lo âu và mệt mỏi:

- Nào, mời các con vào. Có chuyện không ổn rồi đây.

Đám trẻ quây quần quanh đĩa bánh ngọt và mấy li sinh tố bà Glockner vừa bưng lên. Vị thanh tra hình sự lắc đầu:

- Vụ Hibler coi như giậm chân tại chỗ. Các nhân viên của siêu thị đều nghi ngờ gã nhưng điều đó chẳng đưa đến một kết luận gì. Bời dấu vân tay của gã không có trên cái lọ dưa chuột bị đầu độc. Chú buộc phải trả lại tự do cho gã, tuy nhiên gã vẫn nằm trong diện “tình nghi số một”…

Ông ngừng lại, nhấp một ngụm trà rồi thở dài:

- Nhưng lại đã bắt đầu một thảm hoạ mới từ hướng khác. Một tên tống tiền thứ hai đã chường mặt trong thành phố và hành động của gã nguy hiểm hơn nhiều. Gã đã gọi điện cho ông thị trưởng đòi thành phố phải chi ra một triệu mark nếu không muốn toàn thành phố bị huỷ diệt bởi một loại chất độc là Aceton-Nitril. Các con tưởng tượng coi, gã sẽ rắc thuốc độc xuống các nguồn nước ăn, mọi ao hồ, ở những nơi đông đúc người lui tới như nhà thờ, trường học, nhà ga… Gã còn đe doạ rằng sẽ cho chúng ta thưởng thức một màn “Aceton-Nitril” thử nghiệm nay mai để chúng ta sớm đáp ứng đòi hỏi của gã.

Bà Glockner và bốn đứa trẻ bàng hoàng tê dại. Cặp kính cận của Karl như nhòe đi. Có lẽ nó đang nhớ lại công thức và phản ứng hoá học khủng khiếp của chất Aceton-Nitril.

Thanh tra Glockner xúc động:

- Chúng tôi đang mở cuộc truy nã kẻ điên rồ này. Nhưng hiện vẫn chưa nắm bắt được gì, các con phải nhớ Aceton-Nitril là chất độc cực mạnh…

Máy Tính Điện Tử rên lên:

- Chất độc này không màu, dễ bắt cháy và hoà tan trong nước. Nếu bị nhiễm thì con người sẽ có triệu chứng đầu tiên là nhức đầu, rát họng, nghẹt thở rồi… chết.

Gaby rùng mình:

- Ghê quá. Tại sao chất độc dễ sợ đó lại ở trong tay một gã thiếu tính người như vậy?

Tròn Vo rất hồn nhiên. Nó phát biểu rất vô tư:

- Nếu thứ của nợ đó bị rải ở các trường học, tụi mình được nghỉ xả hơi là cái chắc.

Ông Glockner nén cười. Ông nói chậm rãi:

- Thực ra câu hỏi của Gaby rất có lí. Tại sao gã lại có chất độc dễ sợ đó? Có quá nhiều giả thuyết được nêu lên nhưng có lẽ khi chúng ta giải thích được thì thành phố đã nhuốm màu tang tóc.

Tarzan bây giời mới góp chuyện:

- Cháu nghĩ có thể có mối liên quan giữa thằng tống tiền thành phố chúng ta và tên tội phạm đầu độc lọ dưa chuột.

Ông Glockner nhấp ngụm trà thứ hai:

- Một ý kiến rất có lí! Cho dù thằng gây án ở siêu thị chỉ dám đòi giá một trăm ngàn mark, nhưng biết đâu cũng chính là gã nâng giá lên một triệu?

- Vậy chú tính sao?

- Hiện tại thành phố đã thiết lập một uỷ ban điều tra đặc biệt mà tôi có tham gia để lo vấn đề này. Có điều… nếu tình hình thực sự nghiêm trọng thì… đành phải xì ra cho gã tội phạm một triệu mark. Thà mất một triệu mark còn hơn mất đi sinh mạng dù chỉ một con người.

Thanh tra Glockner liếc đồng hồ và chào đám trẻ vì bận công việc.

*

Gaby tiễn ba quái ra cửa. Tròn Vo nổi hứng giỡn một câu chết người:

- Không khí sặc mùi Aceton-Nitril, ghê quá!

Công Chúa toan “chỉnh” thằng mập, nhưng bỗng sực nhớ ra một chuyện khá hệ trọng. Cô bé giật giọng:

- Nhớ ra rồi, Tarzan!

- Chuyện gì vậy?

- Lão Wolfram Watzl! Cái lão bị đánh rơi cái bóp ở rạp xiếc. Mình vừa chợt nhớ, đã…

Tarzan cũng bất giác ngớ người, hắn vỗ tay lên trán:

- Mình cũng nhớ lại… từ từ. Thảo nào lúc mới gặp mình đã ngờ ngợ: Hình như tụi mình đều đã trông thấy lão này ở đâu đó rồi.

Tròn Vo khúc khích cười:

- Người ta vẫn nói: một trái tim và một tâm hồn. Nhưng với các bạn thì phải nói là: một khối óc, một trái tim và một tâm hồn. Vậy mình đã thấy lão Watzl thân yêu ấy ở đâu vậy kìa?

- Ở… nhà ga. – Gaby nói.

- Và cách đây chừng tuần lễ. – Tarzan bổ sung.

- Vào buổi tối. – Máy Tính khẳng định.

- Ôkê. Tôi đã tổng hợp được: Đúng là hôm đó tụi mình ở ngoài nhà ga. Mỗi đứa cầm một cái hộp quyên tiền cho làng thiếu nhi S.O.S. Tụi mình đã gặp Watzl và lão không cho vào cái hộp lấy một cắc.

Tròn Vo phun nước bọt phì phì:

- Xin nói thêm: lão Watzl đứng trước một sòng bạc. Lúc Karl đề nghị lão dành bớt mười xu cho mục đích từ thiện thì lão rống lên “Cút ngay, đồ chó đẻ”.

Mày Tính Điện Tử ngán ngẩm:

- Và cái lão… cứ tưởng mình không chó đẻ đó rút êm vô sòng bạc.

Tarzan gật gù:

- Mà chỗ đó đâu là phải một sòng bạc bình thường. Sòng bạc gian ác này đã bị dư luận nêu lên báo đòi đóng cửa từ lâu.

Công Chúa trố mắt:

- Mình hiểu rồi. Nếu Watzl là một kẻ cờ gian bạc lận chuyên nghiệp thì…

- Thì có thể là lão chẳng hề đánh mất cái bóp, đúng không Gaby? Có thể cái bóp vô hình đó là do lão tự bịa đặt hoàn toàn. Lão buộc phải làm thế vì mọi thứ đều nướng vô sòng bạc hết nhẵn. Lão cố tình chạy tội để khỏi trả nợ cho những người khác.

Karl Máy Tính vỗ đùi khoái trá:

- Lời giải tuyệt hảo. Vượt qua mặt… quân sư.

Gaby băn khoăn:

- Ôi, không lẽ bây giờ các bạn định ra ga sao?

- Tất nhiên rồi, Gaby, nếu muốn biết thêm điều gì.

- Nhưng mình đâu có được ra khỏi nhà nữa.

Tarzan an ủi cô bé:

- Như thế tốt hơn đó, Gaby. Bạn biết rồi còn gì: ở nhà ga nhan nhản bọn bất lương, ban ngày còn dễ sợ, nói chi buổi tối. Mình không thể để bạn tới đó. Lại còn bọn buôn người nữa. Đứa nào bắt được bạn và bán sang phương đông chắc sẽ thu bạc triệu.

Chợt nhìn thấy cái nháy mắt tinh nghịch của Tarzan với hai thằng kia khi nói câu cuối, Gaby cáu kỉnh:

- Mình đâu cần bạn bảo vệ chớ. Bởi vì mình có phải là trẻ con thò lò mũi đâu!

Tarzan cười cười:

- Ồ, thì bạn cũng chỉ nhỉnh hơn chúng chút xíu thôi mà.

Nói xong, hắn lập tức nhảy phắt ra phố để tránh đòn trừng phạt của cô bạn. Gaby lúc này đã xỏ đôi dép đi trong nhà, nhưng cô bé vẫn có thể cho hắn thưởng thức một cú đá trời giáng vào ống đồng lắm chớ!

*

Khu vực nhà ga. Ba thằng dựng xe đạp cạnh đồn cảnh sát cho ăn chắc và bắt đầu cuộc thám hiểm. Trời lạnh. Từ trên những toà nhà đen ngòm cũ kĩ cao ngất ngưởng, đèn quảng cáo nhấp nháy đủ kiểu, đủ màu sắc. Những bảng quảng cáo chẳng có gì lành mạnh, toàn là rượu, thuốc lá, báo chí lá cải, phim ngoại, kẹo cao su…

Dưới mặt đất xem ra còn tệ hại hơn, chen chúc nhau là các tửu quán và sòng bạc. Hệt một khu da đen của Mỹ. Cư dân lang thang buổi tối ở đây đều tề tựu về hết quán rượu hoặc sàn nhảy. Nhiều thằng nhãi ranh mới nứt mắt đã biết phì phèo thuốc lá, chưa kể đến việc “choác” bạch phiến.

Các sòng bạc nhung nhúc những tay chơi. Nhất là sòng bạc mà lão Watzl đã ngồi tuần trước, một lũ đàn ông đàn bà vô công rồi nghề đang xúm xít quanh các máy đánh bạc tự động. Tròn Vo mút thỏi sôcôla:

- Tao chỉ chơi khi các máy tự động cho ra sôcôla…

Nó ngưng bặt niềm hân hoan tưởng tượng bởi hai thằng cao lớn đi ngược lại đâm sầm vào. Nó la lên oai oái:

- Đi gì kì vậy các cha? Rớt mẹ cục kẹo rồi…

Hai thằng khổng lồ mặt mũi bặm trợn dừng lại. Một thằng hất hàm:

- Mày kêu tao bằng cha hả cục mỡ? Ôkê, tao là “cha nội” mày đấy. Quì xuống lạy thân phụ coi!

Tarzan và Karl quay đầu lại đúng lúc Kloesen chịu nhẫn nhục cúi xuống nhặt thỏi kẹo. Nó không ngờ thằng anh chị đi ủng da màu đen lại chơi ác hơn nữa. Gã giẫm gọn gót giày lên bàn tay của Kloesen.

- A, a…

Kloesen hất gót giày gã và xuýt xoa ôm mu bàn tay bị sướt da rớm máu. Coi, hai thằng mất dạy cùng cười lên ha hả. Chúng trạc mười tám, mười chín tuổi mà đã lộ rõ vẻ lưu manh anh chị. Thằng cao có mái tóc húi cua nhuộm hai màu, nửa xanh da trời nửa xanh lá cây, hai vành tai đeo khuyên lủng lẳng. Thằng thấp hơn tóc gần như trọc nhuộm một màu da cam. Gã bôi sơn đen lên hai hốc mắt và vành môi ngó thật gớm ghiếc.

Cú đấm của gã bôi sơn đen bỗng bay vào bụng Tròn Vo chớp nhoáng.

- Oái!

Tròn Vo cúi gập người chịu trận. Giọng gầm của Tarzan từ sau lưng lao tới an ủi nó phần nào:

- Dừng tay, tụi mất dạy…

Thằng thấp người bôi sơn đen hứng trọn một cái tát nổ đom đóm vô mặt. Ê, mặt gã sưng vù lên y hệt một con quỷ. Gã loạng choạng ủi đầu vào một bức tường và… rú lên từng chập.

Lúc này thì thằng cao lớn bắt đầu ra… chân. Ngọn cước mang ủng da màu đen của gã phập xuống đầu gối Tarzan nhưng đáng tiếc là chậm hơn đối thủ một tích tắc. Tarzan đã tóm gọn ngọn cước đó. Thằng khốn chỉ còn đứng trên một chân, khua loạn hai cánh tay để giữ thăng bằng. Tarzan uốn lưng quăng mạnh, thân thể kềnh càng của gã đổ ụp vô thằng bạn. Hai gã chỉ có nước lăn đùng xuống đất.

Một vài khách qua đường đứng lại không nói gì. Đấm đá, thanh toán đối với bá tánh ở khu vực này chỉ là chuyện xảy ra như cơm bữa. Họ nheo mắt tỉnh bơ nhìn hai thằng du côn mới lớn lồm cồm chạy như hai con chó cụp đuôi.

*

Ba quái lại tiếp tục hành trình vô một con đường hẹp. Nhà cửa ở đây san sát ô tô cũng không thể chạy qua được. Các lối cổng đều tối om, mãi ở cuối đường mới thấy lẻ loi một ngọn đèn quảng cáo của một quán nhậu.

Từ một căn nhà mờ mờ ảo ảo mà người lương thiện ai cũng ngán có hai bóng đàn ông bước ra lom khom. Chúng khệ nệ khiêng theo một thằng thứ ba và hất phịch “đống rác người” đó xuống cát. Một trong hai gã cười thật khả ố:

- Không còn xu thì làm ơn cút đi. Ai dám cho mày mượn tiền, bày đặt ra vẻ tỉ phú nướng sạch hai mươi hai ngàn mark trong ba ngày. Cái mặt mày chưa đủ tầm cỡ chơi kiểu đó.

Gã thứ hai cười hềnh hệch đểu cáng không kém:

- Ráng hốt gọn một ngân hàng rồi quay trở lại đây. Tao tin mày dám liều mạng lắm, hề hề…

Hai gã rút vào nhà. Cánh cửa đóng sầm không một chút thương tiếc. “Đống rác người” nằm giãy giụa loay hoay tìm cách đứng dậy. Tiếng rên rỉ của lão bay lọt vào vành tai Tarzan. Hắn kéo tay hai chiến hữu:

- Watzl đó! Chính lão. Tụi bay nghe rõ cả đấy chứ?

Ba đứa phóng về phía lão ta. Coi, mùi rượu nồng nặc bốc lên từ người lão thật muốn lộn mửa. Rõ ràng Watzl đã say như chết. Bọn chúng cố gắng dựng lão dậy nhưng cái thân thể mềm oặt đó lại duỗi lăn ra. Cuối cùng lão cũng ngồi được, nhưng cái đầu rũ rượi như trốn trong hai cánh tay.

Tarzan bắt đầu cuộc… tra hỏi:

- Tụi này đã nghe hết. Chính ông đã thua bạc hai mươi hai ngàn mark, đúng với số tiền bịp bợm trong cái bóp.

Watzl giụi mắt lắp bắp:

- Tụi mày là… ai? À, mấy thằng… nhãi, tụi… mày định…

- Tụi tôi định như thế này: thứ nhất, ông phải thừa nhận là đã thua bạc số tiền vừa nói. Thứ hai, nếu ông không thi hành, tụi này buộc phải gọi cảnh sát đến để giải tán sòng bạc…

Lão Watzl rú lên:

- Đừng… đừng làm vậy, trời… ơi, bọn chủ sòng sẽ… sẽ giết… tôi.

- Vậy thì ông nên biết điều khai nhận mọi chuyện.

- Đúng… đúng thế. Tôi xin giữ… lời.

- Ông thừa nhận đã dựng lên vở kịch mất bóp ở sau rạp Sarani?

Watzl ôm mặt sụt sùi:

- Vâng… vâng…

Tarzan thở phào:

- Vậy là rõ. Đưa lão ta đến cảnh sát. Cảm ơn trời.

Đoạn kết khá là khôi hài. Lão Watzl không một chút kháng cự. Tarzan và Karl hai đứa xốc hai bên nách, còn Kloesen thì ì ạch đẩy… mông lão.

Tại đồn cảnh sát, lão ta ngồi thật thảm hại trên chiếc ghế sắt và gật đầu lia lịa trước những câu hỏi mang nội dung tương tự của nhân viên hỏi cung. Lão bệu bạo:

- Quí vị hãy… tha tội cho… tôi.

Một viên cảnh sát thở dài:

- Lập biên bản lão bịp bợm này. Cảm ơn các cậu bé, trước sau gì chúng tôi cũng xoá sổ các hang ổ chứa sòng bạc. Chúng tôi ghi nhận công lao của các bạn trong trận đánh này.

Gió thổi lồng lộng khi đám trẻ quay lại chỗ để xe đạp. Tròn Vo cảm thấy đói run, nhưng cố ngụy trang bằng một lý do khác:

- Tao nhớ “bà già” quá…

Tarzan thừa thông minh để biết tẩy thằng mập. Tuy nhiên hắn cũng hiểu đã đến lúc phải trở về.

- Chia tay nghe Máy Tính. Tụi tao về gia trang Sauerlich. Hẹn sáng mai tại đó.

*

Sáng hôm sau, chưa tới tám giờ, Công Chúa và Máy Tính Điện Tử đã đạp xe đến nhà Sauerlich, dù hai quái vẫn nhớ là phải mười giờ đúng buổi học ở rạp xiếc mới mở màn.

Con Oskar chồm lên bắt tay Tarzan:

- Gấu, gấu…

- À, mày cũng “quá giang” cuộc chơi nữa hả Oskar?

Con Oskar lần này có thái độ hơi khác lạ. Nó liếm tay Tarzan một cách khá bồn chồn. Hình như nó đang hồi hộp bằng linh tính của… loài cầu.

Tarzan cũng thấy chột dạ. Hắn ngửa mặt nhìn trời:

- Không có điềm gì xấu nhưng biết đâu… Tôi nghĩ rằng mình không được rời mắt khỏi con Oskar.

Tròn Vo nhún vai:

- Đại ca toàn lo chuyện hão huyền. Con Oskar chưa bao giờ tiếp xúc với cọp hoặc sư tử, nhưng chắc chắn rằng nó không bao giờ ngán chúng.

Công Chúa nhíu mày:

- Được rồi, mình sẽ không rời dây dắt nó. Nhưng mình rất muốn cho nó xem rạp xiếc.

SÁU: MÓNG VUỐT CỌP

Tứ quái vừa dừng lại trước rạp xiếc, Blitti và Dirk đã ùa đến, hớn hở hơn bao giờ hết. Dirk bô bô:

- Các bạn thật bá phát. Tối qua bố mình đã được cảnh sát thông báo tình hình. Cả đoàn nhẹ nhõm thở phào. Bố mình đang rất muốn gặp các bạn.

Tarzan khiêm tốn:

- Chuyện nhỏ mà Dirk!

Cô bé Blitti không đồng ý:

- Chuyện nhỏ của bạn nhưng là chuyện lớn của tụi tôi. Nếu không có công lao của các bạn thì bây giờ người ta vẫn tiếp tục nghi ngờ tụi tôi.

Ông Rettberg đang ở trong xe giám đốc. Ông chào đón Tứ quái thật nồng nhiệt:

- Tôi phải trả ơn các cháu bằng cái gì mới xứng đáng hả trời? Tôi chỉ muốn tặng cho mỗi cháu một con hổ tí hon. Nhưng nó sẽ lớn và hổ lớn thì không dắt đi chơi dễ dàng như con chó kia đâu.

- Thêm nữa, nó cũng ăn nhiều hơn – Tròn Vo nói làm mọi người cười ồ.

Tarzan đề nghị:

- Tụi cháu muốn xem một buổi tập dượt để làm quen với các con thú, được không ạ?

- Chẳng có gì trở ngại cả. Này Dirk, Blitti, hai con hãy làm hướng dẫn viên cho các bạn nhé!

- Dạ được.

Sáu đứa trẻ chụm đầu nhau ở một góc sau cái nháy mắt của Tarzan. Hắn nói thật nghiêm trang:

- Tôi đề nghị coi một buổi tập dượt cũng là cái cớ để theo dõi gã Hibler một cách hợp lí. Không biết ý các bạn ra sao chớ tôi thì luôn luôn tin rằng gã xà ích lưu manh này là một tên tội phạm tầm cỡ…

Dirk ậm ừ:

- Hibler không phải là người của đoàn xiếc. Gã chỉ đơn giản là một tay xà ích có thâm niên lâu nhất. Rồi sẽ đến lúc gã tự động bốc hơi khỏi đoàn thôi.

Tarzan trầm ngâm:

- Hoặc gã sẽ đếm lịch trong nhà đá. Ái chà, thuốc độc Aceton Nitril…

Gaby nói một câu tuyệt diệu:

- Tại sao chúng ta lại không quan sát khoang xe của gã nhỉ?

Dirk sửng sốt:

- Bạn cho rằng gã giấu thuốc độc trong khoang ư?

- Ừ… nếu gã không có thuốc độc thì cũng có một cái gì tương tự thuốc độc. Biết đâu đấy!

Blitti chen vào:

- Hibler sống cùng với Dieter Manhold. Mà gã này cũng bất hảo không kém Hibler. Nào, tụi mình lên đường.

Đúng lúc đó, một biến cố xảy ra…

*

Biến cố xảy ra từ bàn tay cầm sợi dây buộc chó hờ hững của Gaby. Con Oskar vùng vẫy, sợi dây tuột ra và con chó có máu quậy cứ thế phóng thẳng vô một trong những căn lều chứa các con thú.

Gaby kinh hoàng hét ầm ĩ:

- Oskar! Oskar!

Tarzan vội vàng quay phắt lại. Mọi thứ đã muộn màng, Kloesen dán cái nhìn vào… cái đuôi con chó, lắp bắp:

- Nó… nó… chạy mất rồi.

Tarzan trổ hết tài nghệ của một vận động viên điền kinh đầy hứa hẹn. Thật uổng công cho hắn, con Oskar với đôi tai rủ xuống khoái trá đã chui tọt vô một căn lều khổng lồ.

Trong lều, toàn voi là voi. Những con thú vĩ đại nhất trong các loài thú đang nhởn nhơ nhai cỏ với những bàn chân giậm tới giậm lui thình thịch như các cột đình. Cũng may là các sợi dây xích to tướng đã cột chúng yên vị.

Tarzan đứng chết trân khi nhìn thấy con Oskar mon men đến gần một con voi cái bự tổ chảng. Cách con chó xã giao cũng thật kỳ lạ, nó cứ hít hít một trong hai chân sau của con voi. Hắn cảm thấy nghẹn thở, lạy Chúa, chỉ cần một cái nhấc cẳng của “chị” bồ tượng là “em” Oskar đi đời.

Hắn suỵt thật khẽ:

- Oskar, lại đây nào…

Nhưng sự vâng lời không nằm trong nết tốt của anh bạn bốn chân. Con chó chẳng việc gì bỏ qua trò chơi thú vị mà nó vừa phát hiện. Nó thoải mái tiếp tục hít ngửi cái “cột đình” màu xám thứ hai có vẻ nghĩ ngợi xem đây có phải là một gốc cây không để còn ghếch chân xả một bãi.

Đám trẻ lúc đó đã ùa vào. Gaby kêu như cầu cứu:

- Trời ơi, con chó chết mất…

Sự tự do vĩ đại hơn cái chết. Giọng nói của cô chủ càng làm Oskar bướng bỉnh hơn. Nó léo lê sợi dây da chạy khỏi lều. Trong nháy mắt con chó đối đầu với chuồng thú dữ.

Tarzan rượt theo muốn tắc thở. Lũ sư tử đang ngái ngủ nhưng một cái đuôi của “ông vua sa mạc” ngẫu nhiên thò ra giữa hai chắn song sắt. Con Oskar chạy đến sát chuồng, chui qua thanh chắn ngoài, ngồi như xiếc trên hai chân sau và thò mũi vào cái đuôi sư tử đánh hơi phập phồng. Đáng lẽ nó còn giở nhiều trò quái đản nữa nếu một con sư tử không bực mình gầm lên khủng khiếp:

- À… uồm!

Oskar hoảng hồn cắm cổ chạy trối chết khiến Tarzan chụp hụt. Nó mở cuộc phi nước rút quanh chuồng sư tử và biến mất như có phép tàng hình. Trời ạ, nó còn biến đi đâu nữa khi các chuồng thú san sát nhau? Đám xà ích thì bận làm việc, chẳng ai hơi sức đâu tìm hiểu sự tự sát của một con… cầy.

Công Chúa rưng rưng nước mắt. Cô bé chỉ biết ngước mắt nhìn Tarzan khẩn nài. Dĩ nhiên rồi, Tarzan sẵn sàng trả giá sinh mạng chính mình để làm Gaby yên lòng. Hắn nắm chặt bàn tay cô như để an ủi và kéo cô chạy quanh một xe chở đạo cụ, đến gần chuồng tinh tinh, tới một bãi trống nhỏ và… hai đứa như bị trời trồng đứng ngây người. Tarzan nói:

- Còn hơn một buổi biểu diễn. Không nhìn tận mắt thì không thể tin được.

Thực vậy, con tinh tinh tên Tom, thủ phạm cướp bánh mì của Kloesen tối qua đang thân mật dắt con Oskar dạo mát bằng sợi dây buộc cổ. Xem ra Oskar chẳng phản đối gì, đuôi nó vẫy rối rít như vô cùng cảm động.

Công Chúa thở phào:

- Nếu chụp hình thì đây sẽ là tấm hình xuất sắc nhất trong năm cho coi.

Tarzan vẫn chưa yên tâm:

- Tụi mình vẫn phải chặn đường Oskar. Nếu không, nó lại lủi mất đó.

Sự cảnh giác của hắn không thừa chút nào. Trời đất, con Tom dẫn Oskar băng băng vô một trong những cửa rạp chỉ trước guồng chân của hai đứa vài tích tắc.

Gaby ngơ ngác trước một hàng song sắt chắn ngang:

- Chỗ này là chỗ nào?

Cô bé hết hồn khi biết đó là một con đường hình ống dài tạo bởi những song sắt uốn thành vòm, nối từ chuồng cọp vào trong rạp. Tarzan bấm tay cô:

- Chà, con đường dẫn thú dữ ra sân khấu. Bầy thú dữ di chuyển từ những chiếc xe chở chúng vào lồng sắt trung tâm đặt trên sân khấu. Mà lũ sư tử, hổ, báo thì tiến thoái ung dung không có dây buộc cổ như những loài thú khác.

Hai đứa phóng như bay vô rạp. Đèn trong rạp sáng trưng. Lồng sắt trung tâm hình tròn, bao quanh là các bức tường đầy chắn song, bên trên bịt kín lưới sắt để thú dữ không thể phóng qua tường nhảy bổ vào khán giả. Đường chắn song hình ống nối liền với lồng sắt nhưng có một cánh cửa chèn ở giữa. Cánh cửa thứ hai của lồng sắt mở hé có lẽ đợi nhà dạy thú Polakow lừng danh, ba của Blitti lát nữa trổ tài. Điều tệ hại nhất là một nhân vật khác đang có mặt ở đây. Gã chính là “xà ích” Hibler mũi ó!

Hibler đứng bên con đường chắn song, hai tay đút túi quần, miệng phun khói xì gà cười nhăn nhở nhìn Tom và Oskar bước vô… cửa tử.

Nhưng đến phút cuối cùng, con Tom đã kịp chế ngự dòng máu phiêu lưu của mình. Nó sực nhớ ra rằng sân khấu bữa nay dành để tập dượt các thú dữ chớ không phải là một buổi chu du thiên hạ bằng tiết mục xiếc tinh tinh hoặc xiếc chó. Nó gãi đầu rồi nhe răng buông sợi dây ra. Trời ạ, con Oskar chờ đợi cơ hội này từ lâu, nó lao một mạch vào… lồng.

Công việc đầu tiên của Oskar là đánh giá mùi vị khen khét của loài cọp đáng ghét. Nó chạy lăng xăng quanh hai cái bục tròn đặt trong lồng dành cho thú dữ an toạ với vẻ thích thú trong lúc cô chủ Gaby thì mặt xanh như tàu lá chuối đang sắp sửa ngất xỉu. Đúng vào vài giây dài như một thế kỉ đó, Tarzan nghe tiếng kim loại chạm vào nhau rổn rảng. Hắn không cần ngoái lại cũng biết chuyện gì đang xảy ra. Tiếng của người dạy thú sang sảng:

- Hibler, đóng cửa lồng lại. Hổ đang vào.

Chúa ơi, con Oskar đang nằm gọn trong lồng. Còn gã Hibler thì đắc thắng đưa bàn tay thô ráp kéo sợi dây xích treo trên cửa. Trong hoàn cảnh thập tử nhất sinh đó, “một mũi tên người” lao lên vun vút.

Tarzan chớ còn ai. Hắn lao cả người vô Hibler, đẩy gã sang một bên loạng choạng, lọt qua cánh cửa lồng trước khi nó sập xuống. Tiếng hổ gầm vang lên rung chuyển sân khấu:

- À… uôm… uôm!

- Oskar!

Con chó lãng tử vẫn nhởn nhơ phía bên kia lồng. Trong nửa giây Tarzan nhảy qua hai cái bục, giẫm lên sợi dây buộc cổ Oskar, cúi xuống, ẵm con chó và lộn ngược người trở lại. Hắn luýnh quýnh vướng chân vào sợi dây, tai ù đi bởi một tiếng gầm và lúc ngước mặt thì… ôi, những con hổ.

Bầy chúa sơn lâm theo đường chắn song lũ lượt kéo ra, cửa để vô lồng đã mở. Đi tiên phong là lão cọp to lớn đường bệ. Răng nó nhe ra như… trong phim, bản năng săn mồi lóe lên dữ dội trong con ngươi xanh lè.

Tarzan còn phải vượt qua hơn nửa phần lồng. Không kịp nữa rồi!

Thế là hết! – Tarzan than thầm. Trong khoảng khắc, sự kinh hoàng như làm hắn tê liệt. Nhưng hắn vẫn chạy ngược trở lại, về phía cánh cửa vẫn mở hé. Tiếng người dạy thú gầm lên như muốn át tiếng hổ:

- Đồ ngu, mày làm ăn như vậy hả xà ích? Đóng cửa ra của lũ cọp lại.

Cánh cửa sập ngay tức trước cánh mũi khìn khịt của lão cọp đang băng tới. Cái đầu to bè của nó giận dữ hích rầm rầm vào các song sắt. Cử chỉ căm tức vì mất mồi ngon trước mặt của nó thật đáng kinh hoàng.

Tarzan không còn gì để suy nghĩ. Hắn vùn vụt lao tới cửa ra còn hé mở, một tay với lại cài then, một tay ôm chặt con Oskar. Gaby nhận “món quà” tưởng mất đi vĩnh viễn trên tay hắn mà nước mắt ròng ròng. Cô vùi mặt vào con Oskar thổn thức.

Người đàn ông dạy thú cao lớn, vạm võ như một lực sĩ lắc mái tóc đỏ chói:

- Cái gì vậy hả chú em? Đây đâu phải là trò chơi giỡn mặt tử thần? Chỉ tích tắc là đi đời rồi đó!

Tarzan bẻ những ngón tay răng rắc. Hắn biết người đàn ông đích thị là cha của Blitti. Coi, khuôn mặt họ cương nghị và giống nhau như đúc. Hắn giải thích:

- Cháu xin lỗi chú. Con chó Oskar của tụi cháu bị con tinh tinh bỏ rơi trong lồng. Cháu không còn cách nào khác để cứu nó. Cháu đâu nghĩ rằng bầy cọp lại ra dễ dàng đến thế.

Ông Polakow rít qua kẽ răng, trút nỗi bực bội vô mặt gã Hibler:

- Làm ăn cẩu thả quá chừng. Tôi đã dặn anh cả ngàn lần rằng chỉ cho lũ hổ ra khi tôi đã có mặt trong lồng biểu diễn. Tại sao anh không tuân lệnh?

Gã Mũi Ó nhún vai lạnh lùng:

- Làm sao tôi biết được thằng nhỏ này từ trên trời rơi xuống cái lồng? Trong lồng diễn lúc ấy chẳng có ai…

Tarzan hất hàm:

- Anh đã thấy con chó của tụi tôi chạy vô trong đó, và anh chuẩn bị đóng cửa lồng cho nó xuống địa ngục, đúng chớ?

- Mày… im mồm. Tao không biết con chó nào hết, tao chỉ thấy bộ mặt đáng ghét của mày.

Tarzan không còn… ý kiến. Kẻ thù đã lộ dã tâm công khai. Hắn quay sang nhà dạy thú Polakow:

- Cháu không tin rằng gã xà ích nham hiểm này đã đóng cửa lồng đúng lúc để cản con hổ dữ. Vậy cháu phải chịu ơn ai, thưa chú?

Ông Polakow chưa kịp trả lời thì Gaby đã nhanh miệng:

- Gã Mũi Ó chẳng thèm nhúch nhích, bất chấp mệnh lệnh của bác Polakow. Chính bác ấy phải nhảy tới giằng sợi dây xích xuống để đóng cánh cửa đó Tarzan.

Tarzan cúi đầu:

- Vậy là rõ. Cháu xin thay mặt luôn con Oskar cảm ơn chú.

Ông Polakow cười thân mật:

- Các cháu là bạn bè mới của Blitti phải không? Tôi có nghe nó nói.

Như để chứng minh câu nhận định của nhà dạy thú, Blitti lao vào, theo sau cô bé là Dirk, Kark và Kloesen.

Trong khi Gaby tường thuật nội vụ cho các chiến hữu nghe thì Hibler lẳng lặng rút lui. Tuy nhiên làm sao gã qua mắt được “con thú săn mồi ngoại hạng” Tarzan. Hắn nắm từ đầu đến cuối nỗi tuyệt vọng của gã. Ái chà, thảo nào hồi đó ở siêu thị, gã đã nguyền rủa hắn một câu chết người “Mày chỉ đáng cho cọp ăn thịt”. Và gã đã định cố tình cho cọp ăn thịt hắn bữa nay. Chỉ đáng tiếc một điều, thịt của đại ca TKKG đâu có dễ xơi.

*

Tiếng “khịt khịt” của con tinh tinh làm Blitti chú ý. Cô bé ngước mắt lên nóc lồng và cười tươi rói khi thấy con Tom “vua quậy” đang chuyền vô tư trên các chắn song. Ông Polakow vừa cười vừa lắc đầu:

- Đáng lẽ ra phải cột chân nó lại. Con Tom quen thói tự do vô kỉ luật từ hồi mới gia nhập đoàn xiếc. Lúc nó còn nhỏ ai cũng nâng niu nào ngờ lớn lên “quậy bạo” quá cỡ.

Blitti gật gù:

- Nó suýt nữa thì hại bạn. Suýt mất toi một con chó cũng “quậy” nhất trên đời.

Tròn Vo khoái trá hơn bao giờ hết:

- Phải biểu dương chiến hữu “bốn chân” của chúng ta. Ai đời một con chó dám hít chân voi, sờ đuôi chúa tể sa mạc sư tử và giỡn mặt với chúa sơn lâm ngạo nghễ như vậy. Sao tôi muốn giống… Oskar quá?

Tarzan chấm dứt câu chuyện tiếu lâm của Kloesen. Hắn kéo đám trẻ ra một góc:

- Gã Hibler ngày càng lộ nguyên hình. Một kẻ dám dùng vuốt cọp để giết người thì cũng là một kẻ có thể làm bất cứ chuyện tày trời nào. Các bạn nghĩ sao?

Dirk la lên nóng nảy:

- Còn nghĩ sao nữa. Muốn bắt cọp phải vào hang cọp…

Kloesen nheo nheo mắt:

- Sau giờ học, chúng ta thám thính “hang cọp” của Hibler. Phải không đại ca?

- Ôkê!

Nhưng con Oskar làm sao vậy kìa?

Một con thỏ trắng tuyệt đẹp, lông trắng mượt, cổ đeo ruy băng đỏ chạy ngang qua đường, trước mặt lũ trẻ. Oskar cuống cuồng cào lấy cào để vào chân Gaby, vẻ hoảng sợ rõ rệt. Tarzan mỉm cười hiểu biết:

- Rõ rồi. Oskar coi khinh cả voi lẫn sư tử, nhưng một con thỏ đủ làm nó hết hồn.

BẢY: TỘI ÁC BIẾN ẢO

Giờ học tới buổi trưa thì kết thúc. Trời quang mây tạnh. Thời tiết thích hợp cho cuộc picnic hơn là theo gót một gã tội phạm chán phèo. Nhưng TKKG đã lại “ vào cuộc” rồi…

Gã Mũi Ó Hibler đang dùng rìu xả những tảng thịt ngựa to tướng để chia cho bầy thú. Dirk thì thầm, nó chỉ một thằng thanh niên hộ pháp đứng cạnh gã:

- Thằng bạn cùng phòng của gã. Tên là Manhold!

Manhold có khuôn mặt tam giác, ria vàng hoe, chân trái cứng đơ chỗ đầu gối và… nước bọt đầy mồm. Chẳng phải vậy sao, cứ vài phút gã lại nhổ bọt xuống đất ngó phát gớm.

Tarzan hỏi nhỏ:

- Biết tụi nó ở khoang xe nào không?

- Khoang số 83.

Dirk đáp cụt ngủn. Tarzan so vai rồi tiếp tục dán cái nhìn vô tấm lưng kềnh càng của gã Mũi Ó đang mê mải chặt thịt. Hắn quyết định:

- Tôi nghĩ đây là lúc thích hợp để vào đó!

Gaby ngước đôi mắt xanh biếc nhìn hắn:

- Cẩn thận nghe… đại ca!

- Ừ…

Kloesen làm ra vẻ một nhà quân sự đang lược trận:

- Thằng Manhold đã đi rồi.

- Ừ, tao biết.

Tarzan quay sang Máy Tính Karl:

- Mày là sư tổ nghề… huýt sáo. Ráng quan sát giùm tao hai thằng. Chỉ cần một trong hai gã mò về khoang xe là nhớ tung ám hiệu. Chà, tao sợ cửa bị khoá.

Dirk lắc đầu:

- Ở đây không ai thèm khoá cửa. Thú dữ là ổ khoá tốt nhất trong rạp xiếc.

Tarzan mỉm cười:

- Thôi, tao đi…

Hắn tách khỏi đám trẻ, hanh quân trên mặt đất gồ ghề để sang… khu vệ sinh. Từ chỗ này, Tarzan thoát được tầm nhìn của Hibler và ung dung đánh một vòng ra phía sau toa xe số 83… Đến địa điểm, hắn còn giả đò cúi xuống cột dây giày và liếc nhìn xung quanh.

Không có ai. Tuyệt vời. Hắn đến bên cánh cửa, vặn tay nắm và đẩy mạnh. Cũng tuyệt vời, cửa không khoá đúng như lời Dirk.

Nào, bây giờ thì căng mắt mà quan sát. Trời đất, chỗ ngả lưng của hai thằng khỉ đột dơ như heo, không khí nặng mùi mồ hôi, rượu và khói thuốc. Hắn thấy lù lù hai chiếc giường gấp với chăn màn xộc xệch, còn sàn buồng thì miễn bàn, bẩn thỉu chưa từng thấy.

Tarzan liếc vào sau tấm rèm, rồi hai cái tủ, rồi gầm giường. Chẳng có dấu vết gì của thuốc độc. Vậy là sao? Thần kinh hắn bắt đầu căng thẳng, hắn nhìn lên cái giá dính chặt vô tường. Chà chà, trên cái giá là những hộp xì gà, một cái bật lửa, một cái gạt tàn thuốc đã bị nứt và… một cuốn sổ ghi chép dày cộm.

Hắn nhanh chóng rút cuốn sổ, lật trang đầu và ồ lên:

- Nhật ký của thằng Erwin Hibler…

Niềm vui của hắn nhanh chóng tắt ngấm vì từ trang đầu đến trang cuối cuốn sổ trống trơn không có lấy một chữ. Tarzan chán nản định bỏ xuống thì bất ngờ phát hiện ra một dòng chữ duy nhất ở phía ngoài bìa. Dòng chữ nguệch ngoạc mờ nhạt nhưng hắn vẫn đọc được: “báo Tự Do, ngày 9 tháng 10 năm ngoái”.

“Báo Tự Do”. Tarzan muốn hét ầm ĩ vì thích thú nhưng hắn chỉ dám thở nhẹ. Báo Tự Do là tờ báo bán chạy nhất ở thành phố và vùng phụ cận. Vấn đề là “ngày 9 tháng 10”. Lạy Chúa, ngày tháng trên có gì đặc biệt đến nỗi một thằng dốt nát và lơ đãng như Hibler phải ghi vào cuốn sổ?

Hắn cất cuốn sổ lại chỗ cũ đúng lúc một đoàn tàu chạy qua hú còi inh ỏi đến điếc con ráy.

Tarzan định sục sao thêm nhưng hắn chợt giật thót người: có tiếng bước chân nặng nề giẫm lên cầu thang gỗ. Có phải gã Mũi Ó? Hắn chui tọt xuống gầm giường như một phản xạ. Bao vây hắn là bụi bặm, rác rưởi, tàn thuốc và các chồng báo cũ. Hắn nín thở đến tức ngực.

*

Cánh cửa mở toang.

Từ dưới gầm giường. Tarzan liếc nhìn ra thấy đôi ủng buộc dây của Hibler. Sợi dây giày của gã coi ớn lạnh như sợi dây thòng lọng. Tarzan kêu khổ trong bụng. Ê, gã có quyền tri hô là hắn xâm nhập gia cư bất hợp pháp với mục đích ăn trộm, thế là…

Tuy nhiên gã Mũi Ó chỉ đứng im tại chỗ. Một giây trôi qua dài như một thế kỉ hãi hùng. Rõ ràng gã chưa nhìn thấy đối thủ, nhưng không hiểu sao lỗ mũi của gã cứ phập phồng. Có một mùi vị lạ nào đó đánh thức linh tính của gã chăng? Có lẽ gã cảm nhận điều bí mật đó một cách vô thức, bản thân cũng không lí giải nổi.

Chỉ còn thiếu nước gã nhè đúng lúc này mà dọn giường! Sẽ thật tréo ngoe nếu gã lật giường lên và mình từ dưới nhìn gã qua mạng lò xo mà cười nhăn nhở. Mẹ kiếp! Sao thằng khỉ Karl lại không huýt sáo ám hiệu? Chắc nó đang mải khoe kiến thức với tụi bạn. Vậy là mình bí xị ở cái gầm giường trời đánh này. Mình đến hắt hơi mất! Bụi chết mẹ!...

Hibler cử động. Gã ngồi vào chiếc bàn nhỏ và rút trong túi ra vật gì kêu sột soạt. Gã mở ra coi chăm chú trong lúc Tarzan kiên nhẫn nhích người từng milimét. Đi đứng không phát ra âm thanh vốn là sở trường của Tarzan kia mà, huống hồ là hắn di chuyển bằng cách chỉ… nhích người. Hắn nghển cổ lên và trông thấy mặt Mũi Ó.

Thằng gian xảo đang chống hai tay lên mặt bàn trước một tấm bản đồ chi chít những vạch đỏ. Gã không ngậm xì gà trong miệng thành ra cái nhếch mép trông càng hiểm độc. Hibler nhìn tấm bản đồ như bị thôi miên.

Đúng lúc đó ngoài khoang xe có tiếng người ơi ới:

- Erwin, Erwin…

Hibler gào lên với vẻ bực bội:

- Tao đây, chuyện gì hả?

Hibler gào to khủng khiếp đến nỗi bụi bặm dưới gầm giường gã bay lên làm Tarzan suýt… nhảy mũi. Hắn phải đưa bàn tay chèn miệng thật chặt. Phước ba đời cho hắn, lúc hắn không nhịn nổi định hắt hơi thì tiếng đàn ông ban nãy lại réo ầm ĩ:

- Mau lên Erwin, giúp tao một tay đi chớ.

- Từ từ Dieter, tao ra đây.

Dieter ư? Vậy thì chỉ có thể là thằng Dieter Manhold chung một khoang xe với gã. Tiếng réo của Manhold tăng cường độ:

- Erwiiiin!

Lúc này thì Hibler mới chịu nhấc mông. Gã thả tấm bản đồ đứng dậy càu nhàu. Đôi ủng của gã giẫm xuống bậc thang gỗ đầy vẻ miễn cưỡng.

Tarzan đợi thêm ba giây rồi… hắt hơi rầm trời. Hắn bò ra khỏi chỗ nấp, phủi bụi và quan sát tấm bản đồ với phong độ của một nhà địa lí.

Tạ ơn trời, hình vẽ và những kí hiệu trên đó hắn hiểu rõ mồn một. Chỗ này là phần phía nam ngoại thành có những cánh rừng nối tiếp, những mặt hồ nên thơ và núi non mơ mộng. Đây cũng là điểm du khách thường kéo đến xả hơi vào những ngày cuối tuần với đủ loại xe, đủ loại người.

Còn chỗ này, sát bên phải thành phố là rừng… Cổ Tích. Có trời mới biết tại sao cánh rừng mang tên ấy. Đám trẻ bọn chúng chưa bao giờ được thấy phù thuỷ, chú lùn, nàng Bạch Tuyết ở đây nhưng một lô các tảng đá nhọn sừng sững giữa rừng thì có cái tên rất kêu “NHỮNG NGƯỜI KHỔNG LỒ BẰNG ĐÁ”. Cũng có thể ngày xưa đó là những người khổng lồ thật, do gian ác nên bị trời phạt biến thành những tảng đá thì sao!

Điều quan trọng hơn hết là Hibler đã đánh dấu chỗ đá đó bằng một dấu X màu đen đậm nét.

Tarzan ôm đầu. Nói chung là mọi chuyện vẫn còn rất mơ hồ, có khi phải cần đến trí tuệ “điện tử” của quân sư Karl để giải thích. Hắn lập tức rời khoang xe số 83, dù sao thì hắn cũng nắm trong tay hai chi tiết quan trọng: đó là “BÁO TỰ DO ra ngày 9 tháng 10 năm ngoái” và “NHỮNG NGƯỜI KHỔNG LỒ BẰNG ĐÁ” ở rừng Cổ Tích.

Hắn đóng cửa và chạy xuống cầu thang. Ai dè lúc đi vòng quanh chiếc xe hắn lại đụng độ oan gia mới chết. Coi, thằng Mũi Ó mặt mũi như củ khoai tây thối nhìn hắn trừng trừng. Bao nhiêu nỗi căm hận bị dồn nén bữa nay mới có dịp bộc lộ. Gã gầm lên:

- Mày rình gì ở đây?

Tarzan từ thái độ hoảng hốt lập tức chuyển sang khinh bạc. Hắn tỉnh queo:

- Anh thử đoán coi.

- À, mày lì hả thằng nhãi?

Tarzan giả đò che tai:

- Anh quát quá lớn làm tai tôi ù hết. Tôi cứ tưởng tiếng hổ gầm trong lồng sắt hồi nãy.

Cánh tay Hibler nhấc cao nhưng Tarzan đã kịp xuống “trung bình tấn”. Hắn trụ vững như bàn thạch chỉ chờ cơ hội đối thủ xông tới là… xuất chiêu bằng các miếng võ Judo đầy sức mạnh.

Họ đứng mặt đối mặt trong giây lát - kẻ này biết rõ kẻ kia, như đi guốc vào bụng nhau. Trái với bộ mặt nhăn nhó dữ tợn của Hibler, mặt Tarzan lạnh băng, lầm lì.

Nhưng không có gì khác thường xảy ra. Tarzan bước qua mặt gã Mũi Ó, cảm giác như sắp ăn một thoi từ sau lưng.

Hibler coi vậy mà cũng biết điều. Ít nhất là đã chẳng có gì xảy ra.

*

Các chiến hữu đợi Tarzan đến sốt ruột. Chỉ trừ con Oskar, con chó cứ… vô tư hít hít mặt đất như tìm dấu chân hổ, quên biến vị ân nhân cứu mạng. Tarzan nhìn Karl đầy ngao ngán:

- Tại sao mày không huýt sáo báo động cho tao khi thằng Hibler về khoang xe?

Thằng quân sư cận thị suýt rớt cặp mắt kính:

- Hả? Tao nhớ rằng đã dùng mọi công lực để “tru” một tiếng lớn nhất trong đời?

Tarzan ngớ người. Sực nhớ điều gì hắn vỗ trán đồm độp:

- Ồ, xin lỗi quân sư. Khi gã Mũi Ó bước lên cầu thang cũng là lúc đoàn tàu chạy qua xình xịch, tiếng còi hụ của nó nhức óc. Hèn chi…

- Có khi Thượng đế cố tình oái oăm như thế để thử thách đại ca chơi. Khỉ thật!

- Tao bị một phen hết vía. Bây giờ thì…

Bây giờ thì Tarzan bắt đầu kể lại đầu đuôi cuộc đột nhập. Trí não của hắn lúc này trì độn cực kì. Hắn khoanh tay chờ cao kiến của các chiến hữu.

Thằng Tròn Vo hình như còn đần độn hơn cả hắn. Nó bàn… ra:

- “NHỮNG NGƯỜI KHỔNG LỒ BẰNG ĐÁ” chẳng có mắc mớ gì đến “BÁO TỰ DO”.

Quân sư Karl băn khoăn:

- Rõ ràng ngày 9 tháng 10 phải có một biến cố nào đó. Và biến cố đó có thể liên quan tới ký hiệu X. Nhưng hiện thời thì tao chịu không nhớ nổi ngày đó đã xảy ra chuyện gì đáng nhớ.

Tarzan đúc kết:

- Mọi phỏng đoán chẳng giải quyết được gì. Tốt hơn hết là tụi mình sẽ đọc lại số báo trên, và nhân tiện sẽ thăm viếng “những người khổng lồ bằng đá” trong thời gian tới. Còn hiện tại tao nghĩ rằng phải bám sát nút Hibler. Tuy nhiên, tao còn tò mò một chuyện khác…

Tròn Vo ngơ ngác:

- Rắc rối gì nữa hả đại ca?

- Quá rắc rối đi chứ! Tên thủ phạm đầu độc lo dưa chuột ở siêu thị Đế Vương chưa tìm ra, điều đó có nghĩa là gã vẫn còn tồn tại. Mà đã còn tồn tại thì gã còn thèm một trăm ngàn mark chưa cướp được…

Công Chúa gật đầu:

- Có thể gã còn giở trò mới cũng nên. Nào, chúng ta lên đường đến siêu thị thôi chớ.

Cô bé quay sang Blitti và Dirk:

- Nhập băng không hai bạn?

- Còn phải hỏi.

Sáu đứa trẻ lên xe đạp. Tội nghiệp con Oskar, nó ném một cái nhìn đầy luyến tiếc về phía chuồng thú dữ.

*

Siêu thị “dàn trận” chừng hai chục chiếc xe hơi đủ loại. Khi cả lũ chuận bị xông vào thì Tarzan ngăn lại:

- Tụi mình không nên làm kinh động văn phòng ông giám đốc. Thiết tưởng mình tôi và Kloesen cũng đủ, ông giám đốc đã biết mặt tụi này.

Chẳng có đứa nào phản đối. Chứ sao, trước mặt chúng là một quầy tạp chí, sách báo hấp dẫn. Tại sao lực lượng dự bị lại không đến đó xem để giết thời gian chứ.

Tarzan kéo tay Kloesen chạy lên văn phòng giám đốc. Cửa đóng, nhưng đúng lúc chúng vừa đưa tay gõ tiếng đầu tiên giọng nói quen thuộc của ông Leibrecht đã vọng ra:

- Xin mời vào.

Trên bàn giấy của ông Leibrecht có nguyên một đĩa xúc xích rán và dưa chua… Ông vừa nói vừa nhồm nhoàm:

- Chào hai cháu. Chắc là các cháu đến đây vì tò mò muốn biết chúng tôi đã trả món tiền vô lí cho lọ… thuốc độc chưa chớ gì?

Coi, hai màng tang của Kloesen lùng bùng. Còn lâu nó mới quan tâm đến những lời nói gió bay của ông giám đốc. Nó còn mải hếch mũi hít hít y như con Oskar lúc đánh hơi thấy mùi gà rán. Chỉ Tarzan đón lời ông:

- Dĩ nhiên là tụi cháu muốn biết ông đã có biện pháp nào rồi. Thí dụ cương quyết không thoả mãn yêu sách cho bọn tội phạm…

Ông Leibrecht ngó hắn trân trối. Miệng ông đang tràn ngập dưa chua, một cọng vẫn còn tòn ten ở bộ ria cho nên câu trả lời nghe lúng ba lúng búng:

- Ngược lại, các cháu ạ. Chúng tôi phải giữ uy tín cho siêu thị… Đế Vương. Hãng đã họp bàn và quyết định xẽ hy sinh số tiền đó trong trường hợp bất khả kháng. Cảnh sát cũng sẽ lo thu hồi và tóm hung thủ bằng cách của họ. Cũng may là gã hạ độc chưa thấy trở lại.

- Cảm ơn ông!

Hai quái rời văn phòng trong nỗi thất vọng não nề. Tại sao ông Leibrecht lại có thể yếu bóng vía như vậy chứ! Từ bên ngoài, nhân viên Klemm mà chúng đã từng biết chạy như dông như gió bỗng đâm sầm vào Kloesen.

- Cẩn thận, coi chừng bể cái lọ của tôi…

Tarzan “nghía” ông ta. Kia kìa, hai tay run rẩy của ông Klemm đang ôm cứng một lọ dưa chuột muối dính theo một cái bao thư màu trắng. Những chữ viết trên bao thư được cắt dán ra từ một tờ báo y hệt tối hậu thư tống tiền lần trước. Hắn hồi hộp nhìn bộ mặt tái mét của ông ta với những giọt mồ hôi đọng thành giọt trên cái trán hói.

- Thủ phạm lại lên tiếng, thưa ông?

Cặp kính dày của Klemm như phủ sương mù vì hoảng sợ:

- Đúng, đúng. Kinh khủng lắm… tôi vừa phát hiện.

Ông ta bay vô văn phòng kéo theo luôn hai quái. Ông Leibrecht há hốc mồm. Rồi ông ta bị sặc, một miếng dưa bắn cả ra ngoài.

Ông Klemm lắp bắp:

- Cũng là lọ… dưa chuột muối, thưa ông giám đốc. Thằng tống tiền đã chọn sản phẩm cùng… cùng một hãng.

Leibrecht không nói không rằng mở thư ra đọc:

“Chúng tôi cảnh cáo lần cuối cùng, nếu một trăm ngàn mark không được giao trong chiều nay thì không riêng gì dưa chuột mà các thực phẩm khác của siêu thị Đế Vương cũng cùng chung số phận. Thủ tục giao tiền như sau: tiền gói chặt, bỏ vô cái túi thể thao màu vàng có bán ở siêu thị, đúng mười sáu giờ nhân viên Klemm của các ông phải đem cái túi đến sảnh lớn của ga trung tâm, gần trạm điện thoại. Chúng tôi sẽ hướng dẫn qua điện thoại những việc phải làm tiếp theo. Hãy nghĩ đến danh dự của siêu thị, nếu các ông từ chối thì… “TẤT CẢ THỰC PHẨM CỦA SIÊU THỊ ĐẾ VƯƠNG SẼ BỊ ĐẦU ĐỘC”

Leibrecht liệng lá thư xuống mặt bàn, mặt phừng phừng lửa giận, ngó Klemm chằm chằm khiến ông ta giãy nảy:

- Tôi… tôi ư? Tại sao gã tống tiền lại chọn tôi? Tôi thì có liên quan gì…

Tarzan phì cười:

- Ông cứ liếc vào ngực áo mình là rõ. Tên của ông sờ sờ ra đó làm gì bọn tội phạm không biết.

Klemm mím môi:

- Nhưng… không đời nào tôi mang tiền đến cho chúng đâu.

Ông Leibrecht chặn ngang:

- Anh không được có ý kiến, hiểu chưa Klemm? Anh muốn tiếp tục làm việc tại đây thì phải tuân lệnh tôi. Chúng tôi quyết định anh sẽ mang tiền đến. Anh không cần phải làm mình làm mẩy như vậy. Tất cả là vì hãng, hiểu chứ?

- Vâng, vâng… tôi hiểu. Tuy nhiên nếu tôi có rủi ro gì hi vọng quý ông trong hãng săn sóc giùm… vợ tôi. Tôi sợ Mathilde lâm vào cảnh… goá bụa…

Leibrecht ngắt lời:

- Tôi không thích anh về khoản nói nhiều. Chẳng ai thèm sờ đến cái mạng vô ích của anh. Bọn tống tiền biết mặt anh và chúng chỉ muốn lấy tiền do chính anh giao. Đừng có vội lo vợ anh sẽ góa bụa!

Tarzan nhíu mày. Hắn thấy mình không thể là một kẻ bàng quan trong câu chuyện này được. Hắn nói:

- Thưa ông giám đốc, theo cháu hiểu thì bọn tống tiền không đông như ông đã suy đoán. Chúng chỉ gồm hai người: thằng Hibler đáng nghi ngờ và một tên đồng bọn. Ngoài ra…

Hắn ngưng lại kịp. Hắn vừa hiểu ra điều gì đó, nhưng không muốn nói ra ở đây. Dù sao cũng phải cảnh giác cặp kính của ông Klemm đang nhìn hắn lom lom.

Leibrecht chụp máy điện thoại. Ông ta chỉ còn trong đợi ở cái phao cứu sinh cuối cùng:

- Tôi phải báo cảnh sát biết để họ làm công việc của họ. Thanh tra Glockner cần biết chuyện này.

*

Tarzan và Kloesen quay lại chõ các chiến hữu. Sau khi thằng mập nhanh nhảu tường thuật đầu đuôi biến cố mới thì quân sư đặt vấn đề tức thì:

- Sắp tới hồi cuối. Y hệt một cuốn phim săn đuổi bọn xã hội đen. Tao không tin thủ phạm là gã Mũi Ó…

Tarzan quàng vai nó:

- Mày chính xác đó! Không thể là thằng Hibler được. Tụi mình đã bám sát nút gã trong rạp xiếc, có tài thánh gã cũng chẳng phân thân nổi đến siêu thị để ngắm… lọ dưa chuột muối.

Máy Tính Điện Tử gỡ kính xuống:

- Khả năng của gã này còn cao hơn, phải không đại ca? Tao muốn nói về Hibler. Vụ tống tiền lần trước không có dấu vân tay gã chứng tỏ gã không có nhu cầu một trăm ngàn mark. Gã mà ra tay thì cái giá phải lên tới triệu mark. Mình tin rằng vụ bữa nay ở siêu thị do một thằng khác…

Tarzan mỉm cười:

- Ôkê, có thể là đồng bọn của gã. A, tự nhiên tao lại nghĩ ra một chuyện kì cục: gã Mũi Ó cần có tình trạng ngoại phạm, biết đâu gã chẳng nhờ cậy thằng Manhold ở cùng buồng. Tên đàn em này dám cần trăm ngàn mark chớ chẳng chơi. Túng làm liều mà. Tống tiền bằng cách cắt dán các chữ in trên báo thì chúng đâu có sợ lộ dấu vết. Mày không để ý chữ “chúng tôi” trong cả hai bức thư hay sao? “Chúng tôi” có nghĩa là hai người…

Công Chúa sốt ruột giậm chân:

- Vậy tụi mình phải làm gì bây giờ đây?

Tarzan quyết định:

- Trong mọi trường hợp, tụi mình nên có mặt ở ngoài ga trước mười lăm giờ rưỡi. Mỗi người chọn môt vị trí thuận lợi để quan sát. Coi như cả đám sẽ chạy đua với cảnh sát trong việc lật mặt hung thủ.

Hắn quay sang Gaby thật dịu dàng:

- Gaby à, hẳn là ba bạn cũng sẽ làm tương tự cùng với các đồng sự của ông. Mình không có ý định cạnh tranh với ba bạn, nhưng mình nghĩ tụi mình theo dõi vụ này sẽ tốt hơn cảnh sát.

Công Chúa tròn xoe mắt:

- Thật vậy sao?

- Thật mà. Có thể mình sẽ “thu hoạch” nhiều hơn cảnh sát nhờ tướng tá… không phải là người lớn. Gaby hiểu không, chắc chắn Klemm sẽ bị một trong những gã tống tiền theo dõi không rời mắt. Nếu kẻ theo dõi là Hibler hoặc Manhold - tụi này biết mặt chúng ta – thì việc giao tiền sẽ thất bại. Điều đó càng tăng thêm khả năng kết luận bọn chúng là thủ phạm. Nhưng nếu bọn tống tiền không phải là chúng thì chúng ta đầy lợi thế. Thủ phạm xa lạ với chúng ta chỉ quan tâm đến cảnh sát chìm, nổi… Tụi mình thì chả có vẻ gì là cảnh sát hình sự cả.

Tròn Vo ưỡn ngực:

- Mình giống quá đi chứ!

Gaby cười, khoe chiếc răng khểnh tuyệt diệu:

- Chỉ giống trong đêm đen thôi. Nhất là lúc bạn đói, dạ dày cứ réo lên ầm ầm. Thậm chí người ta còn tưởng bạn là… con cẩu của cảnh sát nữa kia!

- Gâu! – Tròn Vo nhe răng, vờ cắn tay Gaby.

Tarzan kết luận:

- Nếu không có sáng kiến gì thêm thì chúng ta giải tán. Đã đến lúc phải về rồi.

Chẳng “quái” nào có nguyện vọng gì thêm. Blitti lúc lắc mái tóc đỏ rực:

- Mình và Dirk cũng đến giờ phải về. Hẹn nhau chiều nay ở nhà ga.

*

Đúng mười lăm giờ ba mươi đám trẻ tề tựu đông đủ. Tarzan phân công đâu ra đó cứ như hắn sinh ra chỉ để làm thủ lĩnh:

- Karl và Dirk ở lại trước nhà ga để quan sát tổng thể. Blitti và Kloesen bám sàn số một cạnh đường tàu hỏa đề phòng các sự cố. Tôi và Gaby sẽ đi… tiền trạm.

Hắn kéo tay Gaby len lỏi giữa rừng người chen chúc trong sảnh lớn của nhà ga. Hắn không ngờ cô bé bị “để ý” đến thế. Hắn mới buông bàn tay nhỏ nhắn của Gaby là một gã to béo đã đến trám chỗ với tràng cười hềnh hệch khả ố. Tarzan không hiểu gã thì thầm cái gì nhưng hắn bỗng nổi cơn giận xung thiên. Hắn vội nhảy tới hất hàm:

- Ông ta muốn gì vậy?

Công Chúa ngõ gã béo bằng cái nhìn toé lửa:

- Ông ta dỗ nếu mình đi nhảy đầm sẽ cho mình một trăm mark.

- Khốn nạn! Nếu ông còn nán lại đây một phút nữa, tôi sẽ đưa ông đến cảnh sát nhà ga đó!

Tarzan rít qua kẽ răng. Tràng cười hềnh hệch của người đàn ông trở nên méo xệch. Gã gượng gạo:

- Mày là cái thớ gì của con nhỏ này hả? Mày chỉ là thằng con nít vắt mũi chưa sạch mà…

Tarzan nhếch mép lạnh tanh:

- Ông chỉ cần nói thêm một lời nữa là… nhừ đòn. Tôi sẽ nện ông thê thảm trước khi giao cho cảnh sát. Họ sẽ không tha những thằng rác rưởi chuyên dụ dỗ các cô bé đâu!

Gã béo mặt xanh như tàu lá chuối. Rõ ràng thằng con trai cao lớn sắp “nện” gã đến nơi. Gã vội vàng rụt cổ và chuồn như một con lươn ra phía cửa.

Gaby vẫn còn căm phẫn:

- Giữa ban ngày ban mặt mà gã dám…

- Mình đã bảo mà. - Tarzan nói giọng tỉnh bơ - Các cô bé nên tránh những tụ điểm nguy hiểm đông người hoặc chỉ đến khi có người đi kèm. Ối!...

Hắn lãnh đủ một cái véo vào bắp tay.

- Đau chớ? – Răng khểnh hỏi, khấp khởi ra mặt.

- Ồ, dễ chịu cực kỳ, đây nữa, xin mời! – Tarzan cười hì hì, chìa cánh tay khác ra.

- Đừng ra vẻ ta đây nha! Mình tự bảo vệ được bản thân. Nếu mình cũng là con trai và là võ sĩ Judo đai nâu như bạn thì mình sẽ tung hoành mọi chỗ, khỏi có cấm kị gì…

Tarzan nhe răng cười:

- Ấy, quan trọng là cái chữ “nếu” đó!

Gaby lườm hắn. Tarzan cảm thấy mình như đang bị hun đốt bởi ánh mặt trời giữa… sa mạc. Hắn chỉ sực tỉnh khi nhìn thấy “đối tượng”.

- Coi kìa, Gaby, Watzl đấy.

Coi, lão Watzl bước vội vã ra bến tàu, tay cầm cái vé mới mua. Điệu bộ của lão như một người đang đi dự đám ma của chính mình. Tarzan nghĩ thầm “Cũng đáng thương cho lão, ai lại ngu xuẩn đem nướng hai mươi hai ngàn mark vào cờ bạc một cách vô lí, mà lại không phải là tiền của mình”.

Lão ta vừa biến là Karl Máy Tính đã xồng xộc chạy ùa qua cửa ga. Mắt nó sáng lên khi thấy Tarzan và Gaby ra dấu. Nó nói hổn hển:

- Ba bạn xuất hiện rồi Gaby ơi. “Bố già” đến cùng hai người nữa trên một chiếc xe hơi hiệu BMW màu trắng. Hai nhân viên của ông đã xuống xe. Một người giả vờ đi dạo, còn người kia thì…

Nó rón rén chỉ tay về phía một người đàn ông mập mạp đang dán mắt vô bảng ghi giờ tàu chạy.

Tarzan gật gù:

- Họ làm đúng thiên chức của cảnh sát, đóng kịch sắm vai không thua gì chúng ta. Nhưng chúng ta lợi thế hơn, mình có tới sáu mạng phải không quân sư?

- Rõ rồi còn gì!

Máy Tính Điện Tử quay lại vị trí cũ sau khi báo cáo. Nó yên tâm biết rằng Tarzan và Gaby đang “bám trụ” tại trạm điện thoại công cộng, nơi ông Klemm buộc phải có mặt.

Bây giờ Gaby mới thấy lạnh. Cô bé rùng mình. Tarzan nhón tay bẻ cao cổ áo giúp bạn. Hắn bất giác liếc nhìn cô bé. Mái tóc Gaby vàng óng ánh, nhìn gần như lụa. Hàng mi dài sẫm màu mới tuyệt làm sao! Tiếng Gaby như gió thoảng:

- Đã bốn giờ kém ba phút.

Tarzan gật đầu. Bóng Klemm đã lù lù trước mặt hắn.

TÁM: CÁI TÚI MÀU VÀNG

Người nhân viên siêu thị mặc áo măng-tô màu nâu. Trên cái đầu hói của ông ta là chiếc mũ phớt cũng màu nâu nốt. Làm con tin giao tiền mà cứ như đi đóng kịch. Tarzan nghĩ thầm: lão Klemm có vẻ bận tâm đến thời trang hơn là bảo vệ cái túi xách thể thao vàng choé.

Klemm tiến vào lối cửa chính với bộ mặt ngơ ngác như mọi bữa. Ông ta đi qua người cảnh sát hình sự mặc thường phục một cách tỉnh bơ và dừng chân bên trạm điện thoại kế quầy gửi đồ. Klemm so vai, quay người hai vòng và đảo mắt điểm danh nhân sự đứng gần đó.

Tarzan và Gaby núp sau một cái cột để tránh mặt, chỉ nghé mắt quan sát.

Trạm điện thoại không một bóng người. Klemm mở cửa phòng và ngáng chân giữ cánh cửa. Trông có vẻ như đang căng tai nghe ngóng.

Một phút trôi qua. Chuông điện thoại réo. Thậm chí hai đứa cũng nghe rõ. Klemm cuống cuồng lao vào buồng điện thoại, thiếu chút nữa thì ngã sấp mặt. Klemm giật phắt ống nghe áp lên tai. Hai đứa chỉ thấy phần lưng lão ta trồi lên cúi xuống như gật gật.

Klemm rời trạm, đi như chạy về lối cửa ra. Ông ta không cần biết viên cảnh sát “chìm” đang bám theo mình trong một khoảng cách nhất định.

Tarzan và Gaby cũng từ giã chỗ trú ẩn. Tarzan có vẻ băn khoăn dữ:

- Chà, không thấy bóng thằng Hibler hoặc Manhold bạn gã. Chúng định giở mưu kế gì đây?

Klemm băng qua đường để đến bãi đậu xe. Chúng “chỉ đạo” đường đi nước bước ư? Tarzan đang tìm lời giải đáp thì hai thằng chiến hữu Karl và Dirk phóng tới. Mặt mũi tụi nó đỏ gay. Karl nheo nheo mắt:

- Thanh tra Glockner ngồi trên chiếc xe trắng đầu tiên. Có lẽ ông sắp nổ máy. Tao hồi hộp quá.

- Làm sao không hồi hộp được hả Karl? Tao còn chưa rõ nội dung cuộc điện đàm nói gì…

Trong lúc đó thì lão Klemm đi vòng vòng giữa hàng loạt chiếc xe hơi đang đậu để tìm một bảng số xe cần thiết theo “chỉ thị” từ xa. A, đây rồi. Chiếc Opel màu xanh lam đã lọt vào thước ngắm của lão.

Klemm mở cốp, bỏ cái túi màu vàng vô và đóng sập cốp xe. Ông ta trèo lên buồng lái quá dễ dàng vì cửa không hề khoá. Tarzan sực tỉnh. Hắn nói nhanh như gió:

- Tao phải theo lão đây!

Trong chớp mắt, hắn đã bỏ xa các chiến hữu bằng tốc độ của một vận động viên… ưu hạng. Tarzan vừa kịp nhảy lên yên xe đạp thì chiếc Opel cũng bắt đầu lăn bánh.

*

Cuộc rượt đuổi bắt đầu. Tarzan có ưu thế trên các con lộ nội thành, chiếc xe đạp của hắn thừa sức len lỏi giữa một rừng xe cộ nườm nượp, chưa kể việc những ngã tư đèn xanh đèn đỏ sẽ ủng hộ hắn. Hắn chỉ sợ lão Klemm hẹn một địa điểm nào đó ở ngoại thành thì… lạy trời, hắn không tài thánh nào đẩy con ngựa sắt của mình chạy tới tám mươi cây số một giờ được.

Tại trung tâm thành phố, thứ tự đã được dàn xếp: chiếc Opel đi đầu tiên, sau đó là chiếc BMW của thanh tra Glockner và hai vị cảnh sát, cuối cùng là… xe đạp của Tarzan. Ra đến một khu vực khá yên tĩnh, Klemm bắt đầu tăng tốc. Lão và Glockner đều phóng vùn vụt. Chỉ đáng thương cho Tarzan. Hắn đối đầu tới ba thứ: gió lạnh, nước mắt giàn giụa vì gió tạt và vành tai thì buốt như bị cắt cụt. Hắn “bay” trên mặt đường bằng guồng chân đạp khủng khiếp khiến vài khách bộ hành đi ngang nhìn thấy phải lắc đầu.

Thực là công… dã tràng. Hai chiếc xe hơi đã biến mất.

Tuy nhiên Tarzan lại rành khu vực này. Hắn hiểu đây là khu ngoại ô với những căn nhà nho nhỏ, mảnh vườn “mini” phù hợp với túi tiền của những người có thu nhập thấp. Việc tìm lại bóng dáng của lão Klemm chỉ còn là vấn đề thời gian.

Y như ý nghĩ của hắn, kia kìa, lão Klemm đã dừng chiếc xe Opel sau một vườn hoa tàn úa trong tiết thu. Hắn lập tức dừng lại trong khoảng cách gần bốn trăm mét. Khoảng cách vừa đủ để dễ bề quan sát.

Chiếc BMW của cảnh sát cũng đang đậu ven đường. Chỉ cách chiếc Opel chừng trăm mét. Tarzan thấy thanh tra Glockner đã bước xuống. Còn lão Klemm ư? Lão thản nhiên đi vòng ra sau cốp xe, liếc chiếc BMW một cách thật khinh thị rồi… lấy chiếc túi thể thao màu vàng rất thong thả và… đi một mạch dọc con phố, không thèm hất ra sau cả một cái ngoái đầu.

Con đường lão đang lầm lũi bước sẽ dẫn đến những mảnh vườn nhiều đường ngang ngõ tắt, Tarzan biết tỏng như thế. Hắn bất lực nhìn lão bốc hơi sau khúc ngoặt thứ nhất và nhún vai đau khổ thấy chiếc BMW cũng đang tiếp tục làm nhiệm vụ của mình.

Chỉ còn lại hắn và chiếc Opel. Lạ nhỉ, chiếc Opel, chiếc Opel. Nó mang bảng số của thành phố này, vậy ai là chủ nhân chiếc xe “tội phạm” đó? Nào, hãy đặt thử mình vào vị trí kẻ tống tiền. Mình đâu có thể dễ dàng nhận tiền trước sự “chiếu tướng” của cảnh sát được, mình phải làm một cái gì đó vượt trội hơn. Chứ sao, phải đánh lừa nhân viên an ninh khỏi chú ý đến “món hàng” sẽ nhận, phải… điệu hổ li sơn.

- Thôi chết rồi…

Tarzan kinh hoàng. Sự phân tích bình tĩnh và khoa học đã đưa lại một kết thúc rõ ràng như tiếng sét giữa trời quang. Miệng hắn khô khốc. Hắn chờ đợi sự giải đáp bằng cách dắt xe đạp ẩn mình sau một bụi cây cành lá rậm rạp. Nếu không có gì phản lại suy đoán của hắn vào giờ chót, chắc chắn “kẻ tống tiền” sẽ hiện ra ngay bây giờ bên cạnh chiếc Opel.

Đây rồi, từ con đường hẹp… một người đàn bà chầm chậm đạp xe ra. Bà ta mặc áo măng-tô màu sáng và chít khăn trên đầu. Thái độ của bà ta thật kì lạ, cái đầu lắc lư với đôi mắt dáo dác chứng tỏ bà ta không tin vào bất cứ người nào đang di chuyển hoặc đứng lại trên đường. Lẽ nào bà ta sắp làm một chuyện gì bất lương chăng?

Tarzan bẻ các ngón tay răng rắc. Hắn hồi hộp muốn rụng tim lúc người đàn bà tiến lại bãi đậu chiếc xe Opel. Lạy chúa, bà ta đã mở cốp chiếc xe với động tác thành thạo của dân… trong nghề.

Tarzan nín thở lúc người đàn bà nhấc chiếc túi thể thao vàng choé. Một chiếc túi giống hệt chiếc túi mà lão Klemm đã mang đi để đánh lạc hướng cảnh sát. Hắn muốn hét lên sung sướng vì sự phán đoán quá… chính xác của mình, nhưng đành nén lòng ngậm miệng. Bởi vì người đàn bà đã nhanh nhẹn ấn cái túi vàng vô một bọc nilông và buộc chặt vào sau xe, ung dung và nhàn rỗi như một bà nội trợ gưong mẫu về chợ.

Tarzan đạp xe theo sau người đàn bà. Tốc độ lớn nhất của bà ta cũng chỉ bằng những cú nhấn nhẹ nhàng xuống pê-đan của hắn. Cuộc “đấu trí” lại tiếp tục nhưng lần này trôi chảy hơn. Rõ ràng bọn tống tiền đã chuẩn bị sẵn một cái túi màu vàng nhồi đầy rơm hoặc giấy trong cốp chiếc Opel và điện thoại cho Klemm ôm theo cái túi đó. Chúng đã dụ cảnh sát bằng kế “điệu hổ li sơn” cho chiếc BMW bám theo Klemm và cái túi “giả” để người đàn bà xa lạ, vốn là một thành viên của bọn chúng, khoan thai xuất hiện và ẵm gọn… con mồi.

Mưu mô khá đó. Đơn giản mà hiệu quả. Có điều chúng đã không tính đến tụi mình. Và ơn Chúa, bữa nay mình lại khá minh mẫn! – Tarzan khoái chí nghĩ thầm.

Tarzan rượt đuổi người đàn bà chừng mười phút thì đến phố Fritz Muller. Hắn đã tính trước rằng bà ta sẽ thủ tiêu chiếc xe đạp đang đi và trèo lên một chiếc xe hơi của đồng bọn đến đón. Vậy mà…

Trật lất. Người đàn bà dắt xe vào cổng một khu nhà nhỏ được vây bọc bởi hàng giậu cao, rậm rịt. Tarzan đứng trước cổng, mắt như hoa lên vì tấm bảng đồng trên cánh cổng. Coi, tên của chủ nhà trên tấm bảng đồng rõ ràng như một cú nốc ao làm tối sầm mặt mũi hắn. Không ai khác hơn là lão Klemm. Đúng ra phải đọc là “Richard và Mathilde Klemm”. Trời ạ, ai mà ngờ lão nhân viên chết nhát của siêu thị Đế Vương lại chính là… kẻ tống tiền, là chủ nhân của những tối hậu thư nặc danh dán bên ngoài các lọ dưa chuột muối có thuốc độc. Thảo nào… thảo nào, lão ta luôn trang bị cặp găng tay da trong túi. Cặp găng tay không cần thiết cho nghề nghiệp của một nhân viên siêu thị. Cặp găng tay chẳng dính dáng gì đến căn bệnh tê thấp của lão, chẳng qua chỉ nhằm giấu đi các dấu vân tay khi hành động.

Thật không tin nổi - Tarzan nghĩ – Cái kẻ yếu đuối này là kẻ cuối cùng mà mình nghi ngờ. Nhưng có thể mụ Mathilde này mới là kẻ nghĩ ra mọi chuyện. Để coi mụ làm gì tiếp theo nào.

Tarzan ngó vào cổng quan sát mụ Mathilde. Mụ dựng xe đạp và biến mất ở sau vườn.

*

Tarzan trèo qua cổng vô trong như một cái bóng. Hắn vòng ra sau nhà kho núp vào một chỗ khuất ngắm nghía mảnh vườn xơ xác. Lá rụng ngập những thảm cỏ không được chăm sóc chứng tỏ vợ chồng lão Klemm rất hững hờ với cái thú làm vườn.

Mathilde đứng cách hắn không quá năm mét. Mụ để yên cái túi ni-lông vừa ẵm gọn và cúi xuống lắc lắc một vật gì đó dưới bụi rậm. Mụ ta đã đào sẵn một cái hang động chăng?

Ồ, một cái thùng được chôn sâu dưới đất. Người đàn bà nhấc cái nắp thùng được ngụy trang đầy lá và cỏ dại qua một bên, thả bọc ni-lông vào và dùng chân giậm mạnh cho gọn ghẽ rồi khoan khoái đậy nắp thùng. Bây giờ thì đố ai phân biệt nổi mảng cỏ nào là chỗ chứa túi tiền và mảng cỏ nào là tinh khiết. Tarzan lắc đầu: Hèn chi vợ chồng lão cứ mặc kệ chẳng thèm để ý đến mảnh vườn, cỏ càng um tùm thì “tội lỗi” càng kín đáo.

Đã đến lúc… rút quân. Hắn rón rén quay lại chỗ chiếc xe đạp và phóng vèo về bãi đậu chiếc Opel. Từ xa hắn đã điểm danh đủ mặt: thanh tra Glockner, nhị vị cảnh sát đồng sự, Richard Klemm. Lão Klemm đóng kịch tuyệt hảo với khuôn mặt vừa ngoan cố vừa sượng sùng.

Tarzan dừng xe giữa hai chiếc Opel và BMW. Hắn khoanh tay và giả vờ lơ đãng theo dõi câu chuyện. Nhưng thanh tra Glockner đâu có dễ dàng bỏ qua hắn. Ông nói:

- Chú đã biết thế nào băng các cháu cũng tham gia vụ này. Chú đã thấy cháu trong kính chiếu hậu.

Ông quay sang Klemm gằn giọng:

- Tại sao anh lại không ra ám hiệu cho chúng tôi khi biết số tiền thật vẫn còn nằm trong cốp xe? Hả?

Klemm giãy nảy lên như đỉa phải vôi:

- Ai sẽ chịu trách nhiệm về cái chết của tôi? Đâu phải các ông, đúng không? Tên tống tiền đã dọa giết hết gia đình tôi nếu tôi có một cử chỉ gì làm cho các ông nghi ngờ. Ôi, tôi đâu muốn các ông bám theo vô ích như vậy?

- Anh “cộng tác” với bọn cướp tốt đấy.

Một nhân viên an ninh nháy mắt với Glockner. Ông thanh tra bước vội vã ra chiếc BMW nhấc ống nghe cấp kì. Lát sau, ông bước lại với nét mặt căng thẳng:

- Chiếc Opel bị đánh cắp tối qua. Trong xe có cả chùm chìa khóa dự trữ để trong hộp nam châm dưới cốp xe. Chủ xe, một nhân viên bán hàng, đã cho biết như vậy.

Ông nhìn Tarzan buồn rầu:

- Chúng đã đánh lừa được chúng tôi. Tiếc là tụi chú nhận ra mánh khóe ấy quá muộn. Thì ra trong cốp xe có hai cái túi giống hệt nhau Tarzan à. Cháu biết không…

Tarzan không để thanh tra Glockner phải cay cú thêm. Hắn nối lời:

- Cháu biết rồi, thưa chú.

Ông Glockner ngó hắn lom lom:

- Cháu biết gì vậy? Biết rằng tên tống tiền đã…

- Đó là một mụ đàn bà. Kẻ lấy túi tiền là một mụ đàn bà, thưa chú!

- Chúa ơi! Vậy là cháu…

Tarzan cười khoan khoái:

- Cháu đã đến đây đúng lúc. Và đã hiểu ra mọi chuyện như chú, cũng… đúng lúc. May làm sao, cái cuốc xe đạp bạt mạng xuyên thành phố. Nhờ nó, cặp giò của cháu được vận động mà cả trí óc nữa cũng… vận động luôn.

Thanh tra Glockner xoa xoa trán:

- Ồ, tôi đã quen với một số cá tính ở cháu, nhưng vẫn luôn bị bất ngờ. Nghĩa là cháu đã nán lại đây hả?

Tarzan bình thản kể lại từ đầu đến cuối màn… thám tử của mình khiến nhị vị cảnh sát kinh ngạc. Khỏi nói đến Klemm, lão rên lên lúc Tarzan chỉ ra sào huyệt cuối cùng. Đó là một cái thùng được chôn ở ngoài vườn, đằng sau nhà kho, dưới một bụi dâu dại.

Lão ôm mặt rên rỉ.

Thanh tra Glockner nhìn Tarzan cực kì ngưỡng mộ:

- Cháu có thể dẫn tụi chú đến chỗ giấu tiền ngay bây giờ chớ?

- Tất nhiên, thưa chú Glockner. Nhưng lúc này cháu nghĩ rằng cần phải cho chú biết thủ phạm của vụ tống tiền là ai đã…

Hắn chỉ tay vào bộ mặt thất sắc của Klemm:

- Chính ông này và vợ ông ta là đồng thủ phạm. Richard và Mathilde Klemm.

Không gian trở nên nghẹt thở. Lão Klemm đột nhiên lắp ba lắp bắp:

- Tôi… tôi xin thề. Tội lỗi do… Mathilde. Cô ta thèm một chiếc áo choàng lông… Cô ta thường xuyên chửi rủa tôi kiếm được quá ít tiền…

Thanh tra Glockner cười lạnh lẽo:

- Thế còn vụ tống tiền thứ hai: tống tiền cả thành phố bằng chất Aceton-Nitril?

Mặt Klemm nghệt ra. Nước mắt nước mũi lão kèm nhèm ngó thật bẩn thỉu:

- Tôi… tôi không biết.

- Sao? Anh chối hả? Các người đã đòi tới một triệu mark mà?

Klemm nhảy dựng như một thằng điên:

- Tôi không bao giờ dám mơ tới “một triệu mark”. Khả năng tống tiền của tôi đến một trăm ngàn đã là ghê gớm lắm rồi. Tôi có bị bệnh vĩ cuồng đâu! Mà tôi biết làm gì với bấy nhiêu tiền chứ? Đừng vu cáo vụ này cho tôi, cái thùng chôn ngoài vườn của chúng tôi không chứa nổi số tiền khổng lồ ấy.

Tarzan nhìn lão ngao ngán. Té ra tay nghề của Klemm chỉ đến thế. Lão chỉ đủ tài nghệ bày bán và làm ảo thuật với những lọ dưa chuột muối.

Ông Glockner liếc qua hai cộng sự viên:

- Thôi, đã đến lúc đưa ông ta về… thăm nhà. Có lẽ bà vợ thèm chiếc áo choàng lông của ông ta đang đợi.

CHÍN: ĐÊM KINH HOÀNG

Sau khi đưa cảnh sát đến nhà lão Klemm để thu hồi lại số tiền một trăm ngàn mark, Tarzan trở lại với các chiến hữu. Hắn tường thuật đầu đuôi nội vụ và kết luận:

- Vụ thuốc độc trong dưa chuột coi như êm. Thủ phạm chỉ là một tên liều mạng vì sợ… vợ. Nhưng vụ thứ hai thì vẫn chưa có dấu hiệu tốt lành gì. Nghĩa là thành phố xinh đẹp của chúng ta, người và động vật, nguồn nước sống, những nơi sinh hoạt công cộng… vẫn đang bị đe doạ. Cánh gì thì tôi vẫn nghi ngờ gã Hibler.

Blitti ngó Tarzan bằng vẻ mặt thán phục:

- Nếu kẻ tống tiền toàn thành phố là Hibler thì trước sau gì cũng “cháy nhà ra mặt chuột”, bạn đồng ý chớ? Còn bây giờ thì bạn và tụi mình đều xứng đáng được nghỉ xả hơi. Tại sao chúng ta không thể “giải lao” tối nay bằng cách xem xiếc?

Công Chúa mở to đôi mắt xanh, hăng hái:

- Mình ủng hộ đề nghị của Blitti.

Vậy là xong. Bốn đứa con trai dĩ nhiên phải chiều theo quyết định của hai cô bạn gái. Bởi thằng nào cũng có máu “ga-lăng” đầy mình.

Nhưng Tarzan vẫn chẳng yên tâm chút nào. Hai tay đút túi quần, mắt hắn cứ đăm đăm nhìn vào khoảng không, mà khoảng không thì bị án ngữ bởi món tóc mái vàng óng của Gaby khiến Dirk cũng lấy làm lạ. Thằng này cười hồn nhiên, hỏi:

- Có chấy hả?

- Gì vậy? Mày bảo sao? – Tarzan giật mình.

Dirk cười:

- Tại tao thấy mày cứ nhìn chằm chằm vào đường ngôi của Gaby mà.

- Ồ không. Khi mải nghĩ tao đâu có biết mắt mình nhìn đi đâu. Hiện thời tao đang tính toán một số chuyện: theo dõi thằng Hibler, lo vé xem xiếc, tìm số báo Tự Do ra ngày 9 tháng 10 năm ngoái. Cái đó còn đáng quan tâm hơn cả chấy nữa, hiểu chưa?

Tròn Vo thở phào xen vào:

- Theo tao biết thì Dirk và Blitti chịu trách nhiệm đi lấy vé vô cửa rồi.

Tarzan cắt đặt:

- Mình sẽ đến tòa soạn báo. Nếu muốn, bạn có thể đi với mình Gaby ạ. Mình nghiệm thấy vẻ dễ thương trời cho của bạn rất có lợi cho việc “đối ngoại”, trong khi vụng nói như mình chỉ làm người ta gây khó dễ.

- Chuyện đó có gì đâu mà Tarzan.

Máy Tính Điện Tử huơ tay:

- Nếu như tao nhận định đúng, thì có nghĩa là tao và Willi có nhiệm vụ mục kích kẻ tình nghi số một, Erwin Hibler, ngụ tại đoàn xiếc Sarani, chưa hề có tiền án, và hơi khó ngửi chớ gì!

- Ủa, mày nói gì vậy? – Tròn Vo hốt hoảng - Tụi mình phải mục kích gã sao? Trời, tao không có muốn giết gã đâu.

Karl phì cười:

- Trời ạ, đồ ngốc, mục kích kia mà! Nghĩa là quan sát gã thôi.

Tròn Vo cáu kỉnh:

- Sao không nói “quan sát” cho rồi. Vứt mẹ cái đống từ ngoại lai của mày đi, đồ nhiều chữ ạ.

- Thôi được. Mày quan sát gã. Còn tao mục kích gã. Có thể tụi mình sẽ tình cờ gặp nhau đó…

Tarzan sốt ruột giục:

- Thôi nào. Vào việc đi!

Đám trẻ chia làm hai nhóm. Blitti, Dirk, Karl, Kloesen lên đường trở về rạp xiếc trong khi đó Tarzan và Gaby thẳng hướng đến mục tiêu mới là tòa soạn báo Tự Do.

Người gác cổng tòa báo đón hai đứa với thái độ dè dặt:

- Không phải ai cũng vô đây được. Tòa soạn đã từng bị bọn khủng bố và đám lưu manh đe doạ vì những bài điều tra nảy lửa. Thôi được, các em định đến phòng lưu trữ ư? Nó ở tầng mười một. Đợi tôi gọi điện cho bà Derblich, trưởng phòng lưu trữ. Đừng gãi đầu nữa cô bé xinh đẹp, hãy cầm mảnh giấy này ghi rõ họ tên, giờ đến, lúc về nộp lại cho tôi.

Bà Derblich xuất hiện sau ba phút. Tarzan lễ phép giới thiệu hai đứa và nói:

- Tụi cháu muốn được đọclại số báo ra ngày 9 tháng 10 năm ngoái. Việc này cực kỳ quan trọng đối với tụi cháu.

Bà Derblich ngắm hai đứa bằng ánh mắt đầy cảm tình:

- Hai cháu là học sinh phải không? Tôi có thể giúp gì thêm các cháu nữa nào?

- Dạ, vấn đề là ở chỗ chính tụi cháu cũng không biết sẽ tìm được gì ở số báo đó ạ.

- Ủa…

- Dạ, vì một nguyên nhân hơi có vẻ thần bí. Số báo đó hình như đăng một tin tức gì liên quan đến một kẻ khả nghi. Cháu muốn xác định lại sự suy đoán của mình để truy tìm tung tích một tên tội phạm.

Đôi mắt nâu của bà Derbilich hấp háy lúc đám trẻ bước vào trong thang máy:

- Có vẻ thú vị đó. Mà hắn là tội phạm gì vậy cháu?

Gaby nhanh nhảu:

- Thuộc loại… có liên quan đến thuốc độc, thưa cô.

Bà Derblich há hốc miệng rồi vội vàng mở cửa phòng lưu trữ. Hai đứa đứng ngoài đợi mà trong lòng bồn chồn không yên. Một lát sau bà Derblich quay ra với trang báo được lật sẵn.

- Hai cháu làm cho tôi phải hồi hộp theo. Đây, tất cả các số báo ra trong tháng 10 đã được đóng thành tập. Đúng là trong mục tin tức địa phương có nói đến thuốc độc. Hai cháu cứ thoải mái…

Hai đứa chồm tới cúi xuống bài báo, đầu kề đầu. Gaby vịn vào vai phải Tarzan, vài sợi tóc vàng cù cả vào má hắn. Một lúc nào khác thì Tarzan chắc đã cảm động đứng tim, nhưng bây giờ thì… thây kệ mấy sợi tóc, hắn mải mê đọc:

“Một vụ xì-căng-đan đáng sợ! Mới đây, do tình cờ người ta đã phát hiện ra rằng một hãng vận chuyển địa phương đã bị mất cắp chín thùng Aceton-nitril, một hoá chất cực độc. Theo đánh giá của một chuyên gia, lượng hoá chất này đủ để giết chết khoảng bốn triệu người.”

Tarzan như bị điện giật. Hắn sửng sốt ngó bà trưởng phòng lưu trữ:

- Cháu đã tìm thấy điều mình cần, thưa cô Derblich. Nhưng hãng vận chuyển ở đây là hãng nào và tác giả bài báo này là ai ạ?

Bà Derblich lắc đầu:

- Cháu có đọc hai chữ viết tắt “O.M” cuối bản tin không? Đó là Oswald Muller, phóng viên xông xáo của chúng tôi. Chỉ anh ta mới có tư cách giải đáp những câu hỏi cho hai cháu, nhưng thật đáng tiếc hôm nay anh ta lại không có mặt. Hy vọng chủ nhật tới, các cháu sẽ trực tiếp gặp được Muller. Anh ta có phiên trực hôm đó.

- Tụi cháu cảm ơn cô.

Đành phải kiên nhẫn chờ vậy thôi! Tarzan và Gaby đã hoàn thành sứ mạng. Hai đứa rời toà báo thật nhẹ nhõm.

*

Tại rạp xiếc, Blitti và Tròn Vo chạy ra đón chúng với vẻ mặt buồn thiu. Thằng mập thẫn thờ:

- Hibler đã biến mất.

Blitti bổ sung:

- Từ lúc ba giờ chiều và mang theo một cái thuổng mới tinh. Chính ba mình thấy tận mắt.

Tarzan nhảy dựng lên khoái trá:

- Quân cờ đã bắt đầu di động. Xem nào, gã sẽ dùng cái thuổng để đào? Nhưng đào cái gì và đào ở đâu chớ?

Gaby nói ngay:

- Mình nghĩ tới dấu X ở chỗ “Những người khổng lồ bằng đá”!

- Trời ơi, bạn… bá phát đó!

Tarzan liếc đồng hồ:

- Từ đây tới đó đi xe đạp cũng khá lâu. Nhưng chúng ta phải coi gã gọt những người khổng lồ thành… những chú lùn như thế nào. Phải không các bồ!

Vừa lúc đó Karl và Dirk chạy ùa tới, trên tay vung vẩy những tấm vé hạng nhất.

Dirk chìa vé cho các bạn. Nó hãnh diện ra mặt vì đã có thể đem lại niềm vui cho Tứ quái TKKG dễ mến.

Gaby sung sướng thốt lên:

- Ôi trời, chưa chi mình đã bồn chồn quá rồi. Nhưng mình còn phải gọi điện về nhà báo với phụ huynh đã. Giờ này, lí ra mình phải có mặt ở nhà từ lâu rồi. Bố mẹ mình chỉ cho phép mình ra đường buổi tối khi… - Cô bé quay sang Blitti – khi có mặt “ba người lính ngự lâm” này.

Tarzan lập tức làm ra vẻ quan trọng, nói với hai đứa bạn mới:

- Tụi này lãnh trách nhiệm đó mới vất vả làm sao chớ! Vì chỉ sơ sểnh một chút là Gaby đã lỉnh đi chơi hoặc chạy theo một con “gâu gâu” nào đó đòi bắt tay nó rồi…

Hắn không kịp nói hết câu đã phải vẹo người vì một cú đấm nhỏ nhắn vào mạng sườn, nhưng rồi, hắn vẫn vờ đe:

- Chóng ngoan chớ, Gaby. Nếu không, sẽ phải về nhà đi ngủ sớm đấy!

Gaby kéo tay Blitti:

- Đi gọi điện với mình thôi. Còn hơn phải đứng đây nghe cái tên chúa tể rừng xanh này ra vẻ ta đây. Blitti biết không, lúc nào Tarzan cũng trêu chọc mình vậy đó. Thấy mà ghét!

Hai cô bé khoác tay nhau đi.

Dirk ngạc nhiên nhìn theo họ, bảo Tarzan:

- Cô ấy có vẻ hay châm chích đại ca hả? Chắc Gaby không ưa gì bạn phải không?

Karl và Tròn Vo cười ầm ĩ. Karl vừa gỡ kính lau nước mắt vừa chọc Tarzan:

- Ấy, trong trường hợp này thì quả thật là “ghét của nào trời trao của ấy” đó, Dirk ạ.

Tarzan phải vờ gắt lên:

- Mũi Ó đến kìa, còn đứng đó mà cười nữa…

Mà đúng là Hibler đang đạp xe tới thật, hệt mọi khi, vẫn với điếu xì gà bên khóe mép. Tuy nhiên, không hề thấy cái thuổng nào. Gã có vẻ mệt mỏi, uể oải đạp xe qua chỗ lũ trẻ mà không nhìn thấy chúng, biến về phía khoang ở của gã.

Gaby và Blitti đã quay lại. Công Chúa khoe:

- Ổn cả rồi. Mình được ở đây tới mười một giờ đêm.

Hình như đã tới giờ vô cửa. Khán giả lục tục kéo đến rạp xiếc. Tarzan chợt nghĩ ra điều gì đó. Chờ cho Gaby và Blitti vào trước, hắn bảo ba thằng bạn:

- Tao sẽ vô sau… năm phút.

Năm đứa trẻ đã khuất sau tấm màn cửa ra vào, chỉ trừ Tarzan. Linh tính thúc giục hắn hãy nán lại giây lát. Quả thật vậy, lúc hắn vừa núp sau một chiếc xe chở đạo cụ thì bóng Hibler lướt qua tức thời. Giữa tiếng nhạc rộn rã trong rạp xiếc và gã Hibler thì kẻ khả nghi có vẻ hấp dẫn hơn. Tarzan không nói không rằng phóng xe đạp theo gã bén gót.

Cuộc săn đuổi kéo dài dưới bóng chiều nhập nhoạng. Lúc đường phố sáng đèn cũng là lúc cả hai đạp đến phố Fritz Muller. Tarzan sửng sốt khi thấy Hibler dừng xe đạp trước cổng nhà Klemm và bấn chuông.

Tất nhiên, chẳng ai ra mở cửa vì Mathilde và Richard đang bị tạm giam - điều mà Hibler chưa thể biết được.

Hibler bấm chuông liên tục và thất vọng nện nắm đấm thình thịch vào cửa cái lẫn cửa sổ. Sau cùng, gã buồn bã đạp xe về rạp xiếc bỏ lại cho Tarzan hàng loạt câu hỏi ngổn ngang.

*

Sau tiết mục nhào lộn trên không trung, mọi người đổ ra ngoài trời giải lao cho bớt căng thẳng. Những con sư tử, hổ, báo, bò tót… không thể quyến rũ và khiêu khích bằng câu chuyện về chuyến du ngoạn của gã Mũi Ó mà Tarzan đang kể. Hắn kết thúc cuộc phiêu lưu ngắn gọn của mình:

- Tôi nghĩ rằng phải báo vụ viếng thăm Klemm cho thanh tra Glockner.

Đám trẻ đồng ý với quyết định đó. Còn hiện giờ thì chúng lại trở về nỗi háo hức thơ ngây đối với mười con sư tử của nhà dạy thú Polakow. Khi mười con sư tử lần lượt nhảy qua những vòng lửa thì tiếng lao phóng thanh đột nhiên vang lên. Giọng người trong loa nghe run rẩy:

- Alô, alô… chúng tôi vừa nhận được tin của cảnh sát. Quý khán giả hãy lập tức rời khỏi rạp. Chúng tôi đề nghị quý vị hay bình tĩnh ra theo các lối cửa…

Im lặng đến sững sờ rồi một tiếng rú từ đám đông nghe thật khủng khiếp:

- Bom! Trời ơi. Một trái bom…

Tiếng rú yếu bóng vía đầy tưởng tượng kia kéo theo cả một biển người hỗn loạn. Đám đông đứng phắt dậy ngó nhau kinh hoàng và khởi đầu cuộc gào thét chưa từng thấy của năm ngàn người chen chúc trong rạp xiếc.

Tarzan, lúc nào cũng bình tĩnh, nắm chặt cánh tay Gaby. Hắn biết: giờ đây mọi người sẽ đổ xô ra như những kẻ điên dại, thả sức chen lấn, đạp cả lên nhau chỉ hòng thoát thân - hoặc chính mình bị xô ngã xuống đất. Đã có nhiều kẻ thiệt mạng bởi đám đông điên dại vì kinh hoàng trong những hoàn cảnh tương tự rồi.

Tarzan la lớn với các bạn:

- Chúng ta ai nấy ở nguyên vị trí. Không được di chuyển đâu hết. Di chuyển là tự sát.

Mệnh lệnh của hắn được cả bọn thi hành cấp tốc. Coi, trong lều lớn hiện giờ có đủ một… tỉ tiếng động. Tiếng đàn bà ré. Tiếng trẻ con khóc thảm thiết. Tiếng đàn ông chửi thề. Nhiều người bị kẹt đấm lung tung ra xung quanh và ăn phải đấm của kẻ khác. Chỉ tội nghiệp những đứa bé, chúng giãy nảy vì phải ra về:

- Tại sao không coi sư tử nhảy vòng lửa hở mẹ?

Tứ quái và hai người bạn trụ vững như bàn thạch. Tarzan quăng gọn một gã đàn ông thô bạo định bước qua đầu Gaby trở lại biển người hỗn độn.

Trên sân khấu, nhà nghệ sĩ Polakow nhanh chóng lùa bầy sư tử vào con đường chắn song. Những “ông vua sa mạc” không hiểu có ý thức được hiểm họa hay không mà trở nên ngoan ngoãn như bầy cừu. Những con sư tử cũng giống hệt trẻ con. Chúng lừ đừ chẳng cần biết đến tiếng loa đang kêu gọi mọi người hãy bình tĩnh.

Rạp xiếc cuối cùng cũng trống hoác. Không còn một khán giả nào. Giày dép, áo mũ, khăn quàng rơi vung vãi khắp nơi. Lạ một điều là ai nấy đều còn nguyên vẹn.

Ông giám đốc Rettberg đứng chết trân bên cạnh nhà dạy thú Polakow. Những nhân viên rạp xiếc xúm xít quanh ông. Tarzan chạy lại kêu lên:

- Rạp xiếc bị đặt bom hả chú?

Rettberg lắc đầu:

- Không phải bom. Báo động là do một nguyên nhân khác. Người ta thông báo rằng có kẻ nào đó đã rắc ở đây một thứ thuốc độc nguy hiểm. Trời ơi, thuốc độc thì chưa thấy đâu nhưng phân nửa số chỗ ngồi đã bị tan tành.

Tarzan nhìn các chiến hữu đầy ý nghĩa:

- Chất… Aceton-Nitril. Vậy là tội phạm giấu mặt đã tung đòn đe dọa đầu tiên vô những nơi công cộng.

Câu nói của hắn rơi vào khoảng không. Viên giám đốc Rettberg đã quay đi với lỗ tai đầy cảm giác lùng bùng. Còn Polakow ư? Nhà dạy thú quan tâm đến lũ sư tử hơn là đứng nghe một thằng nhóc đoán mò.

Tarzan tập trung thính giác. Hắn mơ hồ nghe tiếng xe cảnh sát đâu đây. Hắn khều tay Công Chúa:

- Ba bạn đến đó.

Đám trẻ theo dõi những chiếc xe cảnh sát đến cùng với một xe cấp cứu và một xe cứu hộ kĩ thuật. Ái chà, các nhân viên an ninh từ trên xe túa ra với trang phục phòng bị vũ khí hoá học xông vào mọi ngõ ngách của rạp xiếc cứ như người ngoài hành tinh đổ bộ xuống Trái Đất.

Gaby kêu lên:

- Ba ơi, con ở đây.

Thanh tra Glockner vẫy tay chào đám trẻ. Ông còn bận cắt đặt công việc cho các cộng sự. Sau đó biến vào rạp tức thì. Lúc trở ra mặt ông sa sầm hẳn:

- Các nhà kĩ thuật đang làm việc. Họ phải dò từng mét vuông trong và ngoài rạp. Mong rằng đây chỉ là một vụ hoảng báo. Nhưng hiểm họa, nếu có, sẽ hết sức kinh khủng, nên không thể lơ là cảnh giác. Tên tống tiền đã gọi điện cho ông thị trưởng lần thứ hai, khẳng định rằng ngay trước buổi diễn, gã đã rải một lượng lớn Aceton-Nitril trong rạp xiếc. Cảnh sát buộc phải hành động chứ sao. Hành động và hành động càng nhanh càng tốt. Cũng may là đám đông khán giả không ai việc gì.

Gaby ngước mắt nhìn bố:

- Mọi người như hóa điên hết ba à.

Tarzan chuyển nội vụ sang một hướng khác:

- Cháu thấy gã Hibler mò đến nhà lão Klemm, thưa chú.

Thanh tra Glockner nhíu mày tư lự:

- Gã sẽ phải giải thích về việc đó. Còn bây giờ thì chúng tôi đã ghi âm được giọng nói kẻ tống tiền. Máy thu được chúng tôi gắn vào ống nghe của ông thị trưởng. Mỗi một từ đều được phân tích bằng một loại máy đặc biệt dù có nhái giọng cách nào cũng vẫn lộ tẩy. Mỗi giọng nói đều được mã hóa và các con hiểu rằng trên thế gian này không thể có hai giọng nói trùng hợp nhau hoàn toàn. Biện pháp này hữu hiệu hơn lấy dấu vân tay nhiều. Nếu Hibler là kẻ gọi điện thì coi như gã đã đút đầu vô thòng lọng. Các con yên trí.

Ông kêu hai vị cảnh sát gọi Hibler trình diện gấp. Tarzan vẫn còn một thắc mắc:

- Vợ chồng lão Klemm có phản cung không, thưa chú?

- Vợ chồng lão Klemm đã xác nhận rằng mấy tháng trước ông ta có mua một lượng nhỏ thuốc độc của một tay anh chị sống ngoài vòng pháp luật nhưng cũng không thể đủ để đầu độc bấy nhiêu thực phẩm như lão đe dọa đâu! Klemm thề sống thề chết không dính vô vụ tống tiền một triệu mark. Chú tin ông ta. Bây giờ, điều đó lại càng rõ rành rành. Các con hiểu không, lúc ông thị trưởng nhận được cú “phôn” quái đản vừa rồi thì vợ chồng Klemm đã bị tạm giam trong tù.

Hai người cảnh sát giải gã Mũi Ó đến. Họ kè kè hai bên gã như hai hung thần. Nhưng Hibler rõ ràng không sợ… hung thần, gã hất hàm nhìn ông Glockner thách thức:

- A, chào ngài thanh tra. Quý ngài có lẽ lại nằm mơ thấy tôi vừa phạm tội. Giấc mơ có nội dung phong phú đó. Sao? Tôi phạm tội gì?

- Khỏi khiêu khích Hibler. Trước hết tôi cần biết hồi nãy anh đến gặp Richard Klemm với ý định gì…

Gã Mũi Ó trợn tròn mắt. Không lẽ cảnh sát lại có “ăng-ten” ở khắp mọi nơi. Nếu cảnh sát ba đầu sáu tay như vậy thì tại sao… Gã khựng lại đôi chút và trấn tĩnh trở lại:

- Không có ý định gì hết. Tôi chỉ muốn gặp Klemm, một người bạn cũ. Gặp một người bạn cũ thì pháp luật đâu có cấm đoán phải không? Cũng nên nói cho quý ngài biết là tôi sinh trưởng ở vùng này, cách đây một năm tôi còn làm việc ở đây kia mà, có nhà cửa hẳn hoi và quen Klemm thiết tưởng chẳng có gì lạ. Điều đáng tiếc là lần quay về thành phố này tôi lại không gặp được ông ta. Klemm không có nhà…

Tarzan thấy cần thiết phải đánh một đòn cân não. Hắn hỏi ông Glockner:

- Cháu có thể hỏi gã một câu không ạ?

- Được!

Tarzan bắt đầu cuộc thẩm vấn:

- Trưa hôm kia anh có gặp ông Klemm ở siêu thị Đế Vương chớ?

Hibler rơi vào tình trạng “há miệng mắc quai” tại chỗ. Rõ ràng gã vừa xác nhận việc “không gặp được Klemm” vậy mà… Gã lưỡng lự và đành chịu nhún. Giọng nói gã đầy bực bội:

- Thì… tao có gặp ông ta ở siêu thị. Ông ta có dặn là tao ghé lại chơi nếu còn lưu lại đây. Tao trả lời mày như vậy đủ chưa hả thằng nhãi?

- Chưa đủ. Anh đã dối trá được một lần thì cũng có thể dối trá thêm một lần nữa. Tôi muốn biết tháng 10 năm ngoái anh còn ở đây không?

Hibler lưỡng lự, sau cùng thì gật đầu. Gã móc túi áo bảo hộ lấy ra một điếu xì gà, cắn đầu điếu và nhổ đi một cách thô bỉ.

- Vậy khi đó anh làm việc ở đâu?

Hibler nhìn viên thanh tra phản đối:

- Các ông thiếu năng lực đến mức độ để một thằng nhãi hỏi cung tôi sao?

Glockner nhếch môi:

- Tôi cũng đặt vấn đề tương tự như chú bé. Nào, thời gian đó anh làm việc ở đâu?

- Ừ… ừm, tôi là một thằng giang hồ phiêu bạt. Cứ mỗi tháng thay một chỗ làm khác nhau, có khi làm công nhân cầu đường có khi làm thợ trong nhà máy. Tôi không thích ngồi một chỗ nên đi theo đoàn xiếc.

Thanh tra Glockner cảm thấy đã đến lúc kết thúc:

- Tốt lắm. Bây giờ xin mời anh theo tôi về Sở cảnh sát. Chúng ta sẽ bước vô phòng ghi âm làm một cuộc so tiếng nói. Nếu kết quả là âm tính, một giờ sau anh sẽ có mặt tại đây.

Hibler gầm gừ như con sói bị dồn đến chân tường:

- Các ông định giở trò gì chớ?

- Một trò tìm… thủ phạm thôi. Anh bị nghi ngờ là kẻ tống tiền toàn thành phố và mặc cả một triệu mark nếu không sẽ đầu độc mọi người bằng chất Aceton-Nitril. Như đã nói, hiện thời chúng tôi mới chỉ nghi ngờ chớ chưa đủ chứng cớ kết tội. Vì vậy…

- Thật lố bịch. Aceton-Nitril là cái gì hả? Tôi… sẵn sàng đối chứng để các ông mất mặt…

Glockner quay qua các đồng nghiệp:

- Chúng ta đi… các anh hãy điệu gã ra trước.

Gaby kêu lên:

- Khoan đã ba ơi!

Cô bé thì thầm vào tai ông kết quả cuộc điều tra của cô và Tarzan ở phòng lưu trữ báo Tự Do khiến ông gật gù liên tục:

- Các con thật là cừ. Đáng lẽ phải cho ba biết trước về cái ngày “9 tháng 10 năm ngoái” trong cuốn sổ tay của gã chứ? Định cạnh tranh cả với ba hay sao đây?

Gaby có vẻ biết lỗi. Nhưng cô bé vẫn ngoan cố… nũng nịu:

- Ba còn phải lo những chuyện đại sự mà. Tụi con chỉ mới… TKKG chút xíu thôi.

Glockner cười ha hả:

- Thôi khỏi biện hộ nữa. Ba dư sức biết băng TKKG là thế nào từ khuya rồi. Lúc này ba chỉ còn một thắc mắc duy nhất: lí do gì hôm kia lão Klemm lại chối đây đẩy là không quen biết Hibler thậm chí còn khẳng định không thấy ai khả nghi. Trong khi gã này thì nói ngược lại. Chúng liên quan đến nhau như thế nào đây?

Tarzan xen vào:

- Nhưng cũng có thể lí giải thế này, thưa chú: Biết đâu Klemm cũng ngượng vì chuyện giao du với một gã như Hibler, mà lại còn phải thừa nhận trước mặt sếp của lão nữa chớ. Ngoài ra, khi đó Klemm còn muốn một kẻ hoàn toàn vô danh bị nghi ngờ về lọ dưa chuột muối nhiễm độc nữa.

- Một lời giải thích hợp lí đó, Tarzan! Mối nghi ngờ sẽ được lái đi một hướng theo ý muốn của lão. Chẳng ai còn nghĩ đến Klemm. Sự việc chắc sẽ còn tiếp diễn theo hướng đó, nếu không có một cậu chàng rất thông minh lật mặt hắn.

Tất cả cùng cười ồ. Riêng Tarzan cố làm vẻ mặt tỉnh queo như chẳng hiểu gì lời khen kín đáo của ông thanh tra.

Xung quanh họ, những nhân viên kĩ thuật vẫn đang chăm chú làm việc với các loại máy móc lỉnh kỉnh. Một người có lẽ chỉ huy ra gặp thanh tra Glockner thông báo:

- Không có gì cả, thưa ông thanh tra. Phía sau rạp chỉ có một chút xăng bị đổ. Ngoài ra khắp rạp đều sạch bong không hề có chất độc. Chắc chắn đây chỉ là hoảng báo.

- Tôi muốn “tuyệt đối” hơn nữa, anh hiểu chứ? Phải kiểm tra lại lần cuối cùng.

Guồng máy của những người dò tìm hoá chất lại tiếp tục chạy. Thấp thoáng ngoài cổng rạp đã có bóng dáng những phóng viên săn tin. Chưa kể đến các vị quan chức trong Hội đồng thành phố cũng “xuất đầu lộ diện”. Cơ hội để tề tựu đông đủ kiểu này kể ra cũng khá hiếm, vị nào cũng được các phóng viên chụp hình và vị nào cũng tuyên bố sẽ bảo vệ nhân dân chống khủng bố cho dù phải hy sinh tính mạng của mình, kể cả hôm nay và mai sau.

Tarzan thấy trò chơi bắt đầu khôi hài. Hắn có cảm tưởng như đang tham dự một cuộc vận động bầu cử. Hắn kéo các chiến hữu sang bên cạnh:

- Tôi có ý kiến như sau: sớm mai chúng ta sẽ xâm nhập rừng Cổ Tích để tìm ra bí mật của “Những người khổng lồ bằng đá”. Đáp số sẽ nằm ngay dấu X mà gã Mũi Ó đã tô đậm trên tấm bản đồ. Biết đâu chúng ta sẽ đụng độ… cái thuổng, phải không?

Máy Tính Điện Tử gỡ cặp kính cận:

- Phải đem theo con Oskar. Mũi của nó là “ra-đa” loại một.

- Rất đồng ý. Riêng Blitti và Dirk ở lại bám chặt Hibler. Gã là nhân vật lợi hại không thể bỏ qua dù một phút.

Trước khi giải tán, Tarzan tách các bạn lẻn đến khoang xe số 83, nơi gã Hibler để xe đạp. Hắn cẩn thận rút cái tay nắm bằng cao su bên trái ghi-đông xe gã, rồi gói vào một chiếc khăn giấy. Ngày mai, cái vật cũ kĩ tưởng vứt đi không ai lấy này biết đâu lại trở thành một thứ “chìa khoá” của… TKKG.

Chuyện đó thì… hạ hồi phân giải!

MƯỜI: CHẠM TRÁN Ở QUÁN RỪNG

Buổi sáng trời lạnh, nhưng có nắng. Đêm qua, Tarzan và Tròn Vo thao thức trò chuyện tới nửa đêm, vì vậy mà ngủ quên. Khi chúng thức dậy thì đã không còn cả thời gian để ăn sáng, nếu muốn có mặt đúng giờ ở nhà Gaby. Đành bỏ bữa vậy, chớ sao! Với Tarzan chuyện đó không có gì đáng kể, nhưng với Tròn Vo thì quả là một thảm hoạ. Thằng này liền cắp theo sôcôla, nhóp nhép luôn mồm làm Tarzan cũng thấy… kinh hoàng:

- Mày làm cái gì mà ngốn dữ dôih như sắp chết đến nơi vậy, mập?

Tròn Vo ngỏn ngoẻn:

- Ồ, đại ca. Tao tưởng bữa nay mày sẽ nương nhẹ tao một chút chớ, bởi dư âm của lời khen từ miệng ông già Gaby tối qua hẳn còn réo rắt tới giờ mà.

Coi thằng mập bữa nay mà cũng biết xóc óc nữa kìa! Tarzan phì cười và lập tức nghĩ ra cách trả miếng. Hắn dận pê-đan vọt xe như tên bắn. Y như rằng, Kloesen phải rượt theo trối chết. Nó la lên oai oái:

- Hành hạ nhau chi đại ca. Đợi tao với!

Công Chúa đã chờ sẵn hai đứa ở trước cửa với xe đạp, con Oskar và… Máy Tính Điện Tử. Thằng quân sư quả tình không hề chậm chân trong những cuộc hẹn bao giờ. Kim đồng hồ có vẻ như là một bộ phận trong cái đầu tính toán của nó. Ê, sao khuôn mặt của Công Chúa sáng nay đỏ phừng phừng, cả thằng Karl nữa. Hai quái có vẻ như đang phẫn nộ trước một chuyện gì ghê gớm.

Cô bé kêu lên ngay lúc Tarzan đủng đỉnh “bắt tay” con Oskar:

- Các bạn biết gì chưa?

Tarzan ngơ ngác trong lúc quân sư Karl làm một cuộc giải thích:

- Thằng khốn nạn đã đầu độc lũ cá, thưa đại ca. Tất cả những loài sống dưới đầm Schmolzel, nghĩa là cá chép, cá trắm, cá rô, ếch nhái… Tội của gã tày trời. Chỉ có một đứa mất tính người mới man rợ như vậy.

Tarzan và Tròn Vo bàng hoàng. Giọng Công Chúa nghẹn ngào:

- Lúc sáu giờ sáng nhà mình thức giấc bởi một cú điện thoại. Một người đàn ông có thói quen đi dạo trong sương mù đầm Schmolzel đã phát hiện hàng trăm con cá nổi lềnh bềnh trên mặt nước. Ông ta bắt gặp trong bụi cây gần đó một bình chất độc cạn sạch. Cảnh sát được báo tin đã lập tức tung đội hình vào chiến dịch truy tìm thủ phạm y hệt tối qua ở rạp xiếc. Trời ạ, ba mình vừa thông báo qua điện thoại: toàn bộ đầm Schmolzel đã bị nhiễm chất Aceton-Nitril. Một hàng rào bảo vệ môi trường đã được thiết lập cấp tốc nhưng… làm sao cứu được vô số cá đã chết và sẽ còn chết. Chưa kể việc tên hung thủ dọa sẽ còn ra tay tiếp một vố nữa. Gã nói rằng ngay đêm nay thành phố sẽ nếm mùi chết chóc…

Tròn Vo phun phì phì. Sau nước bọt là tiếng chửi thề:

- Đồ chó đẻ, đồ con lợn bẩn thỉu. Tao thề sẽ không bao giờ ăn cá nữa, mà sẽ ăn thịt thằng khốn nạn.

Tarzan bình tĩnh hơn:

- Còn vụ điều tra thằng Hibler ra sao?

- Ba mình nói giọng của gã không đồng nhất với giọng thằng gọi điện thoại tống tiền. Gã đã được trả tự do. Mục tiêu mới của ba mình lúc này là gã Manhold, kẻ sống cùng khoang xe với Mũi Ó. Ba mình nghi ngờ gã này đã “phôn” đến ông thị trưởng…

Tarzan dằn giọng:

- Hắn sẽ phải đền tội, dù hắn là ai! Tụi mình còn chờ gì nữa, đến ngay chỗ những người khổng lồ bằng đá thôi.

*

Một giờ sau Tứ quái đã đạp xe vào rừng Cổ Tích. Men theo một con đường mòn bọn chúng tới Quán Rừng. Đó là một cái quán dành cho khách du lịch đông đúc đến nỗi ngày chủ nhật mà không đặt chỗ trước thì đừng hòng có ghế ngồi. Người ta đồn rằng quán có hai yếu tố câu khách: thứ nhất, bếp quy tụ những tay đầu bếp trứ danh. Thứ hai, kiến trúc toàn gỗ của quán phù hợp với khung cảnh thiên nhiên thơ mộng ngay giữa rừng.

Tròn Vo để ý quán nhanh hơn ai hết:

- Thức ăn ở đây dám “ngon lành” hơn cả món bít-tết khoai tây của Gaby mà mình đã từng nếm qua. Hy vọng lát nữa chúng ta sẽ có dịp thưởng thức bữa ăn sáng tại quán này. Tôi có đủ tiền đây.

Công Chúa lườm nó:

- Bạn ngưng nói chuyện về ăn uống một chút không được sao, chúng ta còn quá nhiều chuyện phải làm.

Đúng là Tứ quái còn quá nhiều chuyện phải làm. “Những người khổng lồ bằng đá” vẫn còn xa tít. Bốn đứa nối đuôi nhau đạp nặng nhọc suốt mười lăm phút mới đối diện được những nhân vật thần thoại kia.

Sáu tảng đá nhọn dựng đứng trong tư thế thật thân mật. Tảng cao nhất tới mười hai mét. Nó như có vẻ kẻ cả so với những tảng đá khác quây tròn kế bên. Không ai biết nhóm đá này xuất xứ từ đâu, có vẻ chúng tồn tại từ thời tiền sử.

Đám trẻ giương mắt ngó quanh. Rừng ở đây vốn thuộc dạng nguyên thủy, đâu đâu cũng thấy cây và bụi rậm um tùm. Khỏi kể đến dương xỉ, thứ thực vật này xuất hiện khắp mọi nơi.

Tròn Vo thắc mắc:

- Chỗ nào là “dấu X” hả đại ca?

Karl Máy Tính nhún vai đe doạ:

- Với cái bụng khệ nệ đó, chắc mày còn phải tìm cả tuần lễ quá.

Tarzan dựa xe vô một gốc cây:

- Tôi sẽ làm một thí nghiệm để tìm dấu X với cái mõm của chàng Oskar.

Hắn thọc tay vào túi quần lôi ra một bọc khăn giấy. Trong miếng khăn là chiếc tay nắm xe đạp của Hibler. Tarzan đưa “tang vật” lên cao:

- Chúng ta sẽ làm một bài toán với vật này của gã Mũi Ó. Hibler thường xuyên cầm vào đây mà. Tôi thì chẳng ngửi thấy gì cả, ngoài mùi cao su. Nhưng tôi đâu có cái mũi thính của Oskar. Nào, bây giờ mới tới hồi gay cấn đây. Để coi nào.

Chiếc dây buộc cổ Oskar được tháo ra. Tarzan gí cục cao su trước cánh mũi phập phồng của con chó. Nó “hộc” lên có vẻ khó chịu vì nhận ra đó chẳng phải là một cục xương để nhấm nháp. Tarzan hiểu rằng Oskar đã bén… mùi bèn thu lại chiếc tay nắm xe đạp. Hắn suỵt suỵt:

- Mất rồi. Tìm nó đi Oskar!

Mệnh lệnh vừa phát ra là trí óc loài chó của Oskar bừng tỉnh liền. Mũi nó bắt đầu lê sát đất và hít ngửi liên tục. Chưa đến vài giây nó đã sủa inh ỏi:

- Gấu, gấu…

Ê, con chó gần như lao thẳng vào một bụi cây trong chớp mắt với tiếng sủa khàn khàn khoái trá. Đám trẻ bám theo nó cấp kì. Phát hiện của Oskar hiện nguyên hình là một con nhím đang co rúm thân thể, xoè ra những chiếc lông tua tủa nhọn hoắt. Con nhím hoảng sợ phun phì phì.

Oskar “quê” quá đành đái tội lập công liền. Nó chạy nước kiệu đến tảng đá cao nhất trong nhóm khổng lồ. Tarzan thấy con cẩu dùng hai chân cào tới tấp đất đá dưới một bụi rậm.

Ôkê, “cái mùi” của thằng Hibler ít ra cũng bốc hơi cỡ đó chớ. Tarzan hài lòng lôi từ bụi rậm ra một cái thuổng. Y chang cái thuổng mà Hibler đã “tậu” được ở siêu thị. Tuy nhiên con Oskar thì không vội hài lòng như hắn. Có vẻ như nhiệm vụ của cu cậu vẫn chưa hoàn thành. Nó cứ cắm đầu cắm cổ bới hùng hục.

Đã đến lúc. Tarzan nói thật lớn:

- Tôi không phải nhà tiên tri, nhưng tôi chắc chắn rằng chúng ta sắp gặp tám bình Aceton-Nitril chôn giấu ở đây. Bình thứ chín đáng tiếc là đã bị rải xuống đầm Schmolzel, nếu không thì…

Hắn chụp ngay cái thuổng và thay thế vai trò Oskar để chứng minh cho kết luận của mình. Gaby run run tròng dây vào cổ con chó yêu dấu. Karl xúc động lau mắt kính. Tròn Vo cố giữ bình tĩnh bằng cách…nhét kẹo sôcôla vào mồm liên tục. Coi, dưới lớp đất mỏng, mũi thuổng của Tarzan đã chạm phải kim loại. Hắn cẩn thận moi đúng… năm bình lớn bằng cái xô nước. Trên những cái nắp xoáy vặn chặt là hình nổi sọ người với hai khúc xương bắt chéo. Biểu tượng của chất độc mà!

Tarzan thở phào:

- Kia kìa, hàng chữ mờ mờ: Aceton-Nitril.

Công Chúa nhảy tưng tưng như đang chơi một điệu disco:

- Có công mài… thuổng, có ngày nên… bình. Hoan hô Oskar và Tarzan.

Quân sư nhún vai:

- Mới có năm bình.

Tarzan cười tủm tỉm. Hắn đào tiếp và lôi lên đủ ba bình còn lại. Tròn Vo háo hức:

- Bây giờ tính sao hả đại ca?

- Quay lại Quán Rừng gấp. Ở đó có điện thoại. Tụi mình sẽ gọi điện cho ba Gaby. Đợi tao giấu mấy cái bình vào một nơi an toàn đã.

Tròn Vo mừng húm:

- Đại ca đi guốc trong bụng tao rồi. Hiểu nhau đến thế là cùng. Mình sẽ nhân tiện ăn điểm tâm nữa chớ.

- Tối ngày ăn với uống. Tạm dẹp chuyện đó đi để mà nghĩ xem các sự việc tụi mình biết liên quan thế nào với nhau chớ. Tôi thì cuộc rằng Hibler đã từng làm việc ở hãng vận chuyển. Chỉ có cơ may đó, gã mới “chôm” chín cái bình Aceton-Nitril được.

Kloesen gãi đầu:

- Cái trán tao công nhận nhưng cái bụng tao lại chưa hiểu mới chết. Tại sao hả Tarzan?

- Vì vụ mất cắp mà báo Tự Do đã đưa tin với vụ tống tiền cách nhau cả một năm. Thử nghĩ coi, nếu vụ tống tiền diễn ra liền sau vụ mất cắp thì cảnh sát đã điều tra mọi nhân sự liên quan đến hãng vận chuyển. Thằng Hibler sẽ bị lộ tẩy tức khắc. Không nhớ lời khai của gã sao, gã đã tuyên bố mình là một tay giang hồ phiêu bạt thích chu du thiên hạ, kì thực là gã tìm cách lánh mặt và xóa dần các dấu vết có thể dẫn tới gã. Lần trở lại thành phố này qua bộ cánh “xà ích” cho đoàn xiếc lưu động, gã nghĩ rằng thời của mình đã đến. Chà, điều khôi hài nhất đối với chúng ta là “Hibler, kể đầu độc thành phố” lại từng bị nghi ngờ chỉ “đầu độc lọ dưa chuột muối”. Chúng ta đã đánh giá thấp gã.

Tròn Vo và Karl Máy Tính lắc đầu. Nhưng con Oskar không lắc, nó gật gù kêu “ẳng, ẳng” và định phóng lại làm quen với con nhím. Dĩ nhiên cô chủ của nó đâu có để nó muốn làm gì thì làm!

*

Quán Rừng lúc này vắng hoe. Tứ quái ngồi yên vị ở một chỗ khuất. Tròn Vo lớn tiếng nhất:

- Cho ba suất bánh mì kẹp giò!

Karl chỉ gọi một suất. Gaby thì uống trà.

Tarzan nói với chị hầu bàn:

- Cho em một li sinh tố. À, em có chuyện muốn nhờ chị. Quán mình có điện thoại không?

Gaby đứng lên cùng với Tarzan. Chị hầu bàn đưa hai đứa đi. Tarzan nhấc phôn:

- Ồ, chú Glockner. Chú đang ở Sở hả? Tụi cháu đang có mặt ở Quán Rừng.

- Quán Rừng?

- Dạ, tại rừng Cổ Tích, nơi có những người khổng lồ bằng đá đó chú. Tụi cháu đã tìm được tám bình Aceton-Nitril còn lại. Nhờ công của Oskar đó ạ. Chúng cháu đã cho nó ngửi tay nắm cao su tháo từ xe đạp của Hibler. Oskar còn tìm thấy cả cái thuổng mà Hibler đã mua ở siêu thị nữa.

- Chà, các con thật tài tình, chú muốn nói cả con chó nữa đó. Vậy mà thằng khốn cứ chối đây đẩy là không có mua cái thuổng nào. Thôi… À, mà các con cứ ở nguyên đó nghe…

Mặt Gaby ửng hồng. Cô bé chen đến sát ống nghe để khỏi bỏ sót câu nào của cha. Tuy nhiên, cha cô tự nhiên im bặt. Hình như ông đang ngạc nhiên và mừng đến không thốt nên lời. Rồi trong ống nghe chợt rõ tiếng ông hít một hơi thật sâu nhẹ nhõm khiến hai đứa cùng mỉm cười sung sướng.

- Chú sẽ phái các đồng nghiệp đến ngay Quán Rừng. Vừa rồi chú có hỏi cung Klemm về mối quan hệ với Hibler. Lão ta lần này tỏ vẻ hối hận chỉ đích danh Hibler là cha đẻ của các vụ tống tiền. Chính Hibler đã “đạo diễn” cho lão ta làm vụ thuốc độc trong lọ dưa chuột muối để kiếm chác. Loại thuốc độc trong lọ dưa chuột cũng do Hibler cung cấp. Còn gã thì sẽ ra tay một cách vĩ đại hơn. Gã bảo sẽ làm một vụ động trời khiến lão Klemm sợ đến nỗi im thin thít… Té ra Hibler là thủ phạm vụ tống tiền toàn thành phố, vậy kẻ tòng phạm gọi điện cho ông thị trưởng là ai? Các con đợi đó nghe!

Tarzan và Gaby quay lại bàn. Coi, khuôn mặt hai thằng Máy Tính Điện Tử và Tròn Vo ngây độn như tạc bằng gỗ. Có chuyện gì mới mẻ chăng? Thằng mập đưa một ngón tay lên trỏ môi:

- Suỵt…

Tarzan thì thầm:

- Có chuyện gì hả?

Karl nói nhỏ:

- Thằng Mũi Ó vừa xuất hiện, bằng… tiếng nói. Chính là giọng của gã, tụi tao nhận ra ngay, dù khuất sau quầy. May mà gã không thấy tụi tao. Có lẽ gã đã đi vô phòng dành cho khách uống rượu ở phía sau.

Mặt Gaby mới ửng hồng đã tái mét. Tarzan khoát tay ra dấu cho ai nấy ngồi nguyên vị trí, còn hắn thì men theo lối hẹp. Ở đó hắn có thể ghé mắt ngó vào phòng.

Đúng như quân sư đoán, thằng ác ôn mang tên Hibler ngồi bên chiếc bàn cạnh cửa, hai tay khoanh như ông chủ lớn. Hình như gã đợi một người nào.

Cửa trước bật mở. Nhân vật gã đợi đang từ từ bước vô.

- Chào Erwin. Tôi xin lỗi đã đến trễ. Xe bị trục trặc.

- Không sao. Tao cũng mới đến mà.

Người đàn ông mới đến cười hề hề rồi ngồi xuống sát bên Hibler. Hai con mắt Tarzan như muốn lồi khỏi tròng. Hắn đã “tính” đủ kiểu mà vẫn… lọt sổ. Ai mà ngờ…

Đúng thế. Ai mà ngờ lại là lão. Người vừa xuất hiện chính là Wolfram Watzl, kẻ đã nướng nhẵn hai mươi hai ngàn mark của những người đã tin cậy mình vào sòng bạc và dựng đứng câu chuyện mất bóp ở rạp xiếc để né tránh tội lỗi.

Tarzan thụt đầu lại. Hai gã tội phạm chuyện trò rõ mồn một. Hibler phát ngôn trước:

- Tao đi xe đạp đến đây. Tụi mình giàu sụ rồi. Mỗi đứa nửa triệu mark. Mày phải biết, với nửa triệu đồng mình sẽ mua được bao nhiêu “xế hộp” chớ. Sao? Mày tính làm gì với phần chia của mình?

Watzl gần như cười sặc:

- Này nhé, trước hết tôi sẽ ói ra hai mươi hai ngàn mark tiền thua bạc để khỏi phải thất nghiệp ở hãng. Cái sáng kiến mất bóp ở rạp xiếc vừa qua đã dạy cho tôi bài học nhớ đời, suýt nữa thì bị lộ tung tích hết làm được chuyện lớn. Thì cũng do đại ca chứ ai, đại ca muốn chơi đoàn xiếc nên xúi tôi làm một công hai việc.

- Ồ, đừng đổ thừa nhau vậy Wolfram. Sáng kiến đó tốt đấy. Nếu không có lũ ranh con khốn khiếp ấy thì mày đã thành công rồi. Và lão già Rettberg cùng bầu đoàn thê tử của lão đã bị nếm mùi vỡ nợ. Còn chuyện mày để bị bắt quả tang ngoài ga thì đâu phải lỗi tại tao. Tại mày, tại mày, tại mày... nghe chưa? Mày mà còn nát rượu và mê cờ bạc thì trong tương lai quan hệ của chúng ta khó mà tồn tại được. Tao báo trước đó nghe!

Mặt Watzl sa sầm. Lão nhất định không chịu lép vế:

- Tôi đã đóng kịch hoàn hảo, tối thiểu cũng hơn đại ca. Cảnh sát lẫn bọn nhãi con tập tành thám tử đều cho tôi là một kẻ thảm hại vứt bên lề xã hội không thèm chú ý đến. Nhờ vậy chỉ mình tôi mới hoàn thành vai trò kẻ tống tiền.

- Tao… đồng ý. Mày giỏi.

- Nhưng đại ca cũng có công lớn. Hai đứa mình kết hợp thành một cặp bài trùng số một. Sáng kiến là do tôi, còn đại ca “xoáy” được chất độc. Hai thằng mình đã thừa cáo già để chờ đợi suốt một năm. Bây giờ thì khỏi nói, cái thành phố bẩn thỉu này đang sợ chết khiếp. Chúng sẽ phải xì ra một triệu mark. Cú “phôn” tuyệt hảo ở rạp xiếc đã có tác dụng hết sảy. Các vị tai to mặt lớn của thành phố hứa sẽ bảo vệ cuộc sống của mọi người. Ôkê, bảo vệ thì làm ơn “nhả” đúng một triệu mark. Chưa kể vụ đầu độc cả đầm cá đêm qua mà đại ca phối hợp thực hiện. Tuyệt vời, ai mà ngờ đại ca lại thực hiện khi mà mới hồi tối đại ca còn bị tụi “cớm” hỏi cung. Cũng như bọn cảnh sát dò giọng đại ca liên tục, đâu ngờ chính tôi “phôn” cho lão thị trưởng. Chà, khoái thật!

- Nhưng tao vẫn phải cẩn thận, Watzl. Lão thanh tra đang bám theo tao như quỷ ám.

- Nhưng “mũi dùi mới” của lão lại chĩa vào thằng Manhold kia mà. Tội nghiệp thằng vai u thịt bắp chẳng dính dáng gì…

Hai tên ma đầu đột ngột im bặt khi chị hầu bàn bước vào. Cái khay trên tay chị đầy ắp những chai bia.

- Các ông muốn gọi gì thêm, hãy đợi tôi một chút. Tôi còn bốn người khách nữa.

Tarzan núp ngoài cửa giật thót mình. Điều đó có nghĩa là chị hầu bàn sắp đi qua đây sang phòng của hắn và các chiến hữu. Hắn chưa kịp có phản ứng gì thì chị hầu bàn đã sừng sững trước mặt. Giọng chị ta trong veo:

- Đi lộn chỗ hả cậu bé? Nhà vệ sinh đi lối kia cơ mà. Tôi không biết cô bạn gái của cậu có định gọi gì thêm không, ấy chết… tại sao tôi lại có thể lú lẫn đến thế. Hình như cậu có kêu một li sinh tố…

Chị ta đi như chạy qua phòng uống rượu của hai kẻ tống tiền và đóng sập cửa lại. Cách chạy hớt ha hớt hải của người hầu bàn khiến Hibler và Watzl không khỏi chú ý.

Hibler ló đầu ra và thoáng thấy bóng Tarzan ẩn hiện. Gã kêu:

- Thằng nhãi chó chết. Nó vừa nấp ngoài cửa nghe trộm kìa!

Lão Watzl há hốc miệng vì sợ hãi. Không gian trong vài giây như bị tê liệt. Rồi… Hibler đứng lên.

- Tao sẽ thanh toán thằng oắt con này. Nó cực kì nguy hiểm đó, Watzl!

Gã xô ghế cái rầm và nện những bước chân thình thịch rượt theo bóng Tarzan qua phòng giải khát. Coi, đôi mắt gã như dại hẳn đi. Trời ạ, có đủ bốn đứa nhóc, bốn kẻ thù không đội trời chung của gã.

Hibler rú lên như điên khùng:

- Wolfram. Lũ ranh con khốn kiếp đang tụ họp ở đây. Tụi mình không còn lối thoát nào khác. Hoặc tiêu diệt chúng hoặc tao với mày toi đời. Tao quyết định đốt luôn quán và làm gọn luôn con mẹ hầu bàn. Không tha thứ luôn bất cứ kẻ nào có mặt trong rừng lúc này. Làm gọn. Hiểu chứ Wolfram? Động chân động tay lên nào!

Gã thọc tay vào túi lôi ra một sợi dây xích bị ngắt quãng bởi ba khúc gỗ. Tarzan hiểu thứ vũ khí đó hơn ai hết:

- Côn nhị khúc!

Hắn không để cho địch thủ tấn công. Trong tích tắc Tarzan như người đang làm xiếc. Hắn hất chiếc ghế nặng nề bằng gỗ dẻ từ dưới chân lên cao, đưa bàn tay mặt chụp lấy và… giáng thẳng xuống.

- A, a…

Mũi Ó bị táng trúng đầu tối sầm mặt. Chiếc côn nhị khúc tuột khỏi tay và gã không còn biết gì hết.

Tarzan cúi xuống nhặt chiếc côn và sẵn sàng tự vệ khi thấy Watzl xuất hiện. Hắn đe:

- Tôi ghê tởm bạo lực, nhưng nếu ông nhúc nhích khỏi chỗ dù chỉ một phân, tôi sẽ lại ra đòn đó nghe!

Mặt Watzl xám ngoét như tro. Lão run rẩy đứng chôn chân. Rõ ràng lão thuộc loại người xảo quyệt có hạng nhưng lòng can đảm thì không đáng một xu.

Tarzan quay sang Karl:

- Mày “phôn” gấp về Sở cảnh sát giùm tao đi Máy Tính! Nói họ lẹ lên!

Đúng lúc đó chị hầu bàn đi vào. Cái đầu đẫm máu của Hibler làm chiếc khay đựng li sinh tố của chị ta văng khỏi tay rơi xuống đất. Chị ta ôm mặt chạy như ma đuổi.

*

Phút cuối thật trôi chảy. Cảnh sát đến nhanh ở mức có thể. Lão Watzl tra tay vô còng số 8 không một chút kháng cự. Thê thảm cho cho thằng Hibler, gã chỉ hơi ú ớ lúc hai nhân viên an ninh xốc nách gã ra xe. Dễ gì mà tỉnh được trước một cú “sốc” nháng lửa như thế.

Thanh tra Glockner cùng với các chuyên gia hóa học cũng có mặt đúng lúc để gom lại số chất độc mà Tarzan đã chỉ cho họ.

Ngay chiều hôm đó, đúng vậy, ông thị trưởng đã khoản đãi Tứ quái TKKG với đông đủ các quan khách và báo chí tại đại sảnh. Dĩ nhiên, không thể thiếu sự hiện diện của các phóng viên báo Tự Do và đôi bạn mới Blitti, Dirk.

Người ta thi nhau khen ngợi khiến Tứ quái rất bối rối. Cả sáu đứa còn được tặng quà, các nhà nhiếp ảnh thì bấm máy lia lịa. TKKG phải kể đi kể lại không biết bao nhiêu lần hành trình lần theo dấu vết bọn tội phạm của chúng. Có ai đó không quên nhắc lại cả vụ dưa chuột muối bị đầu độc ở siêu thị…

Tuyệt hơn nữa là bữa liên hoan chiều hôm sau ở nhà Gaby do ông bà Glockner mời. Bữa ăn diễn ra vui nhộn, như ở bất cứ cuộc vui nào có mặt TKKG, lần này còn thêm cả hai người bạn mới. Gaby giúp mẹ nấu nướng, được lũ bạn khen không tiếc lời.

Tròn Vo ngồm ngoàm thưởng thức món kem sôcôla tráng miệng, tấm tắc:

- Trời ơi, mình đâu có ngờ thành viên băng Tứ quái nữ công gia chánh cũng… bá phát như vầy chớ!

Còn phải hỏi, Gaby chu đáo đã dành riêng cho mập ta tới hai suất kem lận.

Đâu đã hết, tan tiệc, cả đám còn được mời tới rạp xiếc Sarani. Ông giám đốc Rettberg - cực kì hãnh diện vì công lao của con trai trong đặc vụ này – đã hoan hỉ đãi lũ trẻ một buổi diễn hay tuyệt, và, ơn Chúa, không hề có sự cố, êm đẹp từ đầu chí cuối.

Gaby ghé sát tai Tarzan thì thầm:

- Rạp xiếc mới ngon lành làm sao, phải không đại ca. Vậy mà đám Hibler lại nghĩ tới việc phá hoại tất cả, thật điên rồ. Ơ này, Tarzan…

Cô bé chợt im bặt, mặt đỏ bừng, hất nhẹ món tóc mái vàng óng như lụa đã hơi dài…

Thì ra, Tarzan nãy giờ đâu có thèm để mắt tới rạp xiếc…

GIỚI THIỆU TẬP SAU

“Làm thế nào để có tiền mà không phải làm việc?”. Ước mơ đó đã liên kết một băng chấn lột choai choai với bọn làm bạc giả. Liên minh ma quỷ này bày ra một âm mưu vô cùng thâm độc. Số phận đã đưa đẩy chúng đối đầu với TKKG.

Bọn tội phạm liệu có thành công? Và Tứ quái đã hành sự ra sao trong đặc vụ này? Ta hãy chờ xem nhé!

Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 11: “BĂNG LÀM BẠC GIẢ Ở PHỐ CHUỘT”.

HẾT

Tác giả: Stefan Wolf

Tác phẩm: Tứ quái TKKG

Tập 11: Băng bạc giả ở Phố Chuột

Nguyên bản tiếng Đức: “Die Falschmunzer vom Mauseweg”

Nhà xuất bản: Pelikan – Hannover 1980

Dịch giả: Vũ Hương Giang

Phóng tác: Bùi Chí Vinh

Tủ sách: Truyện trinh thám – Văn học nước ngoài

Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995

Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm

Số trang: 192 trang

Giá sách: 3.000 đ

Đánh máy: Huyvu

Thực hiện ebook: Zaqqaz

MỤC LỤC

TARZAN – NGƯỜI HÙNG

KARL – MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ

KLOESEN – TRÒN VO

GABY – CÔNG CHÚA

MỘT: TỨ QUÁI ĐỤNG “TỨ QUẤY”

HAI: VỤ CƯỚP THẬT VÀ TỜ BẠC GIẢ

BA: TÊN TRÙM KOWALSKE

BỐN: TỪ CƯỚP GIẢ ĐẾN TỐNG TIỀN THẬT

NĂM: MA QUỶ GẶP NHAU

SÁU: TARZAN GIĂNG BẪY

BẢY: SÀO HUYỆT Ở PHỐ CHUỘT

TÁM: LẠI THẤT BẠI

CHÍN: THÊM MỘT CÁI BẪY

MƯỜI: ĐOẠN KẾT

GIỚI THIỆU TẬP SAU

TARZAN – NGƯỜI HÙNG

Tên thật của Tarzan là Peter Carsten, kẻ thành lập băng tứ quái TKKG, đại ca của Karl, Kloesen, Gaby... mười sáu tuổi, đẹp trai, cao một thước bảy mươi, sở trường Judo và võ dân tộc. Hắn đặc biệt thành danh với biệt hiệu Tarzan nhờ là một vận động viên ngoại hạng của trường trung học trong các môn bóng chuyền, điền kinh, riêng điền kinh, hắn có khả năng chạy nước rút và phóng gọn lên cây trong một thời gian kỷ lục không thua gì Tarzan... người khỉ.

Tarzan mất cha từ thuở nhỏ, hắn đang học lớp 10A và nương náu trong một trường nội trú ngoại thành nhờ đồng lương còm cõi của người mẹ làm nghề kế toán. Hắn biết an ủi mẹ qua những thang điểm cao nhất ở hầu hết các môn học. Hắn cũng biết đáp tạ hương hồn người cha kính yêu qua những cuộc phiêu lưu mạo hiểm để chống lại cái ác còn diễn ra ở khắp mọi nơi. Hắn luôn luôn sôi sục dòng máu hiệp sĩ và bao giờ cũng là kẻ có mặt đầu tiên ở chỗ hiểm nghèo nhất; còn phải hỏi, hắn là đại ca của TKKG kia mà.

TKKG là gì ư? Nếu chúng ta viết tắt bốn chữ cái khởi đầu của bốn nhân vật Tarzan, Karl, Kloesen, Gaby, chúng ta sẽ hiểu thế nào là tứ quái. Tứ quái TKKG ba nam một nữ, trọng nghĩa khinh tài sẽ dẫn chúng ta tham chiến vào những đặc vụ bất tận mà có khi chính chúng ta trong đời cũng đã trải qua ít ra là một lần.

Nào, mời các bạn hãy đồng hành với Tarzan gia nhập cuộc chơi thám tử thứ mười một của TKKG.

KARL – MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ

Được tuyên dương một cách thân mật là... Máy Tính Điện Tử, Karl hơn mười lăm tuổi một chút, rất xứng đáng với vị trí quân sư trong tứ quái TKKG. Hắn là bạn đồng lớp với Tarzan nhưng không lưu lạc trong trường nội trú mà ở thành phố với gia đình. Họ của Karl là Vierstrein và có lẽ nhờ dòng họ danh giá đó, hắn đã thừa hưởng của người cha, đang là giáo sư toán Trường đại học tổng hợp, một trí nhớ hoàn hảo.

Máy Tính Điện Tử Karl trang bị ngoài cái đầu tinh quái của một robot là cặp kính cận thị rất... trí thức. Hắn có dáng vẻ cao nghều và ốm nhách như một cây sậy, thù ghét mọi sự xung đột về cơ bắp. Hắn đứng cạnh Tarzan trong cuộc đối đầu với bạo lực bằng sức mạnh... máy tính điện tử của một vị quân sư.

KLOESEN – TRÒN VO

Tên cúng cơm là Willi Sauerlich với ngoại hiệu Tròn Vo, vốn là con trai thừa kế một gia tài khổng lồ của ông chủ nhà máy sản xuất kẹo sôcôla có thường trực trong nhà chiếc xe Jaguar mười hai trục. Hắn sắp... mười sáu tuổi.

Kloesen có tất cả tương lai trong tay và cũng sẵn sàng buông tất cả trong tay chỉ vì mê Sherlock Holmes như điếu đổ. Hắn thực hiện ước mơ thám tử của mình bằng cách nhất định trú ẩn cùng phòng với Tarzan ở trường nội trú mặc dù mới đầu mẹ của hắn đã khóc hết nước mắt. Chỉ tội nghiệp cho Kloesen một điểm: qua cái bụng to kềnh của một viên thịt băm Tròn Vo thường xuyên ngốn kẹo sôcôla, hắn chưa bao giờ vượt quá điểm hai trong môn thể thao. Nhưng có hề gì với Tròn Vo Kloesen, mỗi lần sát cánh cùng Tarzan, hắn đã dám can đảm lao vào những cuộc đụng độ nhất sinh thập tử.

Hắn đúng là một anh hùng bất đắc dĩ của TKKG.

GABY – CÔNG CHÚA

“Người phụ nữ” duy nhất trong tứ quái TKKG là “công chúa” Gaby Glockner năm nay mới mười lăm tuổi.

Tóc vàng, mắt xanh, hành mi dài, chiếc răng khểnh khiêu khích... cô bé Gaby đã từng làm đại ca Tarzan trở thành... thi sĩ như chơi sau những cuộc phiêu lưu rùng rợn đến... xiêu lòng. Giống trường hợp Karl, cô công chúa lớp 10A sống cùng cha mẹ trong thành phố nhưng tâm hồn thì lãng mạn tới chân mây.

Này nhé, cha của Gaby là thanh tra hình sự, mẹ là chủ tiệm bán thực phẩm nên việc cô bé mê truyện trinh thám và nấu nướng giỏi là đương nhiên. Vấn đề quan trọng hơn là chỗ khác, với chức vô địch bơi ngửa trường trung học và đứng đầu môn tiếng Anh trong lớp, cô đã góp phần không nhỏ làm cho bốn chữ TKKG trở nên huyền thoại của lứa tuổi mới lớn trong hành loạt đặc vụ bí mật.

Sẽ thật là thiếu sót nếu không nhắc đến Oskar. Con chó trắng khoang đen giống truyền thống Tây Ban Nha của Gaby đã khiến thế giới loài chó sửng sốt bằng những chiến công không thua kém cô chủ chút nào. Chính con chó Oskar của Gaby đã từng “hạ” một anh chàng bec-giê khổng lồ trong một trận đánh vô tiền khoáng hậu trước đó.

Nào, chúng ta hãy cùng theo dõi hành trình của con Oskar khôn ngoan cùng cô chủ Gaby có biệt danh Công Chúa trong chuyến viễn du thứ mười một của Tứ quái TKKG.

MỘT: TỨ QUÁI ĐỤNG “TỨ QUẤY”

Tứ quái TKKG đang đứng thảnh thơi chờ tàu sau một buổi trượt tuyết thỏa thuê sáng chủ nhật thì đụng độ... Tứ quấy.

Đúng vậy, Tứ quấy hoàn toàn khác hẳn Tứ quái. Chứ sao, kẻ nào không tin xin mời có mặt để đo sự sáng suốt của con mắt. Này nhé, Gaby giục các chiến hữu:

- Nhanh lên các bạn. Tàu đến rồi, chỉ ngừng vài phút thôi đó.

Coi, cô bé mới giục đên đó thì... một thằng “quấy” đã phóng ào xuống từ cửa toa tàu vừa bật mở. Hãy ngó mặt mũi thằng “quấy” đầu tiên: chà, cái thằng ác ôn làm sao, chỉ cỡ mười tám, mười chín tuổi đã sắm sửa cho mình một bộ quần áo đen bằng da toàn những đinh là đinh thấy mà phát ớn. Gã có “diện” hết cỡ cũng chẳng giống thần tượng Pop Rock Michael Jackson một chút nào, mà chỉ thấy nổi lên bộ mặt to bè thô tục đầy tàn nhang dưới mái tóc đỏ quạch dài thượt. Gã này thật xứng với biệt danh “Tóc Đỏ”.

Tóc Đỏ vừa nhớm chân xuống đất là... ba thằng “quấy” khác cũng lao theo. Cứ như là chúng xổ lồng từ bên kia địa ngục.

Thằng “quấy” thứ hai lùn hơn Tóc Đỏ. Gã người vuông vức nhưng chân vòng kiềng như một kị sỹ sau ba mươi năm ngồi trên lưng ngựa nên hai chân cứ chàng hãng mãn tính. Dưới mũi gã mọc một bộ ria mép đen khá cẩu thả. Còn mái tóc thì ngắn ngủn và dựng đứng hệt cái bàn chải. Thằng này chỉ có thể gán cho ba chữ: “Chân Vòng Kiềng”.

Nào, bây giờ thì đến thằng “quấy” thứ ba. Thằng này có vẻ lưu manh kì cựu hơn và cũng lớn tuổi hơn hai thằng vừa điểm danh. Gã có bộ mặt của loài ác điểu và người ta có thể “nhìn mặt mà bắt hình dong” không trật vào đâu tính cách gã. Hãy gọi gã là “Ác Điểu”.

Thằng “quấy” cuối cùng mới khôi hài. “Gã” là con gái đích thị. Bộ ngực đồ sộ cộm lên dưới lớp áo da, mặt mày đỏ rực vì hơi men. Ả dận đôi ủng nặng trịch xuống đất thị uy ra vẻ ta đây là một thứ “giặc cái” hẳn hoi. Mà cũng nên dành biệt hiệu “Giặc Cái” cho ả càn quấy đó. Chứ sao! Ả ngậm điếu xì gà, vành môi tô son đỏ chót, nhìn từ xa ai cũng tưởng ả sắp phun ra một trái cà chua chín. Quầng mắt ả bôi xanh lè, nhưng mái tóc của ả lại nhuộm vàng... như có đứa trẻ sơ sinh nào vừa bĩnh lên đầu ả. Trông kinh chết đi được – Tarzan thầm liên tưởng.

Hơi rượu luẩn quẩn trong làn không khí mát lạnh. Tứ quấy trân trân ngó TKKG, dường như chúng chưa hề thấy những đứa trẻ nền nếp bao giờ. Bất chợt Vòng Kiềng tru lên:

- Ê, ê! Lũ kia!

Cách gọi xấc xược đó Tarzan đã quá quen thuộc. Bọn du đãng xa lạ này muốn “gây sự” với chúng chăng? Thiết tưởng không phải lúc. Chúng vừa trượt tuyết xong và chúng đang muốn... tu hành. Chớ bình thường thì đừng hòng, bình thường thì Tarzan sẵn sàng tả xung hữu đột cho đám “quấy” kia nếm mùi phật thủ.

Tarzan nhanh nhẹn đẩy Gaby lên tàu. Hắn muốn báu vật tóc vàng của TKKG phải được an toàn trước khi xảy ra bất cứ chuyện gì. Y như rằng, thằng Vòng Kiềng giở trò liền:

- Tụi bay nhìn kỹ chưa? Băng nhãi ranh này cũng bốn đứa như mình. Một thằng ôn... dại gái. Một con rắn đeo kính! Một cục mỡ biết di động, rồi một con ngỗng cái với cái mỏ dễ ghét.

Thằng Tóc Đỏ vừa nói vừa ợ nghe ken két như bản lề của cửa sắt hoen gỉ:

- Mày tống mẹ cho tụi nó mấy cú đá vào đít để tụi nó dễ bề lên tàu, ha ha...

Tarzan không nói không rằng chỉ đẩy lưng Kloesen:

- Lên toa đi Willi!

Thằng mập vừa chui vào toa tàu đã đột ngột kêu lên sửng sốt, nhưng tiếng kêu của nó không làm Tarzan quan tâm. Hắn còn mải quay lại, nhìn theo lũ người mặc đồ da.

Mà bọn du đãng cũng đã cất bước. Chúng vừa hò hét vừa lôi kéo nhau đi về hướng Dengenbach. Ngó con nhỏ Giặc Cái mà thấy ớn lạnh. Cứ vài bước ả dừng lại ngửa cổ tu một hơi dài từ chai rượu thằng Vòng Kiềng âu yếm kề vô miệng.

Tarzan lại gần Máy Tính. Coi, quân sư tìm kiếm gì mà cúi đầu vậy kìa?

- Sao mày chậm chạp vậy Karl? Tàu “dọt” bây giờ.

- Cái... kính... tao tìm... cái kính…

- Hả?

- À à, nó đây rồi...

Thằng quân sư lau sạch cặp tròng bị lấm lem trong khi Tarzan thắc mắc:

- Mày bị rớt cặp mắt... thần hồi nào?

- Hồi nãy. Cái thằng mặt Ác Điểu đã giật kính của tao quăng xuống đất lúc mày đẩy Gaby lên tàu. Tao phải cắn răng im lặng chỉ sợ mày nổi cơn tam bành thì tụi mình trễ chuyến tàu này mất.

Hai thằng nhảy phắt vô toa. Tarzan đóng sập cửa lại bước hai bước vào khoang tàu, rồi đứng sững như chôn chân tại chỗ…

*

Khoang tàu lớn không có hành khách nào ngoài bốn quái. Điều khiến Tarzan sững sờ là không còn một cái ghế nào có thể đặt mông xuống được. Tất cả nệm trên mặt ghế đã bị dao nhọn rạch nát. Dao nhọn hay lưỡi lam? Tarzan không cần biết, hắn chỉ thấy sờ sờ trước mắt những cái ghế ngồi xếp thành hàng đã bị giật tung ra. Bừa bãi và kinh hoàng. Cả một khoang tàu lớn biến thành bãi chiến trường ngổn ngang bởi bọn phá hoại. Cái gì rạch được đều đã bị rạch. Cái gì đập phá được đều đã bị đập phá.

Tròn Vo lắp bắp:

- Thực là một lũ điên khùng.

Công Chúa xuýt xoa:

- Những chiếc gạt tàn thuốc lá cũng bị giật rời khỏi giá đỡ.

Máy Tính Điện Tử ngửa mặt lên trời:

- Thiệt hại phải tính hàng ngàn mark. Tội nghiệp cho ngành đường sắt. Chúng ta thừa hiểu đám hành khách côn đồ đó là ai.

Tròn Vo ngơ ngác:

- Là ai hả quân sư?

Tarzan nhún vai:

- Mày nhả sôcôla ra rồi tao giải thích, cứ lúng búng trong mồm như vậy thì trí khôn bay mất là phải. Bon hung thủ trong vụ này không ai khác hơn là bốn đứa mất dạy vừa bước xuống. Ba thằng một con. Bọn “Tứ quấy” này hoàn toàn khác hẳn Tứ quái chúng ta. Tụi nó “quậy” bất cứ cái gì mà chúng thấy ngứa mắt như một sự trả thù.

- Nhưng... tại sao chúng lại phải trả thù?

- Đúng thế. Chúng trả thù vì không ai thèm để ý đến chúng, thèm thù hận chúng. Ngược đời như vậy đó Kloesen ạ, những thằng mới lớn tập làm “anh chị” đều tập tành trò chơi chó chết này.

Lúc này tàu chạy nhanh vun vút. Phần toa bốn quái đang đứng được móc vào sau cùng, không có lối thông lên các toa trước. Bóng người soát vé vẫn biệt tăm. Tarzan nghĩ thầm “Chẳng lẽ ông ta lại sợ bọn du đãng mặc đồ da đó đến thế ư?”.

Karl Máy Tính giơ một ngón tay lên. Khối kiến thức nó đọc được thật đồ sộ. Không khí ngột ngạt trong toa khiến nó không thể giấu sự uyên bác trong đầu. Nó hùng biện:

- Cách đây không lâu báo Tự Do cũng đã đề cập đến vấn đề này. Ngành đường sắt đang điên đầu vì cơn phá phách của những hành khách nổi loạn. Hàng tháng bốn trăm ghế ngồi đã bị phá hủy phải thay mới bằng phí tổn tương đương bảy trăm ngàn mark. Thủ phạm là ai? Xin thưa, chính là đám thanh niên càn quấy đã từng lập thành tích đập bể kính quảng cáo và phá tan các máy bán vé tự động ở các bến đợi tàu. Riêng khu vực này, chúng đã làm cho Nhà nước phải tốn hơn ba triệu mark. Cảnh sát đường sắt cũng có cố gắng truy tìm hung thủ nhưng cuối cùng vẫn đành bó tay vì thiếu nhân sự bám theo các đoàn tàu. Họ mù mịt tin tức về bọn du đãng.

Tarzan phẫn nộ:

- Bây giờ thì họ sẽ hết mù mịt. Tôi tuyên bố: Tứ quái sẽ tuyên chiến với “Tứ quấy”. Các bạn đồng ý chớ?

- Sao lại không đồng ý. Tụi này đều coi đây là đặc vụ mới của TKKG.

Bốn đứa đặt bàn tay chồng lên nhau như một lời tuyên thề của TKKG.

Tàu từ từ giảm tốc độ. Rồi dừng hẳn để đón hành khách ở ga cuối. Lúc nó sình sịch chuẩn bị chuyển bánh mới thấy người soát vé xuất hiện với bộ đồng phục muốn rách toạc trên cái bụng bự. Ông ta vừa thở hổn hển vừa trợn mắt, làm như mới bị sét đánh... hụt.

Tarzan biết rành “tẩy” ông ta. Khoang tàu tan nát thế này ông ta hiểu hơn ai hết, nhưng đồng lương công chức vừa đủ sống không cho phép ông ta can đảm đương đầu với bọn du đãng. Ông ta tảng lờ là chuyện tất nhiên thôi.

Người soát vé tỏ vẻ ngạc nhiên:

- Trời đất, sao lại đến nỗi này? Mấy đứa chú mày đã gây ra phải không?

Tarzan nhếch môi:

- Tôi đề nghị ông ăn nói nghiêm chỉnh.

- Hả? Không phải bốn cô cậu sao? Vậy thì tôi... xin lỗi...

- Tôi hiểu tình cảnh của ông. Khỏi xin lỗi, thưa ông. Trước sau gì chúng tôi cũng cung cấp cho cảnh sát đường sắt nhân dạng của bọn tội phạm.

Người soát vé gãi đầu ngượng nghịu. Khi ông ta gãi, cái nón tụt ra đằng sau để lộ phần đầu hói nhẵn thín khiến Gaby nhịn không nổi phải giấu mặt vào lưng Tarzan cười khúc khích.

Mặt người soát vé đỏ ửng:

- Vé các cô cậu đâu? À... có đủ hả. Thôi thế này nhé, ở ga xuống thành phố, các bạn sẽ gặp thượng sĩ cảnh sát đường sắt Bertram. Hãy báo cáo với ông ta giùm tôi. Bữa nay tôi... tôi còn có công chuyện mà.

*

Thượng sĩ Bertram có tia nhìn vui nhộn, ngồi nhịp chân sau một dãy bàn ngăn nắp trong văn phòng. Ông vừa nghe Tarzan thuật chuyện vừa nhóp nhép trong miệng những viên sôcôla cực kì thoải mái.

Bertram gật gù liên tục:

- Các cháu thật... hết sảy. Tôi sẽ ghi biên bản lời khai đáng giá này. Lần này tụi phá hoại úa đời rồi, tôi sẽ cho các cháu đối chứng hồ sơ những kẻ tình nghi để xác định chân tướng bọn tội phạm mới đây nhất. Nào, tôi cần biết tên tuổi các cháu...

Lỗ tai Tròn Vo... thờ ơ. Nó sẽ chẳng bao giờ xưng tên họ ra khi bọc kẹo sôcôla còn đầy ứ trên mặt bàn, ngay chỗ cườm tay ông thượng sĩ. Vốn là một người... hảo ngọt, Bertram biết tỏng cảm giác đồng điệu đó:

- Sao? Cháu... mập mập này muốn nếm thử sôcôla chút chăng?

Tròn Vo nuốt nước bọt... chịu đựng. Nó quyết định giữ uy tín một... thám tử.

- Không ạ, cảm ơn chú!

Tarzan, Karl, Gaby sửng sốt nhìn nhau rồi cả ba cùng phá lên cười. Đúng là Kloesen làm một cuộc... cách mạng. Chúng nhất định sẽ ghi “ngày tuyệt thực... động trời” của thằng mập vào nhật kí. Có điều niềm hân hoan của chúng chỉ tồn tại cỡ... một phút, vì ông Bertram đã đẩy gói kẹo về phía Tròn Vo.

- Ăn đi mà, tao “đi guốc” vào bao tử chú mày. Đừng bày đặt anh hùng rơm nữa.

Tròn Vo thiếu điều chụp luôn cả gói trước sự thất vọng não nề của chiến hữu ngồi chung quanh.

- Ồ, cảm ơn chú. Cháu ưa thứ này lắm.

Đoạn nó quay sang đám bạn lừ mắt nói thêm:

- Còn mấy người, ở đây có gì đáng cười chớ. Được một bữa thằng này biết kiềm chế thì mấy người lại đem ra làm trò cười. Vậy thì, đây sẽ... xả láng cho coi.

Gaby cố nín cười phân trần:

- Là vì tụi này đâu có chuẩn bị tinh thần cho một sự kiện như vậy chớ? Đột ngột quá mà!

Thượng sĩ Bertram hài lòng ngó Tròn Vo ăn lấy ăn để. Ông ta xoa tay:

- Phải vậy mới được chớ. Ai biết mê sôcôla đều có thể trở thành một cảnh sát giỏi sau này.

Ông ta gõ máy và quay qua Gaby:

- Cô bé xinh đẹp này tên là gì vậy?

- Dạ, Gaby Glockner!

- Ê, đừng giỡn chớ. Cháu có dính dáng gì đến thanh tra Glockner không?

- Thưa có. Ông thanh tra là ba của cháu.

- Té ra là “con gái rượu” của sếp. Hay thật. Bao nhiêu tuổi?

- Dạ, bốn ba ạ.

- Bao nhiêu?

- Trời ạ, cháu cứ tưởng bác hỏi tuổi ba cháu. Cháu mười lăm tuổi ạ.

Bertram hỏi địa chỉ của Gaby, rồi “chiếu tướng” Tarzan:

- Còn cháu?

- Peter Carsten, mười sáu tuổi. Học sinh nội trú.

Viên thượng sĩ nhìn thẳng mặt Tròn Vo. Làm như ông ta sắp thu nhận nó vào làm cảnh sát đến nơi.

- Chú mày...

- Dạ, cháu là Willi Sauerlich, mười sáu tuổi.

- Hả, chú mày nói thiệt không? Chú mày có liên quan đến gia đình Sauerlich ư? Ta là người nghiền kẹo sôcôla của hãng Sauerlich số một.

Tròn Vo cười hãnh diện. Mép nó dính đầy vụn sôcôla.

- Sauerlich là ba của cháu. Chú chỉ cần gặp cháu cũng đủ. Cháu sẽ đại diện cho hãng Sauerlich hứa cung cấp cho chú lượng sôcôla hàng tháng theo yêu cầu. Bởi cháu cũng đã quyết định cống hiến toàn bộ đời mình cho sôcôla mà, thưa chú.

- Chà, xin cảm ơn cháu trước, chậc... chậc...

Máy Tính Điện Tử lên tiếng:

- Còn cháu là Karl Vierstein.

- Tuyệt. Cháu không cần ta mở miệng cũng đoán được câu hỏi. Đúng tác phong... thám tử tư.

Ông ta vẫy tay kêu Tarzan tường thuật nhân dạng bọn du đãng lần nữa, và, vẫn với giọng điệu vừa nghiêm trang vừa hài hước, Bertram kết luận:

- Chúng tôi sẽ ra tay trừng trị chúng. Từ nhiều tháng nay chúng tôi phải chứng kiến những sự tàn phá ngày một tăng. Tôi có cảm giác lũ bốn tên này là lưu manh chuyên nghiệp. Rồi bọn chúng sẽ phải sa lưới pháp luật. Cảm ơn các cháu về thông tin quí giá bữa nay.

HAI: VỤ CƯỚP THẬT VÀ TỜ BẠC GIẢ

Đám trẻ rời đồn cảnh sát cuốc bộ về gia trang Sauerlich ở gần đó.

Biệt thự của cậu quí tử Kloesen lúc nào cũng có chiếc Jaguar sang trọng đậu sẵn trong gara. Bữa nay không hiểu sao lại xuất hiện thêm chiếc xe hơi nữa ở bên vệ đường. Gaby kêu lên thảng thốt:

- Coi kìa các bạn, xe của ba mình. Không hiểu “bố già” đến đây có chuyện gì?

Đúng là phải có chuyện gì thanh tra Glockner mới đến đây. Chứ sao, rõ ràng một ngày chủ nhật không hẹn trước như bữa nay đâu có thích hợp cho một cuộc thăm hỏi giữa những người lớn với nhau về quan hệ của con cái họ.

Tròn Vo bấm chuông inh ỏi. Kí hiệu nhấn chuông của nó đã được chị bếp thuộc nằm lòng. Chị ngoe nguẩy bước ra mở cửa.

- Đi chơi vui hả các cô cậu? Ở nhà có chuyện đó.

Cả đám bước vào sân và giũ tuyết trên giày. Lúc ngước mặt lên chúng gặp ông Sauerlich. Ông bố của Kloesen giống cậu con trai như hai giọt nước, chỉ khác là, một cái bụng bự thì chứa gà quay còn cái bụng bự kia thì chứa sôcôla. Ông kêu lên:

- Chào các con. Thực không ngờ nổi Willi ạ. Mẹ con vừa mới gặp tai họa. Mẹ con đâu có khỏe mạnh và vững thần kinh như chúng ta, con thấy không? Với cái dạ dày chứa toàn rau của mẹ thì thần kinh suy sụp là phải...

Ông Sauerlich quay đầu tức thì. Bốn đứa trẻ hồi hộp phóng theo vô phòng khách. Coi, bà Sauerlich đang ngồi, vẻ thất thần và kiệt sức. Mũi Tarzan đã ngửi thấy mùi thuốc an thần trong phòng.

Bà Sauerlich mệt mỏi đứng dậy ôm lấy Tròn Vo đang nhào tới:

- Kinh khủng quá con ơi!

Cùng lúc ấy Gaby cũng lao vào vòng tay của... bố già. Chà, thanh tra Glockner vẫn còn chưa cởi áo choàng.

- Chuyện gì đã xảy ra hả ba?

Bà Sauerlich nới... Tròn Vo ra một chút để than thở:

- Ông thanh tra ạ, tôi vừa bị bọn cướp tấn công.

Tròn Vo miệng há hốc:

- Trời đất!

Ông Glockner mở cuốn sổ ghi chép và bình tĩnh bảo:

- Bà hãy tường thuật lại từ từ, bà vẫn còn yếu lắm. Nào, theo như bà đã báo qua điện thoại thì vụ cướp xảy ra cách đây nửa tiếng phải không, thưa bà?

Bà Sauerlich nhìn xuống chiếc đồng hồ đeo tay xinh xắn:

- Vâng, đúng vậy.

- Ở đâu?

- Ở đại lộ Rastern, chỗ cuối công viên.

- Lúc ấy bà chỉ có một mình?

- Vâng, tôi đi thăm một bà bạn gái và trên đường về nhà. Tôi mặc áo choàng lông màu sẫm. Trong tay tôi là chiếc xắc đeo bằng da cá sấu rất hợp với màu áo.

- Xin bà kể lại cặn kẽ cho.

- Phố xá rất yên tĩnh. Tôi đi trên con đường cạnh công viên và không gặp một ai. Những ngôi nhà gần nhất cũng nằm sau khu vườn khá xa nên không ai nghe được tiếng tôi kêu cứu...

Mắt bà Sauerlich nhắm nghiền lại vì chưa hết hoảng sợ. Giọng bà nghèn nghẹn:

- Rồi tôi nghe có tiếng động cơ sau lưng.

- Động cơ xe hơi à?

- Không, xe gắn máy. Nó chỉ rền lên khi chạy sát bên tôi. Chuyện xảy ra như trong phim găng-xtơ bạo lực. Hai thằng cướp đều mặc đồ da màu đen. Một thằng vẫn cầm lái còn thằng kia nhảy xuống hất mạnh vai tôi làm tôi suýt nữa thì trượt chân té sấp xuống mặt tuyết. Tôi la lên nhưng nó đã giật được chiếc xắc. Ông có thể đoán được chứ, chiếc xắc đắt tiền mà chồng tôi, anh Hermann đã mua tặng tôi với giá một ngàn hai trăm mark. Ngoài ra trong xắc có khoảng hai trăm năm mươi mark tiền mặt, một hộp phấn bằng vàng, một bút chì vỏ bằng vàng và một lọ nước hoa. Bọn cướp đã hành động và biến mất chỉ sau vài tích tắc.

Thanh tra Glockner trầm ngâm:

- Vẫn một thủ đoạn như cũ, chỉ khác chủng loại xe gắn máy, bảng số và áo quần. Đây là vụ cướp thứ sáu mươi bảy trong vòng bốn tháng qua. Cướp cạn tràn lan như một nạn dịch.

Ông Sauerlich nhíu mày:

- Báo chí đã nói nhiều về bọn tội phạm giật túi xắc người đi đường. Họ cho rằng đó là bọn tội phạm chuyên nghiệp. Tôi đâu ngờ nạn nhân mới nhất lại là bà xã hiền lành của tôi. Không lẽ cảnh sát phải bó tay hay sao?

- Tôi hiểu nỗi lo của ông, nhưng việc truy nã bọn chúng lại không thuộc lĩnh vực của tôi mà do các đồng nghiệp bên điều tra hình sự thực hiện. Các giải thưởng săn bắt cướp còn nguyên đó nhưng chưa rờ được một đầu dây mối nhợ nào. Chúng tôi chỉ biết bọn cướp gồm những thanh thiếu niên tuổi từ mười sáu đến hai mươi luôn đeo kính đen và đội nón bảo hiểm. Chúng không bao giờ chường mặt ra. Nếu có, chỉ là do sơ ý.

Bà Sauerlich reo lên:

- Thằng tấn công tôi không đội thứ gì trên đầu hết.

Ông Glockner bật thẳng người dậy:

- Bà nói sao? Bà đã biết mặt nó...

- Gần như vậy. Bây giờ ông hỏi tôi mới nhớ ra: thoạt tiên, thằng đó che một bàn tay trước mặt như muốn giấu mặt. Có thể lúc đầu chúng không tính chuyện đi cướp giật vào ngày chủ nhật. Nhưng khi gặp tôi, chúng nhận ra một cơ hội thuận lợi. Để tôi nhớ xem, thằng đó có mái tóc đỏ để rất dài, mặt đầy tàn nhang, tướng tá cao lớn. Một tên cướp đường chính cống.

Tarzan nín thở. Chính là nó, thằng Tóc Đỏ - một thành viên của “Tứ quấy” mặc đồ da. Hắn liếc mắt ra hiệu cho các bạn. Ê, đứa nào cũng phập phồng chun mũi về phía hắn. Điều đó có nghĩa là xin hắn cứ tự nhiên giùm.

Tarzan thở mạnh:

- Tụi cháu biết cái thằng Tóc Đỏ đó!

*

Không khí trong phòng đột ngột im ắng đến mức có thể nghe được cả tiếng muỗi vo ve. Ngoài cửa sổ, tiếng một cành cây gãy đánh rắc vì sương giá. Cạnh đó là tiếng xủng xoẻng xoong nồi của chị bếp đang chuẩn bị món ăn cho bốn đứa trẻ.

Tarzan kể xong vụ đụng độ ở ga tàu thì thanh tra Glockner cũng ngừng ghi chép. Ông chép miệng:

- Đây đúng là những chỉ dẫn đầu tiên giúp tôi và các đồng sự lật mặt nạ bọn cướp. Chắc chắn chúng tôi không dại gì truy nã vùng Dengenbach. Người mặc đồ da ở đó nhiều như châu chấu. Bọn cướp chỉ đến Dengenbach để du hí chớ kì thực địa bàn của chúng là tại thành phố này.

Ông Sauerlich lộ vẻ quan tâm:

- Ông có thể ước lượng bọn cướp có bao nhiêu mạng không?

- Tối thiểu có bốn đứa theo lời khai của nhiều nhân chứng. Kế hoạch cướp của chúng khá hoàn hảo: bám chặt những nhân viên chuyển tiền của các nhà băng để ra tay. Trước sau cũng một kiểu: một chiếc xe gắn máy phân khối lớn và hai thằng hành động. Thông thường phương tiện di chuyển để gây án của chúng là xe ăn cắp, “đánh” xong vụ là quăng luôn. Còn nếu sử dụng xe cá nhân thì chúng đổi bảng số giả liên tục.

Tarzan hi vọng:

- Vẫn có thể kiểm tra tất cả các chủ xe gắn máy chứ ạ?

- Có đến hàng chục nghìn người. Tất nhiên chúng tôi vẫn thẩm tra những kẻ có tiền án tiền sự. Nhưng ai ai cũng tỏ ra ngoại phạm cả. Ngoài việc cướp xe chuyển tiền, chúng thích tấn công những phụ nữ yếu đuối, vô phương tự vệ. Đi dạo ở những nơi vắng vẻ với một chiếc xắc tay đắt tiền như bà đây thì quả thật là liều lĩnh.

- Bọn tôi phạm này thật thiếu thận trọng khi phá phách các toa tàu. Đã đi ăn cướp lại còn làm chuyện đó thì khả năng sa lưới sẽ tăng gấp đôi. Cháu thấy hơi khó hiểu.

- Ừ... ừm, rõ ràng chúng đã sai lầm khi nát rượu. Bọn chuyên nghiệp thường không ngu xuẩn phá phách như vậy để bị lộ nhưng cũng may cho chúng ta là bọn chúng còn quá trẻ. Chúng như bầy “ong non ngứa nọc” bạ đây chích đấy ra vẻ bất khả chiến bại. Nếu chúng có một thủ lãnh ở đằng sau, chúng sẽ bị khiển trách cho coi.

Viên thanh tra gấp sổ lại. Bỗng từ cuốn sổ một tờ giấy bạc rơi ra. Tờ bạc một trăm mark. Ái chà, nó rơi đủng đỉnh xuống chân Tarzan khiến hắn phải cầm lên với vẻ mặt ngạc nhiên:

- Chú vừa đánh rơi, thưa chú. Chú nên cất nó vào bóp ạ.

Viên thanh tra mỉm cười . Ông chìa tờ bạc cho Tarzan:

- Cảm ơn cháu. Có điều tờ giấy bạc này không phải tài sản của chú. Cháu quan sát thử coi.

Tarzan cầm lấy. Tờ bạc xanh lơ giống mọi tờ một trăm mark khác – cả mặt trước lẫn mặt sau. Nhưng hắn đã kịp hiểu tờ bạc này có cái gì đó thật không ổn. Tiền giả chăng? Hắn giơ ra ánh sáng và nói với ông thanh tra:

- Thường thì cháu chỉ quen với các loại tiền bé, chủ yếu là tiền xu. Nhưng cháu nghĩ rằng các tờ bạc một trăm có hình chìm soi lên thì thấy.

Ông Glockner xác nhận:

- Đúng vậy.

- Tờ này không có hình chìm, thưa chú!

Ông Glockner gật đầu:

- Vậy là rõ. Đó là tiền giả một trăm phần trăm. Hàng ngàn tờ bạc giả nhãn hiệu “Made in Germany”[i] đang được tuồn vào thành phố. Tôi đang trực tiếp điều tra vụ này nhưng chưa thu lượm được một manh mối nào khả dĩ. Hãy coi cách ra đời của tờ bạc giả này, kỹ thuật in hoàn hảo chứng tỏ tay nghề của bọn tội phạm rất cao. Chúng chọn nguyên liệu đâu vào đó, mịn màng như bạc thật, chỉ trừ khoản... hình chìm. Trên Trái Đất này chưa có ai làm giả được hình chìm. Tuy nhiên không thể vì vậy mà nói bọn tội phạm không thành công. Thực ra chúng đã quá thành công và lúc này chỉ cần mở rộng thị trường tiêu thụ. Chúng sẽ tìm cách tiêu thụ lẻ tẻ, những người bán hàng sẽ không hề nghi ngờ nếu chúng chỉ xài vài tờ một trăm mark. Ai hơi sức đâu giơ lên ánh sáng soi mói tấm hình chìm!

Ông Sauerlich há hốc miệng:

- Thực là kinh khủng. Có lẽ tôi cũng phải kiểm tra lại túi tiền của mình.

Ông nhanh nhảu rút cái bóp dày cộm xấp tiền một trăm mark và săm soi trước ánh sáng từng tờ. Hú vía, tờ nào cũng lấp ló tấm hình mờ chứng tỏ ông Sauerlich chưa bị bọn bạc giả nhắm tới.

Thanh tra Glockner tiếp tục:

- Dưới trướng của bọn tội phạm là những chuyên gia thành thạo về kĩ thuật và mĩ thuật...

Tarzan cũng nảy ra một ý kiến chớp nhoáng:

- Tuy nhiên chúng chỉ có một bản in nhất định. Và như thế những tờ giấy bạc sẽ có cùng một sê-ri như nhau.

- Tuyệt vời. Cháu nắm vấn đề rất khá đó. Cháu thấy không, đây là những tờ bạc mang số NE 1060279 Z. Bọn chúng không có đủ phương tiện làm ra nhiều loại số được. Riêng tên chuyên gia chế tạo ra những bản in này quả là một kẻ có óc hài hước...

Gaby trố mắt:

- Ba nói gì vậy, làm bạc giả mà có óc hài hước nữa sao?

- Ừ. Không tin con bảo Tarzan đọc lớn lên thử coi. Hàng chữ nhỏ tận cùng bên góc phải phía sau tờ một trăm mark có ghi rõ: “Kẻ nào làm bạc giả, hoặc sử dụng các tờ bạc giả, sẽ bị phạt tù không dưới một năm”.

Tarzan xác nhận:

- Đúng như thế Gaby ạ.

Ông thanh tra mỉm cười:

- Tờ bạc nào cũng có dòng chữ gần giống như vậy. Gần giống thôi, vì tên làm bạc giả đã tự cho phép hắn đùa giỡn một chút. Hắn đinh ninh sẽ chẳng ai buồn đọc dòng chữ nhỏ li ti này. Hắn đã cả gan thay đổi luật của Nhà nước. Nguyên văn điều luật phải là: “Kẻ nào làm bạc giả, hoặc sử dụng các tờ bạc giả, sẽ bị phạt tù không dưới hai năm”.

Tarzan đưa lại tờ bạc cho ông thanh tra và nói:

- Trơ tráo đến thế là cùng.

Thanh tra Glockner gật gù. Ông chưa có kết luận nào thì chị bếp ló đầu vô:

- Tôi thắp nến bàn ăn được chưa ạ?

Bà Sauerlich vẫy tay:

- Được rồi, chị dọn bữa đi.

Mọi người lục tục kéo sang phòng bên.

*

Sau bữa tiệc ngọt ấm cúng, Công Chúa theo thanh tra Glockner về nhà. Còn Tarzan, Karl và Kloesen thì lên xe Jaguar của chú tài xế Georg chờ sẵn. Chú tài xế trung thành với gia đình Sauerlich suốt mười lăm năm nay hóm hỉnh nói:

- Về kí túc xá hay phiêu lưu đây?

Kloesen thoải mái duỗi dài chân trong ô tô của bố:

- Còn lòng dạ nào phiêu bạt hả chú. Chú đưa bạn cháu, Karl về nhà trước. Rồi bỏ tụi cháu ở kí túc xá.

Hai thằng về kí túc xá đúng lúc bữa tối trong phòng ăn vừa kết thúc. Tarzan nắm tay Kloesen len lỏi trong con suối người từ mười đến mười chín tuổi để lên sào huyệt... “Tổ đại bàng”.

Hai quái lò dò lên tầng hai thì liếc thấy phòng kế bên “Tổ đại bàng” hé cửa. Kì cục, căn phòng láng giềng mang tên là “Hang Cướp” này bộ có biến cố gì hay sao?

Tarzan nghe có tiếng thì thầm:

- Lạy chúa, con biết làm gì bây giờ? Con phải làm gì bây giờ?

Trời ạ, tiếng thằng Jurgen Andresen, bạn cùng lớp của hắn với Tròn Vo chứ ai! Thằng này bộ mới đi... ăn cướp thật nên cầu kinh sám hối với Thượng đế chắc?

Tarzan đẩy cửa. Đúng là thằng Jurgen Andresen chỉ có một mình trong phòng và đang cầu kinh thật. Coi, nó quỳ gối thật nghiêm túc trên giường với vành môi méo xệch như muốn khóc. Tarzan hỏi liền:

- Chuyện gì vậy Jurgen?

“Kẻ sám hối” nhệch miệng cười gượng:

- Tarzan và Kloesen hả?

- Ờ, tụi tao đây. Bộ có vấn đề phức tạp sao?...

Jurgen căn móng tay cái bên trái, bối rối:

- Gần như thế. Tao rất cần một phép lạ của Chúa lúc này. Bằng không thì một lời khuyên của bạn bè cũng được. Tao đang gặp chuyện rắc rối.

Ê, cái thằng Jurgen tóc vàng nhỏ con và lành như cục đất kia hình như vốn không có cả bạn lẫn thù. Thú vui duy nhất của nó dành cho điện ảnh. Cuối tuần nào nó cũng chỉ đi xem phim. Chả lẽ...

Tarzan an ủi:

- Tụi tao không tò mò, nhưng nếu mày cần, tụi tao sẽ giúp.

Nét mặt Jurgen sáng rực:

- Vậy thì mời hai bạn vô nhà. Tao phải đóng cửa lại mới kể được.

Khỏi phải mời lần thứ hai, Tròn Vo đã nhảy phóc lên chiếc giường trống thứ hai còn Tarzan thì đu đưa chân bên thành cửa sổ. Giọng Jurgen rầu rầu:

- Tao đã ngẫu nhiên lượm được... một thứ cực quí. Theo mày thì có nên giao nộp cho Sở thu hồi của thành phố hay không?

Tarzan trả lời gọn ghẽ:

- Tất nhiên là phải giao nộp. Nếu không sẽ bị mang tội biển thủ tài sản nhặt được. Sẽ gần như tội ăn cắp vậy.

- Nhưng tao phải nộp bằng cách nào chớ?

- Có khó gì đâu, theo như tao hiểu...

Jurgen ngắt ngang lời Tarzan:

- Khó và tế nhị hơn mày tưởng nhiều. Này nhé, tao lượm trước rạp Gloria. Gần đầu Phố Chuột, vừa lúc nãy thôi. Kẹt nỗi tao lại lượm được trong thời gian bị “cấm túc” mới chết. Ông thầy Plummer khốn khiếp đã phạt tao không được rời khỏi trường. Tao nghiền xi-nê quá phải trốn vào thành phố. Chuyện này mà bại lộ tao chỉ có nước bị... đuổi học.

Tròn Vo huýt sao:

- Chà, kẹt... giỏ nhỉ!

Tarzan nghĩ ra một lối thoát chớp nhoáng:

- Mày giao mớ tài sản lượm được cho tao. Coi như tao lượm được nó chớ không phải mày. Tao và thằng Kloesen đều được phép vào thành phố, và đương nhiên tụi tao có quyền thả bộ ngang rạp Gloria...

- Trời! Ô kê!

Jurgen như gỡ được tảng đá nặng đè lên ngực. Nó mừng húm nhảy khỏi giường đưa tay lần chiếc áo khoác dày và lôi ra một xấp tiền được buộc tạm bởi sợi dây thun:

- Nguyên si hai ngàn mark. Nó nằm trong tuyết cạnh vỉa hè lúc tao tình cờ ngó xuống.

Tarzan chới với. Không phải vì số tiền đánh rơi quá lớn mà vì một nguyên nhân khác. Hắn giụi mắt liên tục:

- Ê, Kloesen. Tờ bạc trên cùng mang dãy số NE 1060279 Z. Có nghĩa là nguyên một sê-ri giống nhau.

- Hả ả ả ả?!!!

- Còn mặt sau có hàng chữ nhỏ: “...sẽ bị phạt tù không dưới một năm”. Mày thấy thế nào?

- Lạy Chúa, đại ca coi có cái hình... hình gì đó không?

Tarzan cắn môi giờ tờ bạc lên ngọn đèn:

- Không!

Tròn Vo như sắp ngất xỉu. Nó ú ớ:

- Tiền giả, trời ơi...

Mặt Jurgen ngơ ngác:

- Hai bạn nói gì kì cục vậy?

- Tao nói mày lượm được tiền giả, hiểu chưa?

Tarzan bắt đầu giả thích cho thằng Jurgen tội nghiệp. Hắn làm thằng nhãi ngớ người ra khi cho biết gã chuyên gia giả mạo khôi hài thay đổi một chữ trong tờ giấy bạc.

- Làm sao bây giờ đây? - Jurgen lại tính gặm móng tay cái bên trái nữa, nhưng chúng đã cụt ngủn bởi hàm răng của nó còn đâu, và chưa kịp mọc trở lại.

Tarzan dứt khoát:

- Tao phải gọi “phôn” cho thanh tra Glockner cấp kì. Mày sẽ đứng ngoài cuộc và im lặng tuyệt đối. Trừ thanh tra Glockner và tụi tao, sẽ không ai biết mày lượm nó ở đâu. Tụi tao hứa bảo vệ bí mật.

- Ôi trời ơi! Giờ thì tao hiểu rằng được quen biết những thằng bạn đích thực mới tuyệt vời làm sao chớ. Cảm ơn các huynh!

Tarzan đâm sầm xuống lầu và chạy ào đến máy điện thoại. Hên cho hắn, thanh tra Glockner đang ở tư gia. Ông ra lệnh cho hắn đợi ông ở cổng trường.

Tarzan đi ra hành lang. Không lâu lắc gì lắm, hắn đã thấy thanh tra Glockner đích thân lái xe đến. Khuôn mặt ông cực kì căng thẳng.

BA: TÊN TRÙM KOWALSKE

Màn đêm như bị xé rách toạc bởi tiếng nổ ầm ầm của xe gắn máy phân khối lớn. Trong làn khói mù mịt, bọn quỷ dữ hiện ra đầy đủ nhân dạng.

Thằng đi tiên phong có ngoại hiệu Tóc Đỏ nhưng tên cúng cơm là Gernot Plasch. Sau lưng của gã là thằng Chân Vòng Kiềng tức Fritz Zoppig láu cá. Bám sát mũi xe hai gã là chiếc mô tô do thằng Ác Điểu Otto Bruchdrexl cầm lái. Và tất nhiên ả Giặc Cái Florentine Huber thường gọi là Flori có cặp môi đỏ vều như một trái cà chua mọc lộn chỗ đang quắp chặt người gã, nước mắt giàn giụa vì luồng gió ngược lạnh buốt. Run cầm cập, ả tự nhủ: “Chảy nước mắt thế này thì thuốc chải mi và nhũ mắt sẽ nhoe nhoét cho coi. Trông mình sẽ chả khác gì yêu quái đội mồ sống dậy. Mẹ kiếp, cứt thật!”.

Bốn tên du đãng đều mặc đồ da.

Chúng vừa “giải lao” ở Dengenbach về. Chứ sao, du hí ở Dengenbach thật... hết sảy. Nhậu say khướt đến nỗi phải quăng xe trong rừng, nhậu tiếp và đón các chuyến tàu nhanh để “quậy tới bến”. Chưa có bữa nào đã đời như vậy. Thử làm một con toán thống kê coi, chúng đã “làm thịt” gọn một khoang tàu và bẻ gãy hai mươi ba hình nhôm trang trí trên mui những chiếc xe hơi sang trọng ở các bãi xe... Thành tích đáng báo cáo... quỷ sứ.

Trong chuyến “giải lao” chỉ có một trục trặc nhỏ. Cái thằng Gernot có bộ tóc đỏ không hiểu làm ăn xui xẻo làm sao mà bị chủ nhân một chiếc xe hơi nện vào má sưng vù khiến cả đám cười ngất. Cũng tại gã say xỉn quá không theo kịp đồng bọn nên lãnh đủ. Có điều Gernot cũng đã bẻ cong được cái cần ăng-ten của ô tô. Như vậy là huề.

Nhưng đối với “Tứ quấy” thì huề làm sao được. Lão chủ chiếc xe hơi đã bị Gernot điểm danh. Ông ta tên là Paul Rickemann lam nghề bưu tín. Tướng tá ông ta thuộc loại khổng lồ.

Gernot hầm hừ:

- Thằng đưa thư coi như giũ sổ. Dám tát vào má tao kể như rồi đời. Tụi mình sẽ “chơi hội đồng” lão. Ba thằng đánh một là lão sẽ tắt thở. Lão không ngờ tụi mình trở lại thành phố sớm vậy đâu.

Ả Giặc Cái Flori cười như muốn sặc trong khi nhớ lại cảnh tượng Tóc Đỏ nhảy choi choi với cái má sưng vù. Chắc chắn nếu cả lũ xúm lại sẽ thanh toán được lão bưu tá khốn kiếp này. Nhưng hễ có một mình, Tóc Đỏ hiện nguyên hình là một kẻ nhát gan. Bây giờ nó đã lấy lại được yêng hùng khi đi cùng đồng bọn. Thôi được, thế nào chúng nó cũng tính sổ với Rickemann. Ngày còn dài, vội gì đâu. Chúng biết lão, nhưng lão lại không biết chúng. Thế mới hay chứ.

Bây giờ thì chiếc xe gắn máy dẫn đầu đã rẽ vào phố Pháo Đài. Chiếc xe như vẫn còn chưa tan hậm hực lôi theo Otto và Flori bám dính chặt.

Coi, bốn đứa đang tiến vô một khu vực tồi tàn. Một ranh giới có thể gọi là bất hảo với người lương thiện bởi những nhà chứa hàng, phòng kho, những tòa nhà bỏ hoang sắp sụp đổ đến nơi. Một khu... xã hội đen đúng nghĩa.

Băng du đãng đồ da bay qua một cái cổng sâu hun hút, dừng xe lại trên một bãi đậu có mái che lụp xụp đằng sau nhà và đi về phía cửa hậu.

Thằng Chân Vòng Kiềng ôm cứng cái túi đựng “chiến lợi phẩm”. Có lẽ gã định trình diện ông trùm để lấy công nên cái mặt cứ cỡn lên. Ồ, phía cửa hậu là một ngôi nhà tiều tụy nhưng cũng mọc tới... hai tầng. Ngôi nhà này có cả thảy bảy gian buồng dư sức cho Tóc Đỏ, Chân Vòng Kiềng, Ác Điểu, Giặc Cái và... thủ lãnh của chúng lập căn cứ.

Bốn đứa ác ôn bước vào một hành lang bẩn thỉu. Ở đó có tiếng nói phát ra từ một cánh cửa, lại gần mới biết đó là lời tường thuật của người xướng ngôn trên ti vi.

Tóc Đỏ Gernot gõ cửa. Chẳng tên du đãng nào dám cả gan xông thẳng vô phòng. Ông trùm của chúng không phải là hạng anh chị dễ... giỡn mặt.

- Vô đi!

Giọng của ông trùm bay ra lạnh tanh như gáo nước.

*

Căn phòng chỉ có một chiếc giường nệm với những tấm mền dơ dáy, hai thùng rượu mà phân nửa chỉ còn vỏ chai, cộng với một chiếc máy truyền hình đắt tiền to tướng đặt ở một góc.

Hãy coi bộ dạng ông trùm. Một thằng độc ác bốn mươi tuổi với bản mặt hết sức đê tiện. Con mắt phải của gã lé xệch lé xạc, lé đến nỗi không bao giờ người ta biết gã đang chiếu tướng vào đâu. Cằm gã to bạnh mới hai hàm răng cải mả. Cái đầu trọc lóc còn gớm ghiếc, gớm ghiếc đến mức chính gã phải hận cái sọ khốn nạn của gã. Gã đã lén lút thử mọi loại thuốc mọc tóc hiện đại nhất nhưng trọc vẫn hoàn... trọc. Mọi lỗ lực của gã đều công cốc.

Nào, gã đang nhấc bàn tay phải thiếu mất ngón áp út lên. Nhờ bàn tay dị dạng đó mà gã xưng hùng xưng bá với biệt danh Eđy Cụt. Giới võ lâm gần như quên biến tên thật của gã, rằng đáng lẽ phải gọi là Edwin Kowalske.

Gã hất hàm trong lúc con mắt lé vẫn không rời khỏi màn hình:

- Tụi mày làm ăn ra sao rồi?

Thằng Otto nhún vai:

- Tương đối. Tụi em mới “hóng gió” một chút mà cũng “thổi” được ba cái xắc tay. Một cái bằng da cá sấu bên trong có hộp phấn bằng vàng và một cây bút bán được giá. Đáng tiếc là không có... xu.

Thằng đàn em điếm đàng này đã lẹ miệng “dím” đi hai trăm năm mươi mark của bà Sauerlich. Gã dại gì “lạy ông con ở bụi này” với ông trùm chớ, lỡ ông trùm đòi chia phần theo thông lệ với bảy mười phần trăm về mình thì Otto và ba chiến hữu chỉ có nước cạp đất mà sống.

Ê, Kowalske làm như không thèm để ý. Gã mân mê bộ tóc giả có những búp quăn vàng óng trên tay. Những búp quăn vàng óng dành cho mái đầu một vị thiên thần có vẻ như muốn chửi thề vào bản mặt khả ố của gã. Có điều bữa nay gã chưa đặt mớ tóc thiên thần lên đầu vội. Gã còn phải giả bộ điếc để đánh giá thái độ của bốn đứa đàn em. Thôi nhé, đừng có qua mặt “sư phụ” chớ, một vị đại hung thần với vô số tiền án tiền sự như gã là loại tội phạm bẩm sinh có thể “ngửi” được bất cứ một manh động nhỏ nào. Tại sao cái con nhỏ Giặc Cái lại cứ nhìn thằng Ác Điểu Otto đần độn chớ!

Á à, tao biết tỏng tụi bay. Con nhãi Florentine Huber này vốn xuất thân trong một gia đình đáng vất sọt rác. Mẹ điếm đàng, cha nát rượu. Đã nửa năm nay cái “ông già” “sáng xỉn chiều say tối lai rai mai chơi tiếp” đó đã quên mất mình có một đứa con gái.

Còn cái thằng Tóc Đỏ tên Gernot Plasch chó đẻ kia, ngay khi còn ngồi ghế nhà trường đã có khuynh hướng tội phạm. Bằng cấp tốt nghiệp với nó là đồ bỏ, bằng cấp giang hồ mới đáng để “đầu tư”. Trong lớp nó ăn cắp, ra đường nó ăn cướp và cuối cùng Gernot “bái bai” gia đình để hành nghề đạo tặc, một nghề dễ hái ra tiền nhất.

Hai thằng còn lại thì... chuyên nghiệp. Fritz Zoppig Chân Vòng Kiềng và Otto Bruchdrexl Ác Điểu vốn là những cựu tù phạm vừa trốn trại cải tạo hồi đầu tháng tám. Bề dày tội lỗi của tụi nó ngon lành đến nỗi có nhắm đôi mắt... lé ông trùm cũng thu nhận chúng làm đệ tử không lệch lạc vào đâu được.

Ấy vậy mà bốn đứa ranh con tụi bay định “giở trò” qua mặt tao!

Bộ phim truyền hình kết thúc. Kowalske chẳng nói chẳng rằng cầm máy điều khiển tắt ti vi, ngửa cổ ực một hớp rượu và ngả người xuống giường đằng hắng. Con mắt lé của gã nhìn lộn xộn đến nỗi bốn đứa đàn em không biết mục tiêu cụ thể của gã là đứa nào nên cứ ngồi bệt xuống sàn mà im thin thít.

Ông trùm cất tiếng:

- Bộ mặt mày coi tởm quá Gernot.

- Dạ, sao ạ, thưa đại ca?

- Còn vờ vịt, cái mặt mâm của mày sưng như cái bành phồng...

- Em bị tai nạn nghề nghiệp. Thằng bưu tá Rickemann thấy em “hạ thủ” cần ăng-ten xe hơi của nó nên...

- Nên đấm vào mõm mày chớ gì? Đáng kiếp. Ai bảo để nó bắt được.

Kowalski cười khinh khỉnh và kiểm tra các “chiến lợi phẩm”. Gã bĩu môi liệng hai cái xắc tay rẻ tiền xuống sàn mạnh mẽ và dứt khoát như liệng hai cục gạch. Riêng cái xắc bằng da cá sấu của bà Sauerlich, gã có vẻ quan tâm hơn. Bây giờ là lúc gã trở lại “đòn tra tấn” cũ. Định lừa dối tao hả Otto? Gã hỏi nhát gừng:

- Không có tiền thực à?

Bốn đứa đồng loạt lắc đầu. Thằng Gernot tìm cách cứu vãn:

- Hồi nãy Otto đã báo cáo thủ lãnh rồi. Không có một xu.

- Tiên sư tụi bay. Bọn láu cá. Tụi bay toa rập qua mặt sư phụ à?

- Không dám đâu, thưa sếp!

Kowalski cười ha hả:

- Nói vậy chớ tao biết hết. Tao biết trong xắc có tiền, nhưng chỉ đủ cho tụi bay làm một chầu du hí vặt. Tao không thu hồi đâu. Tao còn đỡ đầu tụi bay suốt cả đời mà. Tụi mình còn phải “làm ăn” lớn.

Đôi mắt gã khít rịt. Có nghĩa là ông trùm tàn bạo đang thả hồn mơ màng. Gã mơ màng lâu đến nỗi Otto đâm ra hoảng sợ. Trời ạ, lỡ gã lại nổi hứng hùng biện về kế hoạch cướp nhà băng thập tử nhất sinh và bắt tụi nó phải thi hành thì chỉ có nước... bỏ mạng.

Otto khều Gernot. Gernot hiểu ý bấm tay Fritz Zoppig. Cái thằng Fritz còn tệ hại hơn. Gã đưa mắt cầu cứu Flori. Rõ ràng chỉ có... Giặc Cái là gan góc nhất.

Flori cợt nhả:

- Sếp đang mơ màng về vụ cướp nhà băng phải không? Tụi em nghe cả “tỉ” lần rồi mà.

Kowalske nhếch mép. Hai con mắt gã thi nhau làm ảo thuật, con mắt lành lặn mở ra thì con mắt lé nhắm vào và... ngược lại, khiến mình mẩy Flori nổi hết da gà. Sau đó gã rít lên rùng rợn:

- Cút mẹ chúng mày đi. Về phòng tụi bay ngay lập tức. Đồ vô ơn bạc nghĩa. Đồ con heo.

Flori giật bắn người:

- Tụi em hằng tin cậy sếp mà...

- Tao nói: cút!

Bốn đứa đàn em vứa lo sợ vừa mừng rỡ bật dậy như lò xo nén. Tụi nó lần lượt chui xuống bếp. Trời ạ, đói và khát. Bốn đứa du đãng “thủ” ngay bốn chai bia trong tủ lạnh.

*

Thằng Gernot làm một hơi chẵn nửa chai. Gã đưa năm ngón tay bẩn thỉu cào vào mái tóc đỏ nhờn mỡ:

- Đúng sáng sớm mai tao sẽ “thịt” thằng đưa thư Rickemann. Tao nắm rõ lộ trình của lão.

Thằng Fritz khuỳnh khuỳnh chân:

- Mày cho biết kế hoạch?

Bốn đứa du đãng chụm đầu vào nhau. Thằng Otto gật gù:

- Number... ten! Hết sảy. Cách trả thù như vậy là gọn. Nhưng thằng Gernot không được ra mặt, lão biết mày...

Fritz Chân Vòng Kiềng vỗ ngực:

- Để tao và Otto Ác Điểu ra tay giùm. Ôkê?

Gernot xoa xoa chỗ má sưng tấy rồi hét lớn:

- Đồng ý. Ôkê Salem!

BỐN: TỪ CƯỚP GIẢ ĐẾN TỐNG TIỀN THẬT

Sáng thứ hai, Gaby dậy trễ hơn thường lệ nửa tiếng. Cô bé chưa kịp bỏ chân xuống khỏi giường thì con Oskar đã vẫy đuôi chạy lại. Người chiến sĩ... bốn cẳng được ân huệ ngủ luôn trong phòng cô chủ. Giang sơn của nó là tấm thảm trải sàn trước giường Công Chúa.

Căn nhà im ắng lạ lùng. Ba đã đi làm còn mẹ thì đang bận rộn dưới cửa hiệu thực phẩm. Cô bé tự rót cho mình một ly sữa đầy kèm theo một ổ bánh mì nhỏ phết mật ong. Hôm nay trống hai tiết học đầu, Gaby biết như vậy. Phải lợi dụng cơ hội hiếm hoi này để đến trường thoải mái bằng... xe đạp. Chứ sao, tội gì cô bé phải chịu tù túng trên xe buýt trong khi cô vừa mới được mẹ sắm cho một chiếc áo choàng mới màu lam thẫm.

Lần đầu tiên cô bé ngắm mình trong gương tới... năm phút. Ái chà, cứ như mình sắp thành người lớn đến nơi.

Gaby xuống cầu thang đưa chìa khóa nhà và hôn lên má mẹ:

- Con đi học đây mẹ ạ!

Cô lễ phép chào bà khách hàng và bối rối khi nghe bà khen:

- Lạy Chúa, cháu xinh đẹp ra từng ngày.

Khi cô bé dắt xe đạp ra, bà mẹ gọi với theo:

- Trưa nay con định ăn món gì nào?

Cô bé nũng nịu:

- Con chỉ thích gan chiên và khoai tây nghiền nát.

Và cô bé ra phố. Mặt trời đã thập thò trên các khu vườn mùa đông. Gaby thong thả đạp qua một con đường toàn biệt thự. Thỉnh thoảng mới gặp một chiếc xe hơi chạy ngược chiều. Thanh bình và êm ả như một bức tranh.

Trước mặt cô lúc này là một người bưu tá đang còng lưng trên xe đạp như muốn chạy đua với mặt trời. Người đưa thư đi cùng hướng với cô nhưng cách khoảng bốn trăm mét trên vai lủng lẳng một túi da nặng trĩu.

Lúc ấy bất ngờ từ con lộ nhỏ bên trái, một chiếc xe gắn máy phân khối lớn hùng hổ phóng ra. Coi, hai thằng ngồi trên xe ăn mặc giống hệt nhau, áo vinilông đỏ, nón bảo hộ vàng, quần đen sẫm.

Trời đất, cách phóng xe của hai gã thật là bạt mạng. Chiếc xe gắn máy gần như ép sát rạt chiếc xe đạp của người bưu tá. Chỉ cần sơ sẩy một chút là chết người như chơi.

Mà chúng “chơi” còn hơn cả một vụ... giết người. Đùng một cái chiếc xe gắn máy giảm tốc độ để thằng phía sau nhảy xuống bằng đôi chân... vòng kiềng. Gaby như nín thở, cô chỉ biết há hốc miệng và mở to đôi mắt sợ hãi. Lạy chúa, thằng Chân Vòng Kiềng vung tay lên. Gã giáng một vật gì đó xuống người bưu tá cực mạnh. Trúng gáy hay đỉnh đầu? Gaby ở khoảng cách khá xa nên không thể nào nhìn rõ. Cô bé chỉ thấy người đưa thư đổ ập xuống tuyết như một thân cây bị trốc gốc. Chiếc mũ văng khỏi đầu, còn chiếc xe đạp sơn vàng dành cho ngành bưu điện trượt dài trên mặt đường.

Thằng Chân Vòng Kiềng lao tiếp đến người bưu tá nằm bất động. Gã cười ha hả và giật phăng cái túi da khỏi tay nạn nhân, bất chấp vài phong thư rơi khỏi túi nằm rải rác. Hệt một cảnh trong xi-nê, gã nhảy tót lên yên sau chiếc xe gắn máy đang rú ầm ầm. Và chiếc xe bốc hơi lập tức bằng tốc độ của những “anh hùng xa lộ” ngoại hạng.

Tim Gaby đập thình thịch. Một vụ cướp! Chính mình đã chứng kiến. Đúng thằng Chân Vòng Kiềng và băng của nó.

Kiến thức “thám tử” trong đầu cô bắt đầu hoạt động: Chắc chắn nạn nhân là người đưa thư chuyển tiền và hai thằng hung thủ chỉ hạ ông nhằm để cướp cái túi da. Chúng thuộc băng cướp giật túi xách, cố nhiên rồi.

Gaby nhấn pê-đan. Rõ ràng chẳng có ai chứng kiến vụ cướp này ngoài cô. Cô phải làm gì đây? Gaby thắng xe lại cạnh nạn nhân rồi nhảy xuống. Chà, người nhân viên bưu điện dù nằm sấp mặt nhưng vẫn không giấu được tướng tá khổng lồ. Giữa cổ áo đồng phục của ông ta và phần tóc gáy nổi lên một vết thâm tím.

Trong khi Gaby lo lắng đến tuyệt vọng thì người đàn ông động đậy. Ông ta rên rỉ và gắng gượng chống tay ngồi dậy. Cái nhìn của ông ta mới ngơ ngác làm sao.

- Cô đã ủi xe vào tôi hả?

- Ồ, không, không phải cháu. Có lẽ ông đã bị thương nặng. Ông cần một bác sĩ gấp. Đợi cháu...

- Không. Không cần!

Người đàn ông khổng lồ phục hồi sức khỏe nhanh hơn cô tưởng. Ông ta đứng phắt dậy nhưng đầu gối vẫn còn run lẩy bẩy. Ông sở soạng đầu gối và hít một hơi dài như đang vận dụng khí công để điều hòa huyệt đạo của mình. Ông nói sau khi đã xoa nắn vết thâm ở gáy:

- Suốt hai mươi năm trong nghề tôi chưa bị trường hợp này bao giờ. Sao vậy hả cô bé? Một chiếc xe gắn máy đâm sầm vào tôi phải không? Còn... còn cái túi da của tôi?

Ông ta ngó dáo dác. Dưới chân chỉ còn hai tấm ảnh và hai phong thư buồn bã. Giọng Gaby còn buồn hơn:

- Ông bị cướp, thưa ông. Cháu từ xa đã nhìn thấy tất cả. Hai thằng ăn cướp trong đó có một thằng Chân Vòng Kiềng đã tấn công ông từ sau lưng và lấy đi cái túi.

Người đàn ông lắp bắp:

- Lấy... cái túi!? Tụi nó điên rồi.

- Có lẽ bọn cướp đã theo dõi ông từ lâu. Chúng đoán trong túi có tiền. Ông là bưu tá chuyển tiền.

- Không có một cắc. Tụi nó đoán trật lất. Chỉ có ba thư chuyển tiền nhưng tiền thì tôi bỏ riêng trong bóp...

Ông ta nín bặt và thò tay vô trong áo khoác rồi thở phào nhẹ nhõm:

- Cái bóp tiền vẫn còn nguyên.

- Bây giờ ông thấy trong người ra sao hở ông?

- Đỡ nhiều rồi cô bé. Tôi hơi đau đầu nhưng không hề gì. Rồi sẽ khỏi thôi. Nhưng còn thủ phạm thì... cha chả, chúng cướp hơn hai trăm lá thư trong túi để đọc ư? Những lá thư thông thường không có một chút giá trị.

- Chúng ta phải báo cho cảnh sát. Cháu biết diện mạo chúng.

- Cô nói đúng.

Người bưu tá cúi xuống nhặt những “tàn tích” còn sót lại và nhét bừa vào túi ngoài chiếc áo khoác đồng phục. Đoạn ông ta dựng xe đạp lên và nhấc bằng một cánh tay đặt nó ở bờ rào căn nhà gần đó nhất.

Trong lúc ấy thì Gaby bấm chuông. Sau ba lần nhấn chuông, cô bé mới nghe thấy tiếng chân người cọt kẹt trên sàn gỗ.

Một thiếu phụ ra mở cửa. Chị mặc quần Jeans, áo phông, đi xăng-đan, cổ tay dính đầy bột mì. Có lẽ chị đang trổ tài làm bánh Nô-en ở trong bếp.

- Chào chị, ông đưa thư vừa bị hai tên cướp tấn công. Chị cho em gọi nhờ điện thoại để báo cho cảnh sát nhé.

Người thiếu phụ chủ nhà trợn tròn mắt ngó bộ dạng xơ xác của ông bưu tá:

- Cướp hả? Trời đất. Thật vậy hả ông Rickemann?

- Đúng thế, thưa bà Schreyer. Tôi không thể ngờ xã hội ngày càng tồi tệ như vậy.

Người đàn bà chắt lưỡi:

- Xin mời quí vị vào. Tôi đang làm món bánh dứa.

Gaby gọi điện liền cho đội tuần tra. Cô bé gần như thuộc lòng số máy cần gọi của cảnh sát. Trên bàn là món bánh dứa hấp dẫn nằm trong đĩa. Ba người vừa nhấm nháp hương vị mùa đông vừa đợi đội tuần tra đến.

*

Cô bé đến trường đúng giờ giải lao sau tiết thứ ba và việc đầu tiên cần phải làm là lên ngay phòng hội đồng xin lỗi thầy Kausch dạy sinh vật để trình bày lí do đến trễ. Khỏi phải nói, thầy Kausch đã ngạc nhiên như thế nào.

Gaby bước vào lớp đúng lúc Tròn Vo bỏ một miếng sôcôla vào mồm. Tarzan ngồi uể oải trên bậu cửa sổ nghe Karl diễn thuyết gì đó.

Karl đang đứng giơ cao ngón tay trỏ, miệng thao thao trước đám bạn. Không để sự xuất hiện của Gaby ngắt lời, nó niềm nở gật đầu cười với cô bé. Tròn Vo cũng kiên quyết không nhả kẹo, chỉ gật đầu ra dấu.

Tarzan nhảy xuống, vỗ vỗ tay:

- Chào Công Chúa. Bạn ngủ quên à? Hay dọc đường gặp nhiều chó quá, phải dừng lại chào từng chú cẩu, hả?

Gaby láu lỉnh:

- Lần này thì đại ca đoán sai tuốt rồi. Mình đến muộn vì một chuyện cực kì nguy hiểm.

Không riêng gì Tarzan và Karl hồi hộp mà cả đám con trai trong lớp 10A hầu như vểnh hết tai lên. Gaby thủng thẳng đưa chiếc lược bé xíu ra chải mớ tóc vàng:

- Này nhé, mình mới chứng kiến tận mắt một vụ cướp với tư cách nhân chứng...

Sau tiết học, Tứ quái kéo nhau lui vào một góc sân trường. Ánh mắt Tarzan sáng rực:

- Chân dung kẻ thù của chúng ta đã khá rõ ràng: băng du dãng đồ da phá hoại toa tàu, liệng kính của Máy Tính, giật xắc tay của mẹ Tròn Vo, cướp túi da của người đưa thư. Chưa kể những hành vi phạm pháp khác mà chúng ta chưa biết. Tôi đề nghị sau bữa ăn trưa, chúng ta sẽ lùng sục chúng. Chỉ có chúng ta mới biết mặt mũi bọn khốn đó.

Máy Tính Điện Tử phản đối:

- Như chuyện mò kim đáy bể. Không lẽ đại ca tin vào luật ngẫu nhiên để tóm được chúng hay sao?

- Phải tin chớ Karl. Hay là mày không muốn tham gia? Hãy nhớ rằng những đặc vụ vừa qua đều có yếu tố ngẫu nhiên để làm nên chiến thắng. Tại sao mày không dám chơi trò xổ số bằng cách dạo quanh rạp Gloria chút xíu?

Công Chúa hấp háy mắt:

- Rạp Gloria. Tuyệt đó. Tụi mình hãy bắt đầu tại địa điểm Jurgen Andresen lượm được tiền giả. Biết đâu...

Tarzan gật gù:

- Ai đã đánh rơi xấp tiền? Bà bán vé của rạp chiếu bóng chăng? Không hề. Theo tôi, có thể đó là một trong băng làm tiền giả. Chúng ta có thể hình dung cách đánh rơi của gã như thế này: Nào, gã rút khăn tay ra khiến cho xấp tiền rơi xuống tuyết mà chẳng hề hay biết và cứ thế “go home”[ii]. Trong khi đó Jurgen đi tới và lượm gọn. Nhưng câu chuyện chưa chấm dứt, gã làm bạc giả đùng một cái hốt hoảng vì biết mình đánh rơi xấp tiền. Gã sẽ quay lại tìm hay bỏ luôn các bạn? Dẫu gì thì đó cũng là tiền giả mà, gã có thể sản xuất hàng “tỉ”. Các bạn nghĩ sao, hả?

Karl vỗ trán:

- Gã phải đi tìm!

Tròn Vo chun mũi:

- Quá rắc rối đối với tao đó. Gã đang bơi lội trong tiền kia mà?

- Chính vì vậy mà thằng tội phạm càng phải đi tìm. Lỡ có một kẻ thiệt thà nào nhặt được giao nộp cảnh sát là gã có nguy cơ “bể đĩa” – Karl khẳng định thêm.

Tarzan tán đồng:

- Mình còn nghi ngờ rằng xưởng in tiền của bọn chúng có thể ở đâu đó quanh rạp Gloria.

Gaby kêu lên:

- Nhưng hắn đâu có đợi tụi mình tới xem hắn tìm. Hắn đã tới đó từ lâu, tìm kiếm vô ích, và giờ thì đang ngồi ở nhà tức tối in những tờ bạc mới bù cho số bị lõm kia.

Cả lũ phá lên cười. Nhưng rồi Tarzan lập tức suy đoán tiếp:

- Thời điểm gã đi tìm còn tùy thuộc vào việc gã có phát hiện ra ngay là gã đánh mất tiền không. Nếu hôm qua gã chưa biết, và hôm nay lại ngủ trễ - bọn lưu manh thường xuyên ngủ trễ vì sợ ánh sáng ban ngày và chuyên làm chuyện ám muội vào ban đêm - thì có thể ngay lúc này đây, hoặc lát nữa gã mới phát hiện ra.

- Rồi sao nữa, đại ca? – Tròn Vo ngờ nghệch hỏi.

- Rồi gã sẽ đi tìm, ngốc ạ. Gã sẽ hít hít khắp mặt đất như con Oskar ấy.

Karl gật gù:

- Mày nói trúng phóc, Tarzan!

Tarzan kết thúc:

- Sau bữa ăn trưa hẹn gặp ở nhà Gaby. Ôkê?

*

Tiết học thứ năm là giờ Anh văn, môn mà Công Chúa thích nhất.

Khi thầy Bienert đặt một câu hỏi dễ ợt cho Jurgen Andresen, thằng học sinh mê điện ảnh, thì một bất ngờ xảy ra. Coi, khi không thằng học trò giỏi tiếng Anh nhất lớp bỗng trở nên ngớ ngẩn. Môi nó cứ mấp máy không thành tiếng khiến thấy Bienert phải ngỡ ngàng:

- Sao, có chuyện gì không ổn xảy ra với em hả Jurgen? Em bị ốm hả?

Thằng nhãi chỉ lắc đầu, môi mím chặt. Vậy là có chuyện không ổn. Tarzan cảm thấy thế. Hắn đợi cho đến lúc chuông reo và đám học trò trong lớp tản hết ra sân mới mò lại chỗ ngồi của Jurgen. Ê, thằng bạn đáng thương đầu cứ gục xuống.

- Này Jurgen, tao thật không thể hiểu thái độ vừa rồi của mày.

- Ừ...

- Mày hoàn toàn mất tinh thần. Vụ lượm được tiền giả tụi tao thề bảo đảm bí mật kia mà. Sẽ không một ông thầy nào biết được chuyện mày đã trốn trường! Lí do gì vậy?

- Thì cũng chuyện đó thôi!

- Hả? – Tarzan sửng sốt – Tao không nói. Tròn Vo và mày không nói. Ba của Gaby cũng không nói. Vậy thì ai có thể nói chớ?

- Thằng Konrad Krumpe! Nó tống tiền tao.

- Nó tống tiền mày? Về chuyện gì chớ?

- Tao đâu có ngờ hôm qua thằng Krumpe cũng vào thành phố. Nó cũng xem phim ở rạp Gloria. Nó nhìn thấy tao, dĩ nhiên là nó không biết tao đang bị cấm túc.

- Vậy thì đâu có gì mà ầm ĩ?

- Có quá đi chứ. Nó còn thấy tao lượm được tiền. Nó không biết đó là tiền giả. Bởi thế trước khi vô giờ học Anh văn nó bò qua chỗ tao...

- Hừ... ừm!

- Cái thằng thật là chó đểu. Nó học lớp 10B và được nghỉ một tiết. Nó liền tranh thủ chạy ra trạm điện thoại gần trường gọi về cho văn phòng Ban giám hiệu bằng cách đổi giọng tự xưng là ông Schulze hôm qua có đánh rơi một sấp tiền trước rạp Gloria. Một thằng bé cỡ mười sáu tuổi nhặt được và ca bài tẩu mã. Một người qua đường đã nói lại đó là một học sinh của trường nội trú. Vì vậy “ông Schulze” tin rằng số tiền vẫn còn nguyên vì học trò của trường nội trú luôn luôn nộp lại của rơi cho Ban giám hiệu...

- Nghe mày kể, tao muốn điên tiết...

- Nào đã hết. Trong khi cô Meerbott ở văn phòng nhà trường còn ngơ ngác vì cú “phôn” thì thằng Krumpe gặp tao đe dọa. Nó nói rằng nếu tao không nộp số tiền ấy cho Sở thu nhặt của rơi thành phố thì phải chia cho nó 50 phần trăm. Bằng không thì nó sẽ “xì” vụ này ra với ông hiệu trưởng để minh chứng cho cú phôn của “ông Schulze”.

Đoạn Jurgen mếu máo:

- Vậy đó, Tarzan. Mày có binh vực tao thì tao vẫn bị nó hạ “đo ván” bằng kế hiểm đó.

Tarzan đứng bật dậy:

- Mày để thằng Krumpe khốn nạn đó cho tao.

Hắn phóng vèo ra ngưỡng cửa mặc kệ Jurgen khàn giọng cảnh báo:

- Thằng đó lì lắm. Tao e rằng mày có nói rã họng cũng vậy thôi.

- Được, cứ chờ xem!

Tarzan lùng kiếm thằng tống tiền khắp sân chơi. Lúc hắn đã chán nản tính bỏ cuộc thì thằng kia từ trong nhà vệ sinh công cộng bước ra, tay cầm điếu thuốc đang cháy dở vất xuống tuyết. Té ra cái thằng vai u thịt bắp có cặp mắt hí này lén lút hút thuốc bất chấp lệnh cấm của nhà trường.

Tarzan chụp vai nó từ phía sau:

- Ê “Schulze”!

Krumpe quay phắt lại:

- Mày làm trò gì vậy?

- Tao nhớ mày có biệt danh là “ông Schulze” mà. Hay là tao nhầm hả?

Krumpe lom lom nhìn hắn, ánh mắt trở nên thâm độc:

- À, ra vậy đó. Tao hiểu. Nghĩa là thằng Jurgen cũng đã chia phần cho mày chớ gì? Ôkê! Tao bằng lòng với một phần ba xấp tiền dày đó vậy. Hà, hà...

- Câm mồm đi. Mày sẽ không có một xu, hiểu chưa thằng tống tiền? Thằng Jurgen đã giao nộp số tiền lượm được rồi. Hay mày còn muốn tao phải làm cho cái đầu bã đậu của mày sáng ra, hả?

Krumpe tái mặt. Nó vừa e ngại phải đối đầu với thằng võ sĩ đai đen Nhu đạo khỏe như gấu và nhanh như báo lại vừa muốn nắn gân đối thủ. Nó gằn giọng:

- Nó nộp hồi nào? Theo tao biết qua điện thoại ở trường thì chưa có học sinh nào đem của rơi đến. Còn Sở thu nhận thành phố hôm qua chủ nhật đóng cửa không làm việc.

- Nó đưa cho tao nộp, hiểu chưa? Tao đã giao số tiền đó cho cảnh sát.

Kẻ tống tiền nheo mắt giễu cợt:

- Ồ, ngon lành vậy sao?

Tarzan ra tay tức khắc. Hắn sử dụng bàn tay thép khóa chặt cánh tay Krumpe và lôi nó xềnh xệch vô buồng điện thoại. Hắn quay số máy của Tổng nha cảnh sát và chưa đến hai giây tiếng thanh tra Glockner đã vang lên ở đầu dây.

Tarzan tường thuật lại câu chuyện và cố tình tránh hai tiếng “tiền giả”. Hắn nghe giọng ông Glockner đầy bực bội:

- Chú muốn gặp cậu Krumpe đó ngay bây giờ.

- Vâng, thưa chú. Nó đang đứng cạnh cháu. Chú chờ cho chút xíu ạ.

Hắn ấn ống nghe vào tay thằng tống tiền. Thằng này muốn hay không cũng phải cầm máy, chứ còn hỏi! Coi, nó lí nhí xưng danh nghe thật thảm hại.

Tất nhiên những gì nó nghe qua dây nói không mấy êm tai. Ông thanh tra cạo cho nó một trận tróc cả da đầu. Sau cùng ông nhấn mạnh:

- Tổng nha cảnh sát đã nhận đủ số tiền giao nộp. Tôi nói cho cậu biết, mới từng ấy tuổi đầu mà đã giở trò tống tiền bạn học là vào nhà giam sớm. Nghe rõ chưa?

Mặt Krumpe xanh lè. Mồ hôi nó đọng thành giọt to tướng:

- Dạ, dạ... cháu thề không dám tái phạm. Cháu... cháu xin thề. Dạ dạ...

- Xấp tiền lượm được là tang chứng trong một vụ án hình sự. Tôi cấm cậu hé răng cho bất cứ ai biết, bất kì một ai biết thêm đều gây cản trở cho việc truy nã. Tôi tin ở sự hối hận của cậu. Rõ chưa?

- Vâng ạ, cháu xin thề im lặng suốt đời.

Vậy là êm. Trước tiết học cuối cùng, Tarzan báo tin lành cho Jurgen biết. Thằng bạn học thở phào:

- Đại ca thật đáng mặt sếp sòng. Còn ba của Gaby thì... bá phát.

NĂM: MA QUỶ GẶP NHAU

Không khí trong phòng nồng nặc mùi bia. Bốn tên cướp cạn không thèm ngó đến chai rượu bị đổ lăn lóc dưới sàn nhà. Chúng tiếp tục phun khói thuốc mù mịt.

Gernot Plasch Tóc Đỏ ngồi trên chiếc giường xếp của mình cười hô hố. Gã đang rung đùi khoái trá đọc đến lá thư thứ... hai mươi.

- Ê, tụi bay. Tao vớ nhằm lá thư tình mùi mẫn.

Flori Giặc Cái chồm tới. Ả giật phăng lá thư màu hồng trên tay thằng lục lâm và chúi mũi vào. Giọng cô ả hít hà khiến cặp môi càng giống trái cá chua sắp rụng:

- “Em thề yêu anh suốt đời...” Trời ơi, hấp dẫn mê li rùng rợn quá. Tôi chưa thấy ai tỏ tình dễ thương như vậy.

Thằng Fritz Zoppig nhịp nhịp cặp chân vòng kiềng:

- Tao thì vớ toàn các hóa đơn thanh toán, giấy đòi nợ, thư từ gửi đến Sở tài chính. Chán bỏ mẹ.

Otto giương cái nhìn Ác Điểu, cười cợt:

- A ha, thằng cha này mới hài hước làm sao chớ. Tụi bay nghe này: “Tao phải tin cho mày biết ông bác Yakob, cái lão già keo kiệt ấy, cuối cùng đã củ tỏi. Hôm qua người ta đã chôn ông ấy ở ngoài nghĩa địa phía tây, và trong số năm trăm người đưa đám tao biết khối kẻ muốn nhảy múa ăn mừng, như tao đây. Thế là cuối cùng bác Yakob cũng đạt được điều ông mơ ước bấy lâu: mãi mãi ghi dấu trong lòng mọi người. Chỉ có điều, với một hình ảnh không như ông ta mong muốn: một kẻ bóc lột và cắt cổ đồng loại. Mày thấy không, đôi khi cái chết cũng tuyệt vời đó chớ...”

Ba thằng bật cười hô hố. Tiêng Flori giảu mỏ:

- Tôi thấy có chi đáng cười ở một lá thư báo tin người chết.

Đoạn ả lại chúi đầu vào một lá thư tình ướt át khác.

Tội nghiệp cái túi da của ông Rickemann. Một núi thư chưa bị xé cao nghệu chồng trước giường. Bọn du đãng đã giải trí hai giờ liền mà vẫn chưa đọc hết nổi chúng. Chỉ duy nhất Flori trúng... giải độc đắc. Ả chụp được phong thư của một bà cụ mừng sinh nhật cháu ngoại năm mươi mark và ả giấu biến.

Tiếng thằng Bruchdrexl cất lên làm ả giật mình:

- Suỵt. Sếp đang mò qua đó.

Đúng như gã cảnh giác. Có tiếng chân người nện thình thịch trước cửa. Rồi cánh cửa bị đá tung. Giọng ông trùm Kowalske khó chịu hơn bao giờ hết:

- Ủa, tao tưởng tụi bay đang “đánh quả” ở ngoài đường. Chà, tụi bay làm cái chó gì ở đây thế hả?

Gã khoác một chiếc áo choàng da có lót lông thú loại thượng hạng. Chỉ có điều cái quần nhung sờn đến sắp rách và cái áo len cũ kĩ bẩn thỉu, thủng lỗ chỗ mặc trong áo choàng đã phản trắc lại bộ dạng làm dáng quí tộc “dỏm”. Ngó gã như một tướng cướp hết thời. Coi, trên cái sọ lưu manh bây giờ đã chễm chệ bộ tóc giả vàng óng. Bộ tóc thiên thần làm gã mới giống quỉ sứ làm sao. Gã hò hét:

- Tụi bay đào đâu ra thứ của nợ này? Thư từ của ai hả?

Flasch lên tiếng:

- Thưa sếp, đó là thư của lão Rickemann mà tụi em mới cướp được.

- Sao? Rickemann là thằng nào?

Gernot Plasch nhanh nhảu giải thích mọi việc cho ông trùm. Con mắt lé của Kowalske bắt đầu hoạt động. Gã gầm lên như bò rống:

- Tụi bay điên rồi. Tụi bay điên rồi. Trời đất, những phi vụ của chúng ta còn chưa đủ để lên đoạn đầu đài hay sao mà tụi bay còn rớ vô ba cái chuyện trả thù tầm phào này. Chó má thật, tụi bay là đồ... ăn cứt. Lỡ thằng Rickemann nhớ lại vụ bạt tai vô mặt thằng Gernot hôm qua thì cả lũ tính sao? Nó sẽ phăng ra được tung tích của tụi bay và báo tin cho bọn “cớm”. Trời hỡi, đến giờ này mà tụi bay vẫn chưa chịu hiểu. Vì sao trong lúc “làm ăn”, chúng ta cần phải ngụy trang bằng cách đội mũ bảo hiểm kín đầu cũng như thường xuyên thay đổi các loại xe gắn máy và đổi bảng số xe giả liên tục hả? Nói tao nghe nào! Nói!...

Gã thở hồng hộc. Mồ hôi ra như tắm. Trong cơn giận dữ Kowalske giật tung mớ tóc giả. Suýt nữa thì gã quăng món “báu vật” đó xuống đất nhưng khựng lại kịp. Gã chửi thề gần méo miệng:

- Đồ con lợn, giống lang thang, lũ móc cống! Mang danh đi ăn cướp mà lại đi đọc chữ. Tại sao tụi mày không chịu đem tiền về mà lại đi xoáy cái túi đựng thư. Tao không thể hiểu nổi. Đồ...

Gã thuận chân đá phốc vào chồng thư cao nghệu chưa xé. Coi, những lá thư bay tung tóe. Một lá thư không hiểu sao lại bay là là sát ngực gã. Ông trùm chộp liền.

- Ái chà. Thư gửi ông Thomas Leihkauf. Người gửi thì vô danh. Mẹ kiếp, đúng là của nợ vô tích sự.

Bốn đứa ma đầu im thin thít trước cơn cuồng nộ của sếp. Một lát sau bọn chúng mới dám ngước mặt lên. Ê, hình như sếp đã nguội cái miệng núi lửa. Mặt sếp bây giờ có vẻ như một thằng ăn trộm đánh hơi được cái gì đó. Sếp có vẻ tò mò đáo để.

Quả thực, Kowalske thò một ngón tay bóc lá thư gửi ông Thomas Leihkauf. Gã định kiểm tra nội tình lá thư vô bổ trước khi nổi cơn tam bành lần nữa ư? Hãy nghe gã đọc lè nhè:

“Ông Leihkauf thân mến. Điện thoại nhà ông có vấn đề chăng, chúng tôi đã nhiều lần tìm cách liên lạc vẫn không thấy trả lời. Sản phẩm mà ông yêu cầu đã hoàn thành. Toàn những tờ một trăm hoàn hảo. Tổng cộng đợt mới này là một triệu mark. Theo qui ước của chúng ta trước giờ thì chúng tôi chỉ lấy một phần năm giá trị hàng đã giao...”

Kowalske bỗng dừng lại. Gã ngước mắt nhìn trân trối ra cửa sổ. Tuy vậy con mắt lác của gã lại chĩa thẳng vào Flori đang tái nhợt dưới lớp phấn son lòe loẹt xấu như quỷ khiến ả này nổi cơn ớn lạnh. Nhưng không, con mắt lé của ông trùm lại tiếp tục long lên:

“Chúng tôi yêu cầu ông hãy liên lạc gấp với chúng tôi để hoàn tất hợp đồng làm ăn này. Chúng tôi muốn sản phẩm của chúng ta được lưu hành càng sớm càng tốt. Chào thân ái. Bạn ông: Detlef Gobel.”

Trong phòng lúc này nghẹt thở đến mức bọn cướp có thể nghe rõ bữa ăn trưa của một con... mọt. Con mắt lé của Kowalske trở nên mơ màng cách lạ. Gã hắng giọng:

- Tao không ngờ Thượng đế ban phước lành đột ngột như vậy. Vô “mánh” rồi tụi bay ơi!

Gã quì xuống chắp hai tay cầu nguyện... trần nhà:

- Tao tin rằng đây không phải là một trò đùa. Rõ ràng đây là một thông tin của một băng làm bạc giả gửi tới kẻ tiêu thụ. Bọn chúng ra giá với lão Thomas Leihkauf: đã hoàn thành hợp đồng in một triệu mark bằng những tờ bạc một trăm. Quỷ sứ ơi, chúng đổi cho gã Leihkauf một triệu chỉ lấy hai trăm ngàn tiền thật. Đúng một phần năm chẵn chòi.

Flori ngớ ngẩn hỏi:

- Tại sao chúng bỏ ra tới một mark để đổi có hai mươi xu hả sếp?

- Mày đúng là... đàn bà. Mọi việc đều có giá của nó đó chứ. Thử hỏi nếu biến liền một triệu tiền giả thành tiền thật thì mất công biết chừng nào. Mày đâu có dám xài cả cọc mà phải xài từ từ từng tờ một trăm đồng. Xài kiểu đó trước sau cũng lộ, vì dù mày có cẩn thận đến đâu thì bạc giả vẫn là bạc giả.

- Sếp nói như thánh. Nhưng còn thằng tiêu thụ? Gã cũng chịu mất thời giờ như vậy ư?

- À, thằng tiêu thụ thì lại khác. Gã quan hệ với nhiều công ty lớn và như thế dễ dàng đẩy tiền giả ra nước ngoài. Mày nên nhớ ở nước ngoài đồng mark Đức là một ngoại tệ mạnh có uy tín. Gã phải bỏ nhiều công sức để tiêu thụ bởi vậy bọn làm bạc giả chỉ được gã trả cho hai mươi phần trăm thôi. Rõ chưa đồ ngu!

- Vậy chúng ta tính sao bây giờ hả sếp?

- Một câu hỏi ngu ngốc. Còn tính gì nữa. Chúng ta phải thiết lập một “liên minh” chớ sao! Chúng ta sẽ thông báo với các đồng nghiệp rằng từ nay họ có một người chung phần biết im lặng.

- Nghĩa là tụi mình sẽ có nhiều tiền, dễ vậy thôi sao sếp? – Otto sửng sốt hỏi.

- Còn phải hỏi! Không lẽ mày chưa biết ai là thủ lĩnh của mày?! Đưa ngay cuốn danh bạ điện thoại cho tao nào.

Bốn đứa nhãi nhép bật dậy. Zoppig nhanh chân hơn ai hết chụp cuốn danh bạ trước nhằm “lấy điểm” với ông trùm. Coi nào, Kowalske ngồi xuống chiếc giường xếp.

- Vần L... Được rồi. Thomas Leihkauf đây. Hy vọng điện thoại nhà thằng này đã được sửa chữa...

Căn nhà mà bọn cướp đang thuê làm sào huyệt cũng có điện thoại. Tất nhiên, không đăng ký theo tên của Kowalske mà theo tên chủ nhà – một kẻ anh chị đã làm quen với Kowalske trong nhà đá cách đây nhiều năm. Bây giờ, tên chủ nhà cho người bạn tù trú trong căn nhà bỏ không – với giá thuê cắt cổ, tất nhiên rồi. Kowalske nhấc “phôn” lên và quay số:

- Xin chào!

Từ bên đầu dây một người phụ nữ xưng danh. Mẹ kiếp, vậy thì điện thoại nhà Thomas đâu có hư. Kowalske nghe giọng bà ta nghẹn ngào:

- Tôi là bà Leihkauf!

- Ồ, xin lỗi bà. Tôi muốn gặp ông nhà Thomas...

Người đàn bà thổn thức:

- Ông chưa hay biết gì sao? Chồng tôi... chồng tôi đã mất sáng qua...

Kowalske trợn tròn mắt... lé. Nhưng gã đã trấn tĩnh kịp thời. Gã tiêp tục màn kịch:

- Tôi rất lấy làm ân hận. Xin chia buồn cùng bà. À, ông nhà thọ bao nhiêu, thưa bà?

- Sáu chín tuổi. Ông ấy bị bịnh tim hơn năm năm nay.

- Cám ơn bà.

Gã đặt máy xuống và chửi thề:

- Mẹ, lão già giàu có đã qua đời. Hèn gì không có ai trả lời bọn kia. Vậy là cái đám tiêu thụ bạc giả đã về âm phủ. Nhưng nhằm nhò gì. Tao sẽ gọi cho thằng Detlef Gobel. Cái thằng trùm băng làm bạc giả kí tên dưới bức thư.

Trong danh bạ điện thoại chỉ có một Detlef Gobel. Kowalske nhếch mép:

- Thằng này trú ngụ ở Phố Chuột. Số nhà 27. Lạy trời nó chưa chết như thằng kia.

Lũ lâu la hí lên cười.

Kowalske liếm môi trước khi quay số. Ngay tức thì có người nhấc máy. Một người đàn ông, giọng phập phồng:

- Vâng, tôi nghe!

Kowalske tinh quái như chồn. Gã xuất thần “chế tạo” cho mình một cái tên mới:

- Tôi là “Kellermann”. Có phải ông Gobel ở đầu dây?

- Không. Đợi tôi gọi Detlef.

Kowalske hồi hộp chưa từng thấy dù gã thừa bản lãnh của một ông trùm, và gã đang ngoạc mồm cười đắc ý với lũ đàn em. Thì đây, một giọng nửa đàn ông nửa đàn bà vang lên mùi mẫn:

- Tôi là Gobel!

- Ông lão Leihkauf gửi lời chào ông bằng cái nhìn của một người đang ngắm củ cải dưới mặt đất đen. Các ông có gọi điện thoại cách mấy cũng vô ích. Vợ ông ta còn đang tan nát vì đau đớn.

Im lặng.

Rồi Gobel hắng giọng:

- Ông gọi lộn số máy rồi. Tôi không có quen ai tên là Leihkauf cả.

- Chà, phòng thủ làm gì hở anh bạn? “Bạn hàng” vừa mới tử mà các ông ngoảnh mặt lẹ vậy sao? Đúng như tôi vẫn thường nói. Thế giới này không còn tình người nữa rồi.

Giọng Gobel vẫn tỉnh khô:

- Nhưng... ông là ai nhỉ? Kellermann ư? Tụi này chưa từng nghe...

Kowalske cười hề hề:

- Ông không nghe cũng phải. Hôm nay tôi có thể tên “Kellermann”, rồi mai tên khác. Tóm lại, tôi không phải là “cớm” mà cùng một ngạch với ông bạn thôi. Tôi thay hình đổi dạng nhanh lắm, lí lịch mới sơ sơ sáu năm tù...

Gobel vẫn thận trọng:

- Ông có liên quan gì với cái ông... ờ... ông Leihkauf ấy nhỉ?

- Quên lão già đi chiến hữu. Trái tim ông ta đã ngừng đập sáng qua. Hãy bàn chuyện làm ăn với người mới nào ông Gobel! Chúng ta bàn về những tờ một trăm mark hoàn hảo của ngành sản suất mới thì hơn.

Gobel im lặng khiến Kowalske sốt ruột tung ra một đòn sát thủ:

- Trước hết tôi muốn khuyên các chiến hữu rằng: Gửi những thông tin tuyệt mật như thế trong thư thì quá ư là khinh suất! Tại sao các ông lại không lường trước là lá thư đó có thể rớt dọc đường và một người nào đó vô tình lượm được? Cũng may người đó lại là tôi, thưa ông Gobel. Nội dung thư khỏi bàn ở đây. Người tiêu thụ đã chầu trời còn các ông thì ngồi thê thảm trên một triệu đồng toàn những tờ một trăm mark giả. Hiện đã có nhiều tờ như thế tung ra thị trường thành phố - theo chỗ tôi biết. Ở chỗ ông, tiền thật có vẻ là một mặt hàng quí hiếm phải không? Hay mỗi khi mua thuốc lá ông đều trả bằng tiền giả?

Hình như Gobel có vẻ thấm đòn. Giọng gã ta dịu hẳn:

- Tôi... ờ... tôi nghĩ rằng, ông Kellermann ạ, nếu vậy chúng ta nên cùng bàn bạc với nhau thì hơn. Được chớ?

- Ôkê ông bạn ạ. Nội trong ngày hôm nay tôi và các chiến hữu sẽ kéo đến Phố Chuột. Phiền ông động não dần là vừa. Nghe đây nha!

Kowalske có cái tật cứ bô bô ngay cả những kế hoạch bí mật nhất qua điện thoại, dù gã biết làm thế là rất nguy hiểm. Thì gã vốn là một tên đầu trộm đuôi cướp huênh hoang mà.

- Kế hoạch hợp tác của tôi như sau. Chúng tôi sẽ đánh cướp nhà băng, tôi nghĩ chuyện này từ lâu rồi nhưng – nhờ sự hợp tác của ông – giờ nó sẽ được hoàn thiện. Chúng ta sẽ cướp nhà băng và không gây một mất mát nào. Lạ quá phải không? Thiên hạ sẽ cho rằng bọn cướp đã hối hận còn cảnh sát sẽ truy nã sơ sài cho qua chuyện. Nhưng thực ra chúng ta sẽ tráo tiền giả của ông vào. Với tỉ lệ một ăn một.

- Ồ...

- Chúng ta sẽ bàn bạc kĩ việc này. Nào, bao giờ thì chúng tôi đổ bộ xuống Phố Chuột được đây?

- Tụi tôi có mặt suốt cả buổi chiều.

- Hi vọng rằng băng của các ông thuộc loại dám chơi dám chịu. Nên nhớ rằng kế hoạch của tôi có một chút bạo lực đó...

Gobel nói nhỏ:

- Không hề gì. Rồi chúng ta sẽ tính tới chuyện đó.

SÁU: TARZAN GIĂNG BẪY

Trong lúc băng tội phạm chuẩn bị phiên họp thì y hẹn, Tứ quái cũng xuất phát từ nhà Gaby sau bữa ăn trưa. Những bông tuyết rơi lả tả giữa trời. Con Oskar ngoan ngoãn chạy bên xe đạp của cô chủ. Tarzan nói giữa làn gió ngược:

- Mai mình tính đi mua quà Nô-en tặng mẹ. Mình sẽ biết ơn bạn mãi mãi, còn cộng thêm ba ngày nữa, Công Chúa ạ, nếu bạn cùng đi và chọn giúp mình.

- Ôkê! – Gaby reo lên – Một món đồ trang sức chứ?

- Mình đã nghĩ tới một sợi dây chuyền có mặt treo.

- Tuyệt lắm! Nhưng sẽ đắt đó đại ca.

- Mình có tiền gửi nhà băng. Tụi mình sẽ tới đó rút tiền trước.

Bốn đứa và con Oskar có mặt trước rạp Gloria sau mười phút đi xe đạp. Trước rạp xi-nê là một quảng trường rộng. Quanh quảng trường có các cửa hiệu, nhà ở, một quán rượu đông khách. Cạnh rạp là một gian ki-ốt kiên cố đang nhả khói đen lên trời qua một ống khói nhỏ.

Tròn Vo đang đảo mắt về hướng đó để “sưu tầm” kẹo sôcôla và lén đếm tiền trong túi quần thì Tarzan bảo:

- Tụi mình nên đi bộ từ chỗ này.

Còn một giờ nữa mới tới suất chiếu sau thành thử đứng trước rạp chỉ lẻ loi có bốn quái. Tròn Vo ngao ngán:

- Mình chẳng thấy một đứa mặc đồ da nào?

Tarzan bực mình vặn:

- Không lẽ người ta đặt chúng lên khay mà dâng cho mày sao mập?

Một bông tuyết đậu xuống làn mi của Gaby. Nó ngụ hơi lâu vì cô bé có hàng mi rậm và dài khác thường, đen nhánh.

- Ồ, mắt bạn có gì đây này, Gaby.

Hết sức gượng nhẹ, Tarzan gẩy bông tuyết đi. Chợt thấy một ánh dịu dàng trong cặp mắt xanh biếc của cô bạn, hắn bèn tìm cách át đi nỗi bối rối:

- Thật ra thì mình chỉ muốn xác định xem lông mi bạn là thật hay giả thôi.

Gaby lập tức trở nên đáo để:

- Lại còn không thật nữa sao! Chà, cái đồ lẻo mép.

Tròn Vo cười hi hi:

- Cẩn thận nghe đại ca. Gaby sắp suỵt con Oskar nhảy xổ vào mày đó.

Karl cũng phải lau nước mắt dính nơi kính vì cười. Tarzan làm bộ nhìn về phía ki-ốt:

- Thay vì huyên thuyên, các bạn nên ngó bà lão hiền lành đang đứng bán sôcôla, tạp chí và thuốc lá thì hơn. Bà lão có vẻ cảm tình với chúng ta. Chúng ta có thể nhờ cậy bà trong lúc này.

Công Chúa chưa buông tha hắn:

- Một người chỉ có hai bà nội, ngoại. Không nên lợi dụng lòng tốt của một bà thứ ba trái với ý Thượng đế.

Tarzan nhăn mặt như khỉ. Máy Tính Điện Tử thấy vậy phải nhào vô giảng hòa:

- Ý của đại ca ra sao?

Tarzan không thèm quay lại Gaby, dù hắn thừa biết đôi tai cô bé đang vểnh lên nghe ngóng. Hắn nói:

- Tại sao bà lão xa lạ kia có thể giúp ích cho tụi mình? Mày nghe đây Karl. Ở dưới gốc dẻ trụi lá chỗ đó thằng Jurgen đã lượm được xấp tiền giả. Cái gốc dẻ lọt trong tầm quan sát của bà lão. Biết đâu bà lại để ý đến nó cũng như để ý luôn một kẻ nào đó chúi mũi xuống đất tìm kiếm không thua gì con Oskar...

- Có lí đấy.

- Tôi sẽ “tham khảo” bà lão. Các bạn ở đây đợi.

Hắn kéo kín phẹc-mơ-tuya áo khoác mùa đông và đi về phía ki-ốt. Bà lão đứng sau quầy tóc bạc như cước cứ nhìn hắn tủm tỉm cười.

Hắn chào bà rồi hỏi:

- Cháu muốn hỏi bà một câu được không ạ?

- Cháu cứ hỏi.

- Hôm qua có một vật bị đánh rơi tại gốc cây dẻ đằng kia nên cháu nghĩ rằng sẽ có người đến tìm. Bà có để ý thấy ai đi qua đi lại chỗ gốc dẻ có ý muốn tìm kiếm vật gì không ạ?

- Ý cháu định nói có nhân vật nào cứ sục sạo quanh đây không chứ gì?

- Dạ.

- Cháu nói đúng đó, cậu bé. Hồi nãy trước khi các cháu đến, bà có chú ý đến một người đàn ông. Anh ta cứ đi quanh quẩn đầu cúi gằm xuống đất. Bà đang lo là anh ta bị thần kinh. Té ra là... à, hình như sau đó anh ta biến mất ở con đường cạnh rạp xi-nê này.

Trống ngực Tarzan đập bình bình:

- Bà còn nhớ nhân dạng ông ta không, thưa bà?

- Ờ, ờ... mắt bà đã kèm nhèm lắm rồi. Nhưng thư thả để bà nhớ. Này, dễ chừng anh ta cao hơn cháu. Thân hình vạm vỡ, ăn mặc lịch sự, khoác áo choàng lông lạc đà màu nâu. Riêng bộ mặt thì dữ dằn, bà nghĩ như vậy.

Tarzan nói như reo:

- Cháu rất cảm ơn bà. Bà đã giúp tụi cháu nhiều lắm.

Hắn vừa tính quay đi thì bà lão gọi giật ngược:

- Này cháu, anh ta kia kìa. Đúng là anh ta đó. Từ phố ngách đó!

Tarzan lập tức chiếu tướng người đàn ông.

Coi, gã thuộc hạng người mà thiên hạ ngại gặp ở chỗ tối. Gạt qua một bên bộ trang phục đắt tiền được phủ thêm chiếc áo choàng lông lạc đà, gã hiện ra với quai hàm bạnh, cặp mắt sâu hoắm, cái mũi dị dạng vì quá khứ đấu quyền Anh và cái cằm nung lúc thịt. Chưa kể từ hai cổ tay áo thò ra đôi bàn tay ô dề chi chít những hình xăm.

Gã lủi chậm chạp dọc lề đường với đôi mắt dán chặt xuống đất. Rõ ràng gã định tìm một vật gì.

Các chiến hữu của Tarzan cũng nhận thấy mục đích của gã. Tròn Vo và Karl búng tay ra hiệu liên tục. Một tia sáng tự nhiên lóe lên trong đầu Tarzan. Phải tóm cổ gã, và phải tóm bằng cách đó. Cách... giăng bẫy.

*

Hắn tỉnh bơ làm ngơ bạn bè và đi lững thững về phía gã cằm bạnh. Ê, cái bóng Tarzan đổ dài trước mặt khiến gã nọ ngẩng đầu lên. Con mắt của gã như mắt rắn gian xảo hơn bao giờ hết. Gã hất hàm:

- Có chuyện gì vậy mày?

- Xin lỗi ông. Có thể tôi nhầm, nhưng hình như ông đánh rơi một cái gì đó?

Một vẻ cảnh giác hiện trên nét mặt Cằm Bạnh:

- Nếu đúng vậy thì sao?

Tarzan cười... dụ khị:

- Thì “hình như” tôi có lượm được. Ông có thể hậu tạ năm phần trăm cho người lượm được không?

- Chỉ năm phần trăm à? Được quá đi chứ! Mặc dù tôi sẽ bị “hao tài” đấy.

Chà, gã làm như “tiền giả” có giá lắm. Tarzan ngán ngẩm:

- Tôi có lượm được một số tiền...

- Chú mày nói đúng. Một xấp tờ một trăm. Tổng cộng là hai ngàn mark.

- Vậy là đúng ông rồi. Số tiền tôi nhặt được khớp với số đó. Tôi tin ông.

- Vậy thì... tiền đâu?

Tarzan làm ra vẻ khổ sở:

- Làm sao tôi dám “thủ” trong người. Tôi lượm nó từ hôm qua kia mà.

- Chú mày vất nó ở nhà hả?

Tarzan lắc đầu:

- Tôi đã nộp ở văn phòng thu nhận của rơi tại Ủy ban thành phố. Phòng số mấy trong tòa thị chính tôi cũng không nhớ rõ.

Gã Cằm Bạnh mắt long lên sòng sọc. Gã gầm gừ như muốn ăn tươi nuốt sống Tarzan:

- Mẹ kiếp, cứt thật! Không lẽ mày không nghĩ ra việc gì hay ho hơn sao, hả?

Tarzan há hốc miệng hệt... con nai vàng ngơ ngác:

- Ông phải lấy làm mừng vì tôi không ham của rơi chớ. Có gì khó đâu, phòng thu nhận lúc này đang mở cửa. Tại sao ông không đến đó để nhận lại số tiền của mình? Hãy chừa lại năm phần trăm hậu tạ cho tôi ở chỗ ông trưởng phòng cũng được.

Hắn hốt hoảng ngó đồng hồ đeo tay:

- Tôi phải tới lớp học pi-a-nô bây giờ kẻo trễ. Chào ông.

Tarzan quay đi, chạy khỏi rạp phim không một chút do dự. Hắn cảm thấy sau gáy ánh mắt ngạc nhiên của lũ bạn. Tụi nó làm sao biết được hắn đã bày ra trò gì, và vở diễn sẽ tiếp tục ra sao chớ.

Hắn đang dụ cho con thú vào tròng. Nào, hắn chạy qua ki-ốt chào bà lão bằng một cái gật đầu khiến bà cụ ngơ ngẩn. Hắn tiếp tục chạy gần đụng con đường đến Phố Chuột, qua một siêu thị và tạm thời dừng lại ở một cửa hàng bán dụng cụ thể thao.

Coi, gã Cằm Bạnh vẫn không hề nhúc nhích. Bằng chứng là gã đã không hề rượt theo hắn.

Tarzan suy nghĩ vài giây rồi rẽ sau quán rượu góc phố. Hắn chạy quanh co đến trạm điện thoại. Ê, bây giờ thì làm ơn kêu “phôn” gấp. Gọi ngay về Tổng nha cảnh sát và hi vọng thanh tra Glockner vẫn còn ở sở.

Một giọng ấm áp quen thuộc vang lên bên kia đầu dây:

- Glockner đây!

- Cháu là Tarzan, thưa chú. Có việc gấp lắm ạ. Tụi cháu đang ở gần rạp xi-nê Gloria và đã phát hiện được thằng cha đi tìm số tiền giả. Gã giống con quỷ trong bộ cánh sang trọng. Cháu đã giăng bẫy bằng cách nhận rằng mình đã lượm được tiền và đã đem nộp ở phòng thu nhận của rơi. Một cái bẫy thú vị phải không chú! Cháu tin chắc chắn thế nào gã cũng tới đó nhận lại tức khắc. Công việc còn lại tùy ở chú. Chú mới là người quyết định sẽ phục kích ở đó để bắt giữ gã hoặc theo dõi gã để hốt trọn sào huyệt. Cháu...

- Cháu giỏi lắm, Tarzan ạ. Cháu đúng là một quái kiệt. Thôi nhé, chú lên đường ngay đây, nếu không thằng này lọt lưới mất. Nói chuyện sau nghe.

Tarzan gác máy. Hắn thận trọng trở lại và thấy Gaby, Tròn Vo, Karl và chó Oskar vẫn đứng trước rạp xi-nê. Riêng thằng Cằm Bạnh đã... biến mất.

Hắn chạy một mạch về phía các chiến hữu:

- Các bạn có biết “gã” đi đâu không?

Gaby chớp chớp mắt mừng rỡ:

- Trời ạ, hồi nãy tim mình như ngưng đập vì bạn dám điềm nhiên gặp gã.

Tarzan đâu dám để “trái tim cô bé ngưng đập lần thứ hai” nên kể lại đầu đuôi sự việc. Mắt Gaby sáng rực:

- Ba mình sẽ rất mừng.

Karl Máy Tính nói:

- Tụi tao lúc nãy đã tính bám theo gã. Nhưng tên này đúng là một con cáo già. Gã đề phòng tối đa.

- Gã lên xe hơi à?

- Không. Gã lủi vào Phố Chuột, vừa lủi vừa ngoái lại liên tục. Tao mới bám sơ sơ mà gã đã phát giác. Con mắt gã như phun nọc độc vào tao, tao đành...

Tarzan thở dài:

- Như vậy thì tụi mình đành phải chờ hồi cuối. Mong rằng gã nguội nỗi đa nghi để đến tòa thị chính và sa lưới cảnh sát.

Tứ quái đến thẳng Tổng nha cảnh sát với hi vọng biết được kết quả sau cùng. Coi, trước Tổng nha lù lù một chiếc xe tuần tra với ba người mặc thường phục vừa bước xuống. Một người trong đó là thanh tra Glockner.

Tarzan than thầm: “Gã Cằm Bạnh cáo già thật. Hỏng việc rồi”. Hắn đọc được điều đó trên những gương mặt đầy thất vọng.

Đúng như hắn nghĩ. Thanh tra Glockner giới thiệu bốn quái với các đồng nghiệp. Ông rầu rĩ:

- Sáng kiến giăng bẫy của Tarzan thật hoàn hảo, nhưng con cáo già còn “cáo” hơn. Gã không dại dột nộp mạng ở phòng thu nhận mà gọi điện đến đó. Gã gọi trước khi chú kịp báo tin cho ông trưởng phòng. Thế là hỏng bét. Ông trưởng phòng đã trả lời gã là chưa thấy ai nộp hai ngàn mark.

Tarzan băn khoăn:

- Nhưng các chú có đến tòa thị chính không ạ?

- Có chớ. Đến để coi các cháu bị gã rửa hận như thế nào nếu cùng lén tới đó theo dõi. Tuy nhiên hai bên đều phòng ngự giống nhau, chẳng bên nào có mặt.

Công Chúa vẫn còn lấn cấn:

- Ba ráng nhớ đi. Gã mặc một chiếc áo choàng lông lạc đà màu nâu.

Máy Tính bổ sung:

- Nón đen, quần sẫm.

Tròn Vo kết thúc:

- Tụi cháu đặt tên cho gã là Cằm Bạnh.

Các nhân viên hình sự đều mỉm cười. Riêng ông Glockner thì nghiêm trang:

- Hiện giờ chúng tôi rất cần các cháu hỗ trợ...

Tarzan hiểu ý ông ngay lập tức:

- Tụi cháu sẽ nhận diện gã trong hồ sơ lưu trữ về bọn tội phạm phải không ạ?

- Đúng thế. Ít nhất là kiểm tra những kẻ đã từng có tiền án dính dáng đến bạc giả.

*

Trong văn phòng của thanh tra Glockner, Tứ quái sửng sốt trước đống hồ sơ lưu trữ dày cộm về bọn sản xuất tiền giả. Bọn ăn cướp tinh vi này có số lượng đông đảo không thua bất cứ thành phần bất hảo nào trong giới xã hội đen.

Thanh tra Glockner thuyết minh:

- Làm bạc giả là một “nghề” hái ra tiền êm đềm nhất. Năm ngoái, Cục hình sự toàn bang thụ lý hồ sơ hai ngàn vụ. Với tổng số bạc giả thu được là hai triệu tám trăm ngàn đồng.

Tarzan thắc mắc:

- Để phân biệt tiền giả và tiền thật, cháu nghĩ rằng không chỉ hình chìm...

- Đúng. Ngoài hình chìm còn có một “sợi dây bảo đảm” lẫn trong mọi tờ bạc của nước Đức.

- Như vậy là không thể có một tờ bạc giả giống thật?

- Về mặt lý thuyết thì có thể y như thật. Nhưng khác với đồng đô la Mỹ không có hình chìm, không có dây bảo đảm và chỉ in hai màu thì... đồng mark Đức được làm tinh xảo và tốn kém hơn. Kẻ nào đủ sức làm giả đồng mark Đức kẻ đó phải có cả một tài sản khổng lồ để mua sắm thiết bị đồng bộ. Mà khi đã có một tài sản khổng lồ cỡ đó thì chẳng ai cần làm bạc giả nữa.

Karl chen vào:

- Cháu đã coi kỹ những tờ một trăm đồng giả mang số NE-1060279 Z. Cháu có thể nói rằng nó vẫn chưa được tinh vi lắm.

- Cháu nhận xét rất chí lí. Những tờ bạc giả này chắc chắn sản xuất từ một xưởng nhỏ mà người ta có thể bố trí dễ dàng trong tầng hầm của một căn nhà trung bình.

Tarzan reo lên:

- Chúng ta cần phải xác định vị trí của căn nhà đó ở đâu?

Hắn lật một hồ sơ trước mặt. Bất ngờ làm sao, Máy Tính Điện Tử la oai oái:

- Đừng lật nữa đại ca. Gã đây rồi.

Tròn Vo cũng trợn tròn mắt:

- Chính là thằng Cằm Bạnh.

Ông Glockner chăm chú nhìn xuống hồ sơ. Ông cầm lên đọc lớn:

- “Ferdinand Marker, bốn mươi tám tuổi, hai lần can án vì có hành vi bạo lực...”. Ái chà, gã mới hết hạn tù hai năm cách đây bốn tháng và lập tức mai danh ẩn tích. Theo chú biết, gã này không phải là một chuyên gia kĩ thuật in tiền. Nhưng gã có quan hệ với các giới tội phạm nước ngoài, có thể lo được giấy in và máy móc thiết bị.

Tròn Vo ngẩng cao đầu:

- Chú thấy không, sự có mặt của tụi cháu ích lợi đấy chớ! Tối thiểu chúng ta cũng biết được một đối tượng.

Tứ quái hân hoan rời Tổng nha cảnh sát. Ngoài trời tuyết mỗi lúc mỗi xuống dày đặc. Tarzan nói nhỏ:

- Có lẽ mình và Kloesen phải về kí túc xá. Sắp tới giờ tự học rồi.

Gaby ân cần:

- Tại sao bảy giờ tối nay các bạn không ghé nhà mình chớ? Thông Nô-en đã có sẵn. Chỉ còn chờ đón các bạn tới nếm món bánh Giáng sinh của mẹ mình.

Tròn Vo nuốt nước miếng:

- Mình sẽ ghé hả đại ca? Nhớ dành cho mình một miếng đại nghe, Gaby!

Tarzan nhìn Karl thở dài ngao ngán. Đương nhiên là hai đứa phải gật đầu cái rụp trước nỗi mong đợi của thằng mập.

BẢY: SÀO HUYỆT Ở PHỐ CHUỘT

Chiếc Limousine lăn bánh qua rạp Gloria rồi rẽ vào Phố Chuột. Trên xe đầy đủ nguyên băng cướp. Ông trùm Kowalske ngồi ngay tay lái, thằng Bruchdrexl bên cạnh, băng sau là ba đứa Plasch, Zoppig và Flori. Ông trùm khoái chiếc xe này, gã đã sử dụng nó suốt tám năm nay để che mắt thiên hạ. Ai mà thèm để ý đến xe hơi loại Limousine xoàng xĩnh.

Phần lớn những ngôi nhà ở Phố Chuột được xây dựng từ thời đất đai còn chưa khan hiếm. Vì vậy khu vực này đẹp mã và có bề thế hẳn hoi.

Giặc Cái Flori la lên:

- Số 29 đây rồi sếp! Căn nhà tiếp theo là “nó” đó.

Sào huyệt của bọn làm bạc giả là một tòa biệt thự cổ ba tầng nằm cách mặt đường khoảng năm chục mét. Một hàng rào xộc xệch bao quanh khu vườn rộng mênh mông. Vài bụi cây xơ xác ủ rũ dưới sức nặng của tuyết. Con đường lớn dẫn vào biệt thự từng có cổng nhưng bây giờ trống hoác, đầy vết bánh xe hơi chạy đến gara.

Kowalske nhướng con mắt...lé xẹ:

- Tụi mày có thấy thằng nào đón không?

Zoppig trả lời:

- Không, nhưng em nghĩ rằng tụi nó đợi chúng ta sau những tấm rèm. Biệt thự đèn đuốc sáng trưng chứng tỏ tụi nó đã rót rượu sẵn chờ tụi ta rồi.

Bruchdrexl trề môi:

- Nhưng có pha thuốc độc chớ gì! Tao đếch tin. Tụi nó có thể bịt miệng chúng ta bằng những quả đấm sắt hoặc vài con dao bấm.

Kowalske gầm lên như sấm:

- Mày học tánh đa nghi hồi nào vậy Bruchdrexl? Tao tin tụi nó, mày biết chưa, phải tin chúng. Được đổi tiền giả thành tiền thật chúng phải mừng hết lớn chớ.

Sếp đậu xe sát hàng rào khiến thằng Bruchdrexl không thể nào mở cửa nổi. Năm tên cướp bước xuống bằng cửa bên trái. Chúng có cảm giác như đi dự hội đàm quốc tế về... xã hội đen.

Cả đám hùng hục kéo lên bậc tam cấp. Khi Kowalske vừa mới đưa tay định gõ cửa thì cánh cửa đã mở ra. Coi, một thằng mặt mũi cô hồn đứng dựa ở trong tự hồi nào. Sau gã là hai thằng khác gườm gườm trong đại sảnh.

Gã đứng dựa cửa nhe hàm răng vàng khè:

- Kellermann và đồng đội phải không?

Kowalske lạnh tanh:

- Đúng vậy.

- Vậy xin mời các bạn vào.

Gã ngó thằng đàn ông diện bảnh phía sau ra dấu và nhận được ngay một cái gật đầu. Ái chà, gã diện kẻng dám là sếp sòng của băng bạc giả lắm. Flori Giặc Cái nghĩ thầm. Gã cỡ chừng ba mươi tuổi và bảnh bao quyến rũ làm sao. Bộ complê bằng vải đũi rặt một màu xanh da trời, bên trong là chiếc áo len chui đen dành dự dạ hội. Tim cô ả đập cuống quít như sắp rụng đến nơi. “Trời ạ, mình đến mê gã mất”.

Kowalske hỏi gã diện bảnh:

- Ông là Gobel, đúng chớ?

Kẻ hào hoa phong nhã chìa tay cho Kowalske:

- Vâng, Gobel!

- Tuyệt, tôi là Kowalske. Cái tên “Kellermann” từ giờ phút này coi như bỏ.

Gobel người thon mảnh, tóc đen, có bộ ria con kiến. Môi trên của gã hơi hớt, lúc nào cũng lấp lóe ánh răng vàng. Cai môi hớt đó khiến nhìn vẻ mặt gã người ta rất khó đoán tâm trạng. Tùy theo không khí xung quanh, lúc tưởng gã đang cười, lúc lại ngỡ gã giận dữ nhe nanh – mà thật ra, nét mặt gã chẳng biểu lộ điều gì cả.

Ngoài ra, ngó gã ra dáng một tay thủ lãnh.

Nào, gã dùng chân đá sập cánh cửa:

- Xin giới thiệu các bạn tôi. Ferdinand Marker...

Cằm Bạnh bắt tay năm tên cướp bằng vẻ mặt của một kẻ bị bịnh táo bón.

- Còn đây là Alfons Echt. Một kĩ thuật viên siêu đẳng, một trong những thợ in bậc thầy. Tôi nghĩ thậm chí anh ta có thể cho xuất xưởng những tờ bạc bảy trăm năm mươi mark với chân dung của tổng thống tương lai mà vẫn không một ai biết đó là bạc giả.

Alfons Echt nhếch mép. Mặt mày đỏ ửng. Sự luống cuống của gã này khiến Kowalske giật mình nhớ đến cái giọng bán nam bán nữ trả lời lúc gã gọi “phôn” tới. Té ra gã “nửa đàn ông nửa đàn bà” là tên này. Hãy nghe gã õng ẹo như con gái:

- Tôi chỉ là một... nghệ sĩ. Đời tôi mê những mẫu tiền tuyệt đẹp. Nếu các bạn có năng khiếu các bạn sẽ thấy những tờ bạc do tôi làm không thua kém những tác phẩm hội họa. Tôi không nói về tờ một trăm mark đã sản suất mà nói về những tờ bạc chưa ra đời. Nếu những mẫu tiền đó được sử dụng sẽ chẳng ai dám rút ra khỏi túi. Nó còn quí hơn những bức tranh.

Kowalske vỗ vai “nhà nghệ sĩ” khiến gã sướng rơn lên:

- Chà, tiền xài không được thì lấy gì mua tiên hả ông bạn? Ông bạn “hề” lắm.

Mà Echt có vẻ “hề” thật. Gã có cái đầu tròn lưa thưa tóc và khuôn mặt bánh đúc. Hai má gã đỏ au một cách thật... đàn bà. Ngó gã hiền hậu như một ông thầy dạy dương cầm chưa một lần nỡ mắng học trò. Con người gã có lẽ không nỡ làm đau một con ruồi. Gã gia nhập xã hội đen để có cơ hội thi thố tay nghề “ảo thuật” bất chánh. Gã cần tự tay sáng tạo thật nhiều tiền giả cũng như cần chuyện tiếu lâm giải sầu trên cửa miệng. Đừng bao giờ để Echt thấy máu, thứ đó làm gã gớm ghiếc.

Không thằng nào trong ba gã làm bạc giả có vợ. Riêng Gobel có tới năm cô bồ. Những ả nhân tình của gã ở rải rác khắp nước, chẳng ả nào biết người đàn ông hào hoa phong nhã của mình sống bằng nghề gì.

*

Tại phòng khách lớn, lửa đang liếm tí tách trong lò sưởi đầy những đồ gỗ trang nhã và ấm cúng. Năm tên cướp nhìn ba gã làm bạc giả với đầy đủ vẻ nể nang. Cuộc họp của bon chúng khởi sự khi mọi cánh cửa trong căn biệt thự đều đóng kín.

Kowalske chắt lưỡi:

- Chỗ ở của các ông thật tuyệt vời.

Gobel khoanh tay:

- Nhà thuê mà. Có tới mười hai phòng trong khi tụi tôi chỉ có ba mạng.

- Xưởng các ông đặt đâu?

- Dưới tầng hầm. Lát nữa các ông sẽ được thăm quan xưởng. Giữa khu vườn rộng mênh mông này, có cái lợi là không một ai nghe thấy tiếng máy in chạy dưới tầng hầm. Các bạn uống một chút nghe.

Tám li rượu cụng nhau cái chát. Gobel bấy giờ mới vô vấn đề:

- Ông lấy được bức thư của tụi tôi trong trường hợp nào hả ông Kowalske?

Gã trùm băng cướp cười ha hả:

- Hoàn toàn ngẫu nhiên mới nực cười chớ. Tuy vậy vẫn còn nguyên nhân từ một tay bưu tá. Hai thằng đàn em tôi tấn công lão và giật túi đựng thư để trả thù một cú đấm của lão.

Kowalske kể lại câu chuyện khiến Gobel gật gù một cách hài lòng. Chỉ trừ thằng Cằm Bạnh Marker. Cái thằng cứ như là con cừu đen giữa hiệp hội tội ác. Gã gầm gừ và nghiến răng luôn miệng.

Chuyên gia bạc giả Echt thì khó chịu thấy rõ. Gã vốn ghét bạo lực:

- Tại sao lại đánh một người đưa thư nhỉ?

Gernot Tóc Đỏ biện hộ thật... đúng luật giang hồ của bọn lục lâm:

- Vì lão cấm tôi bẻ cần ăng-ten chiếc xe hơi cà trớn của lão, vì lão nện tôi, vì mặt lão thấy ghét...

Echt nín bặt trong khi Kowalske tuyên bố:

- Tôi để nghị hai băng của chúng ta nhập một và nếu được thì xưng hô với nhau thân mật theo tuổi tác và vai vế. Các chiến hữu thấy thế nào?

Gobel vuốt ve bộ ria con kiến hưởng ứng:

- Ôkê! “Huynh đài” Kowalske là người lớn tuổi nhất. Và vì tụi tôi đã vướng vào các bạn, xin huynh cho biết kế hoạch tác chiến biến tiền giả thành tiền thật để tụi này còn tính.

Kowalske chỉ một ngón tay vô trán mình:

- Kế hoạch nằm trong đầu tôi đây này.

- Xin nói rõ hơn?

- Tuy nhiên tôi muốn kiểm tra chất lượng những tờ bạc giả trước đã.

Mặt Gobel đầy nghi kị. Gã liếc qua Marker nháy mắt. Chỉ thấy thằng cô hồn này liếm mép gật đầu:

- Được thôi. Chúng ta xuống tầng hầm.

Cả lũ di chuyển từ Marker. Gã đàn ông hộ pháp có vài năm đếm lịch trong tù về hành vi bạo lực này ngồi lại với một khẩu súng ngắn luồn trong nách trái. Gã phải dè chừng sự trở cờ của băng cướp xa lạ, như sếp Gobel đã nháy mắt ra dấu. Hơn nữa, gã lại đang ở tâm trạng bực bội khi nghĩ tới một thằng nhãi mà gã chỉ muốn thoi một nắm đấm vào mũi.

Coi, bọn chúng đổ xuống một cầu thang dốc sâu hun hút. Echt đi trước dẫn đường, còn cô ả Flori thì chỉ chực dựa hẳn vào người Gobel. Ả chợt rú lên nép sát vào người gã này:

- Ôi, lạy Chúa!

Gobel biết tỏng ả Giặc Cái định chinh phục mình. Gã vờ vĩnh:

- Cô làm sao vậy?

- À, à... con nhện. Con nhện trên tường kìa, ghê quá anh... anh...

- Có gì đâu. Đó là Emilie, con vật duy nhất trong nhà tụi tôi. Suốt mùa đông nó ru rú trong góc nhà, thỉnh thoảng mới rời tổ. Này cô em, coi chừng có người choảng tôi thì khốn đó.

Quả thực, thằng Bruchdrexl ngày thường vẫn cặp kè với cô ả đang muốn điên lên. Gã nói từng tiếng một:

- “Em” bắt đầu sợ nhện từ bao giờ vậy, Flori? Tôi từng chứng kiến cô dùng que đan xâu táo những con nhện khổng lồ cơ mà.

Flori lồng lộn như cọp cái:

- Câm mồm lại, đồ tồi! Tao thích ai mặc kệ tao...

Cả đám khựng lại trước một cách cửa sắt khóa kín. Echt rút chìa ra.

Gã chuyên gia bạc giả bật đèn. Lẫn lộn trong ánh sáng là mùi vị của dầu máy, giấy mực in xộc vào mũi. Echt nghệ sĩ nửa mùa mỉm cười:

- Kho báu của tụi tôi đó – những tờ bạc tự mình in ra. Tôi luôn bảo rằng, tự in ra bao giờ cũng thú vị gấp đôi. Và chỉ những gì ta làm ra bằng mồ hôi nước mắt của ta, ta mới có thể nhận lấy với lương tâm trong sạch(!)

Kowalske cười khùng khục:

- Hì hì! Anh bạn hẳn có máu hài hước và luôn có sẵn câu đùa ở cửa miệng.

Năm tên cướp sững sờ ngắm nghía các cỗ máy phức tạp bằng thép mạ kền trong tầng hầm như ngắm các kì quan thế giới. Từng thùng các-tông xếp chồng lên nhau chứa đầy giấy mực quí khiến bọn chúng hoa mắt.

Gobel chỉ vô cỗ máy lớn nhất:

- Đây là máy in ốp-sét cỡ nhỏ của tụi tôi dùng để in tiền giả. Sau đó thì những tờ bạc được xén gọn đúng kích thước ở bàn xén đằng kia.

Năm tên cướp há hốc miệng khâm phục.

Kowalske lượn quanh chiếc máy in ốp-sét vẻ kính nể trong khi Gobel giải thích những gỉ những gì mà bọn cướp không thể hiểu.

Zoppig chỉ vào góc phòng, hỏi:

- Còn cái tấm nệm dơ dáy kia để làm gì?

Gobel nhún vai và bật cười:

- Để làm cũ tiền...

- Hả?

- Chứ sao. Tiền mới in ra thì... cáu cạnh, phẳng lì, mới cầm vô ai mà chẳng nghi ngờ. Trong khi đó sê-ri bạc giả của tụi này đề niên hiệu 1970. Vậy thì muốn tiêu thụ suôn sẻ ở thị trường, bắt buộc phải làm nó trở thành cũ kĩ mới hợp lí.

- Chà, gay go quá.

- Còn phải nói. Tụi này trải những tờ bạc lên tấm nệm và một người được chỉ định đi giày thể thao loại mềm nhưng bẩn thỉu nhảy tưng tưng trên đó cho tới khi những tờ bạc nhăn nhúm và xưa như... Trái Đất.

Flori như muốn ôm cứng Gobel vì... kính nể:

- Ôi, ông anh thật... bá cháy!

Gobel cười tình;

- Nếu cô thích, tôi sẽ... giới thiệu thành phẩm cho cô coi.

Gã lôi từ tủ sắt ra một hộp bìa các-tông lớn và khoan thai mở nắp hộp.

- Một triệu đồng đó!

Kowalske và bốn tên đàn em trợn tròn mắt như mới rớt từ cung trăng xuống đất, ngẩn người ngắm những cọc tiền giả được xếp rất gọn. Một số nhìn sơ thấy còn tương đối mới còn hầu hết thì có vẻ như đã được lưu hành tối thiểu cũng hơn mười năm.

Thằng Plasch thở mạnh:

- Trời ơi, tới một triệu đồng.

- Ừ, toàn những xấp một ngàn.

Gobel trịnh trọng cất chiếc hộp vô tủ sắt. Gã nói như giỡn:

- Chỉ là trò chơi tinh xảo thôi mà. Nào, chúng ta trở lên.

*

Trong phòng khách, Marker thản nhiên nhét khẩu súng ngắn lại chỗ nách trái để không tên cướp nào trông thấy. Gã đang dốc bầu tâm sự với chai rượu mạnh. Gã lầm bầm với mục tiêu tưởng tượng của gã bằng nắm đấm dứ dứ trước mặt:

- Tôi mà tóm được nó, tôi sẽ nện nhừ tử...

Kowalske hốt hoảng:

- Ông bạn chúng ta định thanh toán ai vậy?

Gobel trấn an:

- Ôi, gã bị một thằng nhóc mới lớn “chơi gác” đó mà.

- Thằng nhóc nào “ngon cơm” quá hả?

- Ờ, ờ... đại khái như vầy...

Gobel không thèm quan tâm đến cặp mắt đầy gân máu của Marker, đều đều kể lại vụ gã này bị mất hai mươi tờ một trăm mark. Dĩ nhiên gã phải đề cập đến luôn sự kiện một thằng choai choai suýt nữa thì dụ được Marker đâm đầu vô... phòng thu nhận của rơi nộp mạng cho cảnh sát. Hú vía!

Gobel kết luận:

- Đây là một đòn đá hậu đối với chúng ta và thật đáng tiếc, thủ phạm lại là một thằng ranh con mới tức. Tôi không biết thằng nhãi tên gì nhưng rõ ràng nó đang thủ hai ngàn mark tiền giả. Lỡ nó nổi hứng sài và bị lộ thì sao? Bọn “cớm” sẽ cật vấn thằng nhãi, thế là nó sẵn sàng phun nhân dạng của ông bạn Ferdinand Marker và sau đó thì...

Kowalske trầm ngâm:

- Vì lí do đó nên tôi quyết định: ăn hàng càng sớm càng tốt. Này Marker, thằng choai choai đó mặt mũi ra sao?

Marker ực cạn li rượu mạnh rồi gầm gừ như chó bị xích:

- Thằng nhãi chừng mười bảy tuổi. Tướng tá cao lớn, tóc quăn màu nâu, da rám nắng, mắt xanh lơ, mặc quần Jeans... và áo khoác màu đỏ sẫm. Thôi, đừng cật vấn tôi nữa. Nó là kẻ thù lớn nhất của đời tôi, thằng mắc dịch.

Plasch Tóc Đỏ chợt huýt lên một tiếng rồi la lên:

- Không thể như thế được!

Bruchdrexl cũng nghiến răng:

- Tôi biết thằng này. Có đúng nó mặc chiếc áo pull có chữ T lớn màu trắng trước ngực không chiến hữu?

Marker trố ngược mắt:

- Đúng thằng chó đẻ đó rồi! Một chữ T lớn khủng khiếp.

Flori bĩu môi:

- Tưởng gì chớ cái thằng mà chúng ta gặp tại toa tàu rách nát đó hả? Cái hôm “quậy” ở Dengenbach “tới bến”. Chà, thằng đó có gì mà quí vị hoảng thế nhỉ? Nó chỉ hơi đẹp trai một chút thôi. Tụi nó có bốn đứa kia. Thêm một thằng béo lùn, một con rắn ráo đeo kính và một con ngỗng cái ngớ ngẩn tóc vàng.

Zoppig đính chính:

- Đừng xuyên tạc, Flori. Con bé không giống... ngỗng cái mà giống... một tiểu thư thì đúng hơn. Chỉ có điều nó quá kênh kiệu, nó nhìn tụi tôi như nhìn qua cái cột đèn.

Bruchdrexl xì một tiếng dài:

- Mày đừng xưng hô “tụi tôi” làm tao bị nhục lây. Tụi tao thừa biết mày là một thằng mê gái, nhất là mấy đứa tóc vàng.

Cằm Bạnh Marker bỗng nhảy dựng dậy. Gã rên như sắp tắt thở:

- Hừ... ừ... ừ...! – Gã gào kinh động cả căn phòng – Đích thị là “con nhỏ” đó. Và đủ bộ bốn đứa. Rõ rồi! Trời ơi là trời, tụi nó đóng kịch giả nai bậc thầy. Hừ, chó đẻ thiệt. Ba đứa làm như không biết thằng mặc áo chữ T. Nhưng chúng... biết chớ. Chúng còn cử “con rắn ráo đeo kính” toan bám đuôi tôi. Lúc tôi quay lại hầm hè, con rắn ráo mới chịu bỏ chạy. Hừ, hừ...

Bây giờ đến phiên Gobel trừng mắt nhìn Marker chằm chằm làm tên man rợ này câm bặt. Gobel đi qua đi lại lẩm bẩm:

- Có gì đó thật không ổn! Bốn đứa nhãi nhép ấy là ai? Tình báo của “cớm” chăng? Tại sao tụi nó theo dõi mày hả Ferdinand Marker? Hay...

Gobel quay lại băng cướp gằn giọng:

- Hay chúng có liên hệ gì với các người, hả?

Gobel bề ngoài hào hoa phong nhã mà khi dữ dằn mặt mày thật đáng sợ. Bruchdrexl thề thốt liền:

- Chẳng dính dáng gì tới tụi tôi. Thậm chí bữa đó tôi còn liệng mắt kính của “con rắn ráo” xuống tuyết. Đừng nghi ngờ nhau mất lòng lắm các chiến hữu, mà xét cho cùng người nọ biết mặt người kia là chuyện bình thường. Chẳng qua tình cờ tụi nó bắt được tập tiền giả và bày trò chơi xỏ thôi.

- Im hết! – Kowalske lên cơn điên đập bàn ầm ầm và quát lớn – Hãy tập trung nghe kế hoạch của tôi đây nè! Khi đã ôm trong tay một triệu đồng mark “xịn” thì chẳng ngán gì thằng T hoặc bọn “cớm” hết. Chúng ta sẽ phới thẳng qua Mỹ để làm cao bồi. Được chưa?

Gã ngó thẳng Gobel.

Goble gật đầu giơ tay ra hiệu mới ngồi... Coi, Giặc Cái Flori chạy đến ngồi cạnh gã tức thì. Gobel hất hàm:

- Xin “ông trùm” cho biết phương pháp tiến hành?

Kowalske nhấp nháy con mắt lé:

- Mục tiêu của chúng ta là một chi nhánh ngân hàng.

- Ở đâu?

- Ở khu Gelfing. Đó là khu vực của tụi nhà giàu.

- Cụ thể như thế nào?

- Chi nhánh ngân hàng Wert nằm ở phố Chóp Cầu.

- Tôi biết chi nhánh này...

- Ở đó thừa mứa tiền trong két. Tụi nhà giàu thường cần đến những khoản lớn tiền mặt.

Goble gật đầu:

- Nghe được đó. Nhưng nếu ông bạn toan tính một vụ tấn công có vũ trang thì hãy chừa tụi tôi ra. Các ngả đường rút ở đó đều hun hút và...

Kowalske ngắt lời:

- Hãy nghe tôi nói đã Gobel. Không ai ngu dại chui cổ vào thòng lọng. Tụi mình sẽ “đánh” vào ban đêm, âm thầm và kín đáo. Mà phải ‘đánh” ngay đêm mai cho chắc cú.

- Lý do?

- Lúc đó trong két có từ một triệu đồng trở lên, theo như tôi đã điều tra.

- Thực tuyệt vời!

- Tôi biết rõ khoảng hai ngàn nhân viên của tập đoàn Binding là khách hàng của chi nhánh này. Họ đang chực chờ lãnh khoản tiền ăn lễ Giáng sinh và Tết năm mới. Tiền đã được chuyển tới chi nhánh và nhà băng chỉ đợi khách hàng đến là phát ra. Phải tấn công trước khi chúng phát hết cho bà con mua sắm.

- Xin ông trùm cho biết cách xâm nhập?

Kowalske huơ tay:

- Một thằng cựu nhân viên nhà băng bị phanh phui chuyện gian lận tiền bạc nên xộ khám nằm chung phòng với tôi có kể cái két đó có tới hai chiếc chìa khóa mới mở được, thằng giám đốc chi nhánh giữ một chìa và con thư ký điều hành giữ một chìa. Ông bạn biết tôi làm gì để có hai cái chìa không?

Gobel cười khan. Tiếng cười gã lạnh lẽo làm sao. Gã không gọi Kowalske là “ông trùm” nữa mà thân mật và rờn rợn như hai thằng bạn sinh tử và sỗ sàng:

- Mày phải lấy cho đủ hai chìa mới đáng mặt ông trùm chớ!

Kowalske cũng hòa giọng:

- Chứ sao. Tao biết căn nhà biệt lập của thằng giám đốc độc thân này. Nó tên là Robert Hehne.

- Tao bắt đầu “nể” mày rồi đó.

Kowalske cười khoái trá:

- Mày sẽ còn phải nể tao nhiều thứ nữa. Tao đã điều nghiên kế hoạch này từ khi ra tù kia. Con thư ký điều hành tên là Marlies Gottling, một con nhỏ li dị chồng ở một mình. Chiếc chìa khóa thứ hai mà ả đang giữ lúc nào cũng nằm trên chiếc tủ đầu giường mỗi tối. Chúng ta sẽ bắt cóc thằng giám đốc Hehne và con Gottling êm thấm. Chỉ bắt trong thời gian xảy ra vụ cướp. Tao sẽ bịt mắt chúng và nhốt ở đây, mày chịu chưa? Dĩ nhiên phải trói thật cẩn thận. Chúng ta cử một thằng canh giữ chúng và ung dung tới nhà băng mở két lấy ra đúng một triệu. Hà hà, mình có đủ hai chìa khóa rồi mà.

- Trời ơi, tiếp tục đi Kowalske. Nghe được quá!

- Ờ, ờ... tiền ở nhà băng vốn được xếp thành từng cọc, mỗi cọc đều có băng giấy in tên ngân hàng. Chúng ta sẽ tuột băng giấy ra, lồng tiền giả vào, rồi lại xếp vô két như cũ. Sau đó thì... hà hà, trở lại đây tuyên bố với hai “tù binh” rằng phút cuối cùng lương tâm con người đã chiến thắng. Chúng ta sợ ở tù đến mức độ không dám đặt chân tới nhà băng nói chi là dám đánh cướp. Hiểu chưa Gobel, mình bỏ lại chìa khóa vào túi hai đứa, vẫn trói và bịt mắt rồi thả xuống xe ở một chỗ nào cũng được.

Gobel vỗ đùi cười như điên khùng:

- Hoàn hảo từ đầu đến cuối. Thiên tài đó, Kowalske! Thiên tài! Nếu chúng có phát hiện được tiền giả thì tối thiểu cũng cả tháng. Còn bọn “cớm” có mở két sắt thì chỉ thấy tiền bạc vẫn y nguyên. Có khi cảnh sát chẳng hơi đâu mất công truy tìm một băng cướp đã tự giác hoàn lương, biết đâu chúng lại nêu gương chúng ta để cho các băng cướp khác học tập. Ôi, “number one”... số dách, tuyệt, tuyệt...

Không gian tự nhiên im lặng đến nghẹt thở, nhưng “nghẹt thở” chỉ năm giây rồi bùng nổ. Bốn đứa đàn em của Kowalske vỗ tay rầm trời:

- Liên minh của chúng ta thật đáng đồng tiền bát gạo. Tụi em xin lỗi sếp Kowalske, tại kế hoạch của sếp hồi đó chưa phối hợp với vụ “tiền giả” nên nghe qua có vẻ “mơ màng”, còn bây giờ thì... hết sảy.

Thằng ác ôn Marker bây giờ mới chịu nhoẻn nụ cười, nhưng “nghệ sĩ” Echt đã vỗ vai gã thì thầm:

- Một thiên tài... độc ác! Chớ có vội mừng vì quen biết hắn nghe mày.

Riêng Gobel như đang bốc tận mây xanh. Trời ơi, gã cần tiền thật đến chừng nào. Kowalske hí hửng nhe răng cười, nói thêm:

- Vậy là ổn nghe. Bây giờ vì lí do tổ chức, tao muốn đề nghị anh em bạc giả một việc. Tụi tao sống trong cái ổ gớm ghiếc đó không được an toàn cho lắm. Bọn hàng xóm bắt đầu nhòm ngó rồi – thì tụi tao sống bất hợp pháp mà. Biết đâu ngay ngày mai tụi tao có thể gặp chuyện rầy rà thì hỏng bét. Nếu các chiến hữu bằng lòng, tụi tao xin trám đầy các phòng trống ở đây. Hơn nữa, nếu tụi ta ở sát bên nhau sẽ có lợi hơn đó.

Gobel dễ dãi:

- Ôkê! Sẽ có buồng dành sẵn cho mỗi người. Tụi mình dễ dàng sống hòa thuận mà.

Kowalske rưng rưng cảm động. Gã quay sang đám đàn em:

- Nào, bạn bè đã có lòng như thế thì chúng ta... nhổ neo. Cái sào huyệt cũ ghê tởm và bị dòm ngó quá, dọn về Phố Chuột là hợp tình hợp lí. Tao tuyên bố vụ giật cái xắc tay bằng da cá sấu là vụ cướp cuối cùng của chúng ta. Kể từ hôm nay mình sẽ là những ông bà chủ, hiểu chớ Flori? Nhiệm vụ của chúng ta là chuyển tiền giả thành tiền thật trong một ngàn lẻ một điều kiện cho phép. Nào, mời anh em nâng li...

Tám cái li ma quỷ cụng nhau suýt nữa thì văng mảnh tung tóe.

TÁM: LẠI THẤT BẠI

Đêm đông. Hai chiếc xe đạp như hai mũi tên lặng lẽ rời khỏi kí túc xá xuyên màn đêm lao đi vun vút. Còn phải thắc mắc, Tarzan và Kloesen chớ ai. Tiếng thằng mập nhắc nhở:

- Mày nhớ thầy giám thị Plummer dặn không đại ca: tụi mình phải có mặt ở trường trễ nhất là 9 giờ kém 15 phút đó.

Tarzan tỉnh queo:

- Tao ngờ rằng cái bánh Nô-en ở nhà Gaby giữ mày ở lại đó tới nửa đêm quá!

- Hừm... Được rồi, tao sẽ ráng giải quyết thật lẹ.

Vài phút sau hai thằng đã lọt vào thành phố. Tuyết rơi nhiều đến mức mọi tiếng động chung quanh trở nên mơ hồ. Hai thằng đang lướt nhẹ trên đường Pridewill. Ê, hình như có tiếng động cơ rền rĩ sau lưng. Tarzan lập tức quay phắt lại. Kia kìa, sau lưng hắn là một đống lù lù đang di động.

Tarzan cắn môi. Trời tối om khiến hắn không thể quan sát được cụ thể. Cái đống lù lù đó là cái gì? Và bóng người chạy xe gắn máy kéo nó ở phía trước là ai hả? Hình như một người đàn ông đang kéo theo một cái “rờ-moọt” thì phải.

Hắn tiếp tục đạp trong lúc thằng Kloesen vẫn vô tư chẳng hay biết gì hết. (Thằng mập còn mải mơ màng đến cái bánh Nô-en mẹ Gaby làm – chỉ mong sao cô bạn vàng nhớ dành phần cho nó kha khá một chút!). Nào, bây giờ thì người đàn ông ngồi trên chiếc xe gắn máy đã rượt kịp hai đứa. Tiếng động cơ quen thuộc buộc Tarzan một lần nữa chịu khó nhìn qua.

Lạy Chúa, ánh sáng từ một khung cửa sổ mở hắt ra đường làm hắn giật mình. Trời ạ, thằng lưu manh Ác Điểu chớ gì nữa. Gã tự tố cáo bởi cái nón bảo hiểm và bộ quần áo da ám muội. Tarzan nín thở cúi rạp người hơn nữa. Nhưng thằng Ác Điểu đang cay sè mắt vì bị gió táp hơi sức đâu để ý đến hai người đi xe đạp. Gã còn nhiều việc đáng quan tâm hơn.

Chiếc xe gắn máy kéo cái “rờ-moọt” cứ thế vọt thẳng.

Tarzan liếc sang Kloesen nháy mắt:

- Mày thấy gã không, Tròn Vo?

- Hả? Bánh hạnh nhân mừng Giáng sinh chớ gì... ờ, à... đại ca vừa nói gì vậy?

- Trời ạ, cái bụng phàm ăn của mày! Ngó phía trước giùm tao đi, một thằng trong bốn tên du đãng mặc đồ da vừa đi qua. Giờ tao phải rượt theo nó. Còn mày làm ơn làm phước đến thẳng nhà Gaby nghe.

Tarzan lao lên như phi thuyền rời bệ phóng khiến Tròn Vo chết sững. Gió lồng lộng đến rát mặt nhưng con mắt hắn không rời khỏi phần lưng tên Ác Điểu chút nào. Hắn cố chống cự lại cơn gió ngược để ngốn dần từng mét đường cho đến khi cả hai lọt vào một khu phố vắng vẻ, ít đèn đường và tối om om. Lúc thằng Ác Điểu giảm tốc độ thì Tarzan không còn hiểu mình đang ở đâu nữa.

Coi, gã du đãng chạy rề rề vô một cái cổng. Trong màn đêm âm u, Tarzan thấy một tòa nhà cổ kính hai tầng, các cửa sổ đều đóng kín mít. Tiếng động cơ xe rồ lên lần nữa nơi sân sau, rồi thì im bặt. Hắn lập tức nép vô góc của dãy nhà đối diện để nhìn rõ hơn. Chẳng lẽ sào huyệt bọn cướp ở đây sao? Hắn rình đúng mười lăm phút nhưng không thấy động tĩnh gì. Lạ thật. Mình đang ở đâu vậy? Cách đây ba con đường có một trạm điện thoại. Thanh tra Glockner cần phải biết điều này...

Tarzan phóng xe chầm chậm về phía giao lộ gần nhất cố căng mắt trong bóng tối tìm tên đường. Ái chà, một hàng chữ trắng trên nền lam cho biết tên con phố: “Đường Pháo Đài”. Vậy là ổn. Hăn yên tâm đảo ngược xe lại trạm điện thoại và gọi về nhà Gaby. Chứ sao, giờ này thanh tra Glockner làm sao có mặt ở sở.

Y như rằng, ông thanh tra đã trực sẵn bên máy:

- Glockner đây!

- Cháu là Tarzan. Cháu...

- Chú biết! Kloesen đã đến nãy giờ. Nó đã kể cho chú biết cháu đang theo dõi một tên trong bọn cướp. Sao rồi, Tarzan?

- Gã đang ở trong một căn nhà ở phố Pháo Đài. Căn nhà thứ năm của dãy bên trái.

- Giỏi lắm! Chú sẽ đi cùng một xe tuần tra đến đó. Cháu đợi ở đó nghe!

- Dạ, cháu núp ở căn nhà đối diện.

Tarzan gác máy. Hắn trở về vị trí đã thông báo với thanh tra Glockner trong điện thoại. Hắn lo lắng nhìn sang ngôi nhà vẫn tối om bí hiểm. Mọi thứ vẫn âm binh như có ma quỷ. Hắn quyết định đột nhập sào huyệt.

Tarzan bặm môi băng qua đường ở chỗ tối tăm nhất. Hắn mò đến sân sau hoàn toàn bằng linh tính và phản xạ của một con báo săn đêm. Chỉ thấy cái bóng của hắn lúc ẩn lúc hiện. Trời ạ, trong sân chẳng có chiếc xe gắn máy nào hết. Còn cái rờ-moọt nữa, nó biến đâu?

Cánh mũi Tarzan phập phồng. Chà, từ hai chái nhà kho toát ra mùi xăng chứng tỏ nó được dùng làm gara. Hắn gật gù định trườn tới xem xét thì một chiếc xe hơi đã trờ tới trước cổng. Mấy người đàn ông mặc thường phục nhảy xuống xe. Tarzan chạy ra và bị một luồng đèn pha cực mạnh chĩa vào người.

- Ồ, chú Glockner...

Thanh tra Glockner bảo:

- Chú thấy xe đạp của cháu dựng ở lề đường nên ra lệnh tấp vào đây. Tình hình ra sao Tarzan?

- Hình như trong nhà không có người.

- Vậy cháu gọi điện ở chỗ nào?

- Từ một trạm điện thoại cách đây ba con đường. Thôi cháu hiểu rồi... tai hại quá, trong thời gian đó tên cướp chắc chắn đã ca bài tẩu mã. Trời, vậy là lại hỏng chuyện rồi!

- Hả? Cháu nói sao?

Một nhân viên an ninh thì thầm vào tai Glockner. Ông thanh tra nhíu mày:

- Cửa hậu không khóa ư?

Tình huống này cho phép cảnh sát đột nhập, không cần tới lệnh khám nhà của tòa án. Thật đáng tiếc, tất cả các phòng đều trống rỗng. Vỏ chai bia, rượu nằm ngổn ngang chứng tỏ bọn cướp chỉ mới rời sào huyệt ít phút.

Glockner thở dài:

- Chúng đã hiện diện ở đây và đã bốc hơi trước chúng ta không lâu. Thậm chí mới tức thì. Công lao săn đuổi chúng hàng tháng trời giờ trở thành công... cốc. Xui quá phải không Tarzan?

- Nhưng vẫn còn ngôi nhà, thưa chú. Ngôi nhà đương nhiên có chủ nhân.

- Ừ, chú sẽ xác định gia chủ căn nhà và bằng đầu mối đó, chúng ta sẽ tiếp tục lần ra thôi. Cháu lại một lần nữa lập công đó, Tarzan. Càng ngày, cháu càng tỏ ra có năng khiếu trong nghề nghiệp của chú. Mà này, cháu về nhà chú gấp để ăn bánh ngọt chớ? Gaby và các bạn đang đợi. Chú còn phải quay lại Tổng nha để tìm đáp số cho đề nghị của cháu. Bảo Tròn Vo chén giùm phần chú nghe!

Ông bắt tay Tarzan thật chặt mà không biết rằng hắn đang đỏ ửng hai tai vì lời khen vô giá kia.

*

Đúng như ông Glockner nói, mọi người đang sốt ruột chờ Tarzan. Hắn ngồi xuống ghế và thấy chiếc bánh ngọt trên bàn đã bị mất một miếng lớn. Ồ, khỏi cần phải liếc sang Kloesen cũng thừa biết ai là kẻ đã phá hoại sự cân đối của chiếc bánh thơm phức này.

Hắn vừa ăn vừa kể lại mọi chuyện. Gần tàn tiệc thì thanh tra Glockner về tới. Giọng của ông như nghẹt mũi:

- Đã xác định được chủ ngôi nhà. Gã, một cựu can phạm tên là Vogt. Chú đã làm việc qua điện thoại với gã. Vogt thừa nhận đã cho một thằng bạn tù tên là Edwin Kowalske thuê với giá cắt cổ. Nếu các cháu liếc qua hồ sơ của Kowalske thì mới ớn: chỉ trừ tội giết người còn kỳ dư[iii] gã không từ chối một tội ác nào. Vogt chỉ cho biết tối hôm nay Kowalske đã gọi phôn đến báo tin hắn dọn đi, ngoài ra gã ú ớ chẳng tiết lộ gì thêm. Sự việc ngày càng sáng tỏ hơn lúc chú mời vị lãnh đạo sở quản lí nhân khẩu lại Tổng nha tham khảo. Ông này cho hay từ khi Edwin Kowalske trở về cư trú trong thành phố, chính quyền địa phương chưa bao giờ thấy gã đến trình báo.

- Vogt không nói gì về băng du đãng mặc đồ da sao chú?

- Không. Gã mở một hộp đêm và sống luôn tại đó, riêng ngôi nhà cho thuê thì gã chẳng quan tâm.

Tarzan phân tích:

- Chắc chắn Kowalske không sống cô đơn trong ngôi nhà lớn một mình. Gã còn bốn đồng minh khác. Cháu thấy tới năm chiếc giường chứng tỏ bọn chúng là một băng trấn lột có tổ chức. Có thể Kowalske là thủ lãnh không chừng. Cháu chỉ giận là mình đã không cảnh giác trong việc canh chừng thằng Ác Điểu. Nếu đừng sơ suất cháu đã nắm được địa chỉ mới của chúng bằng cách bám dính cái rờ-moọt vận chuyển đồ đạc.

Glockner an ủi hắn:

- Thất bại là mẹ thành công, cháu vẫn còn nhiều cơ hội khác. Chú tin chắc như vậy. Và hãy nhớ rằng chúng ta dù sao cũng đã tiến một bước dài trên chặng đường truy nã bọn tội phạm. Thằng làm bạc giả Ferdinand Marker Cằm Bạnh đã lộ mặt và bây giờ đến lượt Kowalske cùng bốn tên ăn cướp mặc đồ da. Lưới trời tuy lồng lộng nhưng bọn chúng sẽ không thoát đâu.

Tarzan cảm thấy nhẹ nhõm đôi chút. Hắn ngó đồng hồ:

- Sắp... chín giờ. Thầy Plummer đang chờ “hỏi cung” cháu và Kloesen. Xin phép cô chú...

Gaby tiễn hai thằng ra tận cửa nhà. Tarzan sực nhớ:

- Đừng quên nghe, Công Chúa, bạn đã hứa chiều mai cùng mình đi mua quà Nô-en cho mẹ mình rồi đó.

Gaby cười tươi:

- Chớ còn gì nữa! Và mình sẽ được làm quân sư cho bạn, khoái ghê.

- Nhưng trước hết chúng ta còn phải đến ngân hàng Wert. Mình có sổ tiết kiệm ở chi nhánh ngân hàng trên phố Chóp Cầu. Tài khoản cũng tương đối. Ông giám đốc Hehne sẵn sàng cho mình rút ra ngay.

Tròn Vo từ sau lưng hai đứa chen vào bằng tiếng chắt lưỡi:

- Biết rồi đại ca ơi! Chuyện đại ca được ông Hehne tiếp, mình đã nghe tới ba lần rồi.

Tarzan nháy mắt:

- Tao có nói cho mày nghe đâu, mập. Tao đang nói với Công Chúa mà.

Rồi hắn lại tiếp tục:

- Gaby này, ở nhà băng còn có một người phụ nữ rất tốt tên là Gottling. Bà ấy giống...

Tròn Vo lại ngứa miệng chịu không nổi:

- Giống hệt má của đại ca chớ gì?

Lần này “người hùng lớp 10A” dịu dàng thấy rõ. Hắn nói:

- Mày nhận xét đúng đó Kloesen.

Và Tròn Vo cũng thôi không châm chích nữa. Đến giờ chia tay Công Chúa rồi. Hai thằng đồng thanh:

- Ngủ ngon nghe, Gaby!

- Chúc hai bạn ngủ ngon. Mình cũng vào giục Karl về đây.

Trên đường về, tự nhiên Tròn Vo nói một câu lãng xẹt:

- Tao thấy thanh tra Glockner nể mày dữ.

- Nhưng vợ ông ấy thì nể mày. Mày ăn tới gần nửa cái bánh.

Lúc sau, thằng mập lại hỏi:

- Đại ca này, mày nghĩ sao... Sau này Gaby sẽ lấy ai nhỉ?

- Làm sao tao biết được chớ! Trời đất!

Tròn Vo tủm tỉm:

- Cơn cớ gì mà đại ca phải gào lên kêu trời vậy?

- Tao kêu trời vì lo trong đám cưới, mày sẽ ăn hết phần mọi người đó. Thôi, tăng tốc lên, trễ quá rồi.

CHÍN: THÊM MỘT CÁI BẪY

Ngày hôm sau trời tự nhiên u ám lạ thường. Khắp nơi trong thành phố đầy những đội quân đi xúc tuyết dọn đường.

Sau bữa ăn trưa ở trường, Tarzan phóng xe đến cửa hàng thực phẩm Công Chúa. Hắn chưa kịp bấm chuông thì đã thấy cô bé ló đầu ra cửa sổ trên gác.

- Đợi mình một chút Tarzan!

Các cô bé mà bảo “một chút” thì có nghĩa là phải đợi ít nhất mười lăm phút. Nhưng Gaby là một ngoại lệ.

Vừa gội đầu, sấy chưa khô mái tóc vàng óng, Gaby vẫn không để Tarzan bị cóng vì chờ đợi. Như bất cứ lúc nào, Gaby thật xinh đẹp trong chiếc áo choàng lông màu xanh lam, mũ len thì đồng màu với khăn quàng. Đến nỗi Tarzan phải thốt lên:

- Chà, diện quá ta! Mình có thể đi sóng đôi cùng bạn được đó.

- Xí, cảm ơn! Đâu dám. – Giọng Gaby nghe giận dỗi.

- Trời, mình khen bạn thật lòng mà, Công Chúa.

- Vậy nếu mình không mặc đẹp thì bạn không thèm đi với mình chớ gì?

- Chà, Công Chúa ơi, bạn hiểu nhầm ý mình rồi. Đó chỉ là một cách nói nhấn mạnh rằng bạn... bạn... rất xinh thôi mà. Mình bao giờ cũng muốn đi cùng bạn tới cùng trời cuối đất, cho dù bạn ăn mặc rách rưới...

Gaby đỏ mặt, và nhìn Tarzan qua hàng mi óng như tơ khiến hắn ta chẳng còn biết nên nói thêm gì nữa. Hắn quyết định chấm dứt đề tài nguy hiểm này:

- Chúng ta lên đường đến nhà băng chứ?

- Ừ...

Hai đứa song hành đến khu Gelfing, qua những con đường vắng rồi tới phố Chóp Cầu. Chi nhánh ngân hàng Wert đóng trụ sở trong một tòa nhà biệt lập. Một bên nhà là dãy phố hẹp một chiều, một bên là bãi đậu xe dành cho khách. Những ngôi nhà láng giềng gồm các cửa hiệu thời trang, một tiệm cà phê, một văn phòng du lịch.

Công Chúa hỏi:

- Rút bao nhiêu tiền hả Tarzan?

- Tối thiểu là ba trăm mark. Mình muốn tặng mẹ một món quà thật đẹp.

Hai đứa dựng xe, bước vào nhà băng. Nào, gian phòng có các quầy chi trả trang trí nội thất thật sang trọng. Nếu đừng chú ý đến những tấm kính chống đạn và những cái bàn giấy thì nơi đây trang nhã không thua gì một biệt thự lớn của tư nhân. Coi, trên tường treo đầy tranh và dưới sàn chen chúc những bức tượng gỗ của một họa sĩ kiêm điêu khắc gia nào đó. Gaby sửng sốt:

- Mình có vô lộn phòng triển lãm không Tarzan?

Tarzan giải thích:

- Không lộn đâu. Đây là sáng kiến của ông giám đốc Hehne nhằm khuyến khích các nghệ sĩ trẻ phát triển tài năng. Họ có thể trưng bày tác phẩm ở đây trong ba hay bốn tuần, miễn phí. Cứ khoảng một tháng lại đến phiên họa sĩ hoặc nhà nặn tượng khác. Ông Hehne như một bầu gánh đỡ đầu các nghệ sĩ nghèo vậy mà.

Đúng lúc ấy ông Hehne mỉm cười đi ra bàn trước quầy. Con người ông là hiện thân của thế hệ mới. Vóc dáng cao lớn và cân đối trong bộ vét kẻ sọc nhỏ, ở ông toát lên sức hấp dẫn của một con người sớm thành đạt. Ông vui vẻ đáp lại lời chào lễ phép của Tarzan.

- Chào Peter. Môn Judo của em thế nào rồi?

Tarzan cười ngượng nghịu:

- Em sẽ là nhà vô địch thế giới khi anh trở thành Bộ trưởng ngân khố.

- Chà, em tưởng đó là một câu nói đùa à? Chuyện vừa đề cập sẽ xảy ra trong nửa thập niên tới đối với hai chúng ta.

Hehne tò mò quay qua Gaby lúc bấy giờ đang mê mải ngắm một bức tượng gỗ:

- Chà, cô bé này vừa từ truyện cổ tích nào bước ra vậy?

- Bạn gái của em đấy ạ, Gaby Glockner!

Cô bé gây ấn tượng với giám đốc Hehne đến mức ông tặng ngay cô một cuốn lịch của nhà băng.

Chuông điện thoại reo khiến giám đốc Hehne phải bỏ dở dang cuộc trò chuyện thú vị. Ông dặn bà Gottling:

- Cô hãy thay tôi tiếp hai bạn nhỏ.

Công Chúa lúc này mới có dịp ngắm người nữ thư kí. Ồ, bà không khác gì mẹ của Tarzan, từ khuôn mặt đến dáng đi. Hãy ngó tuổi ba mươi tám của bà, thon thả và duyên dáng như một cô gái. Cũng mái tóc vàng nâu, cũng đôi mắt ấm áp ấy, chỉ trừ son môi. Bà tô son đậm hơn mẹ Tarzan. Bà nói dịu dàng:

- Em định sắm quà Nô-en hở Peter?

- Dạ, chị cho em rút ba trăm mark.

Bà Gottling làm thủ tục chưa tới vài giây và Tarzan chỉ có việc kí tên. Bà nói thật khẽ:

- Em có cô bạn xinh lắm.

Nhưng Gaby vẫn nghe thấy và cố làm ra vẻ chẳng hay biết gì. Mặt cô bé đỏ rần, còn Tarzan thì giả vờ cắm cúi săm soi tờ năm mươi mark trước khi nhét vô bóp.

Hai đứa rời nhà băng trong cảm giác lâng lâng. Nhìn cô bạn, Tarzan vui thích nghĩ thầm: “Vậy đó, mình lại không được tặng lịch trong khi mình mới là khách hàng ruột của họ. Ôi, Gaby!”.

Gaby bỗng hỏi:

- Vàng hay là bạc đây, Tarzan?

- Ờ ờ... Chắc là một sợi dây chuyền bạc...

- Tại sao vậy? Tại sao không phải là vàng?

- Mình không biết nữa. Mẹ mình rất thích những đồ trang sức bằng bạc. Có lẽ bà thương màu trắng tinh khiết.

- Ơ, Tarzan... coi kìa!

Cô bé mở to mắt nhìn trân trối. Hai đứa đã đến bãi đậu xe và Tarzan đang quay lưng lại. Thứ gì ở đằng sau lưng hắn mà Gaby sợ hãi đến thế? Hắn không biết. Hắn chỉ nghe tiếng bước chân lạo xạo trên tuyết mỗi lúc một gần...

*

Tarzan quay phắt lại và... trước mặt hắn là Ferdinand Marker. Trời ạ, cái cằm vốn đã bạnh của gã hình như “bạnh” ra thêm gấp đôi.

Nếu là một thiếu niên khác, chắc đã nhủn cả gối. Nhưng đây lại là Tarzan! Trong một tích tắc hắn tỉnh hẳn người. Hắn trụ tấn và tỉnh bơ ngó gã ác ôn Marker nhích tới một bước như sắp đi xuyên qua hắn.

Coi, da thịt trên bộ mặt Cằm Bạnh đỏ rực một cách bịnh hoạn. Con mắt đầy máu của gã bắn ra những tia nhìn căm hận. Có cảm giác gã sắp nổ tung vì điên giận.

Marker ăn mặc y chang hôm qua. Ngoài ra hôm nay gã còn quàng thêm một chiếc khăn lụa trắng và đi đôi găng tay da màu vàng.

Trò chơi “đấu nhãn” chấm dứt. Marker rít qua kẽ răng:

- Ê, thằng ranh con lừa bịp. Tao với mày nói chuyện phải quấy chớ? Chuyện tiền bạc đó mà. Sao? Mày đã đem nộp nó ở phòng thu nhận của rơi chớ?

Tarzan gật đầu. Hắn cười hồn nhiên như một đứa bé:

- Nộp chớ. Tôi đã nộp nó từ khuya. Tiếc là tôi chưa quay lại đó được. Ngày mai tôi sẽ đến đó nhận phần hậu tạ của mình.

- Hậu tạ cái con khỉ mốc. Thằng láu cá. Mày chưa quăng ở đó một đồng nào.

- Trời đất, ông nói gì kì vậy?

Cuộc đấu trí đã bước vào cao trào. Tất cả tùy thuộc vào lúc này đây. Nếu Tarzan nhập vai có đẳng cấp biết đâu đối thủ của hắn sẽ lọt vào tròng. Phòng thu nhận của rơi sẽ khép tấm màn nhung. Bẫy sập và Marker trơ trụi trên sân khấu chờ bị bắt.

Cằm Bạnh gầm gừ:

- Mày muốn tao giải thích cặn kẽ nữa hay sao? Mày đã biển thủ số tiền, đúng chưa? Và xui dại tao đến tòa thị chính, đúng chưa? Cũng may mà...

- Thôi đi ông bạn lớn tuổi. Ông còn cái lưỡi đó chớ? Tôi không tin rằng ở đấy người ta lại lờ tịt vụ giao tiền cho ông. Ông gặp nhân vật nào vậy? Ông gặp phải cái ông thấp bé và trán hói chớ? Tôi đoán rằng trong vấn đề này có một sự ngộ nhận. Họ không tin ông là chủ nhân của số tiền bị mất. Được rồi, tôi sẽ cùng đi với ông đến phòng thu nhận ngay bây giờ...

Tarzan nhún vai ra vẻ bất cần rồi quay sang nói với Công Chúa:

- Về nhà trước nghe Gaby. Mình bận công chuyện.

Tín hiệu tinh quái của hắn được Gaby đón nhận chớp nhoáng. “Về nhà” tức là “đến ngay chỗ Tổng nha cảnh sát” gặp bố già Glockner.

Cô bé gật đầu nhè nhẹ nhưng nét mặt không giấu được vẻ sợ hãi và lúng túng che tấm lịch trước người như che chắn. Còn phải hỏi, yếu bóng vía vốn là sở trường của... con gái muôn đời mà.

Thằng Marker ngó hai đứa trừng trừng:

- Tao nhổ vào cái chuyện mày đi cùng, thằng láu cá. Tao sẽ xác định lại lần nữa. Lần này mà mày lừa tao thì chỉ có nước xuống địa ngục.

Tarzan vẫn tỉnh bơ:

- Lương tâm tôi vốn trong sạch. Và tôi tin ở nó, thưa ông!

- Còn tao chỉ tin ở tao. Mày nghe chưa nhãi? Bản mặt nhơn nhơn của mày làm tao sôi máu. Tuy nhiên ở đây không phải là chốn võ đài...

Gã ngừng cơn thịnh nộ một cách đột ngột. Làm cách nào dẫn dụ thằng “chữ T” này ra một bãi trống càng xa càng tốt để tẩm quất cho hả giận, chớ ở đây thì không xong. Ở ngay trước cái nhà băng này càng tránh bị thiên hạ chú ý càng đỡ hư đại sự.

Nghĩ như vậy nên gã đành... ngậm bồ hòn và quay lui không màng liếc Tarzan lấy nửa con mắt. Gaby nói trong hơi thở:

- Gã biến rồi.

Tarzan thừ người ra:

- Chưa chắc. Gã đang mưu mô một điều gì đó trong đầu. Bạn không thấy tự nhiên gã ngừng lải nhải sao?

- Mình chỉ thấy gã lầm lũi đi về cuối phố. Ở đó không có trạm điện thoại. Chúng ta có cần bám theo gã không Tarzan?

Đúng là Marker đi một mình về cuối phố thật. Mặt cúi gằm, hai tay đút túi, gã làm bộ vô tình dừng lại ở một cửa hiệu. Thực ra những tấm kính lớn ở cửa hiệu đang làm “gián điệp” cho gã. Bất kì kẻ nào theo dõi đều bị quầy kính lớn phản chiếu toàn bộ khung cảnh sau lưng gã tố cáo ngay.

Tarzan chấp nhận cuộc chơi. Hắn nói với Gaby:

- Một mình mình theo gã. Gaby hãy gọi điện về cho ba bạn nhắn rằng mình sẽ liên lạc với ông sau khi đã có trong tay địa chỉ gã Marker.

Cô bé sợ hãi nhìn hắn:

- Đừng, Tarzan! Gã sẽ biết ngay là bạn theo gã mà.

- Yên tâm đi, Gaby!

Và để bạn yên lòng, Tarzan gì ngón tay trỏ vô chỏm mũi xinh xinh của Gaby trước khi dắt xe đạp qua đường. Coi, vẫn còn kịp thấy bóng Marker ngoặt sang hướng khác, biến vào một ngõ hẹp.

Ngoái nhìn lại lần nữa, thấy Gaby vẫn đứng nguyên chỗ cũ, Tarzan vẫy tay cho cô và đuổi theo con mồi.

*

Sau năm phút khai mạc trò chơi cút bắt, tình hình diễn ra như sau: thằng đao phủ Marker ung dung đi trước thỉnh thoảng ngoái đầu kín đáo. Tarzan đi sau nhàn hạ luôn luôn tận dụng mọi chỗ ẩn thân dọc đường.

Tuyết cũng bắt đầu tham gia cuộc chơi. Những bông tuyết dày đặc che hết tầm nhìn. Hai kẻ “săn” nhau đã ra khỏi khu Gelfing từ lâu, đến độ Tarzan không thể biết đích xác họ đang ở đâu. Có điều rõ ràng, chiến trường mới này không có vẻ gì của một khu dân cư. Các kho chứa của nhà máy bia. Rồi rất nhiều những kho chứa hàng kích thước đủ cỡ. Tuyệt nhiên không thấy một căn nhà nào.

Thân hình đồ sộ như con gấu của Marker lại càng giống gấu hơn trong màn tuyết. Gã đi men theo bức tường một nhà máy dài hun hút và biến mất ở góc rẽ.

Tarzan buộc phải do dự khi đến góc tường. Chà, tràn ngập những dấu chân của Marker trên tuyết. Những dấu chân như những cái bẫy khiêu khích đập vào mắt Tarzan nhức nhối. Bám theo gã hay không? Chắc chắn chỉ vài phút nữa thôi là những bông tuyết sẽ phủ kín các dấu lõm.

“Gã đáng ngại thật” – Tarzan nghĩ thầm. Nếu gã định “làm thịt” hắn thì đây là địa điểm thích hợp nhất. An toàn khỏi bị ai quấy rầy, trong khi bốn bề mù mịt tuyết.

Hắn bất giác lùi khỏi bức tường trước khi nhìn qua góc rẽ. Coi, phía trước là cửa vào một nhà xưởng của một xí nghiệp rõ ràng đã bỏ hoang. Khung cảnh khá là ảm đạm với các ô cửa sổ trống trơn và những gian kho đổ nát. Dấu chân của gã Cằm Bạnh vòng ra sau một gian kho.

“Chỗ làm bạc giả của gã ở đây ư?” Tarzan lẩm bẩm. Dù sao thì hắn cũng phải kiểm tra đến nơi đến chốn, nếu không phải nơi này là sào huyệt của cả băng thì biết đâu cũng là chỗ chui rúc riêng của gã.

Hắn giấu xe đạp vào sau một cánh cổng hỏng rồi thận trọng đi vòng sau mấy gian nhà kho vừa kịp đón đầu thằng Cằm Bạnh ác ôn đang xông tới.

Marker cười hềnh hệch:

- Mày lọt bẫy tao rồi, thằng nhãi của tao! Tao chờ phút này từ lâu rồi.

Tarzan còn cười lớn hơn:

- Tôi hiểu ý ông mà. May là tôi đã đuổi kịp ông. Tôi nghĩ lại rồi, tốt hơn cả là tôi nên nhận phần tiền hậu tạ trực tiếp từ tay ông. Ông có cần tôi ghi giấy biên nhận để khỏi gặp rắc rối ở phòng thu nhận của rơi hay không?

- Mày sẽ được nhận phần chia, còn nhiều hơn cả số mày đáng được hưởng kia, nhãi ạ. Tao bắt đầu đây.

Phần chia của gã cho Tarzan nằm gọn trong cú đấm. Cũng may mà không có kẻ thứ ba chứng kiến, nếu có một trọng tài thì chắc chẳng ai chấp nhận cuộc tỉ thí không cân sức này. Một thiếu niên mười sáu tuổi đụng độ một con gấu ngựa như Marker, chẳng khác gì châu chấu đá voi.

Có điều, Marker làm sao biết được gã đang đối mặt với ai. Ông hoàng Judo trong giới học sinh đón cú ra đòn của gã khổng lồ một cách bình tĩnh và lập tức nhận ra Marker rất vụng về. Tarzan né sang một bên, ngáng chân thằng cha “hữu dũng vô mưu” đang lao đến, rất là nhẹ nhàng. Ê, cú đấm của gã trật lất trong không khí rồi sau đó thì gã... bay. Thằng ác ôn bay đẹp đến nỗi cái đầu húc rầm vào bức ván gỗ của nhà kho. Gã nảy đom đóm mắt, bay mất mũ và ngã dúi xuống tuyết.

Gã nằm bất động tối thiểu cũng một phút.

Tarzan cúi nhìn địch thủ cười gằn:

- Đo ván rồi hả ông bạn?

Hắn hình dung ngay tới một sợi dây thừng. Chứ sao, trói gô tên tội phạm và a lê hấp, đem nộp cảnh sát. Tarzan vừa mới nhấc một bước chân thì khựng lại tức khắc. Coi, gã Marker đột ngột lật ngửa người lại và thọc bàn tay phải vào trong nách trái.

Mắt Tarzan như trợn ngược. Trời đất, gã dám dùng cả “chó lửa”. Nào, Marker lăm lăm trên tay khẩu súng ngắn. Tarzan biết cơn điên cuồng đã làm gã không thèm tính đến hậu quả. Gã lắc lư mũi sũng chĩa vào Tarzan.

Tarzan phản xạ nhanh như máy. Hắn búng vài bước đã phi thân đến nhà xưởng. Lạy Chúa, lúc vừa chọn xong một chỗ núp hắn quay lại ngó thử thì thấy Marker đã lù lù xông tới trong màn tuyết dày đặc.

“Gã nhất định xơi tái mình”. Tarzan hiểu điều đó. Võ nghệ hắn dù có thập đẳng huyền đai cũng đành phải chào thua viên đạn không có mắt. Nhìn kìa, Cằm Bạnh mò mẫm lần theo dấu chân Tarzan đang chạy vòng quanh nhà xưởng. Họng súng của gã không ngớt tìm kiếm mục tiêu.

“Chạy lại chỗ để xe đạp”. Trực giác Tarzan hướng dẫn hắn lối thoát. Hắn bặm môi chạy thêm một vòng nữa và thoát khỏi đòn trả thù chết người của tên sát nhân mất hết lí trí.

Hú vía. Tarzan đẩy xe mấy bước rồi phóng vút lên yên. Bây giờ thì mười khẩu đại liên đối với hắn cũng chẳng ăn nhằm gì. Hắn có thể phá kỉ lục Olempic trong lòng chảo đầy tuyết.

Tarzan đạp xe vùn vụt đến trạm điện thoại gần nhất. Lạy trời, thanh tra Glockner vẫn túc trực ở Tổng nha. Hắn quay số máy:

- Tarzan đây, thưa chú.

- Trời ơi, cháu đó hả? Chú đã nghe Gaby thông báo tình hình.

Tarzan tự nhiên thấy ấm áp lạ lùng. Hắn nói:

- Cháu đã đụng độ với thằng cha Cằm Bạnh và quật ngã gã. Nhưng gã có súng...

Tiếng ông Glockner sửng sốt:

- Cái thằng lưu manh đó dám sử dụng đến vũ khí ư? Cháu có sao không?

- Cháu đã an toàn trong trạm điện thoại. Nhưng còn cái khu vực hoang phế kia thì cháu không biết tên phố...

- Hãy ráng tóm tắt!

- Một loạt nhà bỏ hoang trong màn tuyết. Có vẻ như là tàn tích của một nhà máy. Giáp với phố Huttenhof.

- Chú sẽ cho toán tuần tra đến ngay. Hi vọng còn kịp.

Nhưng cuộc lùng sục của sáu nhân viên cảnh sát không đem lại một kết quả nào. Gã Marker đã kịp thời tẩu thoát trước khi những nhân viên chuyên săn bắt cướp cày nát khu vực. Không một ai biết được gã đi đâu.

Đợt bát phố[iv] mua quà Nô-en của Tarzan và Gaby đành hoãn lại chiều mai vì lí do... trời tối sụp.

*

Tarzan trở về kí túc xá với nét mặt buồn thiu khiến Tròn Vo chạnh lòng... chiến sĩ. Thằng mập đón hắn, phỏng vấn:

- Bộ đại ca gây lộn với Công Chúa hả?

- Không!

- Bộ đói bụng hả? Mày có muốn ăn đỡ một phong sôcôla không? – Giọng Tròn Vo dỗ dành mới cảm động làm sao.

Không! Để yên tao suy nghĩ đi mập. Dù sao, tao cũng cảm ơn mày nghe.

Đúng là Tarzan bắt buộc phải suy nghĩ. Tại sao chiều nay Gaby và hắn lại chạm trán thằng Marker trước chi nhánh ngân hàng Wert vậy kìa? Thằng xài bạc giả này muốn gì ở một nơi tiêu thụ toàn bạc thật?

Hắn đem theo ý nghĩ ấy lên “Tổ đại bàng” mặc kệ Tròn Vo đổ phịch xuống giường như một bao tải gạo. Tuy nhiên cái mặt bầu bĩnh của nó cũng dễ thương không kém lúc dễ ghét. Tarzan cảm thấy mủi lòng:

- Mày nghe tao nói chuyện này Kloesen…

- Sao hả đại ca, mày hết muốn suy nghĩ rồi hả?

- Đừng giỡn nữa. Tao thấy thằng Cằm Bạnh Marker đi qua đi lại trước nhà băng...

Tròn Vo ngồi bật dậy:

- Gã định gửi tiền giả vào ngân hàng à?

- Gửi tiền hay đi ăn cướp, tao chưa biết. Nhưng gã có súng. Ê, mập, mày thử nghĩ coi nếu đổi tiền giả thành tiền thật, tao muốn nói gã đổi tiền chẵn thành tiền lẻ ấy, và đổi ở một chi nhánh nhỏ thì gã có thể qua mặt được nhà băng hay không?

- Lạy Chúa, biết đâu gã lọt qua cửa ải. Đại ca báo ý kiến này cho thanh tra Glockner chưa?

- Chưa. Nhưng chắc chắn chúng ta cần phải nhắc nhở ông giám đốc nhà băng trước.

- Ôkê, mày xuống gọi cho ông Hehne liền đi. Tao sợ sáng sớm mai gã đã đổi một trăm mark thành mười tờ mười mark rồi.

Tarzan không chần chờ phóng khỏi giường. Mười giờ rưỡi tối. Thây kệ, đánh thức ông Hehne lúc này vì một mục đích tốt đẹp thiết tưởng cũng không có gì phải áy náy. Hắn tra số máy trong danh bạ rồi nhấc phôn.

- Hehne đây!

- Em tưởng anh đã ngủ. Em là Peter Carsten. Xin lỗi vì em đã gọi cho anh vào giờ này.

- Không sao, anh thường thức khuya như cú đêm. Có chuyện gì trục trặc hả võ sĩ?

- Có. Chắc anh biết hiện có không ít bạc giả đang lưu hành trong thành phố. Các bạn em và em đang phối hợp với cảnh sát truy lùng một trong những kẻ đáng ngờ nhất. Gã xài bạc giả đó đã xuất hiện chiều nay tại phố Chóp Cầu, ngay gần chi nhánh nhà băng của anh. Anh phải cẩn thận. Gã có thể tuôn những đồng một trăm mark giả vô ngân hàng của anh như chơi.

- Cảm ơn Peter. Nghe có vẻ nghiêm trọng nhỉ? Nhưng nhân viên nhận tiền của chúng tôi luôn luôn kiểm tra kĩ lưỡng.

- Em không đùa đâu Hehne. Thằng ác ôn đó có cái cằm bạnh, mặt đểu cáng, tên là Ferdinand Marker...

Hehne đột ngột khựng lại:

- Đợi anh một chút Peter. Hình như ngoài cửa có người gọi.

Tarzan áp ống nghe của mình đứng dựa tường. Hắn nghe tiếng bước chân của Hehne mỗi lúc một xa dần. Có lẽ giám đốc trẻ tuổi này đặt ống nghe nằm nghiêng ra phía ngoài cửa nên mọi tiếng động rõ mồn một. Trời đất. Và Tarzan bỗng giật nảy mình vì tiếng của Hehne cực kì hoảng hốt:

- Ê, các ông muốn gì?

- Cướp đây. Biết điều thì câm mõm lại.

- Lạy Chúa! Các ông muốn gì ở tôi?

- Im ngay!

Một giọng khác rít lên. Có nghĩa là hai giọng cả thảy. Tarzan nắm ống nghe mà cứ tưởng mình đang mơ ngủ. Trời ạ, giọng sau này là của thằng Marker Cằm Bạnh. Hắn không ngờ mình chứng kiến từ đầu đến cuối một vụ cướp qua phương tiện truyền thanh. Màn kịch của thằng Marker tàn bạo tiếp tục:

- Mày không có chết đâu Hehne. Mày chỉ bị trói tay bịt mắt thôi. Nhưng chúng tao cũng có thể thô bạo đó... Tao nghĩ rằng mày sẽ biết điều... Ê, trò gì thế?

Tarzan hiểu rằng gã hỏi một thằng đồng đảng. Hắn nghe giọng tên thứ ba nói khẽ:

- Cái... ống nghe.

Tarzan lập tức cúp máy. Hắn hít một hơi thật dài rồi quay số gọi về nhà riêng Công Chúa. Phải đợi một lúc ông Glockner mới lên tiếng. Tarzan nói không kịp thở:

- Giám đốc nhà băng Hehne đang bị tấn công...

Hắn kể nhanh như máy “chương trình truyền thanh bất đắc dĩ”.

- Cảm ơn Tarzan. Chú thật khó tin cháu có thể làm được bấy nhiêu việc. Hẹn gặp lại sau.

Tarzan quay về “Tổ đại bàng” bằng tốc độ của con chim cắt. Tròn Vo há hốc miệng sửng sốt:

- Bị thầy giám thị Plummer theo dõi hả?

Tarzan vừa kể cho thằng bạn chí cốt nghe vừa cuống cuồng mặc quần áo:

- Hiểu nội dung rồi chớ? Tao phải đến nhà ông Hehne ngay bây giờ. Tao muốn thấy thằng Marker tra tay vào còng. Ê, chiến hữu, thả dây ra cửa sổ cho tao. Chào!

MƯỜI: ĐOẠN KẾT

Lúc Tarzan trèo ra cửa sổ, Tròn Vo mới thì thầm:

- Đại ca không nhớ gì sao, ông quản lí khu nội trú Mandl đã khóa cửa hầm để xe đạp.

- Bất chấp, tao sẽ chạy đường trường. Mày đừng cản trở nữa. Có muốn chứng kiến tận mắt thì lát nữa tự đu thang dây đến nhà ông Hehne.

- Nhưng không có xe đạp làm sao “em” lết được.

Tarzan cố nén cười để còn giở trò... khỉ. Coi, vừa chạm đất, hắn đã cắm đầu cắm cổ phi nước đại. Những câu hỏi xoay trong hắn như chong chóng khi hắn tiến vào thành phố. Nào, bọn làm bạc giả muốn gì ở ông Hehne? Cướp tài sản của một vị giám đốc độc thân chăng? Ông Hehne không phải là một tay tỉ phú ngồi trên đống của cải. Tại sao bọn tội phạm lại trói tay bịt mắt một người đã hoàn toàn tê liệt trước bạo lực của chúng. Chúng có tới ba mạng đủ hung khí áp đảo cơ mà?...

Tarzan giật thót mình. Có nghĩa là bọn cướp sẽ buộc ông phải đi theo chúng. Mà đi theo để làm gì hả? Hay chúng định buộc ông phải mở két ngân hàng?

Nhưng lí giải như vậy đã đủ chưa, tất nhiên là chưa đủ. Những vụ đột nhập nhà băng được báo chí tường thuật khá tỉ mỉ: bao giờ cũng cần tới hai cái chìa khóa. Một do giám đốc giữ và một do thư kí điều hành giữ. Điều đó chứng tỏ một mình ông Hehne chỉ đủ sức mở... nửa két sắt. “Nửa két sắt” còn lại là ai?

Tarzan choáng váng như vừa lãnh đủ một cú nốc-ao dính mặt. Chỉ suýt nữa là hắn vấp chân té sấp xuống đường. Câu hỏi vừa đặt ra đã có trả lời. Đáp số còn lại thuộc về bà Gottling dễ mến.

Trời ạ, nếu bọn cướp nhà băng nắm trong tay cả ông Hehne và bà Gottling thì... rõ ràng chẳng còn chướng ngại nào ngáng nổi đường chúng. Chúng sẽ mở két bằng hai chìa khóa dễ dàng như đập bể một con heo đất tiết kiệm của em bé.

Hắn ngần ngừ đứng lại vài giây rồi đổi hướng phóng đến nhà bà Gottling. Căn nhà xinh xắn của bà thì hắn biết quá rõ. Mùa hè nào hắn cũng gặp bà bắt sâu và tưới hoa trong vườn.

Chỉ cần vài phút sau hắn đã chạm... mục tiêu. Đó là một chiếc ôtô chở hàng loại nhỏ. Từ xa hắn đã nghe tiếng động cơ xe nổ đều đều trước nhà bà Gottling trong khi đèn đuốc trong xe tắt ngấm. Không lẽ bọn cướp đã ra tay trước hắn?

Tarzan rón rén đến gần chiếc xe rồi nhảy phắt qua bờ rào biến mất sau một cây thông trong vườn. Hắn nín thở vì có những bóng người tối sầm từ căn hộ bước ra.

- Nhanh lên tụi bay!

Tiếng thằng Marker nghe thật hùng hổ. Gã đúng là “sát thủ” của toàn băng cướp. Lũ cướp đi sát rạt qua mặt Tarzan. Hắn nhận thấy sau lưng Marker là một gã có mớ tóc quăn vàng óng lấp ló trong bóng tối. Rồi đến bốn cái bóng khác đang khệ nệ khiêng một vật nặng mềm oặt. Trời đất, bà Gottling chớ còn ai.

Thằng có mớ tóc quăn lẩm bẩm:

- Tao hi vọng là mụ không ực quá liều Chloroform. Nhưng gây mê vẫn cứ là gây mê thôi. Mụ đếch “từ trần” đâu. Sẽ tỉnh thôi. Tỉnh để biết tao đang cầm trong tay chiếc chìa khóa thứ hai rồi... xỉu tiếp.

Thằng Marker giơ một ngón tay lên miệng:

- Nói nhỏ chớ ông trùm.

Ông trùm à? Tarzan tưởng như tai mình bị điếc. Sếp lớn của Marker sao? Vậy thì bốn thằng “tiểu tốt” phía sau nữa là ai. Hắn cố gắng tập chung nhãn lực và không tin ở mắt mình nữa. Bốn bộ quần áo da dễ ghét hiện ra. Vẫn cái hơi rượu nồng nặc phủ kín chúng như cái hôm diện kiến tại toa tàu Dengenbach...

Thằng tóc quăn mở cửa xe. Người đàn bà mê man bị tống gọn vào như một khúc gỗ. Marker khẽ nói:

- Tụi bay hãy đưa cả hai về Phố Chuột. Kowalske và tao sẽ lại nhà băng. Gobel đang chờ từng giây từng phút. Nè, Plasch có nhiệm vụ đem tiền giả lại ngân hàng cho tụi tao đó. Nhớ chứ?

Tarzan từ ngẩn ngơ đi đến bàng hoàng. Không tin cũng phải tin. Vậy là mọi sự đã rõ như... ban ngày. Té ra đây là phi vụ chung của cả hai băng làm bạc giả và du đãng. Sào huyệt của cả đám thì ở Phố Chuột. Thảo nào gã Marker đã đánh rơi tiền ở gần đó. Ôkê! Với hai chia khóa, bọn cướp sẽ mở két lấy tiền thật ra và thế vào đó một lượng tiền giả tương ứng. Rõ như ban ngày rồi.

Chà, mình đành chọn một trong hai kẻ thù thôi. Chọn ông trùm Kowalske và Marker ư? Không đời nào. Cứ để yên cho chúng tới ngân hàng, tự chui vô rọ. Tarzan chép miệng lúc hai thằng cướp biến mất và lúc chiếc xe tải nhỏ bắt đầu chuyển bánh. Hắn quyết định bám theo chiếc xe tải. Ông Hehne và bà Gottling ở trong đó đang cần sự giúp đỡ và cái sào huyệt bí mật của bọn tội phạm hấp dẫn hắn hơn.

Tarzan cắm cổ chạy nhanh chưa từng thấy. Tất nhiên hắn làm sao đuổi kịp chiếc ôtô. Bù lại, hắn đã biết cái đích cần đến: Phố Chuột. Và vận may lại một lần nữa mỉm cười với hắn: một chiếc taxi về khuya xuất hiện.

Nhưng Chúa ơi, trong túi hắn chỉ vỏn vẹn có năm mark!

*

Vị tài xế chịu chơi sẵn sàng nhận của Tarzan năm mark để chở hắn lại Phố Chuột. Mất mười phút đúng. Ông ta vẫy tay chào:

- Đáng lẽ sáu mark tám mươi xu đó. Nhưng không sao. Tạm biệt.

Tarzan cảm ơn rối rít và phi nước đại liền. Nào, ngôi nhà tội phạm ở đâu? Hắn vừa mới suy nghĩ đến đó thì sau lưng đã rồ lên tiếng động cơ. Tarzan hoảng hồn kịp chạy ra sau một cánh cổng đúng lúc ánh đèn pha của chiếc xe tải nhỏ chiếu vào chỗ hắn đứng hồi nãy. Thật hú vía.

Chiếc xe hơi chạy thêm một quãng ngắn rồi ngoặt vô một con đường trải sỏi. Lúc Tarzan đến nơi thì chiếc xe đã nằm trong gara.

A, trong nhà đèn sáng trưng nhưng các cửa sổ đều buông rèm kín mít. Sào huyệt của bọn sống ngoài vòng pháp luật có khác. Những bóng người tối sẫm đang đi từ gara vô cửa nhà. Rồi cánh cửa sập lại.

Tarzan lẻn đến gần hơn.

Cửa vô gara khép hờ nhưng ben trong thì tối như địa ngục. Tarzan sờ soạng từng mét như một người mù và đi đến kết luận: ngoài chiếc xe hơi chở hàng trong gara tối thiểu cũng có hai chiếc gắn máy phân khối lớn.

Hắn rủa thầm trong bụng:

- Hai băng nhập một, liên minh và tin cậy nhau quá ta!

Một tiếng “két” làm Tarzan điếng người. Từ chỗ núp hắn nhìn thấy thằng Plasch Tóc Đỏ mở cửa chính ì ạch bưng một thùng các-tông lớn chui vào gara lên xe. Hắn nép sát vô tường như một con gián ngừa thằng Plasch phát hiện. Cuối cùng chiếc xe tải nhỏ cũng lùi ra phố rồ máy vọt thẳng. Tarzan chỉ biết tạ ơn Thượng đế bằng cách thở phào.

Hắn bắt đầu “đi dạo” quanh nhà, phát hiện phía sau một ô cửa sổ mở sẵn.

Ô cửa nhỏ xíu hèn gì tụi cướp chẳng cần đóng. Tarzan nín thở thót người lại để có thể chui qua. Chân trái hắn chạm vào một bồn xí mở nắp. Vậy là coi như ổn. Hắn nhảy vội xuống sàn nhà vệ sinh và dò dẫm tìm cánh cửa. Hắn khẽ xoay nắm vặn và lọt vô một căn phòng sáng đèn.

Không có ai trong phòng. Nhưng có một cánh cửa dẫn xuống tầng hầm, mở toang. Chỗ cầu thang cũng được chiếu sáng. Hình như có người đang di động dưới chân thang.

Tarzan nhón chân đi xuống. Hắn học cách đi của loài mèo và thường áp dụng trong những lúc tập luyện võ thuật. Linh tính cho hắn biết rằng xưởng in bạc giả có thể ở dưới đó. Nhiều tiếng động vọng lên từ tầng hầm càng khiến hắn tin ở dự đoán này. Coi, tầng hầm sáng trưng, cánh cửa bằng thép cũng bỏ ngỏ lủng lẳng chiếc chìa khóa còn cắm nguyên trong ổ.

Tarzan bước qua cửa và há hốc miệng trước gian xưởng vĩ đại.

Một gã đàn ông trong hài hước có cái đầu tròn, hai má đỏ au đang loay hoay vật lộn với cái máy. Gã lải nhải trước khi thò tay lấy bình dầu nhớt:

- Lại trục trặc. Rõ dớ dẩn quá!...

Thằng thứ hai không hề xa lạ với Tarzan. Gã chính thì là một tên cướp chuyên nghề trấn lột: thằng Ác Điểu chớ còn hỏi. Gã cứ tỉnh bơ khoanh tay ngó đồng nghiệp khom người sửa chữa máy.

Má Đỏ hào hứng nói:

- Vậy đó, tôi ưa những chuyện tiếu lâm mà. Chiến hữu hiểu không? Tôi đã khắc vào bản in: “... Sẽ bị phạt tù không dưới một năm” thay vì “hai năm” như giấy bạc ngân hàng. Sẽ chẳng ma nào nhận ra đâu. Và tôi khoái lắm. Đó là “niềm vui” của tôi. Bất cứ tác phẩm nào sau này của tôi cũng phải có một dấu ấn riêng như thế.

Thằng Ác Điểu cười khẩy:

- Tôi chỉ khoái những trò quậy sôi nổi thôi.

Cả hai thằng nói chuyện khá tâm đắc không biết Tarzan đã lom khom lẻn sau một chồng thùng giấy tới bên một cửa sổ. Hắn thận trọng vén tấm màn len ở đó lên. Liếc sơ qua, hắn đã hiểu cửa sổ có chắn song sắt.

Giờ thì thiết tưởng hắn không cần phải lom khom khổ sở nữa. Tarzan đứng thẳng người dậy lao lại chỗ cửa tầng hầm đúng lúc gã Má Đỏ quay đầu ra. Gã này trố mắt nhìn hắn.

Tarzan nói:

- Quí vị sẽ bị giam giữ cho tới khi cảnh sát đến.

Hắn lập tức đóng chặt cánh cửa thép, vặn chìa khóa một vòng và cất chìa vào túi. Hai thằng kia đạp cửa thình thình khi hắn bước lên cầu thang.

*

Tarzan dừng lại ở gian sảnh. Ở đây có quá nhiều cánh cửa khác nhau. Biết tìm một cái điện thoại ở cánh cửa nào bây giờ?

Một cánh cửa bỗng bật mở trong lúc Tarzan lưỡng lự. Thằng Chân Vòng Kiềng huênh hoang chứ còn ai. Gã không nhìn thấy Tarzan vì còn mãi quay đầu ba hoa với một đứa con gái mắt xanh mỏ đỏ.

Đứa con gái phát hiện ra kẻ thù liền. Ả hét lên dữ dội:

- Fritz, coi kìa. Thằng T...

Fritz ngơ ngác. Một giây sau gã mới hiểu... vấn đề.

Tarzan cười gằn:

- Cấm động đậy! Cảnh sát sắp đến đó.

Chân Vòng Kiềng điên tiết nhào tới. Thật khốn khổ cho gã. Loại đối thủ hạng bét như gã thật chẳng bõ để Tarzan ra tay. Hắn chụp cổ tay gã lẳng xuống sàn, xốc gã lên cao rồi... liệng vô tường nghe cái bịch. Trời ạ, thằng du đãng ngày thường cô hồn hơn ai hết mà bây giờ ôm đầu trườn dưới gầm bàn rên rỉ như con chó đói:

- Dừng lại! Vì Chúa xin hãy dừng lại cho.

Ả Giặc Cái không còn một chút hồn vía lúc Tarzan tiến lại.

- Cô biết điều chớ?

Ả chỉ còn biết gật đầu lia lịa.

- Ông Hehne và bà Gottling ở đâu?

- Trong một gian hầm dưới đó.

- Đưa tao xuống.

Cô ả và thằng du đãng líu ríu dẫn đường.

Tội nghiệp hai nạn nhân mắt bịt khăn đen, hai tay bị trói chặt. Tarzan bắt Chân Vòng Kiềng cởi sợi dây to tướng ra. Chưa hết, hắn thay hai người cũ bằng hai tên tù mới. Lúc hắn bỏ đi ả Giặc Cái và thằng Fritz kêu la rầm rĩ. Ba người lên lại gian sảnh. Ông Hehne dìu nữ đồng nghiệp Gottling còn yếu ớt. Ông ngó dáo dác:

- Ủa, sao không thấy cảnh sát?

Tarzan phì cười:

- Họ chưa biết gì hết. Mình cần tìm một cái điện thoại.

Viên giám đốc nhà băng sững sờ:

- Có nghĩa là chính em đã...

Tarzan cười:

- Có gì đâu ạ. Em chỉ gặp may, thêm một chút suy đoán thôi.

Cuối cùng Tarzan cũng tìm thấy điện thoại. Hắn phôn về Tổng nha cảnh sát. Không có thanh tra Glockner mà chỉ có người cảnh sát trực. Nghe Tarzan kể, anh ta không thốt lên lời. Mãi sau, anh ta mới mừng rỡ nói:

- Hả? Bắt được cả lũ rồi hả? Chúng tôi đến lập tức đây!

Quả nhiên, chưa đầy năm phút sau, hai xe tuần tra đã hú còi phóng tới trước cổng. Các nhân viên hình sự xộc vào nhà và được Tarzan dẫn ngay xuống tầng hầm.

Cảnh sát lôi đủ bốn tên tội phạm và vô cùng sửng sốt. Họ đang thấy một trong những xưởng làm bạc giả có thiết bị tân kì nhất.

Một nhân viên an ninh chắt lưỡi:

- Ái chà, ghê thật. Này Tarzan, thanh tra Glockner cũng đã hành động. Ông ấy và các đồng nghiệp của chúng tôi sau khi bắt hụt tụi cướp tại tư gia Hehne liền nhanh chóng kéo đến nhà băng phục kích. Hồi nãy chúng tôi mới nhận tin qua máy bộ đàm: thằng Kowalske, thằng Marker và một kẻ nào đó tên là Detlef Gobel và Gernot Plasch đã bị bắt giữ. Cảnh sát đã ra tay bắt quả tang lúc chúng đang mở két sắt. Té ra đám tội phạm này mưu đồ tráo tiền giả để lấy tiền thật.

Tarzan gật đầu:

- Em cũng đã đoán đúng như vậy.

Mọi người cùng lên xe về Tổng nha cảnh sát. Thanh tra Glockner và các nhân viên của ông cũng vừa hoàn tất nhiệm vụ ở nhà băng mới về đến.

Ông thanh tra vỗ vai Tarzan:

- Tám tên tội phạm nguy hiểm đã vào nhà đá. Chúng tôi cảm ơn cháu nhiều lắm. Sao vậy, người hùng của ngày hôm nay sao mặt mũi ủ ê quá?

- Cháu đang lo ạ!

Ông thanh tra ngạc nhiên:

- Cháu còn rắc rối chuyện gì?

- Cháu đã bí mật trốn khỏi trường ra phố. Chú thử hỏi Gaby xem chuyện đó nghiêm trọng đến thế nào. Cháu tha thiết đề nghị tất cả mọi người hãy quên đi việc cháu đã có mặt ở đây.

Những nhân viên hình sự nghe hắn nói bỗng cười ngất. Tuy nhiên ông Glockner không cười. Ông trấn an:

- Ồ, cháu yên tâm đi. Vụ trốn trường để chú lo. Chú chơi khá thân với ông hiệu trưởng trường cháu. Chú hứa rằng ông ta sẽ nhắm mắt làm ngơ vụ này.

Ông Hehne cũng bảo:

- Nhưng còn vụ tiền thưởng thì sao, tôi không thể tiến hành trong bí mật được? Bởi vì thưa quí vị, em Peter dũng cảm sẽ được nhà băng chúng tôi trích ra một khoản tiền thưởng...

Thanh tra Glockner cười:

- Tôi đã nói là tôi sẽ thu xếp với ông hiệu trưởng của Peter rồi mà.

Tarzan rạng rỡ nét mặt:

- Tuyệt quá. Lại đúng vào dịp gần Nô-en. Một món tiền thưởng đúng lúc để mua sắm. Có điều số tiền thưởng phải được chia ra làm bốn.

Hehne trố mắt:

- Tại sao lại phải chia làm bốn?

- Vì tụi em bốn đứa đều góp phần truy nã bọn cướp và bọn làm bạc giả như nhau.

- Tôi chưa biết mặt các bạn của em. Có phải là cả cô “công chúa” hồi chiều...

Thanh tra Glockner vui vẻ:

- À, cô bé đó là con gái tôi. Ngoài ra theo chỗ tôi biết còn có hai anh bạn quái kiệt nữa. Karl Máy Tính Điện Tử và Kloesen Tròn Vo. Không lẽ ông chưa từng nghe nói đến Tứ quái TKKG, thưa ông Hehne?

Viên giám đốc nhà băng reo lên:

- Ồ, TKKG thì tôi nghe từ khuya. Danh bất hư truyền. Hèn chi...

Tarzan cúi đầu ngượng nghịu. Người hùng lớp 10A đang mơ màng về chuyện khác. Chuyện đi mua sắm quà Nô-en cho mẹ vào chiều mai cùng với một cô bé mà mẹ hắn cũng yêu quí chẳng thua gì... con trai của bà!

GIỚI THIỆU TẬP SAU

Một gã đàn ông định châm lửa đốt kho chứa cỏ mà tình cờ Tứ quái đang trú nắng. Dĩ nhiên, đám cháy đã được ngăn chặn kịp thời. Và Tứ quái thì tin rằng họ đã nhận diện được “con quỷ lửa”, kẻ đang bị truy lùng ráo riết, thủ phạm của nhiều vụ đốt nhà liên tiếp.

Liệu lần này TKKG có dò đúng manh mối không?

Mời các bạn đón đọc Tứ Quái TKKG tập 12: “CON QUỶ LỬA”.

HẾT

* * *

[i] Sản xuất ở Đức

[ii] Về nhà

[iii] Ngoài ra

[iv] Đi rong chơi trên đường phố

Tác giả: Stefan Wolf

Tác phẩm: Tứ quái TKKG

Tập 12: Con quỷ lửa

Nguyên bản tiếng Đức: “Nachts, wenn der Feuerteufel kommt”

Nhà xuất bản: Pelikan – Hannover 1981

Dịch giả: Vũ Hương Giang

Phóng tác: Bùi Chí Vinh

Tủ sách: Truyện trinh thám – Văn học nước ngoài

Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995

Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm

Số trang: 192 trang

Giá sách: 3.000 đ

Đánh máy: Astrologic

Thực hiện ebook: TKKG Team

MỤC LỤC

TARZAN – NGƯỜI HÙNG

KARL – MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ

KLOESEN – TRÒN VO

GABY – CÔNG CHÚA

MỘT: “BÀ HỎA” XUẤT HIỆN

HAI: “ÔNG HỎA” HOÀNH HÀNH

BA: ĐẦU VOI ĐUÔI CHUỘT

BỐN: HÀNH TRÌNH ĐẦY PHỨC TẠP

NĂM: CON QUỶ SỢ LỬA

SÁU: LÍNH CỨU HỎA TÌNH NGUYỆN

BẢY: TRONG MỎ ĐÁ DĂM

TÁM: CÔNG TỬ BỘT BÓ… BỘT

CHÍN: NHỮNG DẤU VN TAY

MƯỜI: LIÊN MINH TAN RÃ

GIỚI THIỆU TẬP SAU

TARZAN – NGƯỜI HÙNG

Tên thật của Tarzan là Peter Carsten, kẻ thành lập băng tứ quái TKKG, đại ca của Karl, Kloesen, Gaby... mười sáu tuổi, đẹp trai, cao một thước bảy mươi, sở trường Judo và võ dân tộc. Hắn đặc biệt thành danh với biệt hiệu Tarzan nhờ là một vận động viên ngoại hạng của trường trung học trong các môn bóng chuyền, điền kinh, riêng điền kinh, hắn có khả năng chạy nước rút và phóng gọn lên cây trong một thời gian kỷ lục không thua gì Tarzan... người khỉ.

Tarzan mất cha từ thuở nhỏ, hắn đang học lớp 10A và nương náu trong một trường nội trú ngoại thành nhờ đồng lương còm cõi của người mẹ làm nghề kế toán. Hắn biết an ủi mẹ qua những thang điểm cao nhất ở hầu hết các môn học. Hắn cũng biết đáp tạ hương hồn người cha kính yêu qua những cuộc phiêu lưu mạo hiểm để chống lại cái ác còn diễn ra ở khắp mọi nơi. Hắn luôn luôn sôi sục dòng máu hiệp sĩ và bao giờ cũng là kẻ có mặt đầu tiên ở chỗ hiểm nghèo nhất; còn phải hỏi, hắn là đại ca của TKKG kia mà.

TKKG là gì ư? Nếu chúng ta viết tắt bốn chữ cái khởi đầu của bốn nhân vật Tarzan, Karl, Kloesen, Gaby, chúng ta sẽ hiểu thế nào là tứ quái. Tứ quái TKKG ba nam một nữ, trọng nghĩa khinh tài sẽ dẫn chúng ta tham chiến vào những đặc vụ bất tận mà có khi chính chúng ta trong đời cũng đã trải qua ít ra là một lần.

Nào, mời các bạn hãy đồng hành với Tarzan gia nhập cuộc chơi thám tử thứ mười hai của TKKG.

KARL – MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ

Được tuyên dương một cách thân mật là... Máy Tính Điện Tử, Karl hơn mười lăm tuổi một chút, rất xứng đáng với vị trí quân sư trong tứ quái TKKG. Hắn là bạn đồng lớp với Tarzan nhưng không lưu lạc trong trường nội trú mà ở thành phố với gia đình. Họ của Karl là Vierstrein và có lẽ nhờ dòng họ danh giá đó, hắn đã thừa hưởng của người cha, đang là giáo sư toán Trường đại học tổng hợp, một trí nhớ hoàn hảo.

Máy Tính Điện Tử Karl trang bị ngoài cái đầu tinh quái của một robot là cặp kính cận thị rất... trí thức. Hắn có dáng vẻ cao nghều và ốm nhách như một cây sậy, thù ghét mọi sự xung đột về cơ bắp. Hắn đứng cạnh Tarzan trong cuộc đối đầu với bạo lực bằng sức mạnh... máy tính điện tử của một vị quân sư.

KLOESEN – TRÒN VO

Tên cúng cơm là Willi Sauerlich với ngoại hiệu Tròn Vo, vốn là con trai thừa kế một gia tài khổng lồ của ông chủ nhà máy sản xuất kẹo sôcôla có thường trực trong nhà chiếc xe Jaguar mười hai trục. Hắn sắp... mười sáu tuổi.

Kloesen có tất cả tương lai trong tay và cũng sẵn sàng buông tất cả trong tay chỉ vì mê Sherlock Holmes như điếu đổ. Hắn thực hiện ước mơ thám tử của mình bằng cách nhất định trú ẩn cùng phòng với Tarzan ở trường nội trú mặc dù mới đầu mẹ của hắn đã khóc hết nước mắt. Chỉ tội nghiệp cho Kloesen một điểm: qua cái bụng to kềnh của một viên thịt băm Tròn Vo thường xuyên ngốn kẹo sôcôla, hắn chưa bao giờ vượt quá điểm hai trong môn thể thao. Nhưng có hề gì với Tròn Vo Kloesen, mỗi lần sát cánh cùng Tarzan, hắn đã dám can đảm lao vào những cuộc đụng độ nhất sinh thập tử.

Hắn đúng là một anh hùng bất đắc dĩ của TKKG.

GABY – CÔNG CHÚA

“Người phụ nữ” duy nhất trong tứ quái TKKG là “công chúa” Gaby Glockner năm nay mới mười lăm tuổi.

Tóc vàng, mắt xanh, hành mi dài, chiếc răng khểnh khiêu khích... cô bé Gaby đã từng làm đại ca Tarzan trở thành... thi sĩ như chơi sau những cuộc phiêu lưu rùng rợn đến... xiêu lòng. Giống trường hợp Karl, cô công chúa lớp 10A sống cùng cha mẹ trong thành phố nhưng tâm hồn thì lãng mạn tới chân mây.

Này nhé, cha của Gaby là thanh tra hình sự, mẹ là chủ tiệm bán thực phẩm nên việc cô bé mê truyện trinh thám và nấu nướng giỏi là đương nhiên. Vấn đề quan trọng hơn là chỗ khác, với chức vô địch bơi ngửa trường trung học và đứng đầu môn tiếng Anh trong lớp, cô đã góp phần không nhỏ làm cho bốn chữ TKKG trở nên huyền thoại của lứa tuổi mới lớn trong hành loạt đặc vụ bí mật.

Sẽ thật là thiếu sót nếu không nhắc đến Oskar. Con chó trắng khoang đen giống truyền thống Tây Ban Nha của Gaby đã khiến thế giới loài chó sửng sốt bằng những chiến công không thua kém cô chủ chút nào. Chính con chó Oskar của Gaby đã từng “hạ” một anh chàng bec-giê khổng lồ trong một trận đánh vô tiền khoáng hậu trước đó.

Nào, chúng ta hãy cùng theo dõi hành trình của con Oskar khôn ngoan cùng cô chủ Gaby có biệt danh Công Chúa trong chuyến viễn du thứ mười hai của Tứ quái TKKG.

MỘT: “BÀ HỎA” XUẤT HIỆN

Lần đầu tiên trong đời, Tứ quái đi xa đến thế. Mới đầu là đi dạo, dạo chung quanh chán ngán bèn lấn xa hơn một chút. Thiên hạ gọi là đi ngắm cảnh. Ngắm cảnh mãi cũng chán thì phát triển địa bàn thêm. Cuối cùng thành… mù mịt. Quả thật bốn đứa đã đi chơi mù mịt đến nỗi mất lối về.

Tròn Vo rên rỉ:

- Hai bàn chân “thon thả“ của mình đang sưng lên.

Máy Tính Điện Tử không còn một giọt nước miếng trong họng:

- Còn mình thì khát khô cổ.

Công Chúa suốt ruột hỏi:

- Bao giờ mới đến bến xe hở Tarzan?

Tarzan dừng bước. Cái ba lô sau lưng hắn chứa đầy những cái chai rỗng đã cạn sạch. Hắn dừng lại đột ngột khiến Tròn Vo mất đà té nhào vào người hắn. Những cái chai trong ba lô kêu lanh canh. Tròn Vo ngồi phịch xuống đất, kêu trời:

- Ối, cái đầu tội nghiệp của tao!

Tarzan nói nhát gừng:

- Mình biết rõ hướng phải đi mà. Xuyên qua rừng, băng qua cánh đồng, đến tận Dengenbach. Từ chỗ đó tụi mình sẽ đón xe buýt hoặc tàu điện tốc hành về thành phố.

Tròn Vo lẩm bẩm như người… lên đồng:

- Xe buýt, tàu điện ư? Lúc này nghe nói đến chúng cứ ngon lành như được ăn sôcôla vậy.

Nó bày đặt nói vậy chứ đố dám rờ đến phong kẹo. Ăn đồ ngọt lúc này chỉ có nước… mếu máo. Gaby chớp mắt:

- Dengenbach ở đâu hở “người hùng”?

Tarzan tỉnh khô:

- Ở trong đôi chân bảy dặm của tôi, thưa Công Chúa. Nếu bạn không lê gót nổi thì kẻ hèn này sẵn sàng cõng bạn trên lưng.

Mặt Gaby đỏ au. Cô bé trổ tài… lườm. Còn phải hỏi, Công Chúa mà đã tự ái thì phải biết.

- Xin lỗi nghe, đại ca. Tôi đây thừa sức đi bộ. Chẳng qua giả đò hỏi chơi vậy mà.

Và cô bé gắng gượng xông lên trước ba quái khiến Tarzan hớ… thê thảm. Hắn nhìn theo cô bé, não nùng:

- Ôi, một mĩ nhân có trái tim bằng đá.

Tròn Vo chồm tới ghé sát cái miệng đầy mùi kẹo vào vành tai Tarzan:

- Đừng than thở nữa đại ca. Mình biết “tẩy” nhau quá mà. “Nàng” bày đặt nhõng nhẽo đó. Thế nào cũng tìm một chỗ “dưỡng cặp giò” vàng ngọc cho xem.

Miệng sôcôla của thằng mập “linh” thiệt. Rõ ràng Gaby đang nhắm một kho chứa cỏ lớn đi tới.

*

Kho chứa cỏ sừng sững trên một cái gò thoai thoải. Gió táp mưa sa đã khiến lớp sơn nâu bên ngoài ngả màu. Vài viên ngói trên mái nhà cũng đi “du ngoạn” từ khuya. Tuy nhiên cái kho còn đủ sức chứa cỏ ăn suốt mùa đông cho ít nhất vài trăm con bò sữa.

Tarzan ngắm nghía cái kho:

- Thôi được. Tụi mình nghỉ chân ở đây!

Gaby quay lại thăm dò hắn:

- Mình vô được không đại ca?

- Được quá đi chớ. Mình đâu có ăn cắp của ai. Cũng sẽ không làm hỏng thứ gì.

Cả đám bước vào kho. Bên trong tối và mát mẻ chưa từng thấy. Cái nóng hầm hập của tháng bảy cứ việc xê ra khỏi nhà kho.

Nào, nửa trong kho chất đầy cỏ cao nghều nghệu tới ba mét, nửa ngoài đầy những nông cụ với một xe cút kít loại lớn, một lưỡi cày đã bị sét, vài cái rương trống, một lô một lốc những bao khoai tây với phân nửa đã bốc mùi mốc meo. Bất ngờ Tròn Vo nhảy phốc về phía sau tới nửa mét la oai oái:

- Trời ơi, có… đôi mắt xanh lè kìa!

Giữa hai cái rương có “đôi mắt xanh lè” thiệt. Nhưng Gaby đã mò lại gần reo lên:

- Một con mèo, ông thần ơi. Tưởng gì…

- Chớ có đụng vào nó, Gaby. Lỡ mèo điên thì sao?

- Ờ, cũng có thể. Nhưng các bạn coi nè, lũ mèo con mới kháu khỉnh làm sao! Thương ơi là thương.

Máy Tính Điện Tử tuyên bố:

- Mình phải lăn lên cỏ cho sướng cái lưng mới được.

Nó phóng vô đống cỏ như thong dong xuống hồ bơi. Tròn Vo phóng theo tức thì. Hai thằng leo lên chỗ cao ngất ngưởng, cởi giày vớ ra ngồi phệt xuống. Tròn Vo la lên khoan khoái:

- Chà, còn êm hơn nệm ở kí túc xá.

Gaby và Tarzan cũng lần lượt trèo lên đống rơm khổng lồ. Công Chúa hôm nay mặc váy Jeans nên có vẻ lúng túng rất ư là… con gái. “Nàng” còn kều rều về nỗi lũ cỏ cứ nghịch ngợm chọc vào chân khiến ba thằng bạn đều phải ái ngại.

Bốn đứa nằm bên nhau duỗi thẳng chân. Tarzan tế nhị đẩy ba lô sang cho Công Chúa gối đầu nhưng cô bé nhăn nhó:

- Cảm ơn, nhưng mình đâu có quen gối đầu trên đám vỏ chai cứng ngắc. Này, nếu mình lỡ ngủ quên thì đánh thức nghe!

Đúng lúc đó Tarzan nghe thấy tiếng động. Hắn ngồi phắt dậy:

- Suỵt…

- Chuyện gì vậy Tarzan?

- Không nghe hả Gaby? Tiếng động cơ xe hơi.

Bốn quái vểnh tai nghe ngóng. Hình như chiếc xe hơi đang đến gần. Nó băng qua đường đồng tiến lại kho chứa cỏ. Tarzan ngó qua cánh cửa hé. Lạy Chúa, một chiếc “VW” màu lam lù lù. Hắn nói nhanh:

- Tụi mình hết đường chuồn rồi. Chui vô cỏ lập tức!

Tiếng động cơ tắt hẳn. Một người đàn ông đẩy cửa bước vào, cẩn thận đóng cửa, đứng im vài giây như nghe ngóng động tĩnh. Tứ quái nín thở giương mắt ngó.

Coi, gã đàn ông tướng tá cao lớn, thô kệch. Chân xỏ đôi giày nặng trịch, bên trên là bộ quần áo bằng vải chống thấm nước màu xanh lá cây.

Tarzan nghĩ thầm: “Có lẽ ông ra là chủ nhân của kho chứa cỏ này”. Hắn mới nghĩ đến đó thì người đàn ông đã đặt cái giỏ đi chợ cũ mèm xuống đất, mắt ngó quanh dáo dác. Ông ta lầm bầm điều gì đó trong miệng nghe như tiếng than thở rồi ôm từ đống cỏ ra một bó to tướng trải xuống nền kho. Nào đã xong, ông ta tiếp tục lấy trong giỏ ra một cái hộp bìa đựng giày đặt trên chiếc chiếu cỏ.

“Gã định làm gì vậy hả?”. Câu hỏi thầm của Tarzan đã được trả lời tức khắc. Người đàn ông rút trong túi áo ra một cây nến rồi bật lửa hơ chân nến và cắm chặt nó trên nắp hộp giày. Ông ta còn rải một lớp cỏ khô mỏng quanh cây nến đang cháy tỏa mùi thơm ngầy ngậy như sáp ong. Xong xuôi ông ta lùi lại ngắm nghía công trình của mình, gật gù một cách hài lòng và ung dung ra khỏi kho chứa cỏ. Chưa đến mười giây, tiếng động cơ xe hơi đã rền vang và nhỏ dần.

Tarzan như bị một con nhện độc cắn. Hắn rụng rời nhảy khỏi đống rơm:

- Thằng cha này thiệt gian ác quá…

Tròn Vo thò đầu ngơ ngác:

- Mày sao vậy đại ca?

- Không lẽ mày không hiểu chuyện gì đang xảy ra ở đây! Cảm ơn Thượng đế đã dẫn đường chúng ta đến đây để bắt tại chỗ hung thủ. Phen này vô mánh lớn.

- “Mánh” nào?

- Trời đất, phần tiền thưởng cho việc tóm cổ “Con Quỷ Lửa” chứ sao. Mày không đọc báo à? Người ta đang truy lùng tên đốt nhà từ nhiều tháng nay nhưng thất bại. Dư luận đang xôn xao về “Con Quỷ Lửa” vô hình…

Thằng mập há hốc miệng:

- Con Quỷ Lửa!

Tarzan chỉ cây nến:

- Bằng chứng gã để lại rành rành. Đúng một giờ nữa cây nến sẽ cháy hết và bén vào cỏ khô, bùng lên. Đương nhiên lửa sẽ lan sang đám cỏ xung quanh và… a lê hấp, cái “nệm cỏ” chúng ta vừa chui vào sẽ bị cháy rụi. Còn tên đốt nhà thì… ngoại phạm. Đâu có ai chứng kiến gã đốt, thậm chí gã có thể đang ngồi nhậu lai rai với một vài bằng hữu nào đó để nhờ họ làm chứng.

Tròn Vo tru tréo:

- Đúng là một tên ném đá giấu tay xảo quyệt. May làm sao tụi mình lại đang có mặt ở đây để dập tắt đám cháy. Nhưng… kiếm nước ở đâu bây giờ đại ca?

Gaby nhìn nó cực kì chán nản:

- Bạn chẳng xứng đáng là một thám tử chút nào. Dễ ợt vậy mà cũng la. Tại sao không thổi tắt cây nến?

- Ờ há! Vậy sẽ đỡ tốn công hơn đó.

Cái mặt tròn như “bánh bao… chiều” của Kloesen đực ra khiến cả đám phì cười. Có điều tiếng cười của Gaby tắt sớm hơn ai hết. Cô bé giẫm chân thình thịch tức giận:

- Con Quỷ Lửa thiệt không biết đến mạng sống của kẻ khác. Gã mặc kệ lũ mèo con mới đẻ bị thiêu cháy.

Máy Tính Điện Tử lắc đầu:

- Nếu có cháy cũng chẳng sao đâu, Gaby. Mình biết tình mẫu tử của loài mèo mà. Con mèo mẹ sẽ tha từng đứa con chạy xa cả cây số nếu cần.

Gaby sửa soạn… thút thít:

- Thôi đừng diễn tả nữa Karl. Mình thương con mèo mẹ lắm. Thổi tắt nến liền đi.

Tarzan vận dụng hết nội công làm một cái “phù”. Cây nến thiếu điều muốn văng khỏi nắp bìa cái hộp.

HAI: “ÔNG HỎA” HOÀNH HÀNH

Trong thời gian gần đây, báo chí đã đề cập đến gần bốn mươi vụ hỏa hoạn xảy ra vào ban đêm trong thành phố và các vùng lân cận. Lửa bốc bất ngờ và tàn phá dữ dội khiến lực lượng phòng cháy chữa cháy thường không cứu kịp và người dân chỉ có nước than trời: “muôn sự chỉ tại… bà hỏa”.

Nhưng có thực là “bà hỏa” gây ra không? Những cuộc điều tra sơ bộ của cảnh sát đã cho thấy “Con Quỷ Lửa” chính là một… “ông hỏa”. Gã ra tay ở bất cứ đâu, ở đó chỉ còn lại tro tàn. Thiệt hại do các đám cháy đã lên tới hàng triệu mark.

Tên tội phạm đặc biệt thích đốt các kho chứa cỏ, nông trại, nhà lầu, nhà nghỉ cuối tuần. Cũng có một lần gã đã ra tay “hành thích” một quán ăn.

Tình cờ ngăn chặn được một đám cháy, lại có cơ hội truy tìm dấu vết “Con Quỷ Lửa”, Tứ quái rời kho chứa cỏ dường như đã rũ sạch mỏi mệt.

Tarzan quyết định:

- Đi thẳng về Dengenbach. Tụi mình sẽ gọi điện cho thanh tra Glockner, phải không ? Hiện giờ chỉ có mình chúng ta biết được dung mạo của “Con Quỷ Lửa” và chiếc xe hơi màu lam của gã.

Cả đám lục tục lên đường. Chúng băng qua hoàng hôn đến một thung lũng có hai con đường giao nhau thì bất chợt khựng lại. Trước mặt chúng là một người đàn ông tay cầm một sợi thép uốn theo hình elip. Tròn vo la toáng:

- Ồ, ông ta cầm một chữ Y. Để làm gì kìa?

- Thôi đi, thằng ông… Địa. Đó là một dụng cụ thăm dò mỏ ngầm. – Karl điềm đạm giải thích.

Người đàn ông lạ đi ngang và mỉm cười gật đầu bởi đám trẻ chào hỏi rất lịch sự. Tarzan chợt nảy ra một ý:

- Trên đường đi bác có gặp chiếc xe hơi “VW” màu lam không hả bác?

- Ồ, có chú em ạ. Chú mày muốn hỏi ông nông dân Fanhauser chớ gì?

- Cháu không biết tên ông ta. Nhưng đó là một người đàn ông cao lớn, lực lưỡng, quãng bốn mươi tuổi… mặc bộ quần áo bằng vải chống thấm màu xanh lá cây.

- Đúng là ông ta: Fanhauser, nông dân vùng Dengenbach. Có chuyện gì vậy?

Tarzan toan lảng chuyện nhưng Tròn Vo đã xúc động mà nhanh nhảu đoảng:

- Ôi, gã chính thị là Con Quỷ Lửa đó. Tụi cháu vừa chứng kiến gã định thiêu trụi một kho chứa cỏ!

- Hả? Cháu nói cái gì vậy? – Người đàn ông cúi xuống phía thằng mập.

Tarzan chỉ muốn tặng thằng bạn ngu ngốc một cái bạt tai nhưng đành nuốt giận để… ngắm người đàn ông lạ.

Ông ta người tầm thước, cái đầu trọc lốc gần như hình vuông. Bộ mặt rắn câng góc cạnh. Hai con mắt bé rất gần nhau, lông mày dựng đứng. Dù hói nhẵn, ông ta chắc không quá năm mươi tuổi.

Nghe Tròn Vo kể, ông Hói tỏ vẻ phục lăn:

- Nghe mấy cháu còn nhỏ mà giỏi quá. Chuyện rõ như ban ngày còn gì. Té ra là Fanhauser! Ai mà ngờ chớ. Chỉ không hiểu sao hắn lại đốt chính kho cỏ của hắn…

Đằng nào cũng lộ chuyện rồi, làm sao mà ngăn được nữa, Tarzan đành chen vào:

- Rồi cảnh sát sẽ làm sáng tỏ mọi chuyện thôi.

Hắn “đánh trống lảng” qua một chuyện khác bằng cách chỉ vào thanh thép hình ê-lip:

- Bác làm nghề địa chất hả bác?

- Chà, chú mày cũng biết thứ này hả. Thực ra tôi còn đang tập luyện để trở thành một người thăm dò mỏ. Tôi thường có mặt ở vùng này để thăm dò mạch nước, khoáng sản cho… vui thôi.

Cuộc “chào hỏi” nhau coi như chấm dứt. Với chừng đó thông tin về gã Quỷ Lửa, bốn đứa còn quá nhiều chuyện phải làm. Trước tiên là phải kiếm gấp một trạm điện thoại công cộng.

Bao tử Tròn Vo lúc này như sôi réo. Nó băng theo con đường làng dẫn đến nhà hàng Ba Cây Sồi. Còn phải nói, nhà hàng địa phương này có khu vườn hấp dẫn cực kì chứa đầy các món ăn bổ béo, chớ… Ba Cây Sồi thì đừng hòng nó thèm liếc nửa con mắt ngó.

*

Tứ quái bước vào quán. Nước bọt của Kloesen muốn trào ra. Nó nói:

- Này Tarzan, đại ca cứ việc xách điện thoại nhà hàng báo tin cho ba của Gaby cho tròn bổn phận. Phần tao, sẽ theo ý thích riêng, báo tin cho cô hầu bàn món xúc xích rán và khoai tây trộn, kèm hai phong sôcôla tráng miệng mới đã.

Máy Tính Điện Tử hưởng ứng. Nó nheo mắt trong cặp kính cận:

- Thật là một công hai việc. Mình phải uống cạn một lít nước khoáng ngay bây giờ mới qua cơn khát.

Gaby cũng hưởng ứng nữa:

- Mình sẽ uống một tách trà, với một chiếc bánh mì kẹp pho-mát. Đằng nào thì cũng còn phải đợi ba mình tới.

Tarzan bỗng la lên nho nhỏ:

- Trước khi ăn và uống, các bạn thử nhìn vào góc kia xem ai kìa!

Gã ngồi một mình một bàn, trước mặt là một bình bia và một li rượu mạnh. Vẫn bộ mặt to bè nung núc thịt và bộ đồ bằng vải chống thấm nước màu xanh lá cây ấy. Gã vừa mới cúi xuống dòm đồng hồ.

Tròn Vo thì thào:

- Fanhauser, lạy Chúa!

Tarzan thúc nhẹ cùi chỏ vô bụng nó:

- Im đi mập, đừng lẻo mép như lúc gặp “nhà thăm dò” hồi nãy. Để tao tính. Còn cái bàn trống cạnh gã kìa.

Hắn đi trước. Karl Máy Tính nối gót, xúc động đến mức phải giả vờ tháo cặp kính ra lau. Còn Công Chúa Gaby ư? Đầu gối cô bé như nhũn ra, đám da quanh cái mũi xinh xinh tái nhợt.

Đám trẻ lần lượt lướt qua Fanhauser để ngồi vào bàn. Ơ, tròng mắt của gã đảo liên tục một cách khả ố. Gã nhìn chằm chằm vô Gaby như ước lượng tuổi tác của cô.

Một cô hầu bàn trẻ tiến lại. Công Chúa reo lên:

- Ô, mình không ngờ bạn có mặt ở đây. Tụi mình chung lớp hổi tiểu học đúng ko Jutta Liebig! Bạn làm “tiếp viên” hồi nào vậy?

Jutta Liebig, đúng thế. Cô bé có mái tóc quăn màu nâu chừng mười sáu tuổi bắt tay Gaby:

- Phải Gaby Glockner không? Mình nhớ rồi. Ờ, mình đang… phụ chạy bàn tạm thời…

Tiếng gã Fanhauser từ bàn kế bên vọng sang the thé:

- Jutta, cho “qua” một li rượu đúp nữa. “Qua” tặng riêng em một li.

Jutta quay đầu trong cảm giác bị xúc phạm:

- Tôi không biết uống rượu, thưa ông Fanhauser.

- Ừ… ừm, đừng nói vậy cô em. Không uống thì “qua” sẽ đét đít đó.

Gã đàn ông hơn bốn mươi tuổi lè nhè một cách thật kinh tởm. Tarzan nghĩ thầm “Mày sẽ không còn cơ hội tra tấn Jutta đáng thương nữa đâu, mày sẽ được lai rai uống nước… lã trong nhà đá”.

Tarzan hỏi nhỏ:

- Nhà hàng có điện thoại không Jutta?

- Bạn có thể gọi ở quầy, điện thoại trong hành lang hỏng rồi.

Cô bé trả lời hắn và quay đi. Ngang qua bàn Fanhauser không biết gã này làm gì mà Jutta bỗng nhảy dựng. Mặt mũi cô bé đỏ bừng.

- Ông Fanhauser, tại sao ông hành động càn rỡ như vậy chớ? Ông véo tôi…

Gã say cười sằng sặc bất chấp sự tò mò của các thực khách thiếu can đảm. Nhưng Tarzan không phải là một trong các thực khách yếu bóng vía đó. Hắn ngó gã trừng trừng. Quân đốt nhà, phường đểu giả.

Fanhauser nhận thấy ánh mắt đó. Mặt gã đanh lại. Gã giễu cợt:

- Mày không bằng lòng điều gì vậy, nhóc?

- Ông thật quá quắt.

- Sao? Mày nghĩ thế hả? Tao véo mông con nhỏ tiếp viên không được sao? Nói thật, tao còn có thể làm thế với cả con bé tóc vàng ngồi cạnh mày nữa kia.

Tarzan đứng dậy:

- Nếu ông định làm vậy, trước hết ông nên gọi điện tới bịnh viện hỏi xem họ có còn giường trống cho một thời gian dài không đã!

Fanhauser dụ dự. Mắt gã lóe lên tia độc ác. Nhưng dù đã ngấm hơi men, hình như gã vẫn nhận thấy không dễ gì “xực” được Tarzan. Vả lại, mục tiêu của gã hôm nay đâu phải là những đứa con gái ngọt ngào. Gã cắn răng uống ực li rượu, ngồi chôn chân một chỗ với con mắt đầy gân đỏ trong tròng trắng.

Tarzan đã nắn gân được đối thủ. Hắn thì thầm với Gaby:

- Gã không dám làm gì bạn đâu. Mình đi gọi điện.

Gaby gật đầu. Nước da rám nắng của cô hơi ửng hồng. Biết bao lần Tarzan đã bảo vệ Gaby, nhưng lần nào tim cô cũng đập thình thịch vì tự hào và bối rối.

Tarzan đi đến quầy đặt điện thoại. Giọng hắn trầm trầm:

- Chào chú Glockner, cháu Tarzan đây ạ. Tụi cháu mới dạo mát về. Lúc gần đến Dengenbach thì tình cờ đụng độ Con Quỷ Lửa. Chú nghe rõ cháu chứ: Con Quỷ Lửa toan đốt khu chứa cỏ của gã với một cây nến. Tên của gã là Fanhauser, nghe đâu như là một nông dân vùng này. Hiện gã đang ngồi nhậu trong quán Ba Cây Sồi.

Thanh tra Glockner sửng sốt:

- Cháu nói gì vậy? Chú có nghe lầm không đây?

Taran kể lại các chi tiết cụ thể. Cuối cùng hắn nói:

- Tất nhiên chúng cháu đã thổi tắt ngọn nến. Và kho chứa cỏ không thể nào cháy được nữa.

- Cứ ở đó nghe, Tarzan. Chú sẽ tới lập tức.

Hắn gác máy, trả tiền cước phí điện thoại cho chủ quán và trở về bàn. Bạn bè hắn đang hồn nhiên tươi cười với những câu chuyện tiếu lâm tưởng như không bao giờ dứt trong khi “Con Quỷ Lửa” vẫn cúi gằm mặt lầm lì trong li rượu. Đúng lúc đó cửa phòng mở toang. Một người thanh niên chân lấm tay bùn chạy vào xồng xộc, mồ hôi trên trán nhỏ thành giọt. Anh chàng la hét muốn bể quán:

- Cháy, cháy lớn bà con ơi! Kho cỏ ngoài đồng của Fanhauser phát hỏa…

Fanhauser nhếch mép ba giây. Giây thứ tư gã nhảy dựng lên, hất đổ bình bia trên bàn.

- Cái gì, kho của tôi bị cháy hả? Không thể có chuyện đó được!

Gã phóng ra khỏi cửa như tên bắn. Tiếp đó tất cả mọi thực khách đều bật dậy hốt hoảng chạy theo bỏ mặc Tứ quái ngồi chết điếng, như hóa đá.

Tarzan thấy miệng mình như bị dán băng keo. Hắn ú ớ:

- Không… thể… như… vậy… được. Mình đã thổi tắt nến. Nó đã tắt ngấm rồi mà…

Đôi mắt xanh biếc của Công chúa ngỡ ngàng:

- Ờ, chính mắt mình cũng thấy thế!

Tròn Vo mặt méo xệch:

- Chắc là sét đã giáng trúng kho chứa cỏ?

Một lát sau khách khứa lục tục kéo về quán và thi nhau phỏng đoán này nọ rầm trời.

Tarzan choáng váng thực sự:

- Thật hết biết, cứ đinh ninh là đã ngăn được tai họa, vậy mà nó vẫn cháy mới lạ chớ!

Tròn Vo trám vào miệng một phong sôcôla tức khắc:

- Mình phải tập “há miệng mắc… sôcôla” cho đỡ phát biểu bậy bạ.

Gaby cố gắng tươi cười. Cô bé vẫy Jutta:

- Tính tiền cho mình Jutta. Tụi mình sắp thiếu tiền đến nơi nếu cứ để Tròn Vo ngồi đây.

Khi Tứ quái ra khỏi quán thì trời đã tối. Một chiếc xe hơi nhấp nháy đèn xanh trên mui chặn chúng lại. Gaby chạy lại chiếc xe đậu, miệng reo:

- Ba mình đó!

Đúng là xe cảnh sát. Thanh tra hình sự Glockner bước xuống và không tài nào gỡ được vòng tay cô con gái yêu đang chọn cái cổ ông làm điểm tựa xích đu. Riêng người nhân viên của ông vẫn ngồi yên bên tay lái.

Tarzan nói giọng buồn buồn:

- Kho cỏ đã cháy, thưa chú. Cháu không sao hiểu nổi tại sao lại có đám cháy ẩu tả đó?

Ông Glockner cũng ngạc nhiên không kém:

- Trời đất. Vẫn cháy hả? Thôi nào, các con lên xe giùm. Chúng ta sẽ tới hiện trường, biết đâu sẽ thu lượm được những bằng cớ mới. Điều các con đã thấy cũng quan trọng đó.

Bốn quái chui vô hàng ghế sau cấp kì. Tròn Vo sau một bữa chén để đời đã phình phần bụng ra như cái trống khiến Máy Tính Điện Tử bẹp gí. Nó than vãn không ngừng:

- Cái bụng mày làm xấu hổ TKKG. May mà chỉ một đứa trong tụi mình bự cỡ mày đó, Willi.

Khi ai nấy đã yên vị, thanh tra Glockner hỏi lại mọi chuyện để Tứ quái tường thuật tỉ mỉ hơn.

Viên cảnh sát cầm lái chợt bảo:

- Tôi nghi là các em đã không thổi tắt hẳn cây nến…

Tarzan chống chế:

- Em có thể thổi tắt cả chục cây nến một lượt.

- Đồng ý. Tôi đâu có ý định đổ lỗi cho em. Nhưng lúc đó biết đâu em khinh suất, quên mất cái lõi nến vẫn cháy âm ỉ, thế là…

- Kì cục. Em nhớ lúc đó lõi nến đã đen ngòm rồi mà…

Ông Glockner dàn hòa:

- Chú lúc nào cũng tin tưởng vào sự thận trọng của cháu Tarzan ạ. Nhưng có một điều hiển nhiên là “kho cỏ vẫn cháy”. Như vậy phải có cái gì đó bí ẩn mà chúng ta chưa thể giải đáp được.

Tarzan im lặng. Dù sao thì điều ông Glockner nói vẫn đúng. “Cái gì đó” mới đáng nguyền rủa làm sao.

Xe ngừng lại. Sáu người thận trọng lại gần lò lửa ma quái. Cỏ vẫn cháy rừng rực, lửa phụt lên trời, gỗ nổ lách tách. Cả một đám đông đứng khá xa xì xầm. Một số lính cứu hỏa của làng thì… khoanh tay bế tắc. Họ chỉ có thể lo sao cho đám cháy đừng lan ra chớ không cách gì dập tắt nó được vì một lí do giản dị: không có nguồn nước trong khu vực này. Xe cứu hỏa lại chưa tới. Mà đằng nào thì cũng không cứu được nữa rồi.

Tarzan chỉ Fanhauser đang đứng tách ra khỏi ngọn đám đông, mặt đỏ lựng trân trối nhìn ngọn lửa.

- Chủ nhân kho cỏ đó, thưa chú Glockner.

Viên thanh tra và người tùy tùng không chần chờ thêm phút nào xông đến bên Con Quỷ Lửa.

Coi, phản ứng của Fanhauser thật dữ dội. Thanh tra Glockner mới nói vài câu đã thấy gã nhảy lùi về phía kho cỏ như định tự thiêu để chứng minh mình vô tội. Gã đấm ngực ầm ầm:

- Đồ vu cáo, đồ chết bầm… tôi sẽ đưa đơn ra tòa kiện bất cứ thằng nào định làm nhục tôi, ha ha, “qua” mà là kẻ đốt nhà à, xin lỗi nghe… ha ha ha…

Tarzan thấy nóng mặt. Hắn không thể để cho gã xảo trá này tiếp tục khoác lác. Hắn gằn giọng lạnh lẽo:

- Ông sẽ ngưng “ha ha ha” ngay bây giờ thôi. Nào, nghe tôi kể nhé. Trong khi tụi tôi nằm trên đống cỏ thì ông đã gắn cây nến sáp ong lên nắp hộp bìa cách chỗ tụi tôi chưa tới hai mét. Ông trải rơm khô như trải dây cháy chậm và đốt lửa hẳn hoi. Đúng không Fanhauser? Ông đã mang cái hộp bìa trong chiếc giỏ đi chợ cũ kĩ và lái xe “VW” màu lam đến kho. Chiếc giỏ chắc còn trong xe ông, đúng không?

Cú ra đòn thật công hiệu! Gã đang phồng mang trợn mắt la hét bỗng tiu nghỉu như một con chó bị ăn đòn. Hai vai gã sụp xuống ủ rũ. Gã lắp bắp không thành tiếng:

- Tôi… tôi…

Thanh tra Glockner nghĩ rằng đã đến lúc cần kết thúc:

- Ông đã bị bắt, ông Fanhauser. Mời ông theo chúng tôi về Tổng nha cảnh sát.

Fanhauser như một kẻ sắp… qua đời. Gã thều thào:

- Tôi thuộc số kiếp… con rệp. Tôi chỉ cần mớ tiền… bảo hiểm. Vậy mà… Bao lâu nay tôi chỉ toàn gặp chuyện đen đủi.

Gã ngửa mặt nhìn trời ai oán. Làm như ông trời là thủ phạm đã cản trở gã đếm… tiền sau sự cố hôm nay. Thanh tra Glockner quay ra đám trẻ:

- Lên xe đi chớ các con!

Băng sau xe chật cứng vì sự hiện diện kềnh càng của Con Quỷ Lửa. Chỉ có Karl can đảm chịu đựng mùi “khét lẹt” của gã, còn Gaby thì phóng tuốt lên cạnh “bố già”. Khỏi bàn đến thằng mập, còn lâu mới chịu lên xe. Nó đứng dưới đất lầm bầm:

- Gã đã trám chỗ của cháu rồi kìa!

Ông Glockner mỉm cười:

- Thôi mà Kloesen, chú đâu ngờ cháu “tổ chảng” như vậy. Tiếc rằng xe không đủ chỗ.

Tarzan dàn xếp gọn ghẽ:

- Đi xe cũng chẳng đỡ hơn bao nhiêu, thưa chú. Tụi cháu sẽ đi tắt đường đồng về trường, khỏi vòng vào thành phố.

- Ừ, mai mình gặp lại. Chú cần các con để lập biên bản. Tiền thưởng cho việc bắt được Con Quỷ Lửa không dưới mười ngàn mark đó.

Công Chúa thò mái tóc tuyệt vời ra chúm môi:

- Chúc may mắn, hỡi những kẻ lang thang!

Xe chạy. Tròn Vo nhìn theo gật gù:

- “Bố già” Glockner an ủi tụi mình cũng được đấy. Mỗi đứa hai ngàn rưỡi mark cho một cuốc đi bộ. Chà, bữa dạo chơi đầy phúc lợi phải không đại ca?

Tarzan mỉm cười. Có tiền, hắn sẽ có thể về thăm mẹ nhiều hơn, đúng vậy!

*

Tarzan xốc lại ba lô, hất hàm về phía kho chứa cỏ đang sập xuống trong lửa:

- Sẽ là tội ác cuối cùng của Con Quỷ Lửa, đúng không Willi?

- Đúng! Và loài người phải cảm ơn ai về điều đó chớ? Tụi mình, chứ còn hỏi!

- Thôi đi mập. Tao e rằng rồi ra mày sẽ còn đòi dựng tượng đài nữa cho coi, một tượng đài bằng sôcôla chẳng hạn.

Hai thằng bỏ đi, xa dần khỏi ánh lửa, mắt phải quen dần với bóng tối. Tròn Vo bỗng chúi nhủi, suýt bị té. Nó đứng khựng lại. Tarzan giục:

- Đi tiếp nào, đồ lười!

- Khoan đã, đại ca! Ở đây có thứ gì đó.

Đoạn thằng mập cúi xuống, khua khoắng. Khi đứng lên, nó cầm trong hai tay một mảnh bìa và một… cây nến. Hai đứa trân trối nhìn. Trời tối nên trông không rõ lắm. Tarzan kêu lên, giọng khàn đi:

- Sao… sao giống cây nến của Fanhauser quá Tròn Vo ơi? Không thể thế được…

Thằng mập căng cái nhìn trong bóng tối:

- Coi chừng đại ca lú lẫn đó. Cây nến của Con Quỷ Lửa chắc đã bị chảy thành nước trong kho chứa cỏ rồi…

- Hay là có một thứ gì nổ và nó bị văng ra?

- Ờ ờ, có thể lắm. Về nhà tụi mình sẽ xem xét kĩ. Đèn sáng sẽ làm chúng ta thông minh hơn.

Tròn Vo ngáp dài. Lúc này nó đã chán sự “ngạc nhiên” đến tận cổ:

- Ờ, ờ, về nhà tụi mình… ngủ. Tao thèm được đánh một giấc quá cỡ. Mày không nhớ là sáng mai tụi mình hẹn với Gaby và Karl tại hồ bơi Wildenau sao?

BA: ĐẦU VOI ĐUÔI CHUỘT

Tại hồ bơi Wildenau ở phía nam thành phố, Tứ quái đang nằm phơi nắng ngắm cánh rừng đẹp như bức tranh dưới ánh nắng mặt trời.

Tarzan kể:

- Lúc các bạn đi rồi thì Willi lượm được một cây nến sáp ong và một cái nắp hộp bằng bìa. Rõ ràng đó chính là dụng cụ Fanhauser dùng gây án. Các bạn nghĩ sao, thật khó hiểu, hả? Nhưng thôi, điều đó đâu có quan trọng nữa. Cái chính là Con Quỷ Lửa đã nằm trong nhà đá…

Gaby chống tay nhổm dậy ngắt lời hắn tức thì:

- Không có Con Quỷ Lửa nào cả. Tụi mình bị “hớ” nặng. Karl đã biết chuyện này rồi.

- Hả?

Tròn Vo giãy nảy. Nó nằm ngửa búng chân lên trời như một đứa bé vui tính bụ bẫm. Gaby nhún vai:

- Sáng nay ba mình mới về nhà. Ông đã hỏi cung Fanhauser suốt nửa đêm. Sau đó còn thẩm tra mọi lời khai. Thế này nhé, Fanhauser không thể là Con Quỷ Lửa. Gã đã xa nhà thăm người con trai có nông trại bên Canada trong suốt thời gian Con Quỷ Lửa gây ra những vụ cháy lớn nhất. Gã “ngoại phạm” hoàn toàn.

Tarzan nghẹn lời. Vậy là hết. Tạm biệt khoản tiền thưởng hậu hĩ. Nhưng điều đó chưa quan trọng bằng việc Con Quỷ Lửa vẫn tiếp tục tác yêu tác quái trong vùng. Hắn hỏi bằng giọng buồn thiu:

- Còn về chuyện đốt kho chứa cỏ?

- Gã không phủ nhận chuyện đó. Kho cỏ và nông cụ được bảo hiểm nên gã đốt kho để ôm gọn mớ tiền bảo hiểm. Ba mình lí giải rằng kho cỏ vẫn cứ cháy là do khi Tarzan thổi nến, một tàn lửa nhỏ đã bay vào đám cỏ khô…

- Nhưng trên thực tế thì cây nến vẫn còn sờ sờ mà. Nó nằm trên cánh đồng.

- Bạn có chắc chính là cây nến đó không?

- Chắc chớ. Chắc như mình là Peter Carsten, còn bạn là Gaby Glockner vậy.

Tròn Vo xen vào:

- Nếu không, chỉ có thể nghĩ rằng Chúa hài đồng đã đi ngang đó và đánh rớt thật nhiều cây nến Giáng Sinh, à… ờ thì ít nhất cũng là hai cây. Chớ sao nữa!

Không đứa nào buồn hưởng ứng câu đùa của nó. Không khí trở nên nặng nề hơn bao giờ hết. Lúc Tròn Vo sắp nghẹt thở đến nơi thì bỗng nhiên có một tiếng cười ré lên như ngựa hí. Không lẽ một con ngựa to tướng bốn chân lại ẩn thân được đằng sau cây bồ đề? Cười như thế chỉ có một thằng!

Tarzan la lớn:

- Mày phải không Hecker ?

Norbert Hecker là học sinh lưu ban ở lớp 10A, mới sơ sơ mười bảy tuổi. Thằng này ít người chơi vì lối sống hai mặt. Nó là chuyên gia nịnh bợ trước mặt và lật lọng sau lưng. Gaby ghê sợ nó như sợ một con chuột chết dưới gầm bàn.

Tarzan đoán đúng. Norbert Hecker thò bộ mặt lưỡi cày sau thân cây bồ đề. Nó cười hí hí tít cặp mắt gian xảo. Tarzan bực bội thấy rõ:

- Tụi tao không ưa bị ai nghe lén.

Hecker mở to cặp mắt lươn. Nó lè lưỡi ngơ ngác:

- Tao mà đi nghe lén? Tao hả? Mày lầm lớn đó Peter. Tụi mày nói to tới mức ai ở gần cũng nghe rõ mà.

Gaby nguýt dài khiến Hecker phải biện bạch tức khắc:

- Thật ra, tôi có quan tâm chút ít tới câu chuyện của các bạn vì tôi là chuyên gia về lãnh vực này. Ông già tôi là thanh tra bảo hiểm các vụ hỏa hoạn trong khi các bạn lại đề cập đến vấn đề đó. Thường thì ở đâu có… lửa là vành tai tôi lại nóng lên. Phải bảo vệ uy tín nghề nghiệp cho “ông già” chớ. Tự nhiên gần đây vùng này hỏa hoạn liên miên và hãng bảo hiểm không ngừng nai lưng trả tiền cho khách hàng.

Tarzan ậm ừ:

- Ờ, vậy hả.

Ánh mắt Hecker chợt hau háu như mèo rình chuột:

- Mà tôi có nghe lộn không vậy? Hồi nãy hình như có ai nhắc đến Con Quỷ Lửa?

Tarzan bất đắc dĩ phải kể lại ngắn gọn câu chuyện nhằm ngăn ngừa thằng lẻo mép phản phé. Hắn không ngờ thằng Norbert Hecker lại đực mặt ra đần độn. Nó chép miệng:

- Đáng tiếc, Con Quỷ Lửa lại không phải là gã Fanhauser! Lạy Chúa tôi, vậy mới nên chuyện đó.

Bộ mặt lưỡi cày nham nhở của nó khó ưa đến nỗi Gaby nhảy ùm xuống nước. Tarzan cũng cảm thấy hết hứng thú. Hắn và hai chiến hữu phóng theo mặc kệ thằng nghe lén tiu nghỉu trên bờ.

Lúc bốn quái bơi lội rã rời trở về vị trí cũ thì Hecker đã biến mất.

Tròn Vo như có linh tính lục liền túi kẹo sôcôla:

- Trời đất quỉ thần ơi, kẹo đâu hết rồi?

Tarzan lúc lắc mái tóc sũng nước:

- La trời làm gì Kloesen. Kẻ “chôm chỉa” đã biến không một dấu vết.

Thằng mập rên hừ hừ:

- Tao mà tóm cổ được thằng gian ác đó, tao sẽ lăn trên lưng cho nó bẹp gí như bánh xe hủ lô lăn trên đá sỏi.

Bốn đứa nằm sấp bên nhau, lơ đãng ngó xung quanh. Tarzan úp mặt vô hai tay:

- Tức thiệt!

- Về chuyện gì vậy, đại ca? – Gaby ngáp.

- Chuyện… Con Quỷ Lửa. Tụi mình chỉ tóm được “con ma” Fanhauser thôi, còn Con Quỷ thì vẫn tồn tại. Bằng chứng là gã đã “tàn sát” kho chứa cỏ của… con ma. Có lẽ, tụi mình sẽ không bỏ qua vụ này. Hi vọng các bạn cũng đồng ý với mình.

Gaby băn khoăn:

- “Người hùng” định truy nã Con Quỷ bằng cách nào vậy?

Mắt Tarzan sáng rực:

- Bằng con mắt và cái mũi. Cái mũi ngửi ra gã và con mắt phát hiện gã. Trước hết, phải thâu lượm đủ các thông tin đã. Ba Gaby đặc trách vụ này mà. Chắc chắn ba bạn sẽ không giấu chúng ta bất kì một thông tin cần thiết nào. Chưa kể chúng ta sẽ gặt hái thông tin từ những nơi khác, chẳng hạn báo chí. Gaby nhớ chứ, dư luận từng thắc mắc rằng Con Quỷ Lửa chỉ gây án trên một khu vực giới hạn, cụ thể là những vùng phía nam thành phố. Trường tụi mình lọt giữa khu vực đó. Và tụi mình sẽ có lợi thế nếu điều tra vào ban đêm. Mà đó cũng chính là điểm mạnh của tụi mình nữa.

Gaby giãy nảy:

- Ban đêm! Có nghĩa là mình lại đứng ngoài cuộc chớ gì!

- Đừng buồn, Gaby. Cách chi thì bạn cũng không được ra khỏi nhà vào ban đêm. Con Quỷ Lửa lại chỉ xuất hiện về đêm. Nhưng tụi mình vẫn là TKKG mà.

Gaby chợt dịu hẳn nét mặt. Cô biết chứ: Tarzan thà chặt đứt tay mình còn hơn phải đẩy cô vào chỗ nguy hiểm.

Đến gần trưa thì trời giăng đầy mây. Hồ bơi Wildenau vắng hoe như chuẩn bị đón một cơn dông thịnh nộ.

Bốn đứa quyết định ghé nhà Gaby.

*

Con Oskar đứng bằng hai chân sau chào đón Công Chúa:

- Gấu… gấu…

Nó “bắt tay” cô chủ nhưng cái mõm thì lại “ngoại giao” một nụ hôn ướt rượt lên má thằng mập khiến Tròn Vo giãy đành đạch:

- Mày… chúa xạo Oskar. Sủa ầm ĩ kiểu này làm sao “bố già” ngủ được chứ? Ổng đã khổ cả đêm vì Con Quỷ… giả rồi.

Tiếng thanh tra Glockner vang ra từ phòng khách:

- Cháu cạnh tranh âm lượng với con Oskar thừa sức đó Tròn Vo. Nhưng không sao, chú đã dậy được hai giờ rồi.

Tứ quái lục tục vô phòng. Coi, trên cái bàn nhỏ cạnh chiếc ghế bành ông Glockner đang ngồi là một li cà phê nóng hổi. Tiếng của Gaby ngọt như mía lùi:

- Ba à, tụi con muốn trao đổi với ba.

- Vậy hả? Mời các con ngồi xuống. Có lẽ Gaby đã nói về vụ Fanhauser cho các con nghe rồi chớ?

Tarzan gật đầu:

- Dạ. Tuy nhiên cháu có một nỗi nghi ngờ mới. Đêm qua Willi có lượm được một cây nến ngoài cánh đồng…

Hắn kể lại đầu đuôi. Ông Glockner chăm chú nghe và bảo:

- Chú không ngờ đó Tarzan. Cây nến này cực kì quan trọng cho công việc điều tra của chúng ta. Chú cần phải lấy dấu tay để xác định xem đó có phải là cây nến của Fanhauser không.

Tarzan đứng bật dậy:

- Chú đợi cháu một chút. Cháu đi lấy cây nến trong giỏ xe.

- Nhớ cầm vào lõi nến nghe!

Một phút sau Tarzan quay lại đem luôn cả cái nắp hộp bằng bìa. Thanh tra Glockner ngắm nghía cây nến thật chăm chú rồi bỏ cả “hai thứ” trời ơi đất hỡi đó vào một cái phong bì lớn, cẩn thận dán kín.

Ông bẹo má cô con gái yêu:

- Giờ thì sao đây? Các con muốn “trao đổi” với ba chuyện gì nữa nào?

Công Chúa cười lỏn lẻn:

- Thì còn chuyện nào khác hơn là chuyện Con Quỷ Lửa. Tụi con muốn nghe ba nói.

Ông Glockner nhìn Tarzan:

- Cháu lại nổi máu trinh thám rồi chớ gì?

Tarzan bối rối thọc tay vào những món tóc quăn:

- Trong thần thoại, Prômêtê là kẻ đầu tiên đem lửa tặng loài người. Ngọn lửa đó làm nhân loại trở nên ấm áp. Nhưng còn một vụ đốt nhà thì… Cháu không hiểu nổi Con Quỷ Lửa thích gì khi gây ra những vụ cháy. Cần phải tống giam hắn, thưa chú!

Thanh tra Glockner gật gù:

- Chà, chàng võ sĩ đang làm thơ cho chú nghe phải không? Hẳn các cháu muốn được biết chú đã làm gì để ngăn chặn tội ác của “kẻ xúc phạm Prômêtê” chớ gì. Cũng không được nhiều lắm. Suốt mười hai tháng qua các vụ đốt nhà đều diễn ra ở vùng phía nam thành phố. Có một điều đã được khẳng định là tám mươi phần trăm những cơ sở bị bà hỏa tàn phá đều được hãng bảo hiểm trả tiền rất cao. Từ đó nảy ra một nghi vấn: chúng tự nguyện làm mồi cho lửa nhằm mục đích lấy tiền bảo hiểm chăng? Có hai giả thuyết nổi cộm: thứ nhất, Con Quỷ Lửa là một kẻ điên khùng, một hung thủ mắc bệnh vĩ cuồng thích tàn phá và thích nhìn ngọn lửa tàn phá bất kể đó là cơ sở được bảo hiểm hay không có bảo hiểm. Thứ hai…

Thanh tra Glockner nhấm nháp một hớp cà phê:

- Thứ hai, có nhiều thủ phạm hợp tác trong vụ này, nhẫn tâm lừa dối hãng bảo hiểm bằng cách đốt cả những tòa nhà không có bảo hiểm để gây hoang mang và lái sự điều tra qua một hướng khác, trong trường hợp này chúng tiến hành vụ hỏa hoạn bằng những kiểu cách khác nhau.

Tarzan đặt câu hỏi:

- Không lẽ mọi hậu quả đều trút vô hãng bảo hiểm. Họ phải có biện pháp đối phó chứ?

- Hiện giờ thì chú chưa thấy họ đối phó. Một hãng bảo hiểm duy nhất vẫn tiếp tục đền bù các thiệt hại do hỏa hoạn.

- Một hãng thôi sao?

- Ừ, hãng bảo hiểm tính mạng và tài sản SLV.

Tarzan nhíu mày:

- Tụi cháu tình cờ biết con trai của ông thanh tra bảo hiểm hãng đó, thưa chú. Thằng Norbert Hecker học cùng lớp tụi cháu.

- Chú đã làm việc khá thường xuyên với ông ấy vì những vụ này. Một người dễ mến. Nhưng xem ra hay gặp rủi ro.

Thanh tra Glockner nói thêm:

- Cảnh sát có thể phân biệt được một vụ đốt nhà với một vụ phát hỏa bình thường. Trước đây có một Con Quỷ Lửa đã tung hoành trước mũi cảnh sát suốt hai mươi năm thế mà chẳng ai lột mặt nạ được gã. Một guồng máy an ninh bất lực. Các con hãy tưởng tượng gã đã gây ra hai trăm vụ hỏa hoạn với thiệt hại hơn một trăm triệu mark. Cuối cùng Con Quỷ Lửa cũng bị lòi đuôi bởi các chuyên gia phân tích tâm lí. Té ra gã thuộc dạng tâm thần luôn luôn thù ghét loài người. Tuy nhiên, chú không tin là Con quỷ Lửa hiện nay cũng hành động vì đầu óc bịnh hoạn.

Tarzan, Kloesen và Karl cảm ơn ông Glockner và xin phép ra về vì… giờ ăn trưa đã đến.

*

Ba thằng dắt xe đạp lững thững ra phố. Buổi trưa yên tĩnh trừ tiếng sấm ở đâu xa lắc vọng đến, nhưng cơn dông thì không bao giờ thành hình.

Tarzan tự nhiên đập tay xuống yên xe đạp cái rầm:

- Ôkê, tụi mình sẽ thử bằng cách đó. Và sẽ biết thêm một điều gì.

Máy Tính Điện Tử hiểu ý:

- Một “phát minh” mới cho đặc vụ Con Quỷ Lửa chăng đại ca?

- Phát minh này không hợp khẩu vị tụi mày đâu. Nhưng có lẽ nó sẽ giúp tụi mình trong cuộc điều tra.

Tròn Vo ngoe nguẩy triết lí:

- Ồ, đại ca nhắc tới khẩu vị hả? Bao tử khác hẳn đầu óc. Bao tử loài người không thể đầy lên nhờ… sáng kiến.

Tarzan cười:

- Tao biết mày đói bụng mà Kloesen. Dĩ nhiên sáng kiến điều tra mới của tao không phù hợp với dạ dày sôcôla của mày chút nào. Vậy mày muốn gì cứ nói đại nghe nào!

Tròn Vo tít mắt:

- Tụi mình có thể bàn tới cái sáng kiến gì đó của đại ca trong khi nhấm nháp thứ gì ngon lành, chẳng hạn món bánh đặc sản Ý bá phát. Đại ca và quân sư thử nghĩ xem có đáng thèm không: phía trên lớp bột cán mỏng là phó mát, cà chua, xúc xích thái nhỏ, nấm tươi, trái ôliu… Nào tụi mình “đổ bộ” vào quán bánh Pizza nướng gần đây chớ, các huynh?

Tarzan nhún vai:

- Được rồi, tao và thằng Karl sẽ chiều ý mày. Dù sao cũng trễ bữa ăn trưa ở trường rồi.

Ba thằng đạp xe đến một nhà hàng “mini” chuyên về đặc sản Ý. Thằng mập chẳng nói chẳng rằng phơi phới làm một lúc hai cái bánh Pizza tầm cỡ, tráng miệng thêm một li kem vĩ đại và… điềm nhiên xoa bụng:

- Hồi nãy hình như đại ca có nói cái gì đó “em” nghe không rõ?

- Tao đề nghị tụi mình tới thăm “ông già” thằng Hecker.

Karl Máy Tính gật gù:

- Nhưng mày muốn gì ở ông ta chớ?

- Có nhiều khả năng lắm. Giá chót ông ta cũng biết tòa nhà nào có thể là vật tế thần tiếp theo của Con Quỷ Lửa.

Tròn Vo đưa thêm một miếng bánh Pizza vào mồm:

- Tao vẫn chưa hiểu.

- Vậy mà cũng không hiểu. Ông ta biết ở đâu được bảo hiểm thuận lợi nhất, ở đâu đáng bị đốt đi để lãnh tiền nhất.

Máy Tính Điện Tử trầm ngâm:

- Nhưng sáng kiến… có lí đó lại phủ nhận giả thuyết “chỉ có một Con Quỷ Lửa”. Ái chà, tao đang nghĩ là không lẽ mỗi người lại tự hỏa thiêu tài sản của mình để gỡ gạc một số tiền không đủ xây dựng căn nhà mới. Ví dụ trường hợp Fanhauser vừa rồi.

Tarzan đăm chiêu:

- Mày nên nhớ chú Glockner đã nói rằng những người đã đóng bảo hiểm và được đền bù thiệt hại do hỏa hoạn đều có bằng chứng ngoại phạm trong thời điểm xảy ra tai nạn. Fanhauser đã suýt thành công trong âm mưu… đốt nến. Tuy nhiên gã nông dân mù quáng trên chỉ là một dạng thủ phạm tự phát, vì kẹt tiền mà làm bậy một lần. Vả lại, không thể ai cũng hành động trót lọt được. Do đó…

Hắn ngừng giữa chừng vì người bồi bàn đã đem cô-la tới. Đợi ông này đi khỏi hắn mới nói tiếp:

- Do dó, tao nghĩ rằng Con Quỷ Lửa là một tên tội phạm chuyên nghiệp. Gã giống một sát thủ đánh thuê, chỉ biết phóng hỏa ăn tiền và sau đó không quan hệ gì với kẻ đã thuê gã. Nếu không như vậy thì cảnh sát đã phá vỡ đường dây lửa của chúng từ khuya rồi. Tao có đọc báo nghe nói rằng ở bên Mỹ đã từng phổ biến chuyện ác ôn này: ”Phóng hỏa đốt nhà” gần như được công nhận là một nghề nghiệp, những kẻ hành nghề có địa chỉ và tên tuổi hẳn hoi nhưng chỉ được truyền khẩu trong “thế giới ngầm”. Áp phe tội ác diễn biến như sau: thằng “phóng hỏa” sẽ đốt sạch những tòa nhà cũ rích đang xuống giá mà gia chủ đã đóng tiền bảo hiểm rất cao. Khi tòa nhà bị cháy, hãng bảo hiểm phải “xì” đô-la và gia chủ đương nhiên có phần chung sòng phẳng cho tay đốt thuê.

Máy Tính Điện Tử lau kính cận:

- Mày nói nghe có lí đó.

Tròn Vo cười hề hề:

- Tao sẽ đóng bảo hiểm phòng cháy cho… đống phiếu điểm hàng năm của tao vậy.

Tarzan đứng bật dậy:

- Thôi, lên đường gấp. Tao sẽ kiếm ngay cuốn danh bạ điện thoại để mò địa chỉ viên thanh tra bảo hiểm Hecker.

BỐN: HÀNH TRÌNH ĐẦY PHỨC TẠP

Trong danh bạ điện thoại chỉ có một cái tên Hecker làm việc cho hãng bảo hiểm: Konrad Hecker.

Tarzan cảm ơn vị chủ nhà hàng và cùng hai thằng kia nhổ neo tức khắc. Ba thằng đạp xe đến một con đường vắng lặng có hai dãy nhà đối diện nhau. Tarzan nhảy xuống:

- Không còn nghi ngờ gì nữa. Hecker ở đây.

Trên bậc tam cấp nhà số 71 có một con mèo xám đang liếm lông ngực. Nó lặng lẽ quan sát ba con người tiến lại gần rồi chạy biến vào bụi cây một cách rất là… mèo.

Tarzan đọc lớn tấm biển đồng gắn cạnh cửa:

- “Konrad Hecker – Hãng bảo hiểm”.

Hắn bấm chuông và ngay lập tức bộ mặt lưỡi cày của thằng Norbert Hecker thò ra:

- Ủa, tụi bay hả?

Thằng học sinh sở trường học đúp xuất hiện với chiếc tạp dề lấm lem che đậy cái quần soóc ngắn ngủn. Trên tay nó là một cái khăn lót nồi.

Tarzan cảm kích:

- Mày giúp “bà già” làm công việc nội trợ thiệt sao? Mày làm tao cảm động đó.

Norbert Hecker sượng sùng:

- Không, tao hỗ trợ “ông già”. Nhà chỉ có tao và ổng.

- Mẹ mày đi vắng hả?

- Ừ… ừm, hai người đã li dị. “Bà già” tao bỏ đi với một gã đàn ông khác khi tao mới lên chín tuổi.

Tarzan như bị mắc nghẹn vì không biết nói gì thêm. Không dễ gì mà tìm được lời cho một bi kịch gia đình như vậy.

Karl thì thoải mái hơn:

- Hẳn là mày phải cực lắm khi chuyện xảy ra như vậy?

- Ồ, tao làm sao mà cực chớ. Ngược lại là khác. Giá tụi bay biết tao mừng ra sao khi bà ta cuốn xéo, cái mụ phù thủy đó. Ngoài những cái tát tai, bà ta đâu có đem lại cho tao cái gì. Có lần, bà ta đánh tao tới mức vỡ cả cái muỗng canh kìa…

Tròn Vo tự thấy mình cũng nên tham gia:

- Chà, rất tiếc là con người ta đâu có quyền lựa chọn cha mẹ cho mình. - Nó chợt nhăn mặt - Nhưng này Norbert, mày cũng đâu phải một thằng con ngoan khi mày “nẫng nhẹ” đám kẹo sôcôla của tụi tao ở hồ bơi!

Norbert Hecker nín thinh. Nó lấm lét nhìn Tarzan, mặc nhiên công nhận cái tội Tròn Vo vừa kể. Và lạy Chúa, hung thần lớp 10A đã không đếm xỉa gì tới việc đó:

- Ba mày có nhà không Norbert?

- À, à… ba tao đang rửa chén. Nhà tao chưa có máy rửa chén đĩa. Nhưng cũng đang đặt mua, tuần sau sẽ có. Sau đó thì cái việc rửa chén khốn kiếp sẽ lẹ hơn…

Tarzan sốt ruột ngắt lời Norbert:

- Tụi tao muốn nói chuyện với ba mày.

Cặp mắt gian giảo của Norbert sợ sệt:

- Có… có dính dáng gì đến vụ… kẹo không?

- Không. Tụi tao là “người lớn” mà.

Mắt Norbert lóe tia tò mò, nhưng nó cố dằn lòng không hỏi, chỉ bảo:

- Vậy chờ tao một chút. Để tao báo “ông già”.

Thằng bạn bất lịch sự đóng sầm cánh cửa lại. Lát sau nó trở ra và dẫn ba quái vào phòng khách. Phòng khách bề bộn và bẩn thỉu như cả tháng không có người quét dọn.

Ông Hecker xuất hiện ở ngưỡng cửa:

- Chào các cháu, các cháu là bạn học của Norbert phải không?

- Dạ phải…

Giọng người thanh tra bảo hiểm thật hoan hỉ, dù Tarzan thấy chẳng có lí do gì để ông ta hoan hỉ đến vậy. Có lẽ thái độ này thuộc về tính chất nghề nghiệp của một vị đại diện hãng bảo hiểm chăng: tạo sự vui vẻ ngay cả ở những lễ an táng!?

Hai cha con Hecker sao mà giống nhau đến thế! – Tarzan nghĩ thầm khi hắn tự giới thiệu và xin lỗi ông Hecker vì đã làm phiền ông.

- Các cháu ngồi xuống đi. Có sao đâu. Tôi luôn sẵn sang phục vụ bất cứ lúc nào và bất kì ai cơ mà.

Coi, ông ta mặc quần nhung, xỏ dép Nhật nhưng chiếc sơ-mi màu lam bắn đầy những giọt mỡ. Chỉ khổ là màu da trắng trên khuôn mặt lưỡi cày như bị phết một lớp bơ khiến toàn thân Konrad toát ra một cái gì đó bịnh hoạn. Ông ta cầm một cái tẩu mà phần đầu trầy trụa như thể nó từng bị lọt giữa hai hàm răng con bò cái khi nó ợ hơi nhai lại.

- Thật ra thì tôi còn phải cảm ơn các cháu về vụ phát giác mưu mô thâm độc của gã Fanhauser. Gã này có đóng bảo hiểm ở hãng chúng tôi. Giờ thì gã đã ngồi tù và đừng mong nhận được một cắc đền bù. Sự cộng tác của các cháu bước đầu như vậy thật đáng hoan nghênh.

Tarzan cảm thấy chạnh lòng. Dù sao Fanhauser cũng là người… ngã ngựa. Hắn nói:

- Tụi cháu đâu muốn dồn ông ta vô đường cùng. Thực ra mục đích của tụi cháu khác hẳn.

- Mục đích nào nữa?

- Truy tìm Con Quỷ Lửa.

Hecker đánh một que diêm và châm lửa vô tẩu rít mạnh. Mùi thuốc lá nồng đượm như pha quyện giữa mứt mận và mật ong. Bộ mặt lưỡi cày của ông ta lộ vẻ dè chừng, như con cáo nghe tiếng bước chân của người thợ săn.

- Quí vị có dự định gì chăng?

- Sẽ có dự định nếu bác giúp đỡ tụi cháu.

- Ồ, đó là lẽ… đương nhiên. Cũng vì lợi ích của tôi nữa mà. Hãng bảo hiểm SLV, nơi tôi làm việc, thời gian gần đây bị tổn thất quá nặng. Nhưng tôi có thể giúp được gì đây?

- Đây là một đề nghị quan trọng, thưa bác, và tụi cháu sẽ tuyệt đối bí mật. Bác có thể cho tụi cháu biết vị khách hàng nào của hãng bảo hiểm có khả năng muốn cơ ngơi của mình sắp tới đây sẽ cháy ra tro không ạ?

Hecker sững sờ. Ông ta không chuẩn bị trả lời trước một câu hỏi táo bạo như vậy. Ông ta gãi đầu:

- Ái chà các chàng trai trẻ, mấy cháu đang đòi hỏi một điều không được phép đó. Ngay cả khi cảnh sát thẩm vấn, tôi cũng chẳng đời nào hé răng về mối nghi ngờ đối với các khách hàng của mình đâu. Đó là một chuyện tế nhị “sống để bụng, chết mang theo”.

Tarzan nhíu mày. Hắn tiếp tục trò chơi cân não:

- Tụi cháu không có ý đó đâu ạ. Không phải là nghi ngờ, mà chỉ là một sự gợi mở về những ngôi nhà đã bảo hiểm phòng cháy, đứng biệt lập và có thể làm mồi cho Con Quỷ Lửa, kẻ mà tụi cháu cho rằng không được minh mẫn.

Hecker cười giòn:

- Các cháu cho rằng Con Quỷ Lửa là một gã điên rồ ư? Suy nghĩ mới mẻ đấy. Có nghĩa là gã sẵn sàng tiêu diệt ngay cả những căn nhà không đóng tiền bảo hiểm. Á à, tôi hiểu rồi, tôi vừa sực nhớ… nhưng mà này, quí vị hãy cho tôi biết quí vị sẽ “bắt” Con quỷ Lửa như thế nào đã.

Tarzan ngay thật:

- Tụi cháu sẽ theo dõi căn nhà bằng cách núp kín một chỗ gần đó và…

-Và nên nhớ rằng Con Quỷ Lửa chỉ ra tay vào ban đêm. Ôi, dự định của quí vị cực kì phiêu lưu…

- Tụi cháu đã từng làm được nhiều việc nhờ phiêu lưu, thưa bác. Và đi đêm cũng lại là “nghề” của tụi cháu nữa.

- Nhưng các cháu đâu có thể bỏ hết đêm này qua đêm khác để canh chừng một căn nhà?

Tarzan lí giải:

- Bác phải trừ những đêm mưa chứ, mưa thì làm sao cháy nhà được. Kể từ tuần sau sẽ bắt đầu giai đoạn mưa kéo dài. Các nhà dự báo thời tiết đã thông báo như vậy. Và chắc chắn Con Quỷ Lửa cũng đã biết điều này. Gã hành động nay mai thôi.

Hecker thở dài cứ như ông ta đang là thủ phạm bị săn đuổi:

- Kế hoạch tác chiến của quí vị khiến tôi chẳng muốn làm Con Quỷ Lửa một chút nào. Thôi được, tôi sẽ cung cấp cho quí vị đây: có một căn nhà gỗ nằm tách biệt rất dễ bị phóng hỏa. Tôi biết vị gia chủ đang rất cần tiền, bởi ông ra là một nhà doanh nghiệp sắp bị phá sản, là tôi nghe đồn vậy. Căn nhà nghỉ bằng gỗ của ông ta được bảo hiểm một trăm tám mươi ngàn mark trong trường hợp bị hỏa hoạn…

Hecker dừng lại vài giây để thăm dò thái độ của đám trẻ rồi… hắng giọng:

- Nếu vị gia chủ bán căn nhà có lẽ chỉ thu được cỡ phân nửa số tiền đó vì ít ai chịu bỏ tiền mua một nhà nghỉ trong khu vực đầy muỗi gây bệnh. Các cháu hiểu chớ, lão Otto đó sẽ rất mãn nguyện nếu có… hỏa hoạn. Otto Krug. Ồ, sao tôi lại ngu xuẩn đi tiết lộ tên vị gia chủ cho các cháu nhỉ! Vậy xin lưu ý các chàng trai trẻ, để mình hiểu nhau cho đúng nè: ông Krug là một người đáng kính. Không bao giờ tôi nghĩ ông ta lại phóng hỏa ngôi nhà gỗ của mình.

Tarzzan cười tươi:

- Tụi cháu biết cách giữ gìn bí mật tuyệt đối. Cảm ơn bác.

Con mắt Hecker như thụt vào sâu hơn:

- Hi vọng các cháu sẽ tóm cổ được Con Quỷ Lửa…

- Nhưng tụi cháu cần biết địa chỉ căn nhà gỗ?

- À, nó nằm bên hồ Oberrieder. Phía sau làng Ponsdorf.

Tarzan xoa xoa gáy:

- Tụi cháu sẽ có mặt ở đó từ mười giờ rưỡi đêm nay. Linh tính cho cháu biết là thế nào cũng có sự cố.

Hecker hơi… giật mình:

- Cháu còn là một nhà tiên tri nữa ư? Đáng sợ nhỉ. Tôi thì không ưa những cuộc phiêu lưu. Xương cốt của tôi rệu rã quá rồi.

Ông ta quay sang thằng con giống mình như hai giọt nước:

- Còn con thì sao, Norbert?

Tarzan nín thở: “Cầu trời cho cái đồ dưa chuột héo kia đừng đeo vào cổ tụi mình”. May phước cho hắn, thằng nhãi ranh ma lắc đầu quầy quậy:

- Không dám, thưa ba. Đêm nay ti-vi có chương trình phim kinh dị đáng xem hơn.

Tarzan thở phào. Trời ạ, nó mà bám theo thì hư hết đại sự. Hắn mau miệng:

- Tụi cháu xin phép về.

*

Ba quái lững thững đi ra chỗ để xe đạp. Khuôn mặt Tarzan lầm lì khiến Tròn Vo cảm thấy nao núng:

- Đại ca băn khoăn chuyện gì?

Tarzan mím môi:

- Có một cái gì đó thật khó hiểu. Vì đáng lí ra, Hecker không được phép tiết lộ điều ông ta đã lộ ra với tụi mình. Như vậy là ông ta đã chơi gác khách hàng. Rủi mà tụi mình không giữ mồm giữ miệng thì sao chớ…

Máy Tính Điện Tử nhìn trời:

- Nhưng tụi mình đã hứa rồi mà. Thôi, trời đang đẹp. Tao đề nghị tụi mình đạp một cuốc đến hồ Oberrieder. Ban ngày dễ quan sát.

Tròn Vo vùng vằng:

- Xa lắm các bạn ơi! Bữa qua vừa cuốc bộ rã cẳng, bữa nay đã lại có trò mới rồi…

Tarzan phóng lên xe:

- Mày có quyền về kí túc xá ăn sôcôla một mình.

Còn lâu Kloesen mới chịu về kí túc xá. Nó cắn răng dồn hết công lực xuống đôi giò mập ú đạp ì ạch theo hai thằng bạn. Làng Ponsdorf thấp thoáng phía trước. Đây là một làng chuyên nuôi bò sữa với một ngàn cư dân và cách trường nội trú vài cây số. Con đường ngắn nhất dẫn tới đó là đường quốc lộ chạy qua cánh đồng.

Tarzan nháy mắt với thằng mập:

- Vừa đi “hành hiệp” vừa đi du ngoạn. Ôi, cuộc đời mới đẹp làm sao chớ!

Tròn Vo rên rỉ phản đối:

- Vừa không có kẹo ngọt vừa phải đổ mồ hôi. Ôi, cuộc đời đáng buồn quá!

Ba thằng vượt qua làng Ponsdort trong tiếng kêu quàng quạc của những con gà mái. Bọn chúng lần lượt băng tiếp cánh đồng, rồi xuyên rừng rậm. Chà, đường rừng bí ẩn như vậy mà cũng có vết bánh xe hơi.

Hồ Oberrieder đột ngột hiện ra dài như trái đậu đũa. Quanh hồ là những bụi cây thấp rậm rạp. Ba quái đang ở bờ hẹp phía bắc hồ.

Coi, căn nhà gỗ của Krug nằm sờ sờ đầu bên kia, cách chúng một trăm năm mươi mét. Căn nhà gỗ rất đẹp. Những thân cây quét sơn nâu ghép lại thành một kiến trúc độc đáo từ hông cho đến mái, cửa sổ màu xanh. Cạnh nhà có vườn, nhà kho, ghế hóng gió, một lò nướng lớn xếp bằng đá cuội, hàng rào bao quanh.

Tarzan ngẩn ngơ:

- Căn nhà thật hữu tình. Chỉ có một kẻ điên loạn mới nỡ phóng hỏa ở đây.

Karl thúc giục:

- Tụi mình đạp xe đến đó thử coi.

Tròn Vo đập một lúc ba con muỗi đói trong lúc đạp xe gần tới căn nhà:

- Muỗi cắn đau quá đại ca ơi! Hecker nói có vẻ đúng đó.

Tarzan gật đầu:

- Ừ, nhưng tao đâu có thấy một con muỗi nào. Có lẽ mày đã giết nốt ba con muỗi cuối cùng ở trong vùng.

Tròn Vo cười hà hà:

- Mày không thấy muỗi là phải. Tụi nó phải biết trốn chui trốn nhủi sau khi Tròn Vo này ra tay chớ.

Ba quái đã dừng chân cạnh căn nhà gỗ. Cánh cổng mở toang. Tarzan sờ soạng bức tường:

- Ồ, gỗ khô cong rất dễ bắt lửa.

Karl thì thầm:

- Suỵt, coi chừng, mày nói vậy có ai nghe thấy lại nghĩ tụi mình là những Con Quỷ Lửa thì tai họa.

Tarzan ngó quanh quất. Bọn chúng đang đứng giữa rừng. Cây mọc san sát. Bất cứ chỗ nào cũng có thể có con mắt… điệp viên. Hắn chỉ một cây dẻ lớn.

- Đêm nay tụi mình sẽ núp sau cây dẻ.

Tròn Vo đã chán ngấy sự căng thẳng. Nó lột áo sơ-mi ra khiến Máy Tính trợn mắt:

- Mày định dụ muỗi chích hả Kloesen ?

- Còn khuya. Cái hồ trong vắt này sinh ra để làm gì chứ ? Tao sẽ ùm xuống đó cho đã đời.

Ba thằng giấu xe vào một bụi cây, cởi quần áo và… mặc lại những cái quần bơi chưa phơi khô từ hồi tắm ở hồ Wildenau trước đó. Hơi khó chịu một chút nhưng mặc kệ.

Tròn Vo rú lên giận dữ:

- Tao vừa đập được con muỗi… thứ tư.

Nó lao xuống mặt hồ trước tiên rồi đến Tarzan. Người hùng lớp 10A bơi tuốt sang bờ bên kia và thả ngửa bất động trên sóng nước bập bềnh. Thật là hạnh phúc khi ta có con mắt để ngắm những ngọn cây sà xuống thơ mộng và có lỗ tai để nghe tiếng chim hót diệu kì.

*

Đúng giây phút thần tiên đó, bất chợt hai chiếc xe gắn máy phân khối lớn hùng hổ lao đến. Tiếng rú ầm ầm khó chịu đến mức độ Tarzan phải quay đầu ngó kẻ phá bĩnh. Khỉ gió thật, trên hai chiếc xe là hai cặp tình nhân trẻ tuổi đang vi vút lượn ven hồ. “Tụi nó định tắm chăng?” Tarzan mới nghĩ đến đó thì hai chiếc gắn máy đã dừng lại ở cạnh căn nhà gỗ. Hai thằng cốt đột từ trên xe phóng xuống.

Coi, hai thằng bỏ nón bảo hiểm và cởi áo khoác da. Đằng sau chúng là hai cô gái có bộ điệu lẳng lơ hết cỡ. Hai cô nàng không ngừng cười rúc rích lúc trải mền xuống cỏ và bày đồ ăn thức uống cho bữa tiệc picnic. Tiệc gì chỉ thấy toàn bia và bia.

Một thằng thanh niên vặn radio oang oang làm tiếng chim trong rừng im bặt. Karl nhăn mặt bực bội:

- Một lũ ngợm! Cô gái tóc vàng kia tao biết rành. Ả tên là Monika Lind từng làm công cho gia đình tao. Làm biếng hết chỗ nói.

Tròn Vo phun phì phì:

- Chúng định liên hoan đó. Nhưng vì chúng chẳng mang theo phong sôcôla nào nên tao quyết định sẽ từ chối cái rụp, nếu được chúng mời. Chỉ cầu mong tụi nó đừng nghĩ tới chuyện tắm mà làm bẩn nước hồ.

Ba thằng đang trầm mình phía cuối hồ Oberrieder chỉ ló khỏi mặt nước ba cái đầu. Đố hai cặp ăn chơi trên bờ nhìn thấy chúng.

Tuy nhiên không hiểu sao tự nhiên một thằng cốt đột đứng dậy. Gã quăng vỏ chai bia nghe cái bịch trên cỏ và lê tấm thân nặng nề vô một bụi rậm khiến Tarzan hoảng hồn:

- Hình như nó mò lại chỗ tụi mình dựng xe đạp và bỏ quần áo để… tè. Điệu này khai rình chịu sao thấu.

Ông vua bơi của giới học sinh mở cuộc đua tốc độ tức khắc. Ê, gã thanh niên lỗ mãng có vẻ ngà ngà say. Chiếc xe đạp cáu cạnh của Kloesen như cái gai nhọn đâm vào mắt gã. Không một chút do dự, gã đá thốc vô sườn xe như đá một kẻ thù rồi nhấc nó lên cao liệng mạnh.

- Ùm…

Chiếc xe tội nghiệp chìm lỉm dưới hồ trong tiếng cười khoái trá của thằng sinh sự. Tiếng cười của gã tắt lịm nhanh chóng vì mớ quần áo nằm hỗn độn trước mặt. Té ra những chiếc xe đạp đều có chủ nhân cả sao?

Gã thanh niên quay người lại và che mắt vì những tia nắng từ hồ nước phản chiếu. Nắng gay gắt đên nỗi gã không thể thấy Tarzan đang bơi như tên bắn vào bờ. Lúc gã khám phá ra đối thủ thì đã muộn màng, một thằng con trai đằng đằng sát khí đã sừng sững đứng đó thách thức.

Thằng say rượu lấy lại bình tĩnh. Đối thủ của gã chỉ là một đứa… nhãi ranh. Gã cười khẩy và nhảy loi choi trong tư thế một võ sĩ quyền Anh thượng đài. Quả đấm tay phải đầu tiên tung chớp nhoáng.

Uổng công cho gã, quả đấm bay vô khoảng không. Ngay sau đó gã rú lên thảm thiết giống con heo bị chọc tiết vì lãnh đủ một cùi tay rắn như thép trúng mạng sườn. Gã tiếp lần thứ hai vì cánh tay phải bị bẻ quặt. Rồi gã lại rú tiếp lần thứ ba lúc bị nhấc bổng lên bay qua lưng Tarzan, xoay một vũ điệu Salto ngoài ý muốn trên mặt hồ rồi rơi ùm xuống nước, ngay nơi cái ghi-đông xe đạp của Tròn Vo đang lòi trên mặt nước. Gã tru lên một tiếng khủng khiếp vọng tới tận làng Ponsdorf. Sau cùng, gã ôm cặp mông tê tái lồm cồm lết vào bờ cùng lúc thằng chiến hữu và hai cô nàng chạy tới.

Karl và Kloesen cũng đã ở sau lưng Tarzan. Thằng mập lôi chiếc xe bị trấn nước một cách bất đắc dĩ lên và nhe răng hậm hực ngó kẻ thù:

- Tao chỉ muốn nện cho mày một cái bơm xe đạp vào đầu. Đồ mất lịch sự.

Tarzan an ủi nó:

- Bớt giận đi Kloesen. Cái đầu của nó đã có trí khôn nhờ trận đòn vừa rồi.

Thằng chiến hữu chạy mô-tô giả bộ ngơ ngác:

- Bộ có chuyện không ổn hả?

Tarzan nhếch mép lạnh tanh:

- Cứ nhìn là khắc biết. Thằng bạn của anh khi không nổi hứng đá gãy căm xe đạp của người khác và hả hê liệng nó xuống hồ. Tôi đang tự hỏi: hắn quá ngu độn hay quá thô bỉ vậy? Và nếu hắn muốn gây gổ, thì đó, xin mời!

Tarzan khoanh tay chờ phản ứng của hai thằng cô hồn có khuôn mặt giống nhau như anh em một nhà. Cả hai gã đều lấm lét như chó cụp đuôi. Chỉ có cô ả mặt hoa da phấn Monika Lind gì đó đột nhiên tru tréo:

- Chiếc xe đạp là “cái thớ” gì mà hành hung người ta chớ! Tôi…

- Là “cái thớ” gì hả! Không lẽ tôi phải năn nỉ thằng khốn đó xin lỗi, hay yêu cầu hắn trả tiền xe tắc-xi cho Willi về nhà? Thế nào, bà chị?

Câu cật vấn của Tarzan không được hồi âm. Vậy cũng được. Ba quái lạnh lẽo nhìn bốn đứa với những chai bia sóng soài. Hai thằng thanh niên vừa ngoái lại nhìn vừa thì thầm điều gì đó. Ánh mắt của chúng đầy căm hận.

Máy Tính Điện Tử nói nhỏ:

- Đại ca có thêm những kẻ thù mới rồi đó. Có vẻ như chúng đang dự tính một âm mưu gì.

Tarzan nhún vai:

- Kệ chúng. Toàn là những thằng “công tử bột”. Mình mặc quần áo vô là vừa.

Tròn Vo kiểm tra lại con ngựa sắt. Vài cây căm bị cong vòng nhưng cũng không khó khăn lắm để nắn thẳng. Nó chỉ “quạu” bởi cái yên ướt nhẹp khiến phần mông nó hết trượt qua bên nọ lại trượt qua bên kia lúc đạp về.

Nó la hét luôn mồm:

- Mới nhúng một chút nước mà cái yên trơn như con lươn. Tao nghĩ dưới đáy hồ Oberrieder có mỏ dầu hỏa…

Tarzan gật đầu cái rụp:

- Mày đúng là một nhà khoa học sáng suốt. Và hai thằng hồi nãy chính là hai ông chủ mỏ dầu cùng các nô tì của chúng.

*

Ngay giữa lúc ba quái vô tư đạp xe về thành phố thì định mệnh chúng đã được sắp đặt sẵn tại văn phòng một xưởng thợ tư nhân.

Trên cổng vào xưởng, một tấm biển hiện ra lồ lộ: “Xe hơi cũ – Otto Krug và con trai”, còn phía trong sân có khoảng hai chục chiếc xe hơi từ sang trọng đến dơ dáy đủ chủng loại.

Otto Krug ngồi trong văn phòng, một tay cầm ống nghe một tay vỗ rầm rầm trên mặt bàn. Ông ta gầm gừ:

- Tôi không bao giờ nghĩ tới việc nhận lại một chiếc xe chỉ vì chiếc radio gắn ở đó không kêu đúng cái kiểu mà đôi tai kif cục của ông muốn nghe, ông hiểu chưa. Tôi cúp máy đây!

Ông ta liệng ống nghe xuống mà không cần liếc qua máy điện thoại. Cánh cửa bật mở. Thằng con trai Karl - Otto còn gọi là Karlo khệnh khạng bước vào. Gã hai mươi hai tuổi, cao lớn, to mập và cũng có cái mũi dư thừa thịt của loài sư tử y như… “ông già”. Hai cha con thật giống nhau. Chỉ trừ có mái tóc. Ông bố đã hói nhiều, thằng con chỉ mới hơi thưa nơi trán.

- Có chuyện bực mình sao ba?

- Ừ, có một thằng muốn ngáng chân công việc của chúng a. Nó đòi trả lại chiếc xe hơi mà tao đã bán cho nó cách đây hai tháng chỉ vì cái radio phát nhạc Pop chói tai, sẵn sàng chịu thiệt là… một trăm mark. Mày coi nó nói năng như giỡn.

- Con chắc hắn giỡn thiệt.

- Ừ, tao cũng đoán thế. Ai đời chiều thứ bảy còn phải trụ ở văn phòng. Tao đang điên tiết lên vì một khách hàng hẹn mà không đến, rồi tiếp theo lại thêm vụ khiêu khích qua máy điện thoại này nữa. Bữa nay xui tận mạng.

Karlo cười hà hà:

- Ôi, sá gì ba cái “chuyện nhỏ”. Ba nên mừng là mai chúng ta sẽ mua vô một chiếc Jaguar với giá rẻ bất ngờ. Chỉ cần tân trang nước sơn “din” là ăn lời ít nhất năm ngàn mark. Con đã “chấm” một gã thiêu thân đang hám loại xe này…

Chuông điện thoại lại réo ầm ĩ làm Karlo tạm ngừng giấc mơ dịch vụ. Krug – Bố giọng sang sảng:

- Tôi là Otto Krug đây. Ai đang nói vậy?

Tiếng người bên kia đầu dây thì thầm:

- Ai đang nói, không quan trọng. Ông là ông chủ xưởng mua bán xe hơi hả, và cũng là ông chủ của căn nhà gỗ xinh đẹp ven bờ hồ Oberrieder đúng chưa? Tôi có chuyện cần tiết lộ với ông. Dầu gì tôi cũng chỉ có ý tốt với ông.

Krug vẫy thằng con trai hộ pháp lại. Ông ta nháy mắt với gã và hắng giọng:

- Có chuyện gì cứ nói…

- Chuyện chẳng lành cho ông, thưa ông Krug. Ông cần biết rằng mới nãy có ba thằng choai choai lảng vảng ở gần căn nhà gỗ của ông. Ba thằng này cực kì khả nghi. Một thằng cao lớn tóc quăn mặc áo có chữ T trước ngực. Một thằng béo lùn tai vểnh. Một thằng ốm nhách như cái ống điếu có gắn cặp kính tròn gọng kền.

- Sao nữa?

- Ba thằng này quan tâm lộ liễu tới căn nhà của ông. Tôi tình cờ đi ngang và nghe ba thằng nói chuyện với nhau. Chúng luôn luôn xì ra những chữ “lửa” và “phóng hỏa”. Chúng còn bàn bạc đêm nay sẽ hành động. Chà chà, tôi sẽ chẳng ngạc nhiên nếu đêm nay căn nhà gỗ của ông bốc cháy. Hẳn ông cũng biết ở vùng này vô số nhà đã ra tro rồi.

Kẻ gọi phôn nặc danh gác máy. Coi, Krug – Bố đờ người ra. Bộ mặt thô kệch của ông xám ngoẹt như người chơi cờ bị chiếu bí.

- Mày nghe từ đầu rồi đó, Karl?

Thằng con trai gật đầu. Gã phô hàm răng vàng khè:

- Chó đẻ thiệt. Con đang nghĩ đến Con Quỷ Lửa.

- Mày quả là “thái tử” của tao. Nói giống ý ba hết sức.

- Tiền thưởng cho việc tóm gáy thủ phạm là mười ngàn mark đó ba.

- Tao biết, lời gấp đôi vụ chiếc Jaguar.

- Nhưng con nghi ngờ gã gọi phôn, tại sao gã không chịu xưng danh?

- Mày ngu như con bò. Tại sao nó phải xì tên họ, lỡ Con Quỷ Lửa biết được trả đũa thì sao?

- Ờ, ờ… ba nói cũng có lí. Gã có vẻ… hèn nhát. Còn ba thằng choai choai là cái gì của Con Quỷ Lửa? Đệ tử của gã chăng? Hừm, bây giờ thành phố thiếu gì bọn đầu trọc tuổi mới lớn. Cử chỉ cứ y như đám tiểu sát tử. Vậy là chúng định tiêu diệt căn nhà nghỉ của gia đình mình hả? Ba ạ, chúng sẽ… tử.

Krug – Bố xoa tay:

- Còn phải hỏi. Đêm nay tao và mày sẽ đón ba thằng nhãi đó với “bữa tiệc gậy gộc” thịnh soạn, con trai ạ. Chúng ta sẽ đậu xe ở xa căn nhà để tránh bại lộ rồi êm đềm rình chúng trong bóng tối. Nào, sửa soạn trước là vừa. Lũ đốt nhà sẽ thấy quan tài choàng lên thân thể chúng.

*

Trong bữa ăn tối ở kí túc xá, Tròn Vo ăn không kịp xoa bụng. Tarzan phải nhắc nhẹ:

- Rồi sẽ tới ngày mày bị đứt thang dây lúc “vượt ngục” cho xem. Cái thằng dại dột.

Thằng mập nhồm nhoàm đáp:

- Không dám đâu, thưa đại ca. Tao đã thiết kế cái thang trèo tường chịu đựng tới hai tạ rưỡi.

- Đúng vậy. Nhưng vẫn không mang nổi mày mới có chuyện chớ.

- Đại ca cứ việc lải nhải. Tao đâu có thừa gờ-ram trọng lượng nào, chỉ thiếu chừng mười phân chiều cao. Nhưng tao còn đang tuổi lớn chớ bộ!

Tarzan chỉ còn nước lắc đầu. Hai thằng mò lên giường khá sớm khiến thầy giám thị rất hài lòng. Tarzan nhìn ra cửa sổ chép miệng:

- Trăng sáng nhưng mây dày đặc.

- Vậy thì khổ cho thân tao. Tao sẽ phải u đầu trong bóng tối.

- Cũng đâu có sao, chỉ cần mày đừng bị té sấp để khỏi… tức bụng là được. Mà mày cũng thuộc đường y như tao kìa.

- Ôi, tiếc rằng trực giác tao hơi yếu. Tao đâu có giác quan thứ sáu như mày. Tao chỉ có…

- Một giác quan dành cho sôcôla chứ gì!

Tarzan ngồi bật dậy cố nén cười:

- Đã tới giờ tiến hành đặc vụ. Nào mời ông Địa!

Giống như mọi lần, hai thằng giấu sẵn chiếc thang dây trên kho chứa đồ và nhiệm vụ của chúng lúc này là chỉ việc lấy xuống, thòng qua cửa sổ hành lang rồi… hô “biến”.

Tại điểm hẹn, Karl Máy Tính đã đợi từ bao giờ. Ba quái hăng hái lên đường. Mặt trăng có vẻ thương hại cái bụng tròn trịa của Kloesen nên từ từ ló ra khỏi đám mây khiến thằng mập hoan hô hết cỡ:

- Cảm ơn ánh sáng của Thượng đế.

Làng Ponsdorf dang tay đón đám trẻ bằng cái quán duy nhất mở toang cửa. Tròn Vo có thèm nhỏ dãi cách mấy cũng không dám ngó nghiêng cái quán bởi nó thấy con mắt của “đại ca” cứ gườm gườm. Nhưng thằng mập lần này ngộ nhận đó thôi, chẳng qua là Tarzan đang nhìn chằm chằm một chiếc xe hơi đậu trước quán.

“Phước lành của Thượng đế” cũng có giới hạn. Mặt trăng lại rúc vào đám mây khổng lồ thả một tấm màn đen bao trùm lên đám trẻ.

Đang đạp tiên phong, Tarzan chợt buông lỏng guồng chân rồi khựng lại: một chiếc xe hơi đậu bên đường.

Một ý nghĩ chợt đến khiến hắn như bị điện giật. Chắc chắn chiếc xe kia không phải dành cho một đôi uyên ương ra đây ngắm trăng hóng gió, vậy thì chủ nhân của nó có thể là… Hắn lập tức dừng hẳn, chờ Tròn Vo và Karl lên kịp.

Tarzan quay sang bảo Karl:

- Mày thấy chiếc xe hơi cáu cạnh chớ gì?

Máy Tính Điện Tử bần thần:

- Thấy. Và tao cho rằng chủ nhân của nó dám là… Con Quỷ Lửa quá.

- Ôkê. Mày nói đúng ý tao. Có thể tụi mình đã chậm chân hơn hắn rồi.

Tròn Vo trợn mắt:

- Các huynh cho rằng hung thần đã xuất hiện ở căn nhà gỗ rồi ư? Lạy Chúa…

Tarzan không nói không rằng ghi nhận số xe chớp nhoáng.

Giờ thì ba đứa đã lọt vào khu rừng. Mặt trăng vướng đám cây rừng chỉ để lộ ra một chút ánh sáng bàng bạc khiến bọn chúng di chuyển trong tâm trạng của người đang ở trong hầm tối. Tất cả đều phải dắt xe lết bộ, cố gắng giữ im lặng nhưng thỉnh thoảng một cành cây khô lại gãy răng rắc dưới gót giày bồ… tượng của Kloesen. Rừng im lặng đồng lõa với bóng tối. Chỉ có gió đêm nô giỡn trong tán lá và xào xạc trên cỏ.

Ánh trăng như dát vàng mặt hồ khiến Tarzan dừng bước. Hắn thì thầm:

- Tụi mình rẽ sang trái để tìm cây dẻ lớn. Sẽ giấu xe ở đó rồi tính tiếp.

Tròn Vo rên rỉ:

- Tao giơ bàn tay sát mặt vẫn không thấy ngón. Chắc tụi mình đành sờ soạng mà tìm cây dẻ. Ngay cả cái mồm của tao đây, chưa chắc tao đã tìm thấy được.

- Mày lại đem theo sôcôla hả mập? – Tarzan cau mày trong bóng đêm.

- Ờ, chỉ… hai phong thôi, đại ca à.

Ba đứa nối tay nhau dưới sự dẫn đường của Tarzan. May phước, hắn đã mò trúng cây dẻ. Nào, lúc này thì căn nhà gỗ của Krug mờ mờ ảo ảo trước mặt. Con Quỷ Lửa ở đâu trong đêm tối mịt mùng?

Ba quái thả xe đạp xuống đất nhẹ nhàng như thả… ba cục bông gòn. Đất chỗ này phủ đầy dương xỉ như một cái nệm cách âm hết mọi tiếng động. Nhưng Tròn Vo bỗng vụng về quệt vào cái chuông xe của nó. “Biiiiing!” – một tiếng chuông khẽ vang lên nhưng trong đêm yên ắng cũng đủ để làm Tarzan toát mồ hôi:

- Mày… khùng hả?

- Ôi, tao đâu muốn thế. Nhưng tiếng kêu cũng có thể giống tiếng… chuột rừng lắm chớ bộ.

Tarzan cáu kỉnh cự nự:

- Chuột rừng sắm chuông khi nào vậy mày?

Máy Tính Điện Tử bụm miệng không dám cười vì câu biện hộ lãng nhách của thằng mập. Có điều Tarzan đã bỏ qua chuyện đó, mắt hắn trân trối tìm kiếm mục tiêu. Coi, tự nhiên chỗ căn nhà gỗ có một chấm đỏ rực lóe lên rồi tắt ngấm. Trời ạ, thế là thế nào?

- Mày hiểu gì không Tròn Vo?

- Hiểu chứ. Một con đom đóm khiêu vũ.

Thằng quân sư gạt phăng:

- Đừng giỡn mặt tử thần Kloesen. Chấm đỏ rực đó theo tao là đầu thuốc lá đang cháy.

- Hoặc một con mèo đang ở đó, đã nhắm một mắt ngủ. – Tròn Vo bướng bỉnh khăng khăng.

Tarzan thấy lạnh buốt sống lưng:

- Có thể là Con Quỷ Lửa núp ở một chỗ nào đó ngồi hút thuốc chăng? Tụi mày ở đây đợi tao.

Nhanh như điện xẹt, hắn biến mất dưới đám cây ven đường không một tiếng động.

Tarzan nhón gót chạy đến căn nhà. Cổng vẫn bỏ ngỏ mời mọc như hồi chiều. Mọi thứ đều im lặng chào đón hắn. Ấy vậy mà hắn vẫn rùng mình. Linh tính nhắc nhở hắn rằng tối thiểu cũng có một cặp mắt đang rình rập hắn từng giây từng phút.

Hắn cắn môi dấn thêm hai bước và… lọt bẫy. Đầu gối hắn vướng liền một sợi dây thép căng trên lối đi kéo theo một thùng rác to kềnh đổ ập xuống cái rầm. Tiếng kim loại loảng xoảng.

Tarzan cứng người như bị tê liệt. Đúng lúc đó, bên hông nhà hai ngọn đèn pha sáng quắc chiếu sáng toàn bộ mặt sân trước.

Một giọng đàn ông rền vang:

- Mày đã lọt bẫy rồi, thằng chó đẻ. Xông vào nó, Karl. Ba con mình sẽ cho thằng đốt nhà đáng nguyền rủa này về chầu âm phủ.

Hai bóng người to mập từ màn đêm phóng ra với hai cây gậy vĩ đại, đâm nhào vào Tarzan.

NĂM: CON QUỶ SỢ LỬA

Trong lúc số phận Tarzan tại bờ hồ Oberrieder như chỉ mành treo chuông thì… Con Quỷ Lửa xuất quỉ nhập thần bắt đầu hành động.

Chiếc xe hơi cũ mèm của gã đang ì ạch ở vùng ngoại ô thành phố. Xe nóng rực đã đành nhưng Con Quỷ Lửa tự nhiên đổ khá nhiều mồ hôi bởi một lí do khác hơn. Gã… hồi hộp. Chứ sao, không hồi hộp sao được, gã đang là mục tiêu sắn đuổi của toàn bộ cảnh sát.

Hai bàn tay ẩm ướt của gã lắc lư cái vô-lăng tiến về khu công nghiệp. Buổi tối ở đây không một bóng người. Con Quỷ Lửa liếc mắt nhìn một tấm biển dò tên đường. Gã ngoặt xe chạy từ từ theo một bức tường nhà máy và tắt đèn lẫn động cơ ngồi yên trong xe nghe ngóng chừng vài phút. Im lặng tuyệt đối. Giờ thì quá êm để xuống xe. Gã kéo sụp chiếc mũ lưỡi trai che mặt, đi vòng ra sau cốp xe moi lên một cái túi lớn và ung dung xách túi đi ngang những gian chứa hàng. Gã trèo qua hai bức tường nhẹ nhàng như con mèo hoang, rẽ trái, rồi dừng bước trước một tòa nhà bề thế.

Gã cười khẩy ngó cánh cửa ngách cũ rích làm bằng thép tấm. Chuyện sử dụng một chiếc chìa khóa giả chỉ là… chuyện nhỏ. Gã mở ổ khóa dễ dàng, đẩy cánh cửa và ấn công tắc điện. Ánh đèn mờ tỏa sáng một gian sảnh rộng thênh thang.

Gã huýt sáo xách túi tới một cái bàn dài, rút khăn tay lau khô mặt và sau gáy, rồi đến hai bàn tay đang đổ mồ hôi vì hồi hộp. Gã lục từ miệng túi ra những thứ sau đây: sáu cuộn băng bằng vải, một cây nến, một tuýp keo dán, hai can xăng, một cái li giấy, dây và một mớ giẻ. Gã dùng dây và băng vải cột thành sáu dải dài, đoạn nhúng vô một trong hai can xăng cho đến khi chúng ướt đẫm.

Tên sát thủ bắt đầu tưới xăng lên những cuộn giấy lớn, những hộp bìa, thùng bìa chồng chất dọc tường nhà. Đoạn gã bôi keo dán xuống sàn, ngay trung tâm, cắm ngọn nến chắc chắn. Độ dài cây nến gã đã tính toán sao cho cháy hết trong ba mươi phút.

Gã chưa bao giờ chứng kiến những vụ cháy nhà do gã gây ra. Nguyên tắc bất di bất dịch của gã là: khi lửa bùng lên cũng là lúc gã đã ở rất xa điểm cháy.

Gã rải quanh cây nến những chiếc giẻ đã tẩm xăng và nối dính những đầu dải băng vào chỗ keo dán sát chân nến. Các dải băng tỏa ra từ trung tâm mang hình cánh sao chạy dài đến các góc của gian sảnh nồng nặc mùi xăng khiến gã khoái chí gật gù:

- Bốc lửa từ một hình ngôi sao vốn là “đặc sản” của ta, hà hà…

Những dải băng đương nhiên biến thành những dây dẫn lửa chớ còn phải hỏi. Này nhé, cây nến cháy xuống tận gốc, chưa kịp tàn thì lửa đã bén sang mớ giẻ, rồi tự động châm mồi vào các dải băng, lửa cứ thế tiếp tục bén vô các dải băng đã tẩm xăng và… alê, cùng lúc sáu cánh ngôi sao làm bùng lên sáu điểm trong gian sảnh. Hà hà, tất cả sẽ bị bà hỏa nuốt trửng trong nháy mắt trước khi xe cứu hỏa kịp can thiệp.

Gã hài lòng nhìn vào trận đồ bát quái của mình rồi dốc hết chỗ xăng còn lại vô cái li giấy, bỏ cái li ở nơi vật liệu ít bắt lửa nhất.

Vậy là xong. Gã nhét tuýp keo dán và hai can rỗng vào túi, bước lại chỗ ngọn nến, bật diêm châm. Ngọn lửa hiện hình một cách ma quái. Gã hiểu rằng đã là ”ma quái” thì không bao giờ dập tắt được.

Hoàn hảo. Gã thở phào bước ra cửa, tắt đèn. Trước khi khóa trái cửa, gã cố quay lại dòm cây nến lần cuối. Trời ạ, ngọn lửa lung linh coi ngạo nghễ làm sao.

Tấm thép nặng nề vừa khép kín là mồm gã há hốc tức khắc.

*

Mùi mồ hồi nồng nặc xộc vào mũi gã. Chỉ có quân đầu đường xó chợ mới nặng mùi như vậy. Và mùi đó bay ra từ một góc xen giữa hai công-te-nơ thép. Lỗ mũi Con Quỷ Lửa khịt khịt:

- Mày là thằng nào?

Không hề có cái gì nhúc nhích giữa bóng đêm dày đặc. Gã đốt nhà giận dữ phun một bãi nước bọt:

- Mày không qua khỏi cặp mắt của tao đâu, cái thằng thối hoăng! Mày tiếp tục núp kĩ hay là chờ tao lôi ra đây, hả?

Một giọng khàn khàn cất lên não nuột:

- Ê ê, khoan. Tôi… tôi ra ngay mà.

Một bóng người chập chờn lắc lư như âm binh tiến lại. Trời đất, cái bóng giống hệt thằng hình nộm khoác chiếc măng-tô rách mướp. Tóc cái bóng dựng tua tủa tứ phía.

- Té ra là một lão già!

Con Quỷ Lửa lầm bầm. Gã muốn chết sặc vì cái mùi rượu vang rẻ tiền của lão già giang hồ khốn khổ. Gã quát nạt:

- Lão tìm cái gì ở đây. Hả?

- Ờ ờ, tôi… chỉ định tìm một cái hốc để qua đêm.

- Tốt lắm. Nào, lão tên gì?

- Mắt Lồi.

- Hả?

- Dân lang thang gọi tôi là Mắt Lồi, thưa ông. Hình như có một thời trai trẻ tôi được người ta gọi là Mataschke. Đúng ra là Rudolf Mataschke. Ôi, cái thời ấy đã xa xưa quá.

Con Quỷ Lửa bóp trán. Liệu lão lang thang này có thể là hiểm họa của gã? Lão có thể làm nhân chứng giúp cảnh sát chăng? Còn khuya! Tối như hũ nút, đâu có nhìn rõ mặt mũi. Hơn nữa, gã lạ gì loại người say khướt này. Chỉ sáng ngày ra là quên sạch.

Tuy vậy, để cho chắc ăn, Con Quỷ Lửa vẫn quyết định dọa lão già:

- Nghe đây, lão lập tức phải biến khỏi đây! Và nếu lão bán thằng này, lão sẽ… tử đó.

Lão già lang thang lùi lại một bước. Đêm đen như mực khiến con Quỷ Lửa không biết cặp mắt của lão lồi đến cỡ nào. Coi, lão bước lạch bạch về những dãy nhà kho như đã thuộc lòng từ kiếp trước. Lão cũng chẳng cần phải trèo qua bức tường, vẫn mò mẫm ra được cánh cổng mở.

Lão lê gót qua chiếc xe hơi cũ mèm của Con Quỷ Lửa đậu ngoài sân và he hé mắt nhìn vào:

- Tại sao hắn lại để chiếc xe đèn đuốc tối om và phát biểu thì nghe ơn ớn như Thần Chết? Lạy trời đừng cho con gặp hắn lần nữa.

Lão già không chốn nương thân lên đường. Lúc đi ngang một đồn cảnh sát lão dừng lại dụ dự. “Cái thằng Thần Chết đó mờ ám lắm, có nên cho cảnh sát biết không?”. Câu hỏi vừa đặt ra đã bị khước từ ngay. “Tại sao lại phải cho cảnh sát biết chứ, trong khi cảnh sát chưa bao giờ cho lão một khúc bánh mì”.

Mắt Lồi Mataschke dốc ngược chai rượu lên tu đánh ực. Chân của lão đã chạm vào bãi cỏ công viên. Vậy đó, cảnh sát vẫn cứ là kẻ thù truyền kiếp đối với dân lề đường. Lão đảo mắt dáo dác và yên lòng duỗi thân thể giẻ rách trên băng ghế đá.

Đúng lúc đó, cây nến trong sảnh tòa nhà kho đã cháy xuống tận gốc. Và… lửa bùng lên theo hình ngôi sao.

*

Đây là một cái bẫy! - Tarzan lập tức hiểu ra. Và không phải dành cho hắn mà là cho Con Quỷ Lửa. Nhưng hắn làm gì có cơ hội để giải thích trước hai gã đàn ông một già một trẻ đang giận dữ kia. Gã trẻ hơn chạy trước và vung gậy lên…

Tất nhiên Tarzan chỉ còn một con đường: tự vệ.

Nào, hắn xoay người một trăm tám mươi độ và né người sang một bên. Cây gậy vút vào khoảng không kèm theo tiếng gió rít ghê rợn. Chưa xong, hắn tiếp tục thảy đòn chân cứng như thép ngáng đà chạy của Karlo. Thằng hộ pháp chúi đầu bay lộn về phía trước đổ phịch phần bụng xuống đất. Cây gậy ác ôn của Karlo không hiểu sao lại thúc đầu nhọn khi gã ệch bụng ra. Vậy là coi như gã bị thương một lượt hai lần. Gã rên rỉ như sắp từ trần.

Coi, “ông già” của gã cũng đã nhảy tới vung gậy nhưng tốc độ chỉ bằng phân nửa thằng con.

Tarzan kêu to, giơ tay cản ông ta:

- Dừng lại! Nhầm rồi, tôi…

Nhưng Krug - Bố thèm gì biết hắn là ai. Và hắn lại đành ra tay đối phó, đơn giản thôi. Hắn bẻ ngoặt cánh tay nhà buôn bán xe ra sau lưng và đẩy mạnh vào người khiến ông ta loạng choạng nhào tới, vấp vào thùng rác, ngã chồng lên Karlo.

- Trời ơi, sao ba lại tấn công con? Cái bụng của tôi… Ôi, đau quá!

Tarzan thủ cây gậy đứng nhìn người đàn ông to béo lăn trên lưng gã trai xuống. Karl và Kloesen cũng vừa phóng đến. Tiếng Kloesen oang oang:

- Có tới hai Con Quỷ Lửa sao? Để tụi tao phụ mày một tay.

Tarzan cười gằn:

- Tao chưa biết hai nhân vật này, nhưng chắc chắn họ không phải là Quỷ Lửa.

Giờ thì Krug - Bố đã gắng gượng đứng dậy. Ông ta thét lên:

- Bọn đốt nhà chó đẻ! Giờ thì tao đã biết mặt tụi bay. Tao sẽ báo cảnh sát để họ gông cổ tụi bay lại!

Tarzan ôn tồn:

- Chúng ta đều ngộ nhận về nhau, thưa ông. Tụi tôi tới đây là để truy lùng Con Quỷ Lửa vì nghĩ rằng căn nhà này là mục tiêu của hắn. Còn các vị là ai vậy?

Krug - Bố chết điếng. Ông ta sững sờ nhìn ba quái nhưng sau một đợt càn quét bằng mắt, ông ta đã lồng lên trở lại tức khắc:

- Tao là chủ của căn nhà này. Mẹ kiếp, mày coi kìa Karlo. Đúng là chúng rồi! Một thằng cao lớn tóc quăn sẫm màu, một thằng béo lùn tai vểnh, một thằng như cái ống điếu gắn cặp kính. Cha chả, tụi bay không qua mặt được tao đâu. Ê, mày thấy thế nào hả Karlo?

Tròn Vo gầm gừ:

- Còn kêu tôi là “béo lùn tai vểnh” thì coi chừng… ăn gậy đó.

Thằng Karlo ôm bụng nhăn nhó:

- Tướng tá mày như vậy mà còn muốn làm “người mẫu” chăng? Tụi bay đều giống hệt như sự mô tả.

Tròn Vo lập tức chụp cây gậy nhưng Tarzan đã ngăn lại:

- Thôi nào, mày hãy đứng yên đó, thưa… người mẫu.

Đoạn hắn quay qua bố con Krug:

- Xin cho biết, kẻ nào – quỷ tha ma bắt hắn đi - đã “mô tả” diện mạo tụi tôi vậy? Với mục đích gì chớ?

Krug - Bố có vẻ hơi nao núng trước phong độ đàng hoàng của Tarzan:

- Hồi chiều chúng tôi nhận được một cú phôn nặc danh, nhắc chúng tôi phải cảnh giác với ba thằng choai choai giống… y chang ba chú mày. Rằng ba chú mày đã bàn đến “lửa”, “phóng hỏa” và đêm nay sẽ cho căn nhà nghỉ của tôi bốc cháy. Chúng tôi phải làm sao bây giờ hả? Tôi buộc phải tin kẻ vô danh chớ sao.

- Và hai cha con ông phục kích để tiêu diệt tụi tôi?

- Đúng vậy. chú mày nói năng có vẻ lễ phép đấy. Ta là Otto Krug, còn con trai ta là Karlo.

Tarzan quăng thứ vũ khí hạng bét trong tay vô bụi rậm. Hắn giới thiệu các chiến hữu và cười lạnh tanh:

- Vậy là rõ rồi. Tôi còn một điều thắc mắc, không biết kẻ nào đã ngang nhiên bôi nhọ tụi tôi vậy.

Cha con Krug chỉ còn nước nhún vai.

Một tia chớp lóe ra trong óc Tarzan. Hắn vỗ đùi:

- Có thể là “thằng đó” chăng? Cái thằng bị mình ném xuống hồ chiều nay đó, Máy Tính! Tuy nhiên… quá vô lí phải không các bạn, lúc tụi mình lặn hụp dưới hồ bọn chúng mới phóng xe tới? Làm sao chúng nghe được chuyện gì về “Quỷ Lửa” và “hỏa hoạn”?

Karl Máy Tính nhún vai lau cặp kính cận. Cử chỉ bối rối đó chỉ xảy ra khi nào nó không tin tưởng ở chính mình. Nó liếc sang Kloesen. Thằng mập lặng lẽ nhai sôcôla làm như không để ý đến ai hết.

Krug - Bố cũng tham gia khá nhiệt tình:

- Đã tìm ra hung thủ hả?

- Ồ, tụi tôi chưa biết đích xác. Nhưng thưa ông Krug, tụi tôi đã biết cách lần ra nó.

Hắn nghĩ đến Monika Lind. Cô ta sẽ phải nói tên hai thằng cưỡi xe máy đó.

Máy Tính Điện Tử bây giờ mới gật gù. Nó đã hiểu được ý tứ của thằng bạn. Nó nói điềm đạm:

- Đây chỉ là hậu quả của một sự trả thù rẻ tiền. Xin lỗi hai cha con ông về những chuyện vừa qua.

Karlo cười méo xệch. Gã còn chưa hết ê ẩm… cái bụng:

- Không sao, tôi cũng rất tiếc là đã hồ đồ tấn công các bạn quá sớm.

Tarzan hỏi một câu thân mật:

- Còn chiếc xe hơi đậu xa xa là của “gia đình” chăng?

Krug - Bố gật đầu xác nhận làm Tarzan nhẹ nhõm: chiếc xe hơi không phải của Con Quỷ Lửa!

Karlo tiến đến vỗ vai hắn:

- Thôi đừng nghĩ ngợi làm gì cho nhức đầu. Tụi mình kết giao bằng hữu nghe. Tôi sẽ làm một cái lò nướng giữa cảnh thiên nhiên thơ mộng này để tụi mình lai rai món… xúc xích. Đồng ý chớ?

Thì ra cha con nhà Krug đem theo cả mớ xúc xích, phòng khi phải rình rập quá lâu, nhưng tối giờ chưa dám nướng, sợ mùi thơm làm lộ sự có mặt của họ.

Lí do gì mà Tarzan lại không đồng ý. Đêm trăng sáng tuyệt vời. Mặt hồ dát vàng thơ mộng. Dư âm của cuộc choảng nhau biến mất. Hắn cười thoải mái:

- Cảm ơn lòng tốt của chú Krug và ông bạn Karlo. Tụi mình đợi chi mà không nhóm lửa hả Karl, Kloesen?

Krug - Bố còn hứa rằng: chừng nào ba đứa đủ mười tám tuổi và có bằng lái đoàng hoàng ông sẽ giúp chúng tậu một chiếc xe hơi cũ còn ngon lành như mới.

SÁU: LÍNH CỨU HỎA TÌNH NGUYỆN

Kế hoach rình Con Quỷ Lửa đến nửa đêm tại hồ Oberrieder coi như thất bại, ngoài một cuộc giao kết mới. Tarzan và Kloesen đành chia tay Karl để về trường.

Cuối cùng Tarzan và Tròn Vo cũng đến khu vực kí túc xá. Hắn liếc nhìn đồng hồ. Vẫn còn sớm chán. Hai thằng âm thầm giấu xe đạp vào bụi cây. Đúng lúc đó bọn chúng chợt hết hồn vì từ xa một chiếc xe hơi đang lừ đừ tiến lại. Chúng hoảng hốt biến luôn vô bụi cây nhanh như sóc và một lần nữa lại thót tim. Một bóng người đang lững thững ngay sát cạnh nơi chúng nấp. Lạy Chúa, thầy giáo Fritz Guntram với vành tai voi dị dạng chớ còn ai. Ông ta chờ ai trong đêm tối hãi hùng này?

Câu trả lời đến với Tarzan ngay tức khắc. Đốm lửa trên đầu điếu thuốc của ông thầy đỏ như bày tỏ niềm vui. Chiếc xe tiến lại gần, tiếng động cơ quen thuộc tới mức hai thằng nhận ra ngay đó là xe của cô giáo Martina Eggebrecht. Té ra phiên trực của thầy Fritz Guntram đêm nay còn có tiết mục “hẹn hò” với cô Eggebrecht vui tính.

“Hình như hai người sắp lấy nhau”. Tarzan nghĩ thầm. Tin này đã đồn đại từ lâu trong giới học trò. Họ hiếm khi không vào thành phố cùng nhau nhưng bữa nay thầy bận trực và cô Martina chắc đi coi phim về.

Nào, chiếc xe của cô giáo Eggebrecht đã mở cánh cửa sẵn sàng. Giọng cô ướt rượt:

- Anh vẫn chờ em hả? Anh thật tuyệt vời.

Tiếp theo là một cái gì đó mà Tarzan lẫn Tròn Vo thường thấy trong phim “Romeo và Juliette”. Chúng cố gắng không chú ý mà vẫn nghe thầy hôn cô “chụt” một cái. Tuy nhiên câu nói của cô giáo làm chúng giật mình:

- Phim dở ẹc. Về một vụ hỏa hoạn lớn ở Hollywood. Có điều hồi nãy lúc chạy ngang khu công nghiệp em thấy một cảnh y như trong phim vậy. Anh hiểu không anh yêu, một gian kho lớn của nhà máy bốc cháy. Đám cháy có lẽ không dập tắt được dù đội cứu hỏa đã cố gắng hết sức…

Giọng thầy Guntram ngao ngán:

- Lạy Chúa! Vùng này có vẻ là một khu vực dễ bắt lửa quá.

Eggebrecht ríu rít:

- Em tò mò tới nỗi đã xuống khỏi xe để coi.

Thầy Guntram cười nhẹ:

- Mọi người đàn bà đích thực đều tò mò cả. Mà em thì, cưng bé nhỏ của anh à, có Chúa chứng giám, em vốn là một người đàn bà đích thực.

“Người đàn bà đích thực” bổ sung thêm:

- Em còn biết rằng đó là vụ đốt nhà nữa kìa, anh yêu.

- Ai nói với em vậy?

- Em ngẫu nhiên gặp thanh tra Glockner, ba của Gaby, học lớp 10A. Ông ấy nói với em như vậy.

- Như vậy thủ phạm là một nhân vật mới. Con Quỷ Lửa đã bị băng TKKG bắt rồi. Tối qua Tarzan và Kloesen về trễ và đã kể với anh như vậy lúc anh khiển trách tụi nó.

- Vâng, thanh tra Glockner cũng cho em biết điều đó. Nhưng đáng tiếc là Con Quỷ Lửa thực sự vẫn còn sống nhăn răng ngoài vòng pháp luật. Tarzan và Kloesen chỉ tóm được một kẻ tự đốt kho cỏ vì cần tiền bảo hiểm.

- Vậy làm sao người ta biết đây là một vụ đốt nhà?

- Con Quỷ Lửa đêm nay đã đánh rơi một cái can rỗng tại hiện trường… Mà thôi, chúng ta nghiên cứu sự thương tâm để làm gì, anh nhỉ? Anh có định lên phòng uống với em li rượu vang không? Chờ em đưa xe vào chút nghe!

Hai “nhà sư phạm” biến mất trong bóng tối khiến Tròn Vo sung sướng như gỡ được tảng đá đè nặng khỏi ngực. Nó chỉ khoái gào rú lên thật lớn nhưng đành ém hơi… thì thầm:

- Thật hú vía. Tao cứ tưởng ông thầy nhìn thấy tụi mình rồi…

Tarzan ngắt lời thằng mập:

- Con Quỷ Lửa chọn khu vực nhà máy xí nghiệp mà phóng hỏa, mày có thấy ngược ngạo không? Trong khi tụi mình “giương Đông” thì bị gã “kích Tây”. Có lẽ ông Hecker nói đúng. Đơn độc như tụi mình may mắn ra cũng nhờ ngẫu nhiên mới dò ra tung tích gã.

- Thôi dẹp quách “lửa” với “củi” đi đại ca. Về ngủ là vừa.

Chưa đến năm phút sau hai quái đã rút thang dây và nằm ngoan ngoãn trên giường như hai học sinh tôn trọng kỉ luật giờ giấc nhất.

Tarzan vẫn chưa hết trằn trọc:

- Mày nghĩ sao Kloesen, ngày mai chúng ta còn vô số việc phải làm: Thứ nhất, phải tìm cho ra kẻ gọi điện nặc danh. Thứ hai, giữ lời hẹn với thằng Erich Bosselt về trái bom nó chế tạo sẽ nổ thí nghiệm ở hẻm đá. Mày thấy thế nào?

Tròn Vo ngáp dài:

- “Em” chỉ thấy… thế này, thưa đại ca. “Em” nghỉ chơi với “bom” lẫn “quỉ”. Em… ngủ đây đại ca à.

- Suỵt! – Tarzan nghe thấy tiếng chân bước rón rén.

Cửa mở. Tiếng thầy Guntram:

- Các em vẫn thức sao?

Tarzan ngáp:

- Không ạ, thưa thầy. Willi thỉnh thoảng vẫn nói mơ, và sau đó thì tỉnh giấc luôn ạ.

- Có lẽ vì đêm nay trăng sáng quá. – Thầy Guntram tỏ vẻ thông cảm.

Thằng mập quạc mồm phản đối:

- Đâu có sáng, thưa thầy. Toàn mây là mây, đến nỗi khi hồi em suýt ngã gãy cổ vì đường tối quá… í chà, lại nói mơ nữa rồi. - Nó chợt im bặt.

Giọng ông thầy thật dịu dàng:

- Chà, em cũng giống tôi đó, mơ mộng hoài. Chẳng hạn như tôi đã mơ thấy tôi đứng bên cổng trường và trông rõ hai học trò nội trú vốn nổi tiếng thích phiêu lưu, đi chơi về khuya lủi vào bụi rậm… À, tất nhiên đó là mơ thôi, chớ làm sao mà hai trò đó có thể vào khu nội trú cửa đóng then cài được, trừ khi họ có một cái thang dây…

Tròn Vo lại ngứa mồm:

- Thang dây là cái gì vậy, thưa thầy? Xưa nay em vẫn tưởng người ta đóng thang bằng các thanh gỗ chớ ạ?

Ông thầy mỉm cười:

- Bao giờ kiếm được một chiếc, tôi hứa sẽ cho em xem. Còn bây giờ thì đi ngủ đi, các cậu nhóc bất trị.

- Chúc thầy ngủ ngon ạ! - Hai thằng đồng thanh khi ông thầy bỏ ra ngoài, khép cửa lại.

Tarzan thở phào:

- Mày nghĩ sao Tròn Vo, ông thầy Guntram cũng ngon lành đó chớ! Ổng biết mọi chuyện, nhưng thông cảm với tụi mình và sẽ không tố cáo. Chà, ước chi tụi mình có thể rủ thầy cùng phiêu lưu…

Tròn Vo đã ngáy rồi.

*

Sáng hôm sau trời hửng nắng sớm lạ thường. Lúc hai quái đang dùng điểm tâm tại phòng ăn thì Erich Bosselt xuất hiện. Nó lặng lẽ kéo ghế ngồi cạnh Tarzan.

Erich là một thằng con trai mê các nhà bác học như điếu đổ. Năm nay Erich mười sáu tuổi, học cùng lớp với Tarzan và ở nội trú cạnh phòng “Tổ đại bàng”. Nếu Tarzan được cả trường coi như một “thiên tài” về trinh thám thì Erich Bosselt được coi là một “thiên tài” về nghiên cứu cốt mìn. Nó đã tự chế ra những trái bom bằng hóa chất và những phụ liệu nguy hiểm. Song các giáo viên hoàn toàn không biết điều đó. Trừ một số bạn bè thân, Erich biết giữ bí mật tuyệt đối về các trái bom đặt kíp nổ hoặc điều khiển nổ từ xa.

“Tác phẩm chiến tranh” của Erich được “chôn kín” rất xa những ngôi nhà có người ở.

Hôm nay thì Erich có đủ nguyên nhân để bồn chồn. Bộ mặt búng ra sữa của nó ngước về Tarzan chờ đợi.

- Chào đại ca TKKG và ông Địa Kloesen. Hồi hộp rồi chớ?

Tròn Vo gật gù một cách hài hước:

- Tao khó mà chờ đợi nổi nữa, Erich! Lát nữa hẻm đá sẽ nổ tung, bay lên trời. Và biết đâu, những hòn đá ma quỉ đó lại cứ nhè đầu tao mà rơi xuống thì khốn.

Erich cười giòn tan:

- Sự tưởng tượng của mày phong phú còn hơn phim khoa học viễn tưởng. Tại người mày đồ sộ quá mà, choán diện tích mặt đất đến nỗi sợ đá rơi cũng khó tránh mày.

Tarzan nháy mắt:

- Có thể so sánh mày với thằng Karl đó Erich. Ít ra là về sự thông minh.

Ba quái sánh vai nhau ra khỏi phòng ăn sáng. Bầy ong vo ve trên tường, bu kín đám dây nho dại, lũ chim sẻ tung tăng dưới nền cát rỉa lông cánh cho nhau. Ánh nắng chan hòa.

Tròn Vo hào hứng “gắn” lên một cặp kính râm to tướng:

- Tao sẽ ngụy trang như “điệp viên 007” của Mỹ.

Tarzan cười ngất:

- “Không, không… thấy” thì có. Mày đeo vào cốt để mọi người khỏi phát hiện mày ngủ gật chớ gì!

Erich liếc Tròn Vo như liếc một người thời tiền sử còn sót lại:

- Sao mày có vẻ bơ phờ vậy, Willi?

- Ừ… Tao mơ một giấc mơ khủng khiếp. Đạp xe rã cả chân.

Rồi Tròn Vo cũng kể lại cho Erich nghe biến cố đêm qua với sự bổ sung chi tiết của Tarzan. Hai quái mặc nhiên coi “nhà sáng chế chất nổ” lớp 10A như một bằng hữu đáng tin cậy.

Ê, lúc đi ngang vườn hoa dành cho giáo viên, đôi mắt ba thằng muốn lồi ra trước một đôi tình nhân đang âu yếm ngồi bên nhau trên chiếc ghế dài, tay trong tay, mắt ngước nhìn trời xanh. Còn phải thắc mắc, ngoài thầy Gumtram và cô Martina thì còn ai vào đây nữa.

Erich ngước mặt nhìn trời:

- Tình yêu chắc tuyệt vời.

Tròn Vo nhún vai:

- Tao làm sao mà biết được chớ!

Erich quay qua Tarzan:

- Mày thấy sao?

- Tao thấy sao… ở trên trời vào buổi tối.

- Vậy là trái tim mày được thiết kế bằng đá. Tao nói thiệt, năm ngoái tao có phải lòng Gaby tóc vàng lớp mình một chút, nhưng cô ấy chỉ nhìn tao bằng nửa con mắt.

Tarzan cười:

- Tao lại nghĩ trái tim mày chắc mang hình… một trái bom quá. Bởi vậy mà cô bé… sợ.

Erich cười ha hả:

- Trời ạ, tội nghiệp tao quá. Thôi thì tao phải lòng… mấy trái bom của tao vậy.

Ba thằng đi tới góc xa nhất của khu vực trường nội trú. Sau một bãi rác nhỏ là một nhà kho xiêu vẹo bỏ hoang chẳng ai dòm ngó. Ngoài rác rưởi chỉ có sâu bọ là những sinh vật lấy nơi đó làm sào huyệt. Ông quản lí Mandl chưa bao giờ có ý định làm vệ sinh khu này, cái nhà kho đầy mối mọt và nhền nhện đã khiến ông ta chùn bước.

Erich đặt một ngón tay lên môi ra vẻ bí mật:

- Tao đã chọn chỗ tồi tệ đó để giấu… tác phẩm.

Ba thằng trèo qua bãi rác và có cảm tưởng như nhà kho đang sập xuống từ từ. Tròn Vo thuận chân đá tung cánh cửa làm Erich la toáng lên:

- Mày định cho cặp giò giỡn mặt Tử thần sao, lỡ nó nổ bất tử!

Chúng nối đuôi nhau chui vào giữa cảnh tranh tối tranh sáng lờ mờ. Trong góc kho chứa đầy những hộp bìa mốc meo. Coi, Erich quì xuống xếp từng cái hộp sang một bên cẩn thận như người ta nâng niu trứng mỏng. Trời hỡi, mớ tóc đỏ sau gáy của nó bất chợt dựng ngược. Nó lảm nhảm như thằng điên trong lúc cái nhìn đờ đẫn hẳn đi.

- Mất tiêu rồi, mất rồi… mất…

Tarzan thấy ngay thái độ lạ lùng của nó. Hắn chụp vai Erich:

- Sao?

- Lạy Chúa, trái bom tự tạo biến mất thật rồi. Không cánh mà bay rồi!

Erich đứng dậy như một cái xác không hồn:

- Tao đã cất kĩ nó trong một hộp bìa trắng. Bây giờ mất tiêu.

Mặt Erich tái nhợt. Tất nhiên Tròn Vo cũng hốt hoảng không kém:

- Trời ơi là trời, trái bom hình dạng ra sao hả Erich? Lỡ thằng nào ăn cắp tưởng đồ chơi thì…

Lưỡi Erich cứng ngắc:

- Nó… nó… như một cái bánh ga-tô mừng sinh nhật nhưng… không ngọt chút nào. Mày… mày không hiểu gì về một trái bom hả… Kloesen? Sức công phá của nó với ngòi nổ, đồng hồ tự động và… Chúa ơi, không phải nó tình cờ bị phát hiện đâu! Có kẻ đã đánh cắp nó rồi…

Tarzan cũng khẳng định:

- Rõ rồi! Không ai tự nhiên chui vô “đống rác” này. Chắc chắn có thằng ăn cắp. Thằng đó có thể là ai chứ?

Erich tuyệt vọng:

- Rất tiếc là chuyện tao chế tạo bom khá phổ biến trong bạn bè. Nhưng chỗ giấu thì ngoài hai đứa mày, tao chỉ tiết lộ cho thằng Josef Maier và Werner Keidel. Chẳng lẽ…

Chẳng lẽ Maier lại là một thằng “chôm chỉa” món đồ nguy hiểm? Thằng này mười sáu tuổi là con trai của một mục sư đạo Tin Lành tối ngày chỉ mơ đến môn thần học để nối gót vị thân sinh. Nó có đủ tư cách và uy tín để chứng minh mình không phải là một tên đạo chích.

Nhưng thằng Werner Keidel thì khác Maier một trời một vực. Gã đã hai mươi tuổi và “cáo già” hơn số tuổi nhiều. Kì thi tốt nghiệp năm ngoái gã bị rớt phải học đúp lớp 12 mà khuôn mặt vẫn nhơn nhơn. Keidel không hề gây hấn hoặc hằn học với ai nhưng đằng sau vẻ bề ngoài khôn ngoan đó, Tarzan thấy có một cái gì rờn rợn. Gã như một con thú ẩn mình cố che giấu móng vuốt. Như một kẻ… đạo đức giả.

Tarzan rùng mình:

- Tao “chấm” thằng Keidel. Thằng này lợi hại hơn tụi mình tưởng nhiều. Nếu tao là mày, tao sẽ không ngu ngốc tiết lộ cho thằng Keidel bất cứ bí mật nào. Gã thừa sự thâm hiểm để làm chuyện ám muội.

Erich chết điếng:

- Tao đâu có ngờ. Từ lúc tao chế tạo cho đến lúc tao cất giấu gã đều bám theo nịnh bợ.

Tròn Vo than trời:

- Chúa ơi, ai mà biết nó sẽ làm gì với trái bom chớ!

Tarzan quyết định:

- Nào, chúng ta đi tìm thằng Keidel. Thủ phạm là gã chớ không ai khác.

Có điều Keidel thì sống trong thành phố. Vậy là buổi sáng chủ nhật đẹp trời đã nhuộm màu buồn thảm quá sớm.

*

Trong ba thằng chỉ mình Erich biết nhà Keidel. Con chó già trung thành với cậu chủ không ngừng gầm gừ trong vườn như muốn vồ lấy chúng. Tarzan và Kloesen đành an phận đứng ngoài cổng cho Erich làm công việc dọn đường.

Erich bấm chuông và một người đàn bà phốp pháp khoác tạp dề trắng bước ra. Erich lễ phép:

- Chào bác Keidel. Tụi cháu muốn gặp Werner gấp.

Người đàn bà lắc đầu:

- Không có nó ở nhà Erich à. Nó đi diễn tập rồi.

- Bác nói sao? Diễn tập…

- Ừ, nó tập phòng cháy chữa cháy với đội cứu hỏa.

- Cháu không biết địa điểm…

Người đàn bà, có lẽ là mẹ của Werner vui vẻ chỉ dẫn:

- Địa điểm bên đầm Langenbacher ấy. Một là cháu chịu khó đợi nó về. Hai là ra thẳng đó. Biết đâu nó còn nán lại uống bia với đám bạn bè.

- Dạ cháu xin cảm ơn bác.

Erich quay ra tường thuật lại đầu đuôi. Tarzan nhíu mày:

- Đúng là như chuyện giỡn chơi.

- Nhưng cũng đúng là gã đã tham gia đội cứu hỏa tình nguyện. Tao vừa sực nhớ ra.

- Tao không nghĩ rằng Werner siêng năng đến cỡ đó. Nhưng thôi, tụi mình lên đường.

Đầm Langenbacher cách thành phố không xa lắm. Dọc đường ba đứa trẻ há hốc miệng vì đụng độ một chiếc xe cứu hỏa chạy ngược về. Ái chà, như vậy có nghĩa là buổi diễn tập mới vừa kết thúc. Nhìn kìa, vô số người mặc đồng phục lính chữa lửa đang trở về nhà bằng đủ các phương tiện di chuyển khác nhau.

Erich quan sát họ chăm chú rồi la lên oai oái:

- Werner đi xe đạp sau cùng.

Ba đứa nháy mắt cho nhau và lập tức dàn hàng ngang chặn đường gã. Keidel khựng lại chết sững nhưng ngay sau đó gã đã “hồn nhiên” nở một nụ cười… lãng xẹt. Nụ cười hoàn toàn không ăn nhập gì với nhân dạng cao lêu nghêu và khuôn mặt nhạt nhẽo của gã.

Nụ cười phát ra tiếng nói:

- Các bạn có đi xem buổi tập phòng cháy chữa cháy vừa rồi không? Này nhé, phải nói là bá phát. Lửa bốc lên cỡ nào mặc kệ, chỉ cần loại bọt cứu hỏa mới chế tạo phun tới là hết lớn lối liền. Các bạn phải tận mắt thấy lửa bị dập vào ban đêm mới thích. Đẹp và hùng vĩ như một bức tranh hoành tráng.

- Hả?

Trời ạ, Tarzan nghe lạnh cả người. “Đẹp và hùng vĩ như một bức tranh”. Keidel có ấn tượng mạnh mẽ về ngọn lửa hừng hực cỡ đó sao?

Không riêng gì Tarzan, cả Erich cũng thấy mắt Keidel long lanh như đang lên cơn sốt. Nó đề cập thẳng:

- Tụi này đến đây vì một chuyện khác. Anh đã có mặt khi tôi giấu trái bom của tôi trong nhà kho cũ.

Keidel chớp chớp mắt:

- Thực vậy sao? Ờ, đúng rồi, giờ tôi nhớ ra rồi!

Erich tiếp tục:

- Chỉ là một trò đùa, phải không Keidel? Anh đã giấu trái bom để hù tôi một chút thôi. Tôi nói đúng không Keidel?

Mặt Keidel biến dạng. Da thịt gã đột nhiên căng đầy một màu đỏ của… máu:

- Mày nói quái quỉ gì vậy hả?

- Thôi đừng đóng kịch nữa Keidel! Trái bom đã bị anh bạn cuỗm mất. Tôi yêu cầu anh trả lại!

Keidel cười gằn:

- Mày… điên rồi. Tao lấy cái của quái quỉ ấy làm gì chớ!

- Tôi tỉnh như sáo. Chỉ có anh bạn là người duy nhất biết chỗ giấu trái bom.

- Tao không lấy thật đó Erich. Mày hãy gắng nhớ lại xem có thằng nào “biết” trái bom nữa không. Thôi, xin chào quí vị, tôi có hẹn mà.

Keidel gật đầu và nở nụ cười đẹp như một diễn viên Hollywood rồi nhấc mông đạp một mạch. Gã đạp hào hứng đến nỗi suýt nữa thì “tự sát” ngay tại ngã tư nếu chiếc xe hơi không tránh kịp. Người lái xe hơi bóp còi giận dữ và thò đầu chửi tưng bừng:

- Đồ có mắt như mù.

Tarzan ngó cảnh đó lắc đầu:

- Thằng Keidel có vẻ cuống dữ.

Erich buồn thiu:

- Mày cho rằng gã nói dối?

- Tao nghĩ vậy.

- Nhưng tao biết tính sao bây giờ?

Tarzan liếc đồng hồ:

- Phải tìm cho ra trái bom chứ sao. Tao đề nghị mày quay lại kí túc xá thử thăm dò thêm Maier, dù tụi mình tin chắc thằng đứng đắn đó không bao giờ ăn cắp. Riêng tao và Willi có hẹn với Gaby và Karl nên sẽ quay về sau. Cứ yên trí đi, tụi mình sẽ cùng cân nhắc xem phải xử thế nào với Keidel nếu lúc gặp lại mày trái bom vẫn còn mù mịt.

Erich ủ rũ:

- Ừ, tao sẽ đợi mày.

Ba đứa chia tay nhau. Tội nghiệp Erich, cái bóng ảm đạm của nó đổ xuống mặt đường cứ như một con chim gãy cánh. Tarzan giục Kloesen:

- Hai đứa mình lại Gaby. Còn nhiều chuyện phải làm lắm.

*

Công Chúa đợi hai quái trước cửa với một vẻ kiều diễm là lạ. Ngắm lại tới lần thứ hai, Tarzan mới phát hiện ra rằng bữa nay Gaby xinh hơn là vì cô đã buộc mái tóc vàng óng vổng cao bằng một dải nơ màu xanh da trời.

- Gấu, gấu!

- Dẹp cái “ bắt tay” của mày đi Oskar. Tao có chuyện bàn gấp với cô chủ đây.

Tarzan bắt đầu kể đầu đuôi nội vụ cho cô bé. Cũng may là hắn không phải ”tái bản” lần nữa vì thằng Karl đã đến kịp thời. Coi, đôi mắt xanh biếc của Công Chúa mở lớn:

- Eo ơi, ghê quá.

- Ừ, trái bom chớ đâu phải trái ổi mà không “ghê quá”. Tuy nhiên tạm gác vụ đó sang một bên đi. Tôi nghĩ rằng tụi mình phải ghé Monika Lind một chút. Tôi muốn biết rằng cái thằng đi với ả có phải là thằng đã gọi điện cho ông Krug hay không, các bạn đồng ý chớ?

Máy Tính Điện Tử gật đầu:

- Ôkê! Nhà của cô ta trên đường tụi mình đi thôi.

Gaby vui vẻ:

- Cho con Oskar tham dự nhé, đại ca?

- Ờ… được thôi!

Tứ quái… nhổ neo. Gaby líu ríu như chim:

- Có lẽ các bạn đã biết vụ cháy ở khu vực nhà máy vừa rồi. Ba mình nói là các dấu vân tay để lại trên chiếc can rỗng gần hiện trường đều là của một người. Đáng tiếc là trong hồ sơ lưu trữ các can phạm không có tên gã.

Máy Tính Điện Tử chỉ một chung cư quét vôi màu vàng trước mặt:

- Monika ở đó. Đại ca khó mà khai thác được. Theo như tao biết thì cô ta bướng bỉnh lắm.

Cánh tay Karl vừa bỏ xuống là… Monika đi ra. Coi, tóc cô ta cũng vàng rực không thua gì Gaby, chỉ có điều không bao giờ cô ta có thể thành… công chúa được. Với mái tóc rối bù như rơm đó, đôi giày cao gót đó, chiếc quần Jeans đỏ chót bó chặt đó… Monika đã tự xưng lí lịch của mình. Một nữ chúa lục lâm thì có vẻ chính xác hơn. Chứ sao, hãy nhìn điếu thuốc trên mép của cô ta trễ xuống như đang sửa soạn một cuộc chiến giành đất đai một mất một còn. Có lẽ cô ta bị cấm hút thuốc ở trong nhà.

Monika cứ đi tới đi lui một cách vô mục đích cho đến khi Tứ quái xuất hiện bên cạnh cô ta như bốn sinh vật từ trên trời rơi xuống.

Karl lên tiếng:

- Chào chị Monika. Tụi tôi chỉ gặp chị để hỏi một việc thôi. Hai gã thanh niên đi với chị đến hồ Oberrieder tên là gì vậy?

Mặt Monika biến sắc. Cô ta cắn môi nhìn chòng chọc vào từng đứa. Cái nhìn của cô ả dừng lại ở Gaby vẻ không thân thiện gì. Giọng cô ta đầy kênh kiệu:

- Các người hỏi để làm gì? Các người sẽ chẳng moi được gì ở tôi đâu.

Tarzan nhún vai:

- Tụi này cũng biết như vậy. Tùy chị. Dù sao thì cảnh sát cũng sẽ “làm việc” với chị nếu… À, mà có khi họ sẽ nghĩ rằng chị cùng “băng” với hai gã đó cũng nên…

Monika giật bắn mình. Té ra sự bướng bỉnh của ”nữ chúa” cũng có giới hạn. Cô ả nhả lên trời một ngụm khói tròn:

- Tôi và Susi mới quen hai gã hôm qua thôi. Làm sao tôi biết được hành tung của họ những ngày trước đó. Các người gây cổ nhau rồi chạy lại tôi trút tai họa ư? Đâu có được…

Monika do dự một giây rồi thở dài:

- Họ là hai anh em ruột: Hartmut và Helmut Molln sống ở phố Klaftenau, kế cây xăng.

Cô ta trề môi quăng mẩu thuốc lá vô xe đạp của Gaby. Công Chúa cảnh cáo:

- Chị làm con chó của tôi hoảng đó!

Monika cay độc:

- Vì sao chứ? Bộ cô đã dùng xăng tắm cho nó hả?

Gaby cười, độp lại:

- Ồ không. Nếu tắm xăng, trông nó đã không chải chuốt như vậy, mà sẽ gớm guốc như mái tóc của chị kìa.

Monika không biết trả đũa ra sao, hàng mi bôi xanh lè trở nên tím tái. Ả nện gót giày thình thịch và õng ẹo như rắn trườn vô nhà. Cú vấp ở bậc thềm khiến ả suýt nữa thì té sấp mặt. Hú vía.

Máy Tính Điện Tử ngao ngán:

- May phước là “bà chị” đã nghỉ việc ở nhà mình. Chị ta mà còn làm công thì chắc tao lên “Tổ đại bàng” xin ở ké.

Tứ quái cười mỗi người một kiểu rồi lên đường. Khu Klaftenau nằm ở phía đông thành phố. Bọn chúng đạp thong thả như những kẻ nhàn du dạo chơi để giữ sức. Trước mắt chúng là một mỏ đá dăm lớn đang trong thời kì khai thác phồn thịnh. Ngày chủ nhật có lẽ những căn nhà gỗ dành cho thợ thuyền đã khóa cửa hết.

BẢY: TRONG MỎ ĐÁ DĂM

Trong khi đó Keidel về tới nhà với chiếc áo khoác cứu hỏa ướt đẫm mồ hôi. Con chó già càng vẫy đuôi mừng bao nhiêu gã càng ghét cay ghét đắng bấy nhiêu. Gã vốn sinh ra để thù hận súc vật, nhất là những con chó bày đặt trung thành. Gã bực bội bấm chuông inh ỏi.

Người đàn bà béo tròn mặc tạp dề mở cửa:

- Con mới về hả, sao lại bỏ xe đạp ngoài đó?

- Con còn đi nữa má ơi!

- Mày tính không ăn cơm trưa ư?

- Con cũng chưa biết.

- Mày đừng làm má phải chết sớm vì mày.

Người đàn bà nhìn thằng con trai độc nhất buồn rầu. Bà cưng nó như cưng trứng mỏng nhưng nó thì cưng “cần sa” hơn. Hôm bắt gặp nó ngồi rít cái của nợ đó trong phòng, bà đã suýt ngất đi vì sợ hãi. Bà không nỡ nói với ông chồng bởi nó đã quì sụp xuống thề bán sống bán chết là không bao giờ tái phạm. Nếu “ông già” nó – một nhân viên hỏa xa tính tình nóng nảy – biết được sự vụ thì đừng hòng nó lành lặn tay chân.

Thằng con trai “trời gầm” đã vội vã chạy về phòng riêng. Gã thay chiếc áo cứu hỏa bằng chiếc áo pull mô-đen rồi chạy tiếp vô bếp lấy một cái túi nhựa. Bà mẹ đang dở dang với món thịt nướng nhìn gã lắc đầu:

- Mày lấy cái túi đó để làm gì?

- Ôi, má không biết thì đừng có hỏi.

Werner quì xuống trước giường. Gã bày biện đủ thứ linh tinh: đôi sandale mòn đế, chiếc mũ bơi, nhiều cuộn dây thép, bơm xe đạp, năm bao thuốc lá, cái ống nhòm bể mắt trái, vô số tấm lịch cũ và… một cái hộp màu trắng. Cái hộp được buộc dính với rất nhiều dây.

Gã thật trọng nhét cái hộp vô túi nhựa.

Werner phóng như bay ra khỏi nhà. Trước khi lấy xe đạp, gã còn “xả xui” bằng cách sút con chó già tội nghiệp một cú như trời giáng:

- Xéo ngay, đồ chó ghẻ!

Coi, cái hộp trắng được gã ràng cẩn thận ở sau xe. Mục tiêu của gã lúc này là mỏ đá dăm ở vùng ngoại ô. Lộ trình đi tất nhiên phải vượt qua phố Klaftenau là cái chắc. Còn bữa ăn trưa ngon lành nóng hổi mà bà mẹ đáng thương năn nỉ ư? Gã lờ phớt, “bà già” cứ việc yến ẩm với “ông già”. Hai ông bà cù lần làm sao biết được gã là một thằng con trai… hết sảy!

Kế hoạch của gã trên đường đi bay lên phơi phới: Nào, thành phố sẽ biết thế nào là… lễ độ với một trái bom có kíp nổ hẹn giờ. Đốt nhà bằng bom vào lúc mười hai giờ đêm dễ là thời điểm gây kinh hoàng nhất. Để rồi sau vụ nổ chừng năm phút, gã sẽ làm bộ đạp xe qua đó như dạo chơi tình cờ khám phá đám cháy và gọi phôn ở trạm điện thoại báo cho đội cứu hỏa. Chắc chắn là đội cứu hỏa tình nguyện chịu trách nhiệm khu vực này, trong đó có gã sẽ xuất hiện một cách rất… trễ. Ai dại dột “phôn” quá sớm bao giờ? Đội cứu hỏa có mặt chỉ để chứng kiến gã ra tay dập lửa cực kì hăng hái. Hà hà, có khi biết đâu gã lại trở thành… anh hùng được tuyên dương trên báo. Hà hà, thủ phạm đốt nhà mà trở thành anh hùng thì cũng nực cười thật.

Werner liên tục quay đầu ngó cái hộp màu trắng. Trời ạ, trái bom mà rớt xuống đường thì coi như sinh mạng gã đi tong. Gã chỉ còn là… anh hùng trong mơ không còn một dấu vết để lại.

May phước, “ma quỷ” phù hộ nên chẳng có gì xảy ra. Gã đến phố Klaftenau bình yên vô sự. Werner bây giờ chỉ tập trung vào phía trước, gã còng lưng đạp vọt qua cây xăng không thèm ngoái lại một lần.

*

Werner không ngờ Tứ quái cũng đang có mặt tại cây xăng. Nhà của hai anh em dòng họ Molln nằm kế đó trong khu một khu vườn đìu hiu cỏ úa.

Tarzan dựng xe đạp trước cổng nhà lầm bầm:

- Để xem hai thằng “công tử bột” này đối chất kiểu nào?

Hắn nói và bất ngờ bàng hoàng nhìn ra đường cái khiến ba quái còn lại cũng nhìn theo. Trời đất, ai mà tin nổi: thằng Werner Keidel đang phóng xe vù vù. Cả bốn thám tử cùng lúc há hốc miệng.

Tarzan nhảy lên yên không một giây chậm trễ:

- Tạm gác vụ anh em nhà Molln sang một bên. Tụi mình không được để mất hút nó. “Đề-pa” gấp. Thằng Keidel chở theo cái gì kìa.

Ba bạn hắn và con Oskar đã rớt lại đằng sau trong khi Tarzan bám dính Keidel như hình với bóng. Khoảng cách giữa hắn và thằng ăn cắp chất nổ mỗi lúc một thu ngắn, cũng hên là thằng ác ôn vẫn đạp một mạch không hề ngoái lại.

Cuộc rượt đuổi kéo dài đến tận mỏ đá dăm. Ái chà, Keidel đổi hướng đổ xuống thung lũng. Thung lũng sâu cỡ năm mươi mét này từ nhiều năm nay là chứng nhân của những đợt khai thác đá dăm trong lòng đất. Chung quanh thung là những đống đá ngồn ngộn che hết tầm nhìn.

Sườn mỏ dốc đến nỗi người ta phải làm một hàng rào bao bọc và cứ khoảng năm mươi bước lại có một hàng chữ cảnh báo: “NGUY HIỂM CHẾT NGƯỜI, CẤM ĐI TIẾP”. Tarzan chọn chỗ “cấm đi tiếp” đó. Hắn dựng xe đạp, chui qua hàng rào, mon men đến rìa mỏ và thò đầu ra ngó. Từ vị trí này hắn có thể quan sát khắp mỏ như đang ngồi thoải mái trên một ban công.

Coi, con đường chạy tới đáy mỏ đụng phải hai ngôi nhà gỗ của đám thợ. Một ngôi nhà dài như thể toa xe, còn ngôi nhà kia thì mới toanh và đồ sộ có thể chứa một lúc năm trăm người.

Keidel đã xuống hết thung lũng. Gã thắng xe và dòm dáo dác địa thế giống một kẻ đang chọn mục tiêu. Kia rồi, gã xô một cánh cửa sổ khép hờ phía sau dễ ợt.

- Lạy Chúa, cánh cửa không đóng! - Tarzan thầm kêu.

Hắn trợn mắt khi thấy Keidel mở thun ràng xe đạp gỡ một cái gói ra và trèo vô cánh cửa sổ để ngỏ. Tarzan chới với. Phải hành động ngay lập tức. Hắn nháy mắt ra hiệu cho các chiến hữu vừa đến và lao lên xe đạp đổ dốc xuống lòng thung.

Nào, bây giờ thì hãy dựng chiếc xe đạp cạnh chiếc xe bẩn thỉu của Keidel và xem gã làm gì. Hắn rón rén núp dưới ô cửa sổ và hết sức ngạc nhiên thấy có kẻ nào đó đã phá khung cửa bằng cách tháo sạch chốt. Ai đã làm chuyện đó trước lúc Keidel đến?

Tarzan chiếu cặp mắt chim ưng vào phòng. Ê, gian buồng rộng thênh thang với những dãy bàn ghế dài chứng tỏ đám thợ dùng chúng làm nơi ăn uống giải lao. Còn thằng Keidel lúc này đã đặt cái gói lên mặt bàn, thận trọng rút ra khỏi túi nhựa một cái hộp trắng. Hai vai gã rung rung, vẻ hồi hộp kinh khủng.

Tarzan như bị điện giật. Có phải thằng Erich nói rằng nó để trái bom trong cái hộp bìa trắng? Ôkê, hãy ngó thằng Keidel đang liếm môi tháo sợi dây nâng lên một chiếc đồng hồ có chuông bị mất vỏ. Chiếc đồng hồ chằng chịt những dây thép dính liền vào trái bom. “Tác phẩm” của nhà sáng chế Erich thật hết ý.

Keidel bắt đầu vặn giờ. Gã thì thầm như cầu kinh:

- Hai mươi hai giờ theo múi giờ Trung u sẽ… nổ.

Thằng khốn nạn. Đội lốt lính cứu hỏa tình nguyện để rồi định cho nổ tung ngôi nhà vô tội này - Tarzan căm giận nghĩ thầm.

Keidel để chiếc đồng hồ vào chỗ cũ, đóng nắp hộp và xách chồng báo cũ ở góc nhà phủ kín. Đúng giây phút sinh tử đó, một giọng khàn khàn cất lên:

- Ê, thằng nhãi…

Không riêng gì Keidel mà cả Tarzan núp ngoài cửa cũng giật thót người.

*

Giọng nói rõ ràng phát ra từ cửa phòng. Một lão già tả tơi như vừa ở dưới cống chui lên đột ngột xuất hiện. Miễn bình luận về bộ y phục không thể gọi là quần áo của lão, chỉ nói thuần túy về mùi hôi hám, thì sự có mặt của lão làm gian buồng lớn như bị mất dưỡng khí.

Mặt cắt không còn hột máu, Keidel kêu lên:

- Ông… ông già vô đây… làm gì?

- Còn mày?

- Ơ ơ… tôi… tôi có việc phải làm. Ông là ai chớ?

Lão già có vẻ đã mềm môi vì rượu cười hềnh hệch:

- Tao… tao là thằng cha Mắt Lồi. Mày biết chớ… Ôi, những thằng uống rượu là con của Chúa trời… Hay mày cứ gọi tao là Mataschke cũng được con ạ.

- Té ra ông già là kẻ đã phá cứa sổ, tháo hết chốt. Tôi sẽ gọi cảnh sát.

Mắt Lồi muốn… lồi luôn cặp mắt ra. Lão bắt đầu giận dữ:

- Mày nói gì, kêu cảnh sát hả? Kêu đi. Thì mày cũng đâu có vào theo cửa chính chớ! Tao thấy mày lòn như con lươn vô cửa sổ. Mày muốn chôm cái gì ở đây hả? Xin mời. Tao không phản bạn đâu.

Giọng Keidel đấu dịu:

- Ông đừng có nói bậy. Tôi… tôi chỉ tìm một thứ. Còn ông thì muốn gì vậy?

- Tao không muốn có gì. Tao sẽ ngủ ở đây qua đêm. Rốt lại thì tao cũng có chỗ ngủ rồi, dưới một mái nhà và bốn bức tường. Hà…hà…

Keidel hoảng hồn. Gã lắp bắp:

- Trời ơi, ông… ông già không thể ngủ… đêm… đêm nay được đâu.

- Sao lại không được? Ơ ơ… những thằng uống rượu là con Chúa trời…

- Trời ơi, này ông già. Ông mà chịu rời khỏi đây thì tôi sẽ lì xì…

- Cái gì? Lì xì xu hả, được… được đấy. Nào, bao nhiêu hả… con trai?

- Hai mươi mark được không?

- Tuyệt… tuyệt cú mèo…

Lão già xòe tay ra. Cuộc thương lượng đã sắp sửa ngã ngũ thì bất ngờ nổi lên một tiếng hét vang trời động đất:

- Chết tao… a… ao. Cái chân của tao đá trúng cục sắt rồi…

Lạy Chúa, tiếng rú của thằng Tròn Vo. Tarzan đứng dưới cửa sổ than thầm. Cái thằng mập “làm ăn” gì mà quýnh quáng va đập lung tung kiểu đó thì cách chi đòi thành… thám tử. Thôi được, chuyện đã đổ bể thì cho đổ bể luôn. Dù sao thì cuộc nghe trộm cũng đã đến hồi kết thúc. Và dù sao thì các chiến hữu của hắn cũng đã tới nơi.

Tarzan đu lên thành cửa sổ phóng vô như một cơn gió lốc. Hắn khinh bỉ nhìn cặp mắt thằng Keidel lồi ra còn man rợ hơn cả lão Mắt Lồi Mataschke. Hắn nói từng tiếng một:

- Mạn phép làm phiền quí vị. Kẻ hèn nhát này muốn biết vì sao ông bạn thanh niên này lại định “bán” một chỗ ngả lưng qua đêm với giá hai mươi mark.

Keidel ú ớ:

- Sao, sao… mày lại tới được chỗ này?

- Cứ theo bóng ông bạn thôi, đồ chó dối trá. Giờ thì rõ rồi nghe: ông bạn đã ăn cắp trái bom tự tạo của Erich, và tiếp theo là định cho nó “hai mươi hai giờ Trung u là nổ”. Ghê nhỉ Keidel. Có nghĩa là mười giờ đêm nay ngôi nhà gỗ này sẽ cháy như một bó đuốc.

Tarzan ngưng lại một giây để… thở, rồi hất hàm:

- Chính mày là Con Quỷ Lửa!

Thằng thanh niên hai mươi hai tuổi vung vẩy chiếc ghế trong tay. Gã gầm gừ mặt mũi xanh lè:

- Tránh ra cho tao đi!

Gã bay đến cửa sổ và quăng chiếc ghế vào Tarzan. Coi, Tarzan chỉ cần lắc mình là tránh được thứ vũ khí trẻ con ấy. Trong lúc lắc mình hắn tặng cho đối thủ một cú đá giò lái đích đáng. Thằng ác ôn văng như một mảnh đạn ghim trúng lão Mắt Lồi và lôi lão cùng đổ ập xuống đất. Lão già giang hồ réo ầm ĩ:

- Mày… mày… dám chơi tao!

Lão đấm tới tấp vào phần lưng kềnh càng của Keidel những cú đấm như… phủi bụi. Tarzan hất tay lão già:

- Ông làm ơn xê ra một bên. Còn mày Keidel, mày phải trả lời tao đi chớ?

Thằng đạo chích bịnh hoạn thì thào:

- Tha cho tao. Tao chỉ thích được nhìn lửa cháy. Lửa làm tao như được lên thiên đàng. Mày không hiểu lửa đẹp như thế nào đâu Tarzan… Nó chế ngự tao. Không hiểu vì sao…

Bọt mép của Keidel sùi ra như người sắp lên cơn động kinh. Gã làm Tarzan cảm thấy tởm lợm. Hắn quay đầu lại cửa sổ bởi có tiếng huýt gió từ phía đó. Rồi Karl nhòm vào:

- À, mày đây rồi hả đại ca! Chuyện gì vậy? Gaby và Kloesen đang đứng sau lưng tao. Mày tóm được…

- Ừ, từ từ tao sẽ kể. Bây giờ thì mày làm ơn gọi phôn cho thanh tra Glockner càng sớm càng tốt. “Bố già” cần có mặt ở đây để chứng kiến chúng ta bắt quả tang Con Quỷ Lửa.

- Con Quỷ Lửa hả? Được được, tao đi ngay. Có phải lão già bẩn thỉu là…

- Không phải lão. Mà là thằng Keidel.

Lão Mắt Lồi xuôi xị hai tay than thở:

- Số tôi là số con rệp. Mẹ kiếp, vậy là lại mất toi hai mươi mark.

Lão vừa ngưng tiếng thở dài thì một người khác đã lên tiếng. Còn phải hỏi, thằng mập Tròn Vo chớ ai. Nó đang ló đầu vào cửa sổ thế chỗ Karl.

- Chào đại ca, “em” đá phải một cái xô tôn đau thấu trời.

- Tao biết. Và mày đã phản đối nó bằng một tiếng kêu như bò rống chớ gì. Mày yên tâm đi. Nếu không có tiếng rống của mày thì chưa chắc tao đã “dám” phá ngang câu chuyện tâm tình giữa Con Qủy Lửa và lão già.

Tarzan trở lại nghiêm chỉnh:

- Thằng Keidel đã lộ mặt. Gã đã mang theo trái bom hẹn giờ và giấu dưới đống báo trên bàn. Đáng lẽ mười giờ đêm ngôi nhà sẽ nổ theo dự tính sát nhân của gã. Xin lỗi mày nghe Keidel, tao không định nói mày “sát nhân” đâu, ít ra là mày đã không nỡ nhìn ông già Mắt Lồi cô đơn này chết thảm. Mày vẫn còn lương tri của một Con Quỷ.

Keidel dựa lưng vào tường như chờ đợi án tử hình, môi gã mấp máy không thành tiếng. Lão già giang hồ ngồi phịch xuống chiếc ghế dài nhìn gã chằm chằm. Lão lặng lẽ lôi chai rượu gần cạn trong nách áo ra tu một hớp rồi nói tỉnh queo:

- Con Quỷ Lửa hả? Gã thanh niên này là Con Quỷ Lửa sao?

Tarzan cười:

- Ông thấy đó, gã mê lửa biết chừng nào!

- Nhưng tối qua tôi gặp một Con Quỷ Lửa khác kìa.

- Hả?

- Con Quỷ Lửa tối qua đã làm cho một nhà kho xí nghiệp bốc cháy. Sáng nay một thằng bạn lề đường đã kể cho tôi nghe về đám cháy. Vậy là tôi nhớ ngay tới Con quỷ Lửa đội nón lưỡi trai sùm sụp đó. Gã đuổi tôi như đuổi tà, tôi mà không đi dám gã đốt tôi thành than quá.

- Ông nói có chính xác không ông già? Chà…

Tarzan quay sang Keidel:

- Mày đã đốt tất cả bao nhiêu vụ?

Keidel nuốt nước bọt khó khăn lắm mới há miệng nổi:

- Năm.

- Sao chỉ có năm vụ?

- Chỉ có thế, tao nói thiệt tình. - Keidel lúng búng. Gã biết, năm vụ cũng đã là quá nhiều cho cảnh sát.

Tarzan hoang mang. Trên ba chục vụ hỏa hoạn lớn trong thời gian gần đây trong khi Keidel khai nhận chỉ có… năm. Gã có lẽ chẳng cần gì phải nói dối. Bởi chỉ cần một vụ đốt nhà thôi là đủ “gỡ lịch” dài dài. Vậy thì thằng cô hồn có máu bịnh hoạn này chỉ là một Con Quỷ Lửa… mini. Con Quỷ Lửa chuyên nghiệp và thứ thiệt vẫn còn nằm ngoài vòng pháp luật. Một tên đốt mướn chuyên nghiệp chẳng bao giờ biết lo âu đến mạng sống con người, gã phải đốt sạch giết sạch để nhận tiền thù lao xứng đáng. Đừng hòng gã quan tâm đến mạng sống của lão già Mắt Lồi như Keidel đã quan tâm với… hai mươi mark.

Tarzan khoanh tay đi qua đi lại:

- Có thể ông đã gặp Con Quỷ Lửa thật sự, ông Mắt Lồi à. Ông có thể diễn tả phần nào dung mạo của gã đội nón lưỡi trai đó được không?

Lão già cười sằng sặc:

- Trời tối đen như mực. Tôi chỉ thấy toàn mùi rượu… Ồ không, tôi thấy tới hai thằng…

- Hai thằng… Quỷ Lửa?

- Hai nhưng mà một. Lạy Chúa, say sưa thì ngó một thành hai là chuyện của “con cái Chúa trời” mà.

Lão lại đưa chai rượu lên miệng. Đáng buồn là không còn lấy một giọt.

TÁM: CÔNG TỬ BỘT BÓ… BỘT

Máy Tính Điện Tử đã trở lại. Nó thở hồng hộc:

- Xe cảnh sát sẽ tới liền.

Công Chúa ngồi nhịp nhịp chân trên cái xô tôn lật úp, đúng cái xô gian ác đã làm cho Tròn Vo hét tướng lên. Nhưng lúc này thì nó không hét tướng nữa, nó bẻ một phong kẹo sôcôla chìa qua cửa sổ cho lão Mắt Lồi:

- Ăn đi ông già, ngon lắm đó.

- Rất cảm ơn. Cầu Chúa ban phước lành cho cậu… ốm bớt.

Keidel tự độc thoại một mình. Mặt gã mỗi lúc một xanh rờn, mắt liếc đống báo lù lù cắn móng tay bứt rứt. Tarzan nghĩ thầm: “Trước sau gì tên này cũng vô nhà thương điên”.

Tiếng Gaby reo inh ỏi:

- Xe cảnh sát đến!

Hai chiếc xe hơi tấp ngay ngoài cửa. Đi trước là một xe tuần tra, còn thanh tra Glockner đi sau với chiếc Opel.

Trong khi hai viên cảnh sát ập vào hỏi cung chớp nhoáng Keidel lẫn lão Mắt Lồi thì thanh tra Glockner kéo Tarzan ra một góc. Ông nhíu mày liên tục lúc nghe hắn tường trình. Ông lắc đầu:

- Trái bom đang được tháo ngòi nổ. Chú không thể hiểu nổi tại sao học trò bây giờ lại thích chế tạo những thứ giết người như vậy. Pháp luật không hề khuyến khích và bỏ qua những chuyện tai hại đó. Cháu phải nhắc Erich từ nay không được chế tạo những thứ nguy hiểm như vậy nữa nghe. Chú sẽ nói chuyện với cậu ấy.

- Cháu sẽ thông báo cho nó chuẩn bị.

Thanh tra Glockner quay qua Werner Keidel:

- Nào, hãy tả lại cho tôi năm vụ mà anh đã phóng hỏa?

Lời khai của gã ăn khớp với ý nghĩ của Glockner. Viên thanh tra gật gù:

- Năm vụ cháy đều rơi vào những căn nhà không đóng bảo hiểm. Tất nhiên là chủ nhân của chúng không được bồi thường thiệt hại. Những vụ trời ơi đất hỡi đó đã làm lạc hướng cuộc điều tra của chúng ta, gây nhiễu không ít. Hơn hai mươi nhăm vụ cháy còn lại đều tập trung vô một mục đích: moi tiền hãng bảo hiểm.

Ông nhìn Tarzan thán phục:

- Chú rất mừng là con đã loại trừ một Con Quỷ Lửa… giả. Nhưng nguy hiểm có khi còn hơn Con Quỷ Lửa thật. Gã Keidel này còn dám đốt cháy cả thành phố để trở nên một vĩ nhân nữa kia.

Tarzan sượng sùng:

- Đầu đuôi chỉ do tình cờ, thưa chú…

Hắn kể hết cho ông nghe về vụ thám tử… tư của bốn đứa. Từ chuyện viếng thăm thanh tra bảo hiểm Hecker cho đến cuộc chiến bất đắc dĩ bên hồ Oberrieder. Và kết luận:

- Cháu cho rằng những kẻ muốn đốt căn nhà tồi tệ của mình để có số tiền bảo hiểm lớn chính là những thủ phạm giật dây giấu mặt. Con Quỷ Lửa chỉ thuần túy là một gã đốt thuê. Chú nghĩ sao?

Thanh tra Glockner cười giòn:

- Nghề nghiệp tương lai của con ngày càng phát lộ đó Tarzan. Chú đồng ý lập luận của con!

Ông cười ha hả và vỗ trán:

- À, mà còn chuyện này thiết tưởng cũng nên cho cháu biết. Qua khám nghiệm của các chuyên gia thì những dấu vân tay trên can xăng rỗng của vụ cháy xí nghiệp đêm qua “trùng” với dấu vân tay trên cây nến mà Kloesen đã lượm được gần kho chứa cỏ bữa đó. Dĩ nhiên chú đã loại trừ các dấu vết của Fanhauser, Kloesen và của cháu.

- Có nghĩa là…

- Nghĩa là cả hai vụ đều do một tay Con Quỷ Lửa hành động.

Tarzan bàng hoàng:

- Vậy mà hồi đó chú cứ nhất định là cháu đã chừa lại “lửa” khi thổi nến.

- Trong nghề nghiệp cũng có lúc sai lầm chớ Tarzan. Ai mà ngờ tới việc Con Quỷ Lửa đã xuất hiện ở kho cỏ sau các con vài phút và cầm đuốc thiêu cháy đống cỏ sau khi quăng cây nến ra ngoài.

Công Chúa sững sờ:

- Thật là kì cục. Mâu thuẫn hết biết.

Máy Tính Điện Tử xen vô:

- Nếu Con Quỷ Lửa là một kể đốt thuê thì lí do gì Fanhauser lại phải ra tay phung phí chớ?

Tròn Vo bác bỏ ý kiến quân sư tức thì:

- Biết đâu Con Quỷ Lửa lề mề trễ hẹn phóng hỏa nên Fanhauser nóng ruột phải làm giùm?

Thanh tra Glockner:

- Chú đã tổng hợp những ý kiến các cháu trong cuộc thẩm cung Fanhauser. Gã thề rằng gã không thuê mướn ai và không biết ai đã đốt kho của mình.

*

Hai chiếc xe hơi sửa soạn lăn bánh. Thanh tra Glockner vẫy tay kêu con gái lại nhưng cô bé lắc đầu:

- Con không về với ba đâu. Ba biết là con đã dặn mẹ không ăn cơm trưa nay rồi mà. Trời đẹp chưa từng thấy… tụi con còn muốn đi chơi một chút.

Chiếc xe tuần tra chở Keidel và Mắt Lồi đã chạy trước. Ông Glockner làm bộ ngờ vực nhìn Tứ quái:

- Nè, chú biết các con định làm gì rồi. Tarzan, con chịu trách nhiệm về Gaby cho chú, tất nhiên là cùng với Karl và Kloesen đó nghe. Còn nữa, chú hi vọng chỉ muộn nhất là đến bữa tối, các con sẽ đem được Con Quỷ Lửa nộp cho chú.

Kèm theo câu nói là một cái nháy mắt hóm hỉnh. Tarzan cũng hưởng ứng trò đùa liền:

- Thiệt ra thì có hơi gấp đó chú, vì Con Quỷ Lửa chỉ ra đường vào ban đêm.

- Ôkê! Vậy gia hạn tới nửa đêm, chịu không?

Gaby reo lên:

- Ôkê! Ba có muốn tụi con gói hắn vào giấy bóng kiếng không ạ?

Lúc chiếc Opel vụt đi, quân sư Karl mới thở dài:

- Tụi mình chỉ tóm được đám “Quỷ mini”. Vậy Con Quỷ Lửa có thật trên đời không nhỉ, hay chỉ là một lũ quỉ con thích đùa với diêm quẹt.

Tarzan gãi mũi:

- Đừng nhắc gì đến Fanhauser và Keidel nữa. Chán lắm. Tao đang nghĩ đến “gã đội nón lưỡi trai” đây…

Công Chúa vỗ vai hắn:

- Giờ tính sao người hùng: gặp anh em nhà Molln hay quay về Erich Bosselt?

- Lại nhà Molln!

Đám trẻ phóng xe đạp đến nhà hai công tử. Bọn chúng khựng lại trước cổng. Một người đàn bà lớn tuổi đang tất tả đi ra. Một người đàn ông hàng xóm đi ngang chào bà ta rõ mồn một:

- Chào bà Molln.

- Chào ông!

Bà ta ôm cái bọc lớn đi vội vã về chiếc xe hơi hiệu “VW”. Tarzan tiến lại lúc người đàn bà lấy chìa khóa ra khỏi túi. Hắn lễ phép:

- Thưa bác, cháu muốn hỏi thăm hai anh…

Người đàn bà ngắt lời:

- Các cháu định hỏi thăm hai thằng con trai tôi phải không? Tụi nó đang nằm ở bệnh viện Gertruden. Dãy nhà số bốn.

Tarzan chưng hửng:

- Họ bị bịnh hả bác?

- Không, bị tai nạn. Hai chiếc mô-tô đã “hướng dẫn” chúng vào nhà thương. Ôi, tôi nguyền rủa những chiếc xe gắn máy. Tụi nó có chịu nghe lời tôi đâu.

- Chà, vậy mà cháu không hề biết.

- Mới chiều qua chứ đâu. Tụi nó từ hồ Oberrieder quay về. Cặp kè với Monika Lind và Renate Fromme. Chúng chở hai đứa con gái về nhà bà cô của Renate ở làng Ponsdorf rồi định đi nhậu tiếp. Ai dè đang chạy với tốc độ tám mươi cây số một giờ thì đâm sầm vô một chiếc máy kéo. Hai tiếng sau, tôi và chồng tôi biết tin thì tụi nó đã nằm bó bột trong bệnh viện. Tôi đoán rằng hai đứa con gái kia vẫn chưa hay gì cả đâu.

Tarzan ngậm ngùi. Hai vị công tử đã ngã ngựa. Thù hận lúc này như gió thoảng mây bay. Hắn cảm thấy bứt rứt như chính mình góp phần vô tai nạn đáng tiếc ấy. Hắn nói giọng chùng hẳn xuống:

- Tụi cháu rất lấy làm tiếc. Chắc là hai anh ấy bị thương khá nặng?

- Thằng Helmut bị chấn thương sọ não, gãy tay trái. Thằng Hartmut gãy ba xương sườn và xương háng, cộng thêm tím bầm đầu gối. Thật là khủng khiếp!

Tarzan cúi đầu:

- Tụi cháu chúc hai anh ấy sớm hồi phục. Xin cảm ơn bác.

Hắn rút lui đúng lúc vì ông chồng to béo của bà ta cũng vừa ra tới. Trong chớp mắt, hai người leo lên xe vọt mất.

Tròn Vo khều tay Tarzan:

- Chúng ta bế tắc hoàn toàn sao đại ca?

- Chưa đâu Kloesen. Chúng ta sẽ đến làng Ponsdorf. Nếu anh em nhà Molln có ghé bà cô của Renate thì mọi chuyện rõ ràng. Chúng chỉ có thể gọi điện cho ông Krug để vu khống chúng ta tại nhà bà này. Trong bệnh viện tụi nó mê man rồi làm sao gọi được nữa.

- Nhưng nếu chúng không gọi phôn tại căn nhà bà cô Fromme thì sao?

- Thì… tụi nó đứng ngoài cuộc chứ sao. Lúc đó chúng ta sẽ tìm kiếm kẻ khả nghi khác.

*

Sau một màn hỏi thăm ngoại giao, Tứ quái đã tới được chỗ cần tìm. Nhà bà Fromme ở tít rìa làng. Bà Fromme đang ngồi đọc báo trên chiếc ghế gỗ sơn đỏ bên hông nhà. Bọn trẻ nhìn chăm chú cho đến lúc bà ta giật mình ngước lên trình diện những nếp nhăn trên làn da rám nắng.

Tarzan mở lời:

- Chúc bác một ngày tốt lành. Tụi cháu có chút việc định nhờ bác.

Bà Fromme gấp tờ báo lại. Năm ngón tay bà đeo đầy nhẫn. Giọng bà trầm đục:

- Các cháu cứ nói.

- Dạ. Hôm qua hai anh bạn Hartmut và Helmut có chở chị Renate và Monika đến nhà bác. Cháu muốn hỏi hai anh ấy có vô nhà gọi điện thoại không ạ?

Người đàn bà ngó hắn ngờ vực, nhưng giọng vẫn ân cần:

- Cháu muốn biết điều đó để làm gì vậy?

Tarzan đã lường trước câu hỏi này. Và hắn quyết định chơi bài ngửa:

- Tụi cháu đã tình cờ va chạm với anh em Molln và nghi rằng họ đã gọi một cú phôn nặc danh để chơi khăm tụi cháu. Cú phôn đó được gọi xế chiều bữa qua. Và anh em Molln chỉ có thể gọi từ nhà bác, vì ngay sau đó họ bị đâm xe trên đường, hiện đang phải nằm bệnh viện.

- Lạy Chúa tôi. Thú thật tôi cũng chẳng ưa hai gã trai trẻ đó chút nào. Nhưng chuyện tai nạn thì tôi không bao giờ trù ẻo chúng. Renate và Monika ở đây đến sáng nay và chắc là vẫn không biết gì về tai nạn kia đâu.

Rồi bà ta chợt nhớ tới điều Tarzan muốn biết:

- Không có vụ chúng gọi điện ở nhà tôi. Có một trạm điện thoại công cộng ở bưu điện nữa nhưng chiều thứ bảy họ đóng cửa không làm việc.

Tứ quái chào bà Fromme lên đường. Tròn Vo hỏi một câu chới với:

- Vậy thì thằng gọi điện cho ông Krug là ai chớ?

Máy Tính Điện Tử chán nản:

- Mày hỏi thằng gọi điện là ai cũng tương tự như mày hỏi Con Quỷ Lửa là ai. Làm sao biết được!

Tarzan trầm ngâm:

- Chưa biết gã là ai nhưng gã thì lại biết đường đi nước bước của tụi mình và chắc chắn muốn làm hại tụi mình.

CHÍN: NHỮNG DẤU VN TAY

Có phần chán nản, Tứ quái đành quay về thành phố theo con đường quốc lộ. Vẫn còn quá xa mới đến chỗ rẽ về hướng trường nội trú. Một chiếc xe ôtô tiến lại gần. Ê, chiếc xe hơi cũ kĩ nếu không muốn nói là đã tới lúc quẳng ra bãi rác. Tarzan thấy rõ ràng sau tấm kính chắn gió một cái đầu trọc lóc. Rồi cặp mắt chuột và chòm ria tua tủa hiện ra. Công Chúa la lên:

- A, “nhà địa chất” thăm dò mỏ!

Y chang là ông ta. Người đàn ông hói đầu đột ngột dừng xe và tắt máy mở cửa. Giọng ông ta oang oang:

- Chào các bạn nhỏ. Các bạn lại đi du ngoạn nữa phải không? Lần này đi bằng xe đạp. Lại dắt theo cả chó nữa. Dễ thương quá. Hoan hô. Này, đừng lạc vào kho chứa cỏ nữa đấy nhé. Vụ đó sao rồi? Tôi nghe nói cảnh sát đã bắt giữ Fanhauser, nhưng tài sản của lão vẫn bị thiêu ra tro, hả?

Tarzan cười hồn nhiên:

- Tụi cháu cứ tưởng là đã chộp đúng Con Quỷ Lửa, ai dè…

Người đàn ông vui vẻ:

- Cũng không sao. Các bạn còn nhiều dịp kia mà.

Gaby thắc mắc:

- Thanh thép hình êlip để dò mạch mỏ của bác đâu rồi?

Người đàn ông rút “nó” ra khỏi người. Ông ta khoe:

- Thanh thép đây cô bé xinh đẹp. Công dụng của nó không chỉ tìm ra mỏ ngầm. Nó còn có thể dò được bệnh tật trên quần áo của con người hay bất cứ đồ vật gì mà người mắc bệnh sử dụng. Nó khám phá được năng lượng của người khỏe mạnh qua luồng điện người đó phát ra. Ra phố bao giờ tôi cũng đem theo nó. Nó đúng là cây gậy thần.

Gaby reo lên:

- Hay quá ta!

Ông Hói cười ha hả:

- Cô bé có dám cho tôi trắc nghiệm với bửu bối này không? Tôi sẽ thử xem quần áo cô có vô sự không…

Gaby vui vẻ:

- Xin mời!

Tarzan chết điếng. Trời ạ, lẽ nào Công Chúa lại thích thú với trò chơi quỉ quái như vậy. Tuy nhiên nếu cô bé đã dám thí nghiệm trò chơi thì hắn cũng có trò… ảo thuật riêng của mình.

Coi, người đàn ông quơ quơ thanh sắt diễu một vòng quanh Gaby và tuyên bố:

- Quần áo vô hại. Co bé là một tiểu thư hoàn hảo. Không phát tia khả nghi nào.

Tarzan bỗng rút khăn tay chùi sạch xe đạp trước cái nhìn ngơ ngác của Karl và Kloesen. Hắn hân hoan cất giọng:

- Cho cháu thử cầm cái que chút được không ạ? Bác đồng ý chớ? Bác giữ xe giùm cháu.

Người đàn ông chưa có ý kiến thì Tarzan đã chìa tay ra. Mọi động tác xảy ra trong nháy mắt. Hắn chụp lấy thanh sắt hình êlip và đẩy mạnh yên xe về ông Hói tức thì. Người đàn ông hoảng hồn đưa hai tay ra. Một tay ông ta dính vào ghi-đông còn tay kia nắm chặt khung xe bóng loáng. Trong khi đó Tarzan giả vờ nhắm mắt kêu lên:

- Ôi, “cái que” này thật kì lạ. Một sức mạnh huyền diệu truyền qua người cháu. Cháu có cảm giác sắp trở thành Herculer đến nơi.

Ông Hói thô bạo:

- Trả nó đây cho tao, đồ hỗn xược. Mày dám cười nhạo tao hả!

Tarzan đưa trả cái que. Hắn chọn yên xe để đỡ tay vô. Người đàn ông lúc này thay đổi thái độ đến kì lạ. Ông ta hầm hầm leo lên chiếc xe cũ rích và liệng “cây gậy thần” một cách không thương tiếc xuống băng sau. Ông ta nổ xe, gật đầu chào mỗi mình Gaby và phóng về hướng làng Ponsdorf. Tarzan nheo mắt nhìn theo.

Công Chúa bừng bừng cơn thịnh nộ:

- Tại sao bạn lại cư xử với người lớn tệ hại như thế hả Tarzan? Ông ta tử tế vậy mà bạn lại định biến ông ta thành một tên hề à. Lố bịch thật.

- Mình chấp nhận “lố bịch”, thưa Công Chúa. Bởi mình vừa chợt nghĩ ra một điều. Và phải hành động ngay. Mình đã có cái mình muốn. Và nếu mình đoán đúng thì tụi mình có thể ăn mừng vì đã tóm cổ được Con Quỷ Lửa.

- Hả, đại ca huyên thuyên gì vậy?

Ba quái cùng há miệng ra một lượt khiến con Oskar cũng tò mò nghểnh đầu nghe ngóng:

- Tụi mình đã xem xét mọi khả năng, vậy mà lại không nghĩ tới một kẻ sờ sờ ngay cạnh. Nào, ai đã ở gần kho cỏ của Fanhauser lúc nó bốc cháy? Ai quanh quẩn thường xuyên ở vùng này? Ai giả dạng làm một nhà thăm dò mạch mỏ để che mắt thiên hạ? Ai được nghe Tròn Vo hớ hênh huyên thuyên kể về “Con Quỷ Lửa tưởng tượng” Fanhauser và cây nến bị thổi tắt? Câu hỏi cũng là câu trả lời: chính là lão Hói này đây.

Ba quái choáng váng như vừa bị sét đánh… hụt. Rồi sau phút sững sờ thì ba cái đầu gật lia lịa.

Tròn Vo thì thào:

- Bái phục đại ca đó!

- Cừ lắm, Tarzan à! - Gaby nói trong lúc cặp mắt xanh sáng lên thán phục khiến Tarzan dù cố dằn lòng vẫn phải đỏ mặt.

Karl Máy Tính lấy lại tinh thần trước tiên. Thằng này vốn tỉnh táo mà:

- Mày hết sảy. Nhưng chúng ta thiếu bằng chứng?

Tarzan cười ha hả:

- Mày không nhớ chú Glockner đã nói về những dấu vân tay trên can xăng và cây nến đó sao? Tụi mình sẽ kiểm tra thêm dấu vân tay “thứ ba” tại Tổng nha cảnh sát. Bây giờ tụi mình sẽ về đó để họ so sánh các dấu vân tay. Rồi sẽ rõ ngay thôi.

Tròn Vo la toáng lên:

- Đại ca lấy dấu vân tay lão Hói hồi nào?

Tay Tarzan vẫn không rời yên xe đạp:

- Mày có hiểu tại sao tao cứ phải cầm cái yên mà không dám đụng đến ghi-đông hoặc sườn xe hay không? Bởi vì lão Hói đã đặt “con dấu” lên đó. Trời ạ, đâu phải tự nhiên mà tao lau chùi chiếc xe sạch sẽ như vậy chớ. Và bây giờ thì tao sẽ cố gắng không đụng tới mấy cái chỗ lão đã cầm vào.

Karl gật gù:

- Tuyệt vời. Có điều tao vẫn không hiểu là tại sao lão già đầu trọc đó lại đốt kho cỏ khi Fanhauser không thuê lão?

- Lão đã gây nhiễu chúng ta và đánh lạc hướng cảnh sát. Nếu lão không gí đuốc đốt tức khắc thì không ai tin khi chúng ta tố cáo Fanhauser định đốt kho của mình và sẽ không có câu chuyện Fanhauser chính là Con Quỷ Lửa. Còn cảnh sát, một khi đã tóm được Con Quỷ Lửa Fanhauser thì sẽ thôi truy lùng.

- Nhưng đêm qua lão già trọc đã chui khỏi “vỏ bọc” đốt kho xí nghiệp đó thôi?

- Thì cũng lại là một “vỏ bọc tân kì” hơn. Bởi Fanhauser đã không phải là Con Quỷ Lửa qua điều tra của cảnh sát thì tên phóng hỏa đêm qua cũng có thể không phải là Con Quỷ Lửa. Cảnh sát sẽ nghĩ đến một gã Fanhauser mới.

- Ôkê! Đại ca lập luận được đó!

Tứ quái quay về thành phố. Tarzan ra hiệu cho các chiến hữu dừng lại ở một trạm điện thoại để báo tin cho thằng Erich Bosselt yên lòng rằng trái bom đã bị vô hiệu hóa. Chưa hết, hắn tiếp tục quay số về Tổng nha cảnh sát.

Thanh tra Glockner nghe xong, giục:

- Các con về gấp đi! À khoan, đọc cho chú số xe của lão hói đầu…

*

Tứ quái ngồi đợi trong văn phòng thanh tra. Càng hồi hộp hơn vì câu nói của thanh tra Glockner:

- Nếu kết quả đúng thì các con sẽ được thưởng mười ngàn mark đó. Chú chúc các con thành công!

Chiếc xe đạp được ông Glockner cho chuyên viên đi kiểm nghiệm cấp kì. Phút giây chờ đợi trôi qua dài như cả thế kỉ. “Bố già” quay lại lần thứ nhất với thông tin đầu tiên:

- Số xe đã cho ra đáp số về chủ nhân. Lão tên là Alwin Seitz, độc thân, hai năm nay cư trú tại thành phố.

Lần quay lại thứ hai của ông “chất lượng” hơn. Ông dằn mạnh từng chữ:

- Seitz đích thị là Con Quỷ Lửa!

Tứ quái hò hét rầm trời. Tiếng hò hét của chúng cũng khởi đầu cho lệnh truy nã. Hai xe tuần tra bay đến địa chỉ của Seitz, phôn về tuyệt vọng:

- Seitz đã bốc hơi!

Cả thành phố như lên cơn địa chấn. Chưa bao giờ có một cuộc lùng sục qui mô như vậy. Ba xe cảnh sát ập xuống làng Ponsdorf. Hàng chục chốt chặn truy tìm số xe của lão Seitz trên các ngả đường. Con Quỷ Lửa vẫn… mất tích.

Thanh tra Glockner nói với bốn quái:

- Cứ như là mặt đất đã nuốt trửng hắn vậy. Cũng có thể ngày mai người ta mới tóm được hắn. Chú đề nghị: giải tán.

Ông đưa Gaby về nhà. Còn ba quái thì khỏi nói, chúng nhào lên xe đạp phóng qua trung tâm thành phố với cảm giác của những phi hành gia không trọng lực ngoài không gian.

Tròn Vo bật cười:

- Chúng ta vô tình đưa thanh tra bảo hiểm Hecker lên mây khi lột mặt nạ Con Quỷ Lửa. Hãng của ông ta không còn…

Tarzan đột ngột thắng xe khiến tròn Vo ngỡ ngàng. Hãy nghe “đại ca” phát biểu:

- Mày đã cho tao một gợi ý bằng vàng. Đúng là Hecker. Thằng Norbert Hecker.

- Sao?

- Còn sao nữa. Tao đã ngờ chuyện này từ lâu nhưng chưa chứng minh được. Trời ơi, ai đã nghe lén chuyện tụi mình bên bờ hồ Oberrieder? Không ai hết. Rừng ở đó thưa đến mức kẻ thù chẳng có chỗ mà ẩn nấp, và dù sao bên hồ Oberrieder chúng ta cũng chưa sơ hở điều gì. Ái chà, lúc nghi ngờ hai thằng chạy mô-tô nhà Molln tao đã thấy không ổn nhưng tiếc thay lại không đủ sức bác bỏ. Rút kinh nghiệm bây giờ tuy đã trễ nhưng vẫn còn hơn không. Tao chỉ giận là mình đã say sưa chạy ma-ra-tông đường dài mà quên bẵng con đường điều tra ngắn nhất.

Karl thẫn thờ:

- Tao có lẽ phải từ bỏ vai trò quân sư… quạt mo. Dạo này tao lú lẫn thiệt. Đại ca nói đúng. Kẻ gọi phôn cho ông Krug chỉ có thể là thằng Norbert hoặc cha nó: thanh tra bảo hiểm Hecker.

- Tao cho là thằng con. Mày nghĩ coi, nó có mặt lúc tụi mình đàm đạo với cha nó. Nó nghe từ đầu tới cuối và nảy ra ý định trả thù tụi mình. Còn tại sao nó trả thù thì đủ thứ lí do: Chẳng hạn Gaby không ưa nó, rồi Kloesen phát hiện nó ăn cắp kẹo sôcôla, vân vân…

Tròn Vo hầm hầm sắc mặt. Nó vỗ bụng bình bịch:

- Ghé nhà Hecker, đại ca. Tụi mình phải cho nó một bài học.

- Thôi, làn gì dữ vậy mập. Tụi mình chỉ cần báo cho “ông già” nó là đủ.

Lúc ba đứa rẽ vào con đường yên tĩnh thì mặt trời đã nhá nhem. Đêm phục kích đằng sau các nóc nhà như thúc giục chúng tranh thủ chút ánh sáng còn lại. Trước cửa căn nhà số bảy mươi mốt của cha con Hecker là một chiếc xe hơi “xưa như Trái Đất” đậu chình ình.

Tarzan ngó bảng số xe và dụi mắt liên tục:

- Lạy Chúa, tôi có nằm mơ không đây?

Karl lập tức gỡ kính cận coi lại cặp tròng:

- Tròng kính của tao không hề bị bể.

Còn Kloesen nháy mắt liên tục:

- Đại ca ơi, tao tuyệt nhiên không lóa mắt. Đây chính thị là xe của lão Hói!

Tarzan lúc này đã… tỉnh người. Hăn mím môi:

- Cuối cùng thì mọi chuyện cũng đâu vào đó. Một thằng chuyên nghiệp đốt nhà hội ngộ với một tên thanh tra bảo hiểm. Tao nói có đúng không tụi mày? Thử tính coi: Lão Seitz không dư thì giờ để bang giao với thằng Norbert, có nghĩa là lão chỉ “chơi” với “người lớn” Hecker, mà người lớn Hecker thì từng thổ lộ là chuyên gia kí các hợp đồng bảo hiểm hỏa hoạn. Tụi mày thấy thế nào?

Giọng của quân sư khàn đi vì xúc động dữ dội:

- Đại ca cho rằng Seitz và Hecker là một “liên minh ma quỉ” ư?

- Không hề sai.

Karl như tê tái trước kết luận đột ngột của Tarzan trong khi Tarzan tiếp tục hùng biện:

- Hai tên gian xảo này cầm đầu một hệ thống tội ác được tổ chức hoàn chỉnh. Hecker nắm rõ các khách hàng của gã. Gã hiểu kẻ nào đang cần tiền và có thể xúi dại được. Gã úp mở xì ra một chuyên viên đốt mướn. Khi kẻ bị xúi dại cắn câu thì gã thông báo tức khắc cho lão Seitz. Lão này chỉ có việc phóng hỏa. Tuyệt vời chưa, sau đó tất nhiên khách hàng được nhận đủ khoản tiền bồi thường khổng lồ của hãng bảo hiểm và phải chia xứng đáng cho Hecker. Phần tiền công “thầy dùi” đó được gã san sẻ lại cho lão Seitz.

- Trời đất!

MƯỜI: LIÊN MINH TAN RÃ

Ba quái đặt ba bàn tay chồng lên nhau trước giờ phút xuất trận. Dấu hiệu của quyết tâm chiến đấu đến kì cùng. Tiếng của Kloesen ngậm ngùi:

- Vậy là thằng Norbert không có liên can đến liên minh ma quỉ ư?

Tarzan hắng giọng:

- Tao chưa biết. Tuy nhiên chắc chắn thằng con của thanh tra bảo hiểm Hecker không phải là kẻ đã gọi điện cho Krug vu cáo chúng ta mà chính là “ông già” của nó. Gã Hecker.

Hắn quay sang Máy Tính Điện Tử:

- Mày vẫn là quân sư… quạt mo ngon lành Karl à. Riêng thủ phạm gọi phôn, mày đã đi trước tao một bước. Mày đã tính tới cả gã thanh tra đốn mạt.

Karl ấp úng:

- Ê, chuyện đó…

Nó chợt im bặt vì một giọng nói từ sau lưng vang lên:

- Các bạn đến tìm tôi phải không?

Ba quái giật bắn người quay lại. Coi, tại sao chúng có thể khinh suất đến thế. Cũng may thằng “thích khách” khá quen thuộc. Norbert Hecker với bộ mặt lưỡi cày khúm núm chứ ai.

Tarzan đánh trống lảng:

- Hình như vậy Norbert…

Norbert cười… vô tư hết biết:

- Tao mới đi xem phim về. Vụ theo dõi hồ Oberrieder kết thúc ra sao?

Rồi nụ cười của nó tắt ngấm ngay khi nhìn thấy chiếc xe cũ rích chui lên từ… nghĩa địa đậu chình ình.

- Cứt thật! Lại lão già này. Tao ghê tởm lão. Không biết ông già tao làm trò gì cùng với lão chớ!

Tarzan vờ ngơ ngác:

- Mày nói ai vậy Norbert?

- Lão Seitz. Mỗi lần lão hói đó tiếp xúc với “ông già” là tao chỉ muốn biến. Tụi bay biết không, lão luôn luôn thủ một cái “cây sắt” thăm dò mạch mỏ và luôn mồm giải thích những điều nhảm nhí về nó. Lão rờn rợn như một âm binh.

- Tại sao mày không nói to những nhận xét đó trước mặt lão nhỉ? – Tarzan tỉnh bơ.

- Vì tao ngán… “ông già”. Ông già tao hình như cùng một băng “mánh mung” với lão. Lão chỉ mối cho “ông già” những khách hàng có thể kí hợp đồng bảo hiểm. Và lão sẽ nhận được tiền chia từ phần trăm hoa hồng ông già được lãnh. Còn đơn giản hơn bỏ kẹo vô miệng.

- Tao hỏi thật mày nghe, Norbert. Mày có thích ở nhà, bên ba mày không?

Norbert co rúm người:

- Tao đang chán gia đình tao hơn lúc nào hết.

- Vì sao vậy?

- “Ông già” tao có vợ bé. Ông ta đang chờ tao đủ mười tám tuổi để tống đi cho thoát nợ luật pháp. Tụi bay đâu biết tối ngày ba tao chỉ quấn lấy cô bồ. Trời ạ, ông ta coi tao như một cái gai.

- Mày tính đi “bụi” ư?

Norbert trợn mắt. Bộ mặt lưỡi cày của nó như dài ra:

- Tao không dám “giang hồ” giống anh em, vì… vì… tao sợ bị tụi du đãng rạch mặt. Tao chỉ mong được ở nhà bà cô. Cô cháu tao “hợp rơ” lắm.

Tarzan thở phào. Vậy là mày đã có lối thoát êm đẹp rồi đó Norbert ạ.

Hắn nói nhẹ nhõm:

- Karl ơi, đằng kia có một trạm điện thoại. Mày lo vụ chú Glockner giùm tao.

- Ôkê!

Lúc Máy Tính Điện Tử đạp xe mất dạng, Tarzan mới… vén màn nhung:

- Mày bình tĩnh nghe tao nói, Norbert. Cảnh sát sẽ đến đây ngay tức thì. Tao rất tiếc nhưng… đành vậy. Ông già của mày, thanh tra Hecker và lão hói Seitz là đồng tội phạm, một liên minh ma quỉ. Quỉ sứ thật đấy. Bởi lão Seitz chính là Con Quỷ Lửa khét tiếng tàn bạo. Có điều lão tàn bạo… dưới sự chỉ huy của ông già mày.

Mặt mũi Norbert Hecker lúc này giống như xác chết. Nước mắt nó muốn trào ra. Tarzan đặt tay lên vai nó:

- Tao biết mày đàng hoàng. Tội ai làm người ấy chịu. Mày nghe tao kể đây…

*

Câu chuyện cổ tích về tội ác chưa đến hồi cuối thì lão Seitz hiện ra ở khung cửa khiến Tarzan ngưng bặt. Hắn nhanh như con báo lao đến hông chiếc xe cà rịch cà tang phục sẵn. Coi, lão Seitz hí hửng ôm bọc tiền công to tướng định thảy lên băng sau thì… móng vuốt con báo đã kề bên.

Tiếng Tarzan sang sảng:

- Đưa chìa khóa điện chiếc xe, ông Seitz. Tôi yêu cầu ông.

Lão Hói rít lên rùng rợn:

- Mày khùng hả ranh con? Mày có vẻ quen thói hỗn láo với người lớn…

- Ông đã bị truy nã, đến bây giờ là đúng ba tiếng. Mọi xe cảnh sát đều nhận chỉ thị tìm cho ra tội phạm Alwin Seitz.

Lão già đánh rơi chiếc mặt nạ liền. Lão lắp bắp:

- Tao… tao…

- Ông nên biết thân phận của mình. Ông sắp trở thành một con người bằng xương bằng thịt trong xà lim chớ không còn là một Con Quỷ Lửa.

Lão Seitz điên cuồng lao toàn thân vô Tarzan. Cú đá thốc của lão đã lẹ nhưng Tarzan còn lẹ hơn. Hắn bắt dính bàn chân lão và kéo mạnh. Con Quỷ Lửa mất thăng bằng té ngửa, vô phước thế nào mà cái đầu đập mạnh vào cửa xe.

Khi chiếc xe cảnh sát đầu tiên đến, lão Seitz vẫn còn ôm ót rên rỉ. Phần Hecker thì… dễ xử lí. Gã thanh tra bảo hiểm gian ác biết điều đưa hai tay vô còng không một chút kháng cự.

Trong cuộc hỏi cung chớp nhoáng, Hecker đã làm cảnh sát kinh hoàng bởi lời khai kín hết cuốn sổ ghi biên bản.

Thanh tra Glockner lắc đầu:

- Một vụ dây dưa động trời. Liên quan ít nhất tới hơn hai mươi người khác. Toàn những khách hàng mua bảo hiểm ở hãng gã Hecker. Họ cũng là tội phạm cần truy tố. Vì chính họ đồng lõa với gã để mướn Con Quỷ Lửa.

Tarzan hỏi:

- Còn số phận Werner Keidel và Fanhauser ra sao hả chú?

Ông thanh tra chép miệng:

- Nông dân Fanhauser chỉ bị tạm giam cảnh cáo, riêng học sinh Werner Keidel phải chịu sự trừng phạt về năm vụ đốt nhà nhưng được giảm mức án vì còn ít tuổi. Chú hi vọng tòa sẽ xử như vậy.

Tarzan hài lòng. Hắn ngậm ngùi nhìn Norbert Hecker đang úp mặt vào tường ủ rũ. “Mày còn nước mắt thì cứ khóc cho nhẹ lòng đi thằng bạn học đáng thương. Bà cô thân mến sẽ lau sạch quá khứ cho mày ở căn nhà mới”.

Tarzan nghĩ thầm. Rồi Norbert sẽ đàng hoàng lịch sự đâu vào đó trong một thời gian ngắn. Tứ quái TTKG bao giờ cũng mong điều tốt đẹp cho bạn bè.

Karl và Kloesen nắm tay nhau chạy về phía hắn. Tiếng của thằng mập như một bản nhạc Valse:

- Tiền thưởng của tụi mình tính sao đại ca?

- Mày cứ cho hết vào “con heo đất”. Hiểu chớ, nhưng tối thiểu cũng chừa ra một khoản để mua… sôcôla. Chịu chưa?

GIỚI THIỆU TẬP SAU

Có năm thiếu niên trong thành phố bỗng biến mất một cách đầy bí ẩn. Chưa hết, thêm một bạn học cùng trường của Tứ quái – cậu bé Uwe Widmann ở lớp 10B – cũng đột ngột bỏ nhà ra đi… Tai họa đã lan tới trường nội trú. Và liệu chuyện này có liên quan gì tới “Những chàng trai từ Atlantis” – như người ta thường gọi đám tu sĩ khất thực xuất hiện trong thành phố gần đây chăng?

Một lần nữa TKKG lại đặt bốn bàn tay lên nhau, thề ngăn chặn hiểm họa này!

Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 13: “NHỮNG TU SĨ DỎM”.

HẾT

Tác giả: Stefan Wolf

Tác phẩm: Tứ quái TKKG

Tập 13: Những tu sĩ “Dỏm”

Nguyên bản tiếng Đức: “Die Bettelmonche aus Atlantis”

Nhà xuất bản Pelikan – Hannover 1981

Dịch giả: Vũ Hương Giang

Phóng tác: Bùi Chí Vinh

Tủ sách: Truyện trinh thám – Văn học nước ngoài

Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995

Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm

Số trang: 192 trang

Giá sách: 3.000 đ

Đánh máy: Zaqqaz

Thực hiện ebook: TKKG Team

MỤC LỤC

TARZAN – NGƯỜI HÙNG

KARL – MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ

KLOESEN – TRÒN VO

GABY – CÔNG CHÚA

MỘT: GIÁO PHÁI ATLANTIS

HAI: BỌN XIN ĐỂU

BA: CUỘC CHIẾN TRONG RỪNG

BỐN: CÁI RĂNG KHỦNG KHIẾP

NĂM: KẾ HOẠCH GẮN MÁY NGHE TRỘM

SÁU: CÁI BẪY

BẢY: CHIẾN DỊCH NGHE TRỘM

TÁM: XÔI HỎNG, BỎNG KHÔNG

CHÍN: ĐƯỢC MỜI SANG CHU PHI

MƯỜI: PHÁO ĐÀI THÉP

GIỚI THIỆU TẬP SAU

TARZAN – NGƯỜI HÙNG

Tên thật của Tarzan là Peter Carsten, kẻ thành lập băng tứ quái TKKG, đại ca của Karl, Kloesen, Gaby... mười sáu tuổi, đẹp trai, cao một thước bảy mươi, sở trường Judo và võ dân tộc. Hắn đặc biệt thành danh với biệt hiệu Tarzan nhờ là một vận động viên ngoại hạng của trường trung học trong các môn bóng chuyền, điền kinh, riêng điền kinh, hắn có khả năng chạy nước rút và phóng gọn lên cây trong một thời gian kỷ lục không thua gì Tarzan... người khỉ.

Tarzan mất cha từ thuở nhỏ, hắn đang học lớp 10A và nương náu trong một trường nội trú ngoại thành nhờ đồng lương còm cõi của người mẹ làm nghề kế toán. Hắn biết an ủi mẹ qua những thang điểm cao nhất ở hầu hết các môn học. Hắn cũng biết đáp tạ hương hồn người cha kính yêu qua những cuộc phiêu lưu mạo hiểm để chống lại cái ác còn diễn ra ở khắp mọi nơi. Hắn luôn luôn sôi sục dòng máu hiệp sĩ và bao giờ cũng là kẻ có mặt đầu tiên ở chỗ hiểm nghèo nhất; còn phải hỏi, hắn là đại ca của TKKG kia mà.

TKKG là gì ư? Nếu chúng ta viết tắt bốn chữ cái khởi đầu của bốn nhân vật Tarzan, Karl, Kloesen, Gaby, chúng ta sẽ hiểu thế nào là tứ quái. Tứ quái TKKG ba nam một nữ, trọng nghĩa khinh tài sẽ dẫn chúng ta tham chiến vào những đặc vụ bất tận mà có khi chính chúng ta trong đời cũng đã trải qua ít ra là một lần.

Nào, mời các bạn hãy đồng hành với Tarzan gia nhập cuộc chơi thám tử thứ mười ba của TKKG.

KARL – MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ

Được tuyên dương một cách thân mật là... Máy Tính Điện Tử, Karl hơn mười lăm tuổi một chút, rất xứng đáng với vị trí quân sư trong tứ quái TKKG. Hắn là bạn đồng lớp với Tarzan nhưng không lưu lạc trong trường nội trú mà ở thành phố với gia đình. Họ của Karl là Vierstrein và có lẽ nhờ dòng họ danh giá đó, hắn đã thừa hưởng của người cha, đang là giáo sư toán Trường đại học tổng hợp, một trí nhớ hoàn hảo.

Máy Tính Điện Tử Karl trang bị ngoài cái đầu tinh quái của một robot là cặp kính cận thị rất... trí thức. Hắn có dáng vẻ cao nghều và ốm nhách như một cây sậy, thù ghét mọi sự xung đột về cơ bắp. Hắn đứng cạnh Tarzan trong cuộc đối đầu với bạo lực bằng sức mạnh... máy tính điện tử của một vị quân sư.

KLOESEN – TRÒN VO

Tên cúng cơm là Willi Sauerlich với ngoại hiệu Tròn Vo, vốn là con trai thừa kế một gia tài khổng lồ của ông chủ nhà máy sản xuất kẹo sôcôla có thường trực trong nhà chiếc xe Jaguar mười hai trục. Hắn sắp... mười sáu tuổi.

Kloesen có tất cả tương lai trong tay và cũng sẵn sàng buông tất cả trong tay chỉ vì mê Sherlock Holmes như điếu đổ. Hắn thực hiện ước mơ thám tử của mình bằng cách nhất định trú ẩn cùng phòng với Tarzan ở trường nội trú mặc dù mới đầu mẹ của hắn đã khóc hết nước mắt. Chỉ tội nghiệp cho Kloesen một điểm: qua cái bụng to kềnh của một viên thịt băm Tròn Vo thường xuyên ngốn kẹo sôcôla, hắn chưa bao giờ vượt quá điểm hai trong môn thể thao. Nhưng có hề gì với Tròn Vo Kloesen, mỗi lần sát cánh cùng Tarzan, hắn đã dám can đảm lao vào những cuộc đụng độ nhất sinh thập tử.

Hắn đúng là một anh hùng bất đắc dĩ của TKKG.

GABY – CÔNG CHÚA

“Người phụ nữ” duy nhất trong tứ quái TKKG là “công chúa” Gaby Glockner năm nay mới mười lăm tuổi.

Tóc vàng, mắt xanh, hành mi dài, chiếc răng khểnh khiêu khích... cô bé Gaby đã từng làm đại ca Tarzan trở thành... thi sĩ như chơi sau những cuộc phiêu lưu rùng rợn đến... xiêu lòng. Giống trường hợp Karl, cô công chúa lớp 10A sống cùng cha mẹ trong thành phố nhưng tâm hồn thì lãng mạn tới chân mây.

Này nhé, cha của Gaby là thanh tra hình sự, mẹ là chủ tiệm bán thực phẩm nên việc cô bé mê truyện trinh thám và nấu nướng giỏi là đương nhiên. Vấn đề quan trọng hơn là chỗ khác, với chức vô địch bơi ngửa trường trung học và đứng đầu môn tiếng Anh trong lớp, cô đã góp phần không nhỏ làm cho bốn chữ TKKG trở nên huyền thoại của lứa tuổi mới lớn trong hành loạt đặc vụ bí mật.

Sẽ thật là thiếu sót nếu không nhắc đến Oskar. Con chó trắng khoang đen giống truyền thống Tây Ban Nha của Gaby đã khiến thế giới loài chó sửng sốt bằng những chiến công không thua kém cô chủ chút nào. Chính con chó Oskar của Gaby đã từng “hạ” một anh chàng bec-giê khổng lồ trong một trận đánh vô tiền khoáng hậu trước đó.

Nào, chúng ta hãy cùng theo dõi hành trình của con Oskar khôn ngoan cùng cô chủ Gaby có biệt danh Công Chúa trong chuyến viễn du thứ mười ba của Tứ quái TKKG.

MỘT: GIÁO PHÁI ATLANTIS

Lớp 10A chuẩn bị bước vào tiết học thứ năm. Thầy Baumler, giáo viên dạy môn Giáo dục công dân chưa bao giờ rầu rĩ đến thế. Thầy bước lên bục giảng với vẻ mặt u ám hơn thường lệ khiến Tứ quái rất ngạc nhiên. Không lẽ một người có thể biến môn Giáo dục công dân khô khan thành hấp dẫn như thầy, lại bế tắc vì một đề tài trời ơi đất hỡi nào đó chăng?

Bây giờ đã là cuối tháng năm. Lễ Phục Sinh sắp tới nhưng không khí trong lớp có vẻ như còn lâu mới đến ngày… Chúa sống lại. Cứ lấy thầy Baumler làm một ví dụ. Giọng thầy rầu rĩ như đang đọc điếu văn:

- Hôm nay tôi trò chuyện với các em về một vấn đề không có trong giáo trình. Có lẽ các em đã được nghe nói đến những giáo phái gần đây xuất hiện khá nhiều. Và hậu quả của sự xuất hiện đó nguy hiểm đến nỗi truyền hình và báo chí đã phải cảnh báo. Tôi nghĩ rằng các em chưa quên Trưởng giáo phái Jim Jones, người tự xưng là Đấng tiên tri và đã xúi giục 914 tín đồ tự sát tập thể trong rừng rậm Guayana tại Nam Mỹ.

Những tiếng “ồ” vang lên đầy vẻ hiểu biết khiến thầy Baumler tạm thời ngừng lại. Thầy hắng giọng tiếp tục:

- Ừ… ừm, các em nên nhớ rằng mỗi giáo phái tồn tại được là nhờ tín đồ. Mà thanh thiếu niên các em do thiếu từng trải dễ trở thành những con cừu ngoan ngoãn nhất. Các tín đồ mê muội tập trung quanh một “lãnh tụ thần thánh”. Tên “lãnh tụ tự phong” này luôn luôn khẳng định rằng mình là kẻ duy nhất đã tìm ra con đường cứu rỗi nhân loại. Để đạt được mục tiêu cứu rỗi “cao quý” đó, gã đã đẻ ra một mê hồn trận gồm những thành viên cuồng tín nhất.

Thầy Baumler liếc lên trần nhà, giọng mỉa mai:

- Điều tệ hại thường gặp là đa số những gã “lãnh tụ thần thánh” đều trở thành tỉ phú không trước thì sau. Gã tha hồ múa mép về sự khiêm tốn, tính trung thực giản dị nhưng cuộc sống riêng của gã ngấm ngầm bơi lội trong vàng lụa. Có lẽ các em cũng đoán được tiền bạc gã kiếm chác từ đâu, từ những đệ tử ngu xuẩn quanh năm cung phụng gã…

Tròn Vo giơ tay và liếm mép. Chắc chắn nó liếm mép không phải vì dư vị sôcôla mà vì ngứa miệng:

- Thưa thầy, trẻ em trong một quốc gia văn minh không ai bị mấy thằng cha giáo chủ “dỏm” đó lừa gạt bao giờ.

- Ừ, em nhận thức rất đúng. Tuy nhiên chuyện đó xin hạ hồi phân giải bởi ngay trong trường chúng ta đã xảy ra một vài sự kiện đáng buồn. Hãy chó phép tôi giải thích tiếp: khi gia nhập các giáo phái, những nạn nhân phải cách li hết mọi sinh hoạt quen thuộc để “hành đạo” và phục vụ cho “lãnh tụ”. Các em thử tưởng tượng: những thanh thiếu niên khờ dại sẽ bỏ nhà ra đi, lẩn trốn gia đình để nương náu ở những khu vực mà giáo phái tập trung. Bị nhồi sọ tư tưởng thần bí và… phải ăn mày mỗi ngày tối thiểu mười tiếng đồng hồ. Đáng thương cho lòng bác ái vô bờ bến của nhân loại, họ sẵn sàng cho tiền những kẻ “ngửa tay hành đạo” đó để linh hồn được cứu rỗi và rơi vào bẫy chúng. Tất nhiên các tín đồ nộp cho thủ lãnh không thiếu một xu. Vị giáo chủ ngồi chơi xơi nước mỗi ngày thu hoạch một số tiền khổng lồ.

Thầy Baumler trầm giọng:

- Đám đệ tử trẻ tuổi thì chỉ được ăn uống đạm bạc và được trang bị một bộ cánh đồng phục của các thầy tu. Người ta vẫn gọi những kẻ đi xin đó là “tu sĩ khất thực”.

Tarzan đứng dậy:

- Thưa thầy, sự “cứu rỗi linh hồn” đã bị lợi dụng trơ trẽn vậy sao?

- Em nói đúng, quá trơ trẽn. Gã trùm giáo phái hứa hẹn thiên đàng nhưng thực chất thiên đàng đó nằm trong hầu bao của gã. Đám đệ tử đương nhiên bị biến thành những tên nô lệ kiểu hiện đại. Trong đám tín đồ hẩu lốn này một số kẻ có học thức lúc phát giác mình bị lừa gạt sẽ tìm cách thoát ra. Nhưng thoát thân làm sao được trước mê hồn trận của chúng. Chúng sử dụng hai phương pháp: Thứ nhất, dùng giáo lí như một loại ngải tẩy não con người cho đến khi thành một kẻ cuồng tín. Thứ hai, trong quá trình đi đến “cuồng tín” bất cứ tín đồ nào có ý định kháng cự hoặc đào tẩu sẽ bị đám “giám thị” chăm sóc sức khỏe. Tụi “giám thị” dưới trướng giáo chủ là những sát thủ ra tay rất tàn độc…

Gaby bất bình:

- Thế thì khác gì bắt cóc người ta.

- Gần như vậy Gaby ạ. Nói tóm lại các giáo phái tà đạo âm mưu dụ dỗ các thiếu niên mới lớn rời bỏ gia đình cha mẹ. Cảnh sát có truy nã cũng bất lực vì hầu hết các nạn nhân đều bị đưa ra nước ngoài để… ăn mày trên toàn thế giới. Các em phải hiểu bọn tà giáo có “chi nhánh” khắp nơi trên Trái Đất.

Tarzan lại giơ tay:

- Thưa thầy, báo chí dạo này có đưa tin về các tu sĩ khất thực thuộc giáo phái JAA, tên tắt của “Những chàng trai từ Atlantis”, đang có mặt ở thành phố chúng ta. Đám tu sĩ khất thực này ăn xin gần như bằng phương pháp bạo lực. Ai không cho tiền thì chúng hành hung và cướp thẳng thừng. Chúng muốn…

- Tôi hiểu ý em, Peter.Và bài giảng ngoài lề của tôi hôm nay là nhằm vào những tu sĩ khất thực từ Atlantis đó. Bản chất của “đám ăn mày phép lạ” này là… xin đểu. Tôi lặp lại: “xin đểu” không hơn không kém. Tồi tệ hơn, khi chúng xuất hiện ở thành phố đã có năm thiếu niên địa phương bị mất tích. Các em ấy đều ở trong độ tuổi từ mười ba đến mười sáu và đều tỏ ra quan tâm tới giáo phái JAA bí hiểm này. Người ta đang nghi ngờ rằng năm em trên đã bị đưa đi làm nô lệ ở nước ngoài. Chưa hết, cách đây ba ngày, một bạn học của các em, học sinh Uwe Widmann mười sáu tuổi ở lớp 10B cũng từ bỏ trường lớp và gia đình. Cha mẹ của cậu ta như người điên còn cảnh sát thì tuyệt vọng. Cái gì đã lôi kéo Uwe, nếu không phải là móng vuốt của giáo phái JAA?...

Tarzan mắt sáng rực:

- Bọn “Atlantis” đó phải có một trụ sở ở nước ngoài chớ, thưa thầy?

- Có. Trụ sở chính của JAA ở bên Tunesien, một quốc gia nhỏ bên bờ Địa Trung Hải thuộc Châu Phi.

- Tại sao cảnh sát bên đó lại không hợp tác với cảnh sát hình sự của chúng ta để điều tra vụ án này?

Thầy Baumler nhún vai:

- Mỗi xứ sở có một hệ thống tư pháp riêng Tarzan à. Tôi thật không thể hiểu nổi gã Chedli Hamouda là nhân vật quái quỷ nào mà có uy quyền và bất khả xâm phạm đối với sự điều tra của cảnh sát Tunesien đến như vậy.

Tarzan hiểu ngay ra vấn đề:

- Thưa thầy, có phải Chedli Hamouda là ông trùm giáo phái JAA?

- Đúng. Gã là ông trùm, là sếp, là thủ lãnh, là giáo chủ. Trụ sở của gã như một pháo đài có đầy đủ bót gác. Các em hiểu chứ, ngay từ lúc này tôi đề nghị các em phải cảnh giác trước đám tu sĩ khất thực. Giáo lí của họ đều là những viên thuốc độc tẩm đường. Nếu họ lân la làm quen thì phải báo ngay với cha mẹ, hoặc thầy cô giáo. Đừng để những lời đường mật của họ lọt vào tai các em.

Kloesen bật dậy như lò xo nén:

- Thưa thầy, ai chứ em thì đừng hòng. Chúng lấy gì để ve vãn nổi Willi này?

Tarzan nheo mắt:

- Với một phong kẹo sôcôla thôi, chúng không chỉ dụ dỗ được nhà ngươi sang tận Tunesien, mà còn xuyên suốt Châu Phi đó, Tròn Vo.

Cả lớp cười ầm. Thầy Baumler cũng tủm tỉm. Ai mà lạ chuyện Tròn Vo mê sôcôla chứ.

HAI: BỌN XIN ĐỂU

Giờ Giáo dục công dân kết thúc. Thầy Baumler vừa khuất sau cánh cửa là Tarzan đã đứng lên. Hắn vào đề ngay lập tức:

- Sao, các bạn đã nghĩ ra sáng kiến gì chưa? Tụi mình sẽ làm cho thầy thật vui nha.

Còn phải hỏi, lời hiệu triệu của hắn được lớp 10A hưởng ứng ngay tức khắc. Có đứa nào trong lớp lại không biết ngày mai là sinh nhật của ông thầy đáng kính này. Lớp 10A có lệ tặng quà sinh nhật cho tất cả các thầy cô giáo – dĩ nhiên thầy cô nào được quý vẫn được tặng quà chu đáo hơn. Thằng Walter Krause hưởng ứng đầu tiên:

- Tôi cho rằng tụi mình nên mua cuốn “1001 chuyện tiếu lâm quốc tế”. Thầy sẽ cười vui vì món quà tặng hài hước Đông Tây kim cổ đó.

Kloesen phản đối:

- Thầy chuyên môn bập bập thuốc lá. Hay là chúng ta mua tặng ổng một cái tẩu?

Máy Tính Điện Tử la làng:

- Ai lại biếu thầy giáo mình món quà sinh nhật “bất lương” vậy. Lỡ ổng bập nhiều quá sinh ho lao thì sao?

Waltraut đưa ra một giải pháp dễ thở hơn:

- Mình biết thầy mê cưỡi ngựa.

Tarzan đồng tình:

- Ôkê! Ổng thích làm kỵ sĩ từ lâu lắm rồi, chỉ kẹt một điều là thầy không có nổi một con ngựa riêng.

Công Chúa chớp mắt:

- Có gì khó đâu Tarzan, chúng ta sẽ mua cho thầy một con chiến mã.

- Nhưng… số tiền để mua quà tặng là bao nhiêu chớ?

Thủ quỹ Gaby đáp:

- Nhiều nhất là 50 mark.

Kloesen hồn nhiên:

- Bao nhiêu đó chỉ mua được một con chiến mã bằng nhựa thôi.

Cả lớp hí lên cười như một tàu ngựa đang lúc hứng chí. Nhưng Karl vẫn chẳng thấy “50 mark” vô ích chút nào. Nó nói hùng hồn:

- Tại sao chúng ta không phối hợp giữa tiền bạc và thú chơi ngựa chớ? Với 50 mark tụi mình thừa sức tặng thầy một Album ảnh tuyệt diệu về các loài ngựa: ngựa nòi, ngựa dạo và ngựa đua.

Tarzan gật đầu:

- Tuyệt lắm! Tôi cho rằng đây là sáng kiến hay hơn cả. Đề nghị biểu quyết.

Cả lớp không ai thắc mắc. Sứ mạng mua cuốn sách ảnh thuộc về Gaby. Cô bé là người giữ tiền quỹ, lại rất am hiểu các loài vật. Gaby ra điều kiện:

- Mình sẽ nhận trách nhiệm mua cuốn Album, nhưng với điều kiện là Tarzan phải cùng đi. Bởi bạn là người chịu trách nhiệm về vụ việc này mà. Đúng 2 giờ 15 phút chiều trước Hiệu sách trung tâm nghe Tarzan?

- Đồng ý!

*

Mặt trời rực rỡ đầu giờ chiều. Tarzan đạp xe vào thành phố bằng lối tắt. Hắn đạp thư thả trên một ngõ nhỏ phảng phất mùi rêu len lỏi giữa hai dãy nhà cao ngất. Con đường tắt này đã tồn tại hàng trăm năm nay. Qua một góc nhà hắn đột nhiên thắng gấp vì thấy một bà lão đang khóc. Coi, bà cụ nức nở áp chiếc khăn tay trước miệng.

Tarzan bối rối:

- Cháu có thể giúp gì được bà?

Bà lão nghẹn ngào:

- Thật là… quân đê tiện.

Tarzan ngơ ngác:

- Ai là quân đê tiện hả bà?

Bà lão gần tám mươi tuổi ngước cặp mắt đẫm lệ nhìn hắn. Nét mặt bà quý phái. Mái tóc bạc như cước của bà rung rung:

- Bọn bất lương đã cướp đoạt tiền bạc của tôi. Tôi chưa kịp cho chúng một mark thì chúng đã giật luôn cái bóp.

- Trời đất, tụi ăn cướp!

Bà cụ phẫn nộ:

- Cháu ơi, chúng đâu có chịu nhìn nhận hành vi như vậy là ăn cướp. Chúng nói đó là sự quyên góp đương nhiên cho đấng tối cao nhằm cứu rỗi các linh hồn.

- Lũ tu sĩ khất thực!

Tarzan bàng hoàng. Hắn sực nhớ đến bài giảng buổi sáng của thầy Baumler.

- Bà có nhớ được mặt mũi chúng không ạ?

- Ôi, mắt tôi kém lắm, tôi chỉ biết chúng gồm hai tên mặc áo thầy tu màu xanh da trời. Còn đầu thì… không có tóc. Chúng cạo trọc lóc.

Tarzan nghĩ thầm: “Các chàng trai từ Atlantis!”. Ái chà, bản chất của giáo phái JAA là như vậy sao? Những thằng đàn ông vui u thịt bắp mượn danh Thượng Đế đi tấn công một bà lão tám mươi tuổi không có gì tự vệ.

Giọng của bà cụ uất ức:

- Toàn bộ tiền lương hưu chi dùng tới cuối tháng tôi để cả trong bóp. Gần 200 mark…

Tarzan nghiến răng:

- Cháu rất lấy làm tiếc. Cháu chỉ chậm chân có vài phút. Hai thằng đó đi về hướng nào hả bà?

- Hướng trung tâm dành cho khách bộ hành.

- Được rồi, cháu sẽ đưa bà tới cảnh sát. Việc đầu tiên là phải tố cáo chúng.

- Cảm ơn cháu, hãy gọi tôi là Roswitha von Mahrendorf.

Một tay dắt xe, một tay dìu bà cụ đang run rẩy với chiếc gậy chống lập cập, Tarzan hơi nao núng khi nghĩ đến Gaby giờ này chắc đứng ngồi không yên trước tiệm sách. Nhưng biết sao bây giờ, việc hắn đang làm đây cần thiết hơn.

Họ gặp một viên cảnh sát dọc đường. Bà cụ lần thứ hai có dịp trút nỗi bất hạnh của mình ra trước vị đại diện pháp luật. Viên cảnh sát nhăn mặt:

- Tôi rất rành mánh khóe tụi này. Đây là bọn xin đểu đội lốt thầy tu. Chúng thường giở trò với những nạn nhân bất lực tới mức sau đó không thể nhận diện ra chúng. Vẫn là áo chùng xanh da trời và đầu cạo trọc. Tiếc rằng tôi không thể hứa hẹn gì nhiều với cụ. Chắc là chúng đã moi hết tiền và quăng cái ví đi từ lâu.

Bà lão sụt sùi. Tarzan thấy đã có thể bàn giao bà cụ cho viên cảnh sát. Hắn ấp úng:

- Cháu đi, thưa bà.

Thoắt cái, hắn biến mất sau khúc quanh ngõ hẻm.

*

Trong khi đó, trước giờ hẹn năm phút thì Gaby đã dắt xe len lỏi giữa đám đông. Mắt cô bé luôn luôn dòm chừng cái giỏ treo trên ghi-đông xe, vì một lẽ đơn giản: trong giỏ là cả một “gia tài” của lớp 10A cộng với chùm chìa khóa và… một cái bánh ga-tô mới ra lò, mang cho Tarzan nếm thử.

Tới trước hiệu sách, Công Chúa đã thấy ngay “tác phẩm” cần mua. Chà, cuốn Album về ngựa in đẹp tuyệt vời đang nằm trong quầy kính kia hẳn sẽ làm cho thầy Baumler thêm một niềm vui trong ngày sinh nhật.

Nhưng Tarzan ở đâu? Đại ca TKKG chưa bao giờ lỡ hẹn cơ mà.

Cô bé đứng tựa vào xe đạp ngắm suối người đông nghẹt. Con suối người không có Tarzan. Hắn còn mải mê rong chơi ở chốn nào kia, cô bé vừa tủi thân vừa tức giận. Được rồi, đã hẹn mà lại không tới, rồi mình sẽ cho anh chàng một trận. Đúng lúc cô đang mím môi tính toán cách trả đũa Tarzan thì hai tên tu sĩ khất thực xuất hiện. Coi, cả hai đều mặc áo chùng xanh da trời đồng màu với vải quần, vai kè kè cái bị to tướng. Chúng ung dung đi qua đám đông, miệng không ngừng lẩm bẩm như đọc thần chú.

Gaby biết tỏng những gì chúng đang lải nhải. Cô đã từng nghe nhiều lần điệp khúc đó. Đại khái:

- Làm ơn quyên góp cho đấng cứu rỗi… làm ơn quyên góp…

Có điều tiếng lầm rầm chưa dứt thì bàn tay của chúng đã nhanh chóng chìa ra xin xỏ người đối diện. Nhưng đâu phải ai cũng cho…

Gaby ngắm nghía hai tên tu sĩ xăm xăm lao về phía cô. Chúng chừng mười bảy tuổi. Cái đầu trọc rám nắng và những vạch đỏ ngang dọc khắp khuôn mặt. Giống hệt mọi… da đỏ. Trời ạ, có lẽ chỉ “đấng cứu rỗi thánh thần của các tội đồ” Chedli Hamouda là biết rõ những vạch đỏ ma quái này có tác dụng gì.

Chúng đến gần.

Gã cao lớn nhìn Gaby trừng trừng. Mặt gã thô tục to bè, da sần sùi đầy thẹo. Gã lập tức ngưng bặt câu thần chú… xin tiền và rỉ tai với thằng đi kế bên điều gì đó. Thằng này mặt mỏng dính, mắt lồi, tướng độc ác như chưa hề cười bao giờ.

Hai tên cấp tốc xáp lại cô bé. Thằng Mặt Thẹo chìa bàn tay trắng bệch vung vẩy. Một âm thanh buồn thảm cất lên:

- Làm ơn quyên góp…

Gaby định quay đi khiến chiếc xe đạp suýt đổ ập. Tay của cô vừa chạm vào ghi-đông là hai thằng ác ôn đã áp sát hai bên. Trời đất, sau lưng cô là bức tường nhà, trước mặt là dòng người tuôn chảy như con suối dửng dưng không ai để ý tới ba người.

Gaby biết: Ngay giữa cả ngàn con người, người ta vẫn có thể bị đơn độc như ở tận cùng thế giới. Vì phần đông thiên hạ ngại can thiệp vào chuyện của người khác.

Thằng Mặt Thẹo chìa tay như gí một con dao sát cổ cô. Gã gầm gừ:

- Đưa tiền đây!

- Tôi không có tiền.

Gã “tu sĩ” liếc mắt vào cái giỏ:

- Không có hả? Cô có cái bóp đây thôi!

- Nhưng tôi không góp đâu.

- Không ư? Chà, giọng điệu khác rồi đó. Hồi nãy cô nói không có tiền còn bây giờ thì có mà không chịu hiến. Vậy đâu có được. Đấng cứu rỗi tồn tại là vì cả cô nữa đó.

- Tôi không cần điều đó. Mà tiền cũng không phải của tôi.

- Thôi, thoái thác làm gì cô nương. Bổn phận của cô em là phải nộp tiền cho đấng cứu rỗi…

Gã huýt sáo và thằng Mắt Lồi nhanh như chớp thúc vào sườn Gaby. Cô bé không ngờ đến cử chỉ thô bỉ này. Cô quay lại nhìn thằng Mắt Lồi và… a lê hấp, cái bóp trong giỏ của cô đã bay gọn lỏn vô bàn tay của gã Mặt Thẹo. Gã luồn cái bóp thực lẹ làng trong ống tay áo nhưng Gaby vẫn lẹ làng hơn. Cô bé chụp dính cổ tay gã, la lên:

- Làm vậy là ăn cắp!

- Câm mồm. Nếu không mày sẽ…

Gã Mặt Thẹo rít lên như rắn.

Nhưng chưa kịp động thủ thì… hai ống quần xanh da trời của gã đã bay bổng khỏi mặt đất cùng với chiếc áo chùng phần phật. Trời ạ, gã quay mòng mòng như một con bông vụ trong không trung rồi nện lưng xuống nền đường lát đá khiến bụi tung mù mịt.

Rên lên một tiếng, mồm há hốc, gã nằm thượt ra ăn vạ với… đấng cứu rỗi. Lúc này thì nhân vật giúp đỡ gã “thăng thiên” mới lên tiếng. Còn phải hỏi, Tarzan chớ ai.

- Tôi vốn không quen đánh người từ sau lưng. Nhưng không còn đủ thời gian để cảnh cáo. Thằng chó chết này cướp tiền của bạn phải không?

- Ừ, gã đang cầm bóp của mình trong… tay áo.

Mắt Lồi la, đồng thời với hai bước lùi lại:

- Đánh người vô cớ vậy sao? Kỳ cục hết sức! Grombali, cậu có sao không?

Thằng kia vờ gượng đứng dậy không nổi.

Tarzan cúi xuống nhặt cái bóp. Hắn nói với gã bị thương:

- Mày đã liệng nó ra từ ống tay áo! Tao thấy rành rành.

Mắt Lồi kêu lên:

- Nói láo! Ngươi liên minh với quỷ sa tăng để chống lại những chàng trai từ Atlantis. Tính bôi nhọ tụi này hả, đồ dối trá!

Grombali rên hừ hừ:

- Đừng… la làng nữa Argoub. Đừng bận tâm làm gì nữa, dù tụi nó… vu khống tụi mình.

Gã Mặt Thẹo tiếp tục nằm dài thượt như muốn cầu cứu lòng thương hại của người đi đường. Quả nhiên một lão mập có bộ mặt đỏ gay ngậm phì phèo điếu xì gà đã mắc bẫy. Lão lên giọng kẻ cả với Tarzan:

- Hãy để các tu sĩ đáng thương này được yên ổn. Chú mày chắc thuộc băng du đãng phân khối lớn đua xe ầm ầm chớ gì. Này, ta khuyên chú mày nên giữ âm đức mà sống. Chớ có hành hung những con người mộ đạo tội nghiệp.

Tarzan ngó lão mập khoảng ba giây rồi… cười gằn:

- Ông vừa nói gì vậy hả ông… người lớn kia? Ông phải biết rằng tôi là chủ nhân của một chiếc xe đạp dựng sờ sờ đây chớ. Tôi mà là du đãng phân khối lớn ư, ông cứ hỏi cái thằng đội lốt thầy tu đang đo ván kia. Trời ạ, lúc một cô bé bị đám tu sĩ này uy hiếp thì chẳng thấy ai chường mặt can thiệp, còn bây giờ… Nói cho ông biết, cách đây hai mươi phút, tụi tu sĩ này đã cướp cái bóp của bà lão tám mươi tuổi trong ngõ hẻm đằng kia đó, thưa ông.

Lão mập nhún vai bập bập điếu thuốc xì gà và biết điều… chuồn một mạch. Thế chân lão là một người đàn ông thứ hai trẻ hơn, có bộ râu rối, đeo kính mắt tròn. Anh ta có vẻ như “biết tẩy” giáo phái “thầy… chạy” này. Anh ta ôn tồn:

- Anh bạn trẻ yên tâm đi. Tôi sẽ gọi viên cảnh sát gần đây nhất.

Anh ta đi rồi, Tarzan quay sang hai tên tu sĩ:

- Cấm nhúc nhích nghe!

Mặt thằng Argoub xanh mét. Nó muốn lồi hết cặp mắt vốn… lồi sẵn:

- Anh… anh bạn vừa lảm nhảm cái gì? Tụi tôi mà lại đi cướp bóc một bà lão…

Tarzan lạnh lùng:

- Bà cụ sẽ tới đây nhận mặt mấy người đó.

Hắn giả vờ nói cứng, chớ đôi mắt kèm nhèm của bà lão cách gì nhận diện chúng được. Có lẽ chỉ trừ trường hợp bắt quả tang, bằng không thì khó mà kết tội được bọn xin đểu có cái lưỡi lươn lẹo này.

Y như rằng, trước mặt người đàn ông trẻ trung và viên cảnh sát vừa đến, thằng Grombali miệng lẻo bẻo:

- Tôi xin thề trước thần thánh, tôi bị vấp vào chiếc xe đạp dựng giữa đường, vô tình chạm trúng cái giỏ và bóp tiền của cô bé tóc vàng này rơi ra. Lạy Đấng Tối Cao, tôi chưa kịp lượm giùm cô gái thì đã thành nạn nhân của một miếng đòn hiểm.

Viên cảnh sát không thèm quan tâm đến điệu bộ khúm núm man trá của gã, nghiêm nghị hỏi:

- Còn vụ cướp tiền bà cụ tám mươi tuổi thì sao?

Thằng Mắt Lồi Argoub lanh lẹ đỡ đòn:

- Càng không phải chúng tôi, thưa ngày cảnh sát. Tôi nghi rằng đó là chiêu thức tấn công của bọn tội phạm, tay chân của quỷ Sa tăng, nhằm vào những chàng trai từ Atlantis chúng tôi. Chúng cũng sử dụng áo chùng xanh đầu cạo trọc để vu cáo chúng tôi. Chúng mới đúng là bọn… xin đểu.

Viên cảnh sát thở dài ngao ngán:

- Thôi, dù thế nào cũng xin mời hai vị về đồn. Tôi cần phải xác minh lại.

Quay qua Tarzan và Gaby, anh lắc đầu:

- Đành vậy chứ sao. Chúng ta không có chứng cứ…

Khi mọi người đi khuất, Công Chúa mới kéo tay Tarzan:

- Cái thằng Grombali gì đó sẽ là kẻ thù nguy hiểm đối với tụi mình. Gã nhìn bạn đầy căm hận.

Tarzan cười to:

- Mông hắn còn bầm tím thì hắn còn phải nhớ tới mình mà.

Công Chúa vẫn không yên lòng chút nào. Cô bé nói như thở:

- Trong bữa ăn trưa nay, ba mình đã kể cho mình nghe nhiều chuyện về sự hung bạo của đám thầy tu giả mạo này. Mình sẽ kể cho bạn nghe lúc gặp Karl, để mình khỏi phải kể tới hai lần. Thôi nhé người hùng, giờ thì chúng ta đi mua cuốn Album ảnh chớ?

Hai đứa dắt xe đạp ghé hiệu sách mua cuốn Album về ngựa giá 48 mark và cùng đi đến… Giếng Con Lừa. Máy Tính Điện Tử đã ngồi đó đợi chúng từ hồi 3 giờ kém 15 phút.

*

Cái giếng có tên Con Lừa vì được trang trí bởi một con lừa bằng đá, đầu gục xuống như muốn uống nước. Karl ngồi vắt vẻo trên thành giếng, trông thấy Tarzan và Gaby liền đưa hai cánh tay nghều ngoào như cánh quạt cối xay ra dấu.

Ba quái đu đưa chân trên thành giếng. Gaby bắt đầu:

- Cảnh sát đã có những nguồn tin về vụ giáo phái JAA đưa thanh thiếu niên ra nước ngoài. Cũng bằng phương pháp như thầy Baumler đã kể, mới đầu thì nói ngọt dụ dỗ rồi sau đó dùng bạo lực cưỡng ép tất cả bí mật sang Tunesien. Hôm nay có một nhân chứng trình báo với cảnh sát rằng ông ta đã tình cờ thấy Uwe Widmann ở cảng Genua khi đi du lịch. Bạn Uwe ở lớp 10B đã bị “mất tích” đơn giản như vậy.

Tarzan đăm chiêu:

- Cảng Genua ư? Nếu mình nhớ không lầm thì đó là thành phố ven biển của Ý, nơi mà những con tàu vượt Địa Trung Hải để sang Tunisien.

- Đúng. Các bạn biết không, ở thành phố chúng ta, giáo phái JAA đã kết nạp được gần 20 tín đồ. Bọn chúng tập trung trong một căn nhà mướn được ở khu rừng Hirschenau. Không xa trường mình lắm đâu, chỉ hơi chếch về hướng tây một chút. Mỗi ngày chúng có từ 6 đến 8 mạng đi trên một chuyến xe buýt tới các vùng quê khất thực. Số còn lại chia ra từng cặp hành nghề khắp thành phố. Bao giờ chúng cũng đi thành từng cặp, có lẽ để dễ bề lừa đảo. Nếu có một thiếu niên nào tỏ ra thích thú đời sống kì quái của chúng thì chúng sẽ tạm ngưng cuộc hành trình cứu rỗi mà hẹn gặp để giảng đạo trong các quán… đèn mờ. Những bar rượu là điểm hẹn lí tưởng nhất. Cách đây ba tuần, cảnh sát đã bất ngờ khám sào huyệt của chúng nhưng chỉ thu được vài hộp đạn súng lục. Đại ca và quân sư phải biết là chúng lẻo mép đến chừng nào. Chúng thề độc rằng ngẫu nhiên vớ được mớ đạn đó ở trong rừng.

Tarzan chớp mắt:

- Vào hang hùm mới bắt được cọp. Sẽ có ngày mình mò lại rừng Hirschenau.

Máy Tính Điện Tử nói:

- Có mặt tao nữa chớ.

- Mình cũng có mặt luôn. – Gaby sốt sắng. Rồi cô bé tiếp tục – Ba mình bảo tất cả bọn chúng đều có hộ chiếu của Tunesien với những cái tên kì cục. Rõ ràng hộ chiếu đã được “chế tạo” bên kia bờ Địa Trung Hải và theo như giấy tờ thì cả bọn đều trên mười tám tuổi. Tuyệt vời hơn nữa, sở dĩ bọn chúng nói tiếng Đức thành thạo là nhờ các giáo viên cực giỏi của giáo phái JAA bên Tunesien dạy dỗ. Điều đó có nghĩa là muốn trục xuất bọn chúng khỏi nước Đức không phải dễ, nếu không phát giác quả tang chúng phạm tội hình sự. Chỉ nghi ngờ thôi thì chưa đủ, vì xét cho cùng, chúng ta đang sống trong một quốc gia có luật pháp.

Tarzan cảm thấy… nhức đầu:

- Bịp bợm hết cỡ. Mình biết chúng là người Đức hoàn toàn. Này Karl, “các chàng trai từ Atlantis” là gì hả?

- Theo như tao biết thì Atlantis là một đất nước huyền thoại bằng vàng đã chìm dưới đáy biển tròn 11.000 năm. Thằng cha giáo chủ Chedli Hamouda chơi trội muốn nói gã và đồng bọn là những người kế thừa dòng máu của những ông tổ bị chết chìm ấy. Điều này lí giải tại sao gã cần người kế tục. Đi ăn mày suốt 11.000 năm, thì đến thánh thần cũng phải mỏi giò.

Gaby cười thích thú. Cô bé khều Tarzan:

- Bao giờ “vào hang cọp” đây?

- Trong hôm nay mình sẽ mò lại rừng Hirschenau.

Tarzan nheo mắt nhìn mặt trời:

- Bốn giờ mình phải về trường làm bài tập. Sáu giờ chiều chúng ta sẽ tụ tập ở cổng trường, ôkê?

Ba quái chia tay. Khi Tarzan lao vô “Tổ đại bàng”, thằng mập Kloesen vẫn say sưa rung đùi trên giường với thanh kẹo sôcôla nhai nhóp nhép.

Nghe Tarzan kể lại mọi chuyện xảy ra nơi hiệu sách, thằng mập há mồm suýt rớt cả kẹo. Nó hăng hái tuyên bố chiều nay sẽ đi cùng.

BA: CUỘC CHIẾN TRONG RỪNG

Đến hẹn lại… đi. Tứ quái rong ruổi bốn chiến mã trên con đường mòn. Tròn Vo mơ màng ngó mặt trời lặn chép miệng:

- Ủa, con Oskar bị cô chủ quên lãng rồi sao?

Công Chúa trả miếng tức khắc:

- Ờ ờ, con chó vừa ngủ vừa ngáy giống hệt bạn nên mình không nỡ đánh thức.

Tròn Vo khoái chí. Đối với nó, cú đá móc của Công Chúa đâu có hề hấn gì. Nó còn hùa theo:

- Ờ há, chắc nó cũng mệt như mình. Mà nó có nằm mơ như mình không nhỉ?

Tarzan tham gia cuộc đấu khẩu:

- Chắc là có. Nhưng con Oskar thì nằm mơ thấy một cục xương bự còn mày thì nằm mơ thấy một núi kẹo sôcôla.

Gaby cười khúc khích. Cô bé ráng chạy so kè với Tarzan để hỏi:

- Thế còn đại ca? Đôi khi bạn cũng mơ thấy người chứ?

- Ờ, đôi khi. – Nghe giọng Gaby, Tarzan đoán ngay được cô bé đang muốn biết điều gì. Và hắn lập tức cảnh giác.

- Bạn hay mơ thấy ai vậy?

Tarzan nghĩ thầm: “Mơ thấy bạn, Gaby ạ. Buồn cười vậy. Nhưng còn khuya tôi mới nói cho bạn nghe điều đó. Để Karl và Tròn Vo thì cười đến ngã lăn khỏi xe, còn bạn thì có cớ để mà tra khảo vặn vẹo, khiến tôi chỉ còn nước độn thổ vì quê sao!”.

Và hắn tỉnh queo:

- Mình… thấy… Oskar…

Công Chúa kêu lên:

- Cáááái gì? Không khi nào thấy mình sao?

- Thấy, thấy. Nhưng chỉ lúc nào bạn cho Oskar ăn thôi.

Lạy Chúa, cũng may trời đã nhá nhem nên không ai biết Công Chúa đang đỏ mặt.

Nào, phút giải lao như thế cũng đã đủ, sào huyệt của bọn tu sĩ “dỏm” đang thấp thoáng trước mặt. Tứ quái biết khá rõ căn nhà này, tiền thân nó đã trải qua vài đời chủ, trong đó có gia đình của thằng Petra Lembke, học sinh ngoại trú lớp 10A.

Con đường đầy ổ gà khiến chúng đạp chậm lại. Một chiếc xe hơi từ hướng thành phố phóng tới quá nhanh. Phải đến gần sát Tứ quái, người lái xe mới hãm phanh, rồi vượt lên trước chúng.

Người tài xế rạp mình trên vô lăng chiếc Ford màu đỏ không hề nhìn lũ trẻ. Mặt ông ta đỏ bừng, vẻ giận dữ.

Gaby kêu thảng thốt:

- Trời đất, ông Widmann!

Tarzan ngoái đầu:

- Gaby nói sao, ba của thằng Uwe Widmann à?

- Ừ, ông ta là chủ một nhà hàng. Thỉnh thoảng gia đình mình có dùng cơm ở tiệm ông ấy. Nhưng hình như thái độ ông ta bữa nay kì cục lắm. Cứ như sắp sửa giết người.

Tarzan hiểu ngay… vấn đề. Hắn lẩm bẩm:

- Thôi đúng rồi. Ông ta đến đây với ý định trả thù bọn tu sĩ khất thực.

Karl Máy Tính nhướng mày:

- Ông ta cũng chọn mục tiêu giống hệt mình ư?

- Giống nhưng mà… khác, mày hiểu chưa? Widmann sẽ quậy nát tụi tu sĩ vì cho rằng tụi nó đã bắt cóc con trai ông sang Tunesian trong khi chúng ta chỉ có mục đích thám thính. Thôi, tao phóng theo đây. Để xem chuyện gì sẽ xảy ra. Tới nơi, các bạn cứ tạm lánh nghe.

Tarzan lao như mũi tên bật khỏi dây cung. Trong chớp nhoáng hắn đã bỏ xa các chiến hữu. Bóng mát trùm lên hắn. Hắn nghe tiếng chim hót và tiếng động cơ xe phía trước rì rì.

*

Tòa biệt thự cổ kính như bề thế đến mức người ta có thể ước đoán tối thiểu cũng phải mười lăm phòng. Đường lên cửa chính là những bậc tam cấp rộng bằng đá. Phía sau nhà là những cây thông chót vót khá rộng xen nhiều bụi cây thấp. Tarzan thắng xe cách hai chiếc xe hơi chừng một tầm đá ném. Hắn ngó thấy ngoài chiếc Ford đỏ của Widmann là một chiếc VW cũ kĩ.

Widmann đang ba chân bốn cẳng chạy xồng xộc vào tòa nhà. Khẩu súng săn trên tay ông ta không ngừng vung vẩy như sắp nhả đạn. Ông ta đã lao thẳng lên bậc tam cấp và xô cửa.

Không một chút do dự, Tarzan phóng xe ào ào. Cổ họng hắn khô queo. Lạy Chúa, ông ta điên mất rồi. Cầu cho đừng xảy ra điều bất hạnh.

Tarzan quăng xe đạp nhảy từng bước dài qua cửa để lọt vào một gian sảnh. Cuối sảnh là một lò sưởi bỏ không chất đầy đồ đạc đáng bán ve chai. Hắn hoảng hồn liếc quanh quất. Ông Widmann ở đâu?

Hắn chỉ mới nghĩ đến đó thì tiếng nói lồng lộn của ông ta đã bay ra từ sau hai cánh cửa mở bên tay trái. Ông ta giận dữ gầm lên:

- Quân lừa đảo! Đồ chấy rận! Con trai tao đâu? Tụi mày đã làm gì con trai tao hả? Nó đâu rồi? Tao sẽ liều mạng với…

Ông ta không nói tiếp được nữa!

Câu nói của Widmann bị cắt đứt bởi tiếng thét đau đớn. Sau đó là tiếng tấm thân nặng nề đổ phịch xuống sàn gỗ. Khẩu súng rơi xuống nền nhà phụ họa thêm một tiếng “cạch”.

Tarzan cảm thấy nhói tim. Hắn rón rén mò lại ngách cửa quan sát bằng một mắt. Nào, trong một căn phòng dài có một chiếc bàn và hơn hai chục chiếc ghế, ông Widmann đang nằm sấp như… người chết. Hai thằng tu sĩ khất thực đứng cách phần gáy của ông ta chỉ vài bước chân. Thằng thứ ba mới là sát thủ, trên tay nó lủng lẳng một cái chùy bằng cao su to tướng và nặng nề.

Nó đung đưa cái chùy và hất hàm:

- “Bồi” cho lão thêm một cú nữa chớ?

- Khỏi, mình chơi trò khác.

Thằng vừa trả lời có bộ mặt của một con bò mộng. Gã cỡ hai lăm tuổi, to bự, đầu trọc lóc, khoác áo chúng xanh giáo phái. Hai con mắt gã thụt sâu như bị diều khoét mắt. Còn thằng đứng im thì cao như cây tre đực. Khuôn mặt choắt giống chuột chù điểm xuyết cặp môi mỏng dính như một cái dấu vạch ngang. Tướng tá thiếu dinh dưỡng của gã lại càng tệ hại hơn với tròng con ngươi trắng dã của loài cá.

Thằng Mắt Cá cười cười ngó thằng Mặt Bò Mộng:

- Mày tính sao, Salwa?

Salwa nghiêm trang:

- Tao sẽ cho lão già lẫn cảnh sát vào tròng. Lão sẽ lê tấm thân vô tù rục xương.

- Tuyệt đấy!

Thằng Salwa cúi xuống lượm khẩu súng. Gã cười ha hả chĩa vào bức tường đối diện bóp cò.

- Cách…

- Ủa, súng đếch có đạn.

Gã săm soi ổ đạn rồi phun một bãi nước bọt:

- Mẹ, lão già này thuộc loại miệng hùm gan sứa. Chẳng lẽ lão hùng hổ vô đây chỉ để “hù” tụi mình à?

Thằng Mắt Cá bực bội:

- Ai cho phép lão “hù”? Hay là ta cho lão một chùy nữa?

Gã quỳ xuống bên hình hài bất động của Widmann khiến Tarzan nín thở. Đồ đê tiện! Đánh một người đang bất tỉnh. Nếu thế thì chúng mày phải bước qua xác tao.

Cũng may là gã chỉ lục soát các túi áo của ông ta, nếu không thì Tarzan bắt buộc phải lộ mặt.

Giọng thằng Salwa oang oang:

- Mày mò mẫm cái gì vậy, Thibar?

- Tao đoán là lão già giấu đạn trong túi áo. A, nó đây rồi.

Thibar lôi từ túi áo ngoài Widmann ra đống đạn màu đồng sáng loáng trong khi thằng Salwa tự nhiên kẹp khẩu súng vô nách đưa hai tay lên bưng mặt rên rỉ.

Tarzan chưa hiểu biến cố gì đã xảy ra với gã thì thằng cầm chùy hỏi:

- Lại đau nữa hả?

Salwa làu bàu:

- Mẹ kiếp, tao muốn điên lên vì cái răng chó đẻ này. Chắc tao phải kiếm một thằng nha sĩ gấp.

Gã lấy mấy viên đạn và lại chĩa vào tường bóp cò. Tiếng đạn bay “chíu, chíu” khiến những mảnh gỗ ốp tường văng tung tóe. Cả bọn, kể cả Tarzan bịt tai lại. Nhất là phát thứ hai thằng Salwa bắn, khiến tường thủng một lỗ khá to. Salwa gầm gừ:

- Tụi bay hiểu chưa, hãy khai với bọn “cớm” là lão già định “thịt” chúng ta nhưng tao đã đẩy nòng súng kịp thời và thằng Jeli đã mau chân lẹ tay nện lão một chùy từ sau lưng để… tự vệ.

Gã đặt khẩu súng kế bên ông Widmann:

- Mày kêu cảnh sát đi, Jeli!

Thằng cầm chùy ừ hử và đi ra ngoài. Chỉ chờ có vậy, Tarzan phóng qua sảnh xuống bậc tam cấp nhanh như sóc. Coi, chiếc áo chùng màu xanh da trời của thằng Jeli lập lòe như ma chơi chỗ bàn điện thoại. Lúc nó buông máy xuống thì thấy bóng… Tarzan. Nó la lên oai oái:

- Lại một thằng nữa, tụi bây ơi!

Hai gã Salwa và Thibar xuất hiện cấp tốc. Thằng Salwa vừa bưng mặt vừa gầm lên:

- Mày là thằng nào?

Tarzan ngơ ngác:

- Tôi vừa… nghe thấy tiếng súng nổ.

- Mày muốn gì?

- Chẳng muốn gì hết. Tôi và bạn bè đạp xe dạo chơi đến đây thì nghe tiếng súng. Xin quý vị giải thích giùm?

Salwa hét ầm ĩ:

- Cút ngay. Tụi tao không có thì giờ.

Thibar chỉ tay về phía trước:

- Bạn bè của nó đằng kia kìa.

Tarzan quay lại. Chà, Tròn Vo, Máy Tính và Gaby đang loay hoay chưa biết phải hành động thế nào nơi khoảng sân trước rộng rãi. Hắn không muốn các chiến hữu phải sốt vó, vả lại cuộc thám thính vừa qua coi như đã đạt chỉ tiêu. Hắn nói thật… nhẹ nhàng:

- Đúng là các bạn của tôi đó. Không dám làm phiền các vị nữa. Xin chào.

Hắn nhảy lên yên xe giữa cái nhìn ăn tươi nuốt sống của lũ tu sĩ.

*

Bốn quái mở cuộc hội đàm ngay sau những thân cây chằng chịt. Rừng cây bao bọc chúng. Công Chúa phát biểu đầu tiên:

- Tụi mình nghe tiếng súng nổ, ai cũng lo cho bạn…

Cô bé không nói tiếp nữa nhưng cặp mắt xanh biếc đã nói lên tất cả.

Tarzan nhìn xuống đất để tránh đỏ mặt, hắn kể nhanh lại vụ việc. Giọng hắn bùi ngùi:

- Chúng ta không thể giúp đỡ gì ông Widmann được nữa. Ông ta chắc chắn bị chấn thương sọ não. Chỉ có bác sĩ mới cứu được ông ấy. Tụi “khất thực” đã dựng một vở kịch khá hoàn hảo để đối đầu với cảnh sát.

Công Chúa thở dài:

- Cũng may mà thằng Argoub và Grombali vẫn chưa về, nếu không…

- Ừ, hy vọng cảnh sát chưa thả chúng, nếu không mình sẽ bị lộ tung tích.

Cả đám ngồi chờ đợi bên đường. Gaby mặc thêm áo len. Hơi thấm mệt, cô bé ngả đầu vào vai Tarzan.

Tròn Vo huých Karl nhưng không phải để lưu ý cảnh tượng ấy, mà chỉ cho Karl xem một chú sóc lông ngực trắng, hai mắt lóng lánh đang leo dọc cây thông.

Tarzan ngồi bất động. Mái tóc của Gaby thoang thoảng mùi táo thơm. Một lọn tóc khẽ cù vào cổ hắn. Mong sao cảnh sát khoan hãy tới – Tarzan nghĩ.

Giấc mộng bồng bềnh trong trí hắn rồi cũng đến lúc tan biến. Tiếng còi xe cảnh sát đã hụ lên. Hai chiếc đang rẽ vào phố, pha đèn loang loáng suốt cánh rừng.

Tứ quái đứng bật dậy. Một xe tuần tra và một xe cứu thương. Khi đám trẻ tới khoảng sân trước biệt thự thì hai chiếc xe đã đậu lù lù.

Qua cánh cửa để mở hắt ánh đèn vàng vọt từ sảnh, Tarzan thấy ba tên tu sĩ khất thực đang múa chân múa tay trước hai viên cảnh sát. Coi, thằng đểu cáng Thibar làm như vừa trải qua một cơn động kinh, bộ mặt xanh tái của nó run bần bật. Có lẽ nó đang chứng minh rằng nó và thằng Salwa vừa thoát chết ra sao. Còn hai thằng ác ôn kia thì minh họa đủ kiểu khiến chiếc áo chùng xanh cứ bay lên phần phật.

Tarzan nói nhỏ:

- Các bạn chờ ở ngoài thềm. Mình tôi vô được rồi.

Hắn ung dung bước vào sảnh trong lúc Thibar còn ba hoa chích chòe:

- Thưa, các vết đạn mà quý ông đã thấy. Lão…

Tên tu sĩ chợt im bặt vì… sửng sốt. Thằng Salwa cũng há hốc cái mồm… sưng tấy.

Tarzan lên tiếng với hai viên cảnh sát:

- Chào hai anh, em là Peter Carsten, học sinh trường nội trú. Em có chuyện muốn trình bày.

Người cảnh sát trẻ tuổi gật đầu:

- Chuyện gì vậy chú em?

- Chuyện về một màn kịch khó thuyết phục được ai của đám côn đồ này mà em là nhân chứng từ đầu đến cuối.

- Hả?

Ba gã tu sĩ đưa mắt nhìn nhau. Đúng lúc đó, ông Widmann cũng đã được hai nhân viên y tế cáng ra phòng lớn. Mắt ông ta mở to ngó vào khoảng không như vô hồn. Vị bác sĩ đeo túi cứu thương nói nặng nhọc:

- Ông ta rất yếu. Ông ta không còn nhớ những gì xảy ra. Chúng tôi phải đưa ông ấy về bịnh viện gấp để kiểm tra sọ não. Hẹn gặp lại sau.

Khi họ đã ra khỏi cửa, viên cảnh sát liền trở lại vấn đề với Tarzan:

- Vậy là em có tận mắt thấy ông Widmann, người bị nằm cáng, bắn vào các người?

- Ông ấy không hề bắn ạ.

Thằng Thibar gào dữ dội:

- Mày không có mặt lúc đó, đồ dối trá khốn kiếp. Đồ…

Tarzan ngắt lời gã:

- Có. Tôi chỉ cách các người chừng năm mét. Tôi đứng ngay cánh cửa và nghe lẫn nhìn không sót điều gì.

Hắn quay sang hai viên cảnh sát:

- Tụi em đang dạo chơi thì gặp xe của ông Widmann phóng qua. Ông Widmann có lí do của ông ấy: ông ta phải đến trụ sở của giáo phái JAA, tức ngôi nhà này, để thăm dò về đứa con trai bị mất tích. Chắc hai anh đã biết chuyện Uwe Widmann, bạn cùng lớp của tụi em, có dính líu với giáo phái JAA. Em có linh tính xấu nên phóng theo sát gót ông Widmann và kịp lúc chứng kiến ông ta bị đánh gục sau vài câu cãi vã. Không ai nhận thấy có em, nhưng em đã chứng kiến tận mắt. Em xin thề là chỉ nói sự thật.

Salwa cố gắng quên nỗi đau đớn của cái răng để rít lên:

- Thằng nhóc con nói láo. Nó là “cò mồi” của lão Widmann.

Tarzan không thèm đếm xỉa đến hắn:

- Lúc ông Widmann đã bất động dưới sàn nhà, tên tu sĩ Jeli định nện thêm một chùy cho ăn chắc nhưng gã Salwa cản lại. Gã nói: “Tao sẽ cho lão già lẫn cảnh sát vào tròng, lão sẽ lê tấm thân vô tù rục xương”. Trò chơi của gã khá giản dị, bắn vài phát vào tường để vu khống cho Widmann nổ súng rồi gọi điện báo cảnh sát. Đáng tiếc là súng không có đạn vì ông Widmann đâu có chủ ý giết ai. Tên Thibar liền lục ngay túi áo nạn nhân tìm mấy viên đạn nhằm thực hiện âm mưu nham hiểm. Và sau đó thì như các anh đã thấy đó.

Salwa nghiến răng:

- Đồ… chó má!

Gã bưng mặt tức khắc vì… đụng đến cái răng đau, tuy nhiên Thibar đã mau mắn thay thế vai trò gã. Thằng này cũng… trợn tròn cặp mắt cá:

- Nó nói láo đó. Rõ ràng ở đây có âm mưu chống lại chúng tôi.

Viên cảnh sát lớn tuổi lúc này mới lên tiếng:

- Tôi ghi nhận lời khai của cậu bé. Chúng tôi sẽ chờ ông Widmann tỉnh lại để có kết luận. Còn ba vị tu sĩ khất thực, chúng tôi sẽ có thông báo sau.

Hai viên cảnh sát vẫy Tarzan cùng ra cổng. Mà họ không ra ngoài sân cũng chẳng được, vì thằng Salwa đã đá sập cánh cửa cái rầm sau lưng họ.

Người cảnh sát lớn tuổi ngó Gaby chằm chằm khi Tarzan giới thiệu các chiến hữu. Ông nói:

- Sao cháu giống thanh tra Glockner quá vậy?

Cô bé bẽn lẽn:

- Thanh tra Glockner là ba của cháu. Sao hả chú, liệu bọn tu sĩ dỏm ấy có bị bắt không ạ?

Người cảnh sát lắc đầu:

- Chú tin vào lời khai của Tarzan nhưng thằng Salwa đã kịp rửa tay sạch sẽ.

Tarzan sửng sốt:

- Chú vừa nói cái gì?

- Này nhé, Tarzan. Khi bắn súng săn ấy, thuốc súng sẽ dính vào tay và da của xạ thủ. Tuy vậy nếu kẻ thủ ác rửa tay cẩn thận thì khám nghiệm cũng thành vô ích. Thằng Salwa đã chuẩn bị trước điều đó. Tay của nó trơn bóng.

- Thế là coi như chúng ta bị tước hết tang chứng, dù có người mục kích từ đầu?

- Tôi biết làm sao hơn bây giờ. Dù sao thì Widmann cũng ôm súng chạy vào nhà người khác khiêu khích, và bọn tu sĩ giả dạng này – lũ người đáng phỉ nhổ ấy – đã hành động để tự vệ thôi.

Viên cảnh sát lớn tuổi lặng lẽ trèo lên chiếc xe Ford màu đỏ mà Widmann để lại. Rồi hai chiếc xe lao vút đi. Tất nhiên cây súng săn cũng được mang theo.

*

Tứ quái rầu rĩ đạp xe dọc đường mòn. Không hiểu trời xui đất khiến thế nào mà bốn đứa lại đụng độ ngay chiếc xe buýt chở bọn… khất thực. Coi, nguyên băng tu sĩ dỏm trở về sào huyệt với những bộ mặt tươi roi rói.

Tarzan nhìn theo đèn hậu chiếc xe hậm hực:

- Bọn tội phạm khốn nạn! Giờ đây mình đã chứng kiến tận mắt chúng xảo trá đến mức nào. Tội nghiệp ông Widmann bao nhiêu thì giận thằng Uwe bấy nhiêu. Nhưng mẹ kiếp! Tụi mình sẽ không thể khoanh tay đứng nhìn một tấn bi kịch như vậy diễn ra trước mắt được.

Bốn chiếc xe đạp nối đuôi nhau, xe nào cũng bật đèn. Muỗi ở đâu bay ra nhiều quá. Gaby xua tay đuổi muỗi.

Tròn Vo than, tiếng nghèn nghẹn như thể vướng sôcôla:

- Chà! Nghe đại ca nói là tao linh cảm được chuyện gì sẽ xảy ra. TKKG lại có một đặc vụ nữa rồi.

Tarzan nói:

- Chứ sao! Cứu giúp người khác là một việc nên làm. Và không có lí do nào chính đáng hơn.

Đám trẻ ra khỏi khu rừng. Một chiếc máy bay đang lượn trên đầu chúng với những ánh đèn nhấp nháy. Bầu trời xanh đen trong một khoảnh khắc biến thành huyền ảo. Tarzan ngước mắt nhìn và cảm thấy thèm được đi chu du thiên hạ. Nếu được chọn thì hắn đi đâu đây? Hắn sực nghĩ tới Tunesien. Ồ! Đó chính là nơi hắn muốn tới. Với nhu cầu nóng hổi. Đám tu sĩ khất thực, và Uwe Widmann đang chìm nghỉm ở đó.

Mà tại sao lại không được nhỉ? Tiền vé không đắt lắm. Trong tài khoản riêng, Tarzan có vô khối tiền thưởng từ các đặc vụ trước. Tất nhiên, việc quản lí tài khoản tạm thời được giao cho mẹ hắn – theo luật pháp qui định, nhưng rút ra chỉ một ít chắc là cũng được…

Nhưng hắn cũng chưa theo đuổi tiếp ý đồ này.

BỐN: CÁI RĂNG KHỦNG KHIẾP

Jeli đứng vướng đường Salwa khi tên này vội đi vào bếp, bèn ăn một cái đá vào đít ngã chúi, vai bị húc vào tường, mông chắc còn bầm tím vài ngày nữa. Thế mà Jeli không dám than nửa câu, chứ đừng nói đến chuyện gây gổ lại.

Salwa – cùng với Thibar – được phong vào hàng “giám thị” trong đám tu sĩ khất thực. Gã khét tiếng tàn bạo, lại có quyền hành với đám đệ tử. Đích thân Chedli Hamouda đã trao cái “vinh dự” đáng ngờ này cho gã.

Salwa đâm bổ vào bếp. Bộ mặt bò mộng của gã lộ vẻ đau đớn cùng cực. Chiếc răng đau hành hạ gã ghê gớm. Gã hớp một ngụm trà đặc để nguội, súc miệng sòng sọc rồi nhổ toẹt vào bồn rửa. Thế mà chẳng đỡ đau tí nào. Gã gầm lên:

- Giờ thì tao mặc mẹ tất cả, tao sẽ đến nha sĩ trong hôm nay.

Đám tu sĩ mới từ xe buýt đổ bộ về sào huyệt đang cáu kỉnh vì bữa ăn Jeli nấu nuốt không trôi thấy vậy đều run cầm cập. Có thằng hoảng sợ để rớt cả phần ăn tối xuống đất. Chứ sao, cơn thịnh nộ của Salwa đâu phải là trò đùa. Hung thần mà nhức răng thì cũng tương đương như Trái Đất bị địa chấn.

Salwa rít lên:

- Jeli, đưa tao cuốn danh bạ điện thoại.

Mười giây sau Jeli đã có mặt với cuốn danh bạ trong tay.

- Mày kiếm trong đó một thằng nha sĩ cho tao, nói rằng tao là bệnh nhân đặc biệt, bao nhiêu tiền cũng được.

Jeli gật đầu:

- Nhưng… tôi không biết nha sĩ nào cả.

- Tao cũng vậy, hãy tìm đi, đồ con bò.

Jeli co rúm người. Phải mất hơn mười phút nó mới nhận ra rằng các nha sĩ trong thành phố, danh sách được lập trong một cuốn danh bạ điện thoại chuyên ngành khác. Nó sung sướng hét lớn:

- Có một gã tên là Sebastian Reiss. Thời gian biểu của ông ta ở phòng khám 19 giờ mới nghỉ.

Cái hàm trái của Salwa lúc này cũng đã sưng vều lên. Gã gừ gừ:

- Mày phôn liền cho gã ta.

Jeli lao đến máy điện thoại và báo cáo sau khi hoàn thành mệnh lệnh:

- Bác sĩ Reiss vẫn còn ở phòng khám. Số 2, phố Wilhelmi. Tôi đã nói tên anh là Salwa, thuộc giáo phái JAA. Vậy là ông ta hiểu vấn đề. Ông ta dặn anh lại ngay và cứ ngồi ở phòng chờ. Các cô giúp việc của ông ta đã nghỉ.

Salwa ngưng chửi rủa. Gã lừ lừ đi từng bước lên gác. Căn phòng dành cho gã và Thibar có một cái két chứa rất nhiều tiền cả lũ kiếm được. Chỉ mình gã và Thibar biết được mã số mở két.

Salwa bốc một mớ tiền giấy nhét đầy túi trong chiếc áo chùng xanh và vội vã ra khỏi nhà. Gã trèo lên chiếc xe buýt con, văng tục, nổ máy và cho xe chạy.

Thằng Jeli bình thường ngu như bò, nhưng lần này thế nào lại vớ được đúng bác sĩ Reiss là người gã đang cần.

Người gã đang cần ư? Gã giám thị của JAA đã lầm to!!! Jeli không thể chọn ai tệ hại hơn cho gã được nữa.

Vì, đúng thời điểm này, máy điện thoại đặt trên bàn viết trong phòng khám của bác sĩ Reiss đổ chuông.

*

Vị nha sĩ cao lớn tuổi chừng 45 bật dậy. Ông nói với một bệnh nhân đang ngồi trên ghế chữa răng:

- Xin ông cứ há miệng như vậy.

Khi cầm máy lên, Reiss mới ngỡ ngàng. Tiếng người phụ nữ bên kia đầu dây nghe nghẹn ngào:

- Ôi, anh Sebastian Reiss đấy phải không? Tôi vừa từ bệnh viện về. Anh Herbert đang hôn mê vì chấn thương sọ não. Ảnh đã bị bọn tu sĩ khất thực đánh gục.

- Trời đất! Chả lẽ lại như vậy sao, chị Inge?

Ông nhận ra ngay giọng Inge Widmann. Herbert Widmann là bạn của ông từ thuở ấu thơ. Tình bạn ấy đã bền vững qua suốt bấy nhiêu năm và chắc chắn sẽ kéo dài suốt cuộc đời họ. Hai người vợ của họ cũng rất quấn quít nhau.

Giọng người phụ nữ tức tưởi:

- Anh Herbert đã mất trí. Hôm nay anh ấy xách súng săn lái chiếc Ford đi tìm cháu Uwe ở sào huyệt bọn giáo phái JAA, khẩu súng săn không nạp đạn nhưng chắc anh ấy đã đe dọa chúng, và chúng đã đánh gục anh ấy. Cảnh sát đã báo rằng ảnh đã bị tấn công bằng chùy và phải nằm bịnh viện hàng tháng. Trời ơi, sao tôi khổ thế này! Con trai thì mất tích, chồng thì sống dở chết dở.

Người đàn bà uất ức:

- Cả ba đứa đã tấn công anh ấy. Một thằng là Jeli, một thằng là Thibar còn thằng nữa là Salwa. Sau đó chúng còn…

Bác sĩ Reiss giật thót mình như bị điện giật. Ông cắt ngang lời bà bạn:

- Sao? Chị vừa nói gì, có một đứa tên là Salwa à?

- Đúng. Thằng ác ôn này đã âm mưu bắn đạn thật vào tường rồi trút tội cho anh ấy. Cũng may là có một học sinh trường nội trú chứng kiến đầu đuôi kể lại sự thật trước cảnh sát.

- Chà, Salwa, thằng… Salwa…

- Anh lầm bầm gì vậy hả Reiss?

- Ồ, không có chi. Lát nữa tôi sẽ phôn cho chị. Tạm biệt Inge. Tôi còn bệnh nhân ở trong phòng.

Sau khi điều trị xong cho người bịnh, bác sĩ Reiss ra phòng chờ. Bệnh nhân cuối cùng đang lồng lộn ở đó.

Ông nói điềm đạm:

- Chắc ông là Salwa?

Gã tu sĩ đáp sỗ sàng:

- Còn ai vào đây nữa! Tôi nghĩ ông phải biết tôi là ai rồi chớ?

- Giờ thì tôi biết rồi. Ông đau răng chớ gì?

- Đau… như điên, nếu không tôi đã chả quấy quả ông vào giờ này. Này, bác sĩ, làm gì thì làm cho lẹ đi. Ông sẽ được trả tiền rất hậu.

- Đồng ý. Tôi sẽ gửi hóa đơn thanh toán cho ông lúc chữa lành cái răng.

Ngay lúc này ông đã biết sẽ không bao giờ gửi hóa đơn cho cái thằng da mặt như bò mộng này.

- Nào ông Salwa, hãy theo tôi.

*

Khi tên tu sĩ khất thực trở về, gã đã hết đau đớn.

Chớ gì nữa, một mũi thuốc tê đã tạm thời làm mất cảm giác ở chỗ sưng tấy của gã, tất nhiên là khi thuốc hết công hiệu thì…

Salwa và Thibar bỏ ra một giờ để đếm tiền. Ngày hôm nay đám đệ tử của chúng vớ bở. Chúng sinh và bá tánh nộp tiền mua sự cứu rỗi của linh hồn khá bộn. Thibar thì thào:

- Mẹ, cứ kiểu này tụi mình thành tỉ phú hết.

Vào lúc 22 giờ 31 phút – Salwa vừa tháo chiếc đồng hồ đeo tay trị giá 3000 mark của gã ra toan đi ngủ, thì hàm trái của gã bỗng đau thấu óc.

Salwa tru lên như một con sói bị kẹp đuôi vào bẫy.

Thibar tái mặt:

- Cái gì thế?

- Câm mồm mày lại. A, a… cái răng tao.

- Tao tưởng đã chữa lành rồi mà.

- Lành… con khỉ. Tao đang điên lên đây. Tại sao như vậy hả? Thằng nha sĩ chó đẻ đó đã làm gì không biết. Ối, ối, ối, đau nhức còn hơn lúc chưa chữa. Đau hơn ngàn lần.

Điên tiết, Salwa tung chân đá vào chiếc ghế bành. Khốn khổ cho gã, năm đầu ngón chân để trần của gã như bị gẫy gập. Gã lại rú lên lần thứ hai.

Tiếng rú của “con bò mộng” khủng khiếp và man rợ đến độ đám đệ tử đều hoảng hồn bịt tai. Chỉ riêng thằng giám thị Thibar là can đảm đứng lại an ủi:

- Số mày đen như chó, Salwa. Thôi, xực đỡ thứ này xem sao?

Gã thò tay xuống gầm giường lôi ra chai rượu mạnh. Salwa chụp liền, nốc như uống nước lã. Gã sặc, nước mắt nước mũi lòng thòng. Vậy mà vẫn không thuyên giảm.

- Tao phải… gọi điện cho lão Reiss. Giờ này chắc lão đã… về nhà.

- Để tao dìu mày.

Hai thằng cô hồn quay số máy nhà riêng bác sĩ nhưng chẳng thấy ma nào trả lời. Giữa lúc chúng tuyệt vọng thì một giọng nói trẻ con nhừa nhựa vì ngái ngủ vang lên:

- Cháu là Regina Reiss. Xin lỗi ai gọi đó?

Salwa mừng húm. Gã thều thào:

- Tôi cần gặp cha cháu. Tôi mới ở chỗ khám về.

- Đáng tiếc chú à. Ba má cháu không có nhà. Ba má cháu đã sang chơi bên gia đình cô chú Widmann rồi.

Cổ họng Salwa như thắt lại:

- Cháu nhắc lại coi. Ở đâu?

- Ở nhà cô chú Widmann.

Cơn đau răng của Salwa trong ba giây biến mất:

- Có phải ông chủ nhà hàng tên Herbert Widmann không? Ông ta có một thằng con tên là Uwe…

Cô bé Regina ngáp dài:

- Đúng. Cháu… buồn ngủ quá. Chú có cần cháu đọc số điện thoại nhà chú Widmann không ạ?

- Khoan ngủ đã Regina. Hai gia đình quen nhau kiểu nào?

- Trời ạ, chú hỏi kì vậy? Ba má cháu quen nhà Widmann từ xưa.

Salwa bỗng dịu dàng hơn bao giờ hết:

- Cảm ơn cháu nhỏ. Chúc cháu ngủ ngon.

Salwa gác máy. Gã quay lại nhìn Thibar gầm gừ. Thằng giám thị ốm nhom này giương con mắt cá chết lên sửng sốt. Con mắt gã làm như bật ra… âm thanh. Gã nói:

- Quả là số trời. Khi không mày chui xuống dưới mũi khoan răng của lão. Chắc chắn lão đã biết tỏng tụi mình hạ thằng già Widmann nên nhân cơ hội này “chơi” mày. Lão đã nhồi vào đó…

- Thuốc độc, mày nghe chưa Thibar? Lão trả thù cho Widmann. Mẹ kiếp, bây giờ tính sao?

- Không thể làm thịt lão nha sĩ đó trong đêm hôm khuya khoắt thế này được. Mày uống đỡ… một chai nữa vậy.

Hai thằng lại gọi điện đến cả hai tá nha sĩ. Nhưng chỉ có một máy trả lời tự động rằng phải chín giờ sáng mai mới bắt đầu giờ khám.

Mặt mày Salwa méo xệch. Trong nhà không có một viên thuốc giảm đau. Gã chạy lồng lộn như hóa rồ.

Luật lệ của giáo phái cấm uống rượu. Nhưng Salwa và Thibar có sá gì. Salwa cố dùng rượu để làm tê liệt cảm giác đau đớn. Đến tảng sáng thì gã đứng không vững nữa. Gã hệt như vừa ở dưới mồ chui lên. Ngó mà phát tởm.

Đúng chín giờ, thằng Thibar đợi ở phòng ngoài, còn Salwa ngồi thê thảm trên chiếc ghế nha khoa của một bác sĩ có bảng hiệu ở thành phố.

Sau mũi thuốc tê đầu tiên, vị nha sĩ gỡ mối hàn cũ, lấy lại dược chất trong răng ra ngửi và… kinh ngạc:

- Hừ… ừm. Thứ “thuốc” này đã chứng minh tay nghề “dỏm” của đồng nghiệp tôi. Nó không độc và hoàn toàn vô hại đối với cơ thể. Nhưng đối với thần kinh sống thì nó hành hạ khủng khiếp đó. Có phải anh đã đau đớn suốt đêm?

Salwa vẫn run cầm cập:

- Ôi… trên… đời… ai… cũng… có… một… lần… bị… nhầm.

Môi gã run nhưng mắt gã đanh lại. Đố vị nha sĩ kia biết gã đang nghĩ điều gì? Ông ta hẳn sẽ phải đánh rơi mũi khoan nếu biết điều gì đang diễn ra trong đầu gã. Nó vượt xa điều bác sĩ Reiss dám làm với gã.

NĂM: KẾ HOẠCH GẮN MÁY NGHE TRỘM

Buổi sáng, lớp 10A đã tặng quà cho thầy Baumler. Thoạt đầu, thầy xúc động không nói lên lời. Sau đó, thầy chân thành cảm ơn cả lớp. Ai cũng nhận thấy thầy rất thích món quà.

Tiết học cuối cùng được nghỉ sớm. Tứ quái tụ tập trong công viên giờ này yên tĩnh. Gaby mặc váy xếp nếp trắng, ngồi chéo chân, giơ mặt ra hứng nắng.

Tròn Vo thọc tay vào túi quần trái. Tiếng giấy thiếc bọc sôcôla nghe sột soạt.

Tarzan nói:

- Mày cứ tự nhiên, Willi ạ. Không ai chờ mày mời đâu.

Thằng mập chống chế:

- Ồ, tao đang mải nghĩ đó chớ.

Cu cậu vội tọng một mồm sôcôla đầy, vứt mớ giấy bọc vào sọt rác. Lập tức mấy chú chim sẻ nhảy tới. Nhưng chúng chỉ hoài công tìm kiếm sôcô la vụn.

Tarzan mở đầu:

- Tôi xin vô vấn đề. Một, cảnh sát hoàn toàn bất lực trước đám tu sĩ khất thực. Hai, năm thiếu niên và Uwe bị mất tích vẫn mù mịt tăm hơi.

Gaby tư lự:

- Ba mình nói, tụi nó là một khối liên kết chặt chẽ như một bức tường thành. Tất cả đều lắc đầu nhún vai trước cảnh sát trong mọi câu chất vấn thiếu bằng chứng.

- Chính vì vậy mà trước sau gì chúng ta cũng phải sang Tunesien. Đó mới là sào huyệt thứ thiệt của chúng, còn ở đây những con cọp đã thu hết móng vuốt.

Tròn Vo khoái trá:

- Sang Phi châu? Ái chà, nghe cứ như xi-nê.

- Chứ sao, để gom đủ chứng cớ cho đặc vụ phiêu lưu ngoài biên giới đó, chúng ta bắt đầu… chiến dịch nghe trộm.

- Trời đất, đại ca nói sao, nghe trộm chúng à?

- Ừ.

Công Chúa thắc mắc:

- Không lẽ người hùng định nghe lén bằng cách núp dưới cửa sổ nhà bọn chúng?

Tarzan cười cười:

- Không phải núp cửa sổ. Chúng ta sẽ “nghe” cách trụ sở chúng khoảng 100 mét, ở trong rừng.

Máy Tính Điện Tử nhíu mày:

- Tôi hiểu ý đại ca rồi. Có phải đại ca sẽ “chơi” một cái máy nghe trộm loại mini bỏ trong gia trang tụi nó?

- Chớ gì nữa.

- Coi chừng nghe đại ca. Luật pháp đã cấm ngặt hành vi dòm ngó đời tư người khác bằng máy nghe lén từ năm 1928. Đến nay luật đó vẫn có hiệu lực. Dĩ nhiên trừ các cơ quan thuộc lãnh vực tình báo quốc gia là được phép, trong những điều kiện qui định.

- Tao biết. Nhưng trong trường hợp này mục đích cứu vãn cho phương tiện. Chúng ta đang thực hiện một mục đích tốt đẹp và… bí mật tuyệt đối.

Karl Máy Tính tiếp tục phát huy bộ óc… điện tử:

- Mình chỉ lạ lùng là tại sao luật pháp lại ngây thơ trước hàng trăm ngàn máy nghe mà tư nhân đang quản lí. Cấm cản cách gì được, trong khi một gã gián điệp nhà nghề vẫn ung dung hoàn tất công vụ của mình. Thí dụ, gã ghé vào một trạm điện thoại ở Rom, kinh đô Ý quay số máy ở Kopenhagen, thủ đô Đan Mạch và trước khi tín hiệu “tút tút” ở đầu dây kia cất lên gã đã gí vào tai một thiết bị nghe chỉ lớn bằng hộp diêm. Máy ở Kopenhagen không hề đổ chuông nhưng kể từ đó máy này đã bị nghe trộm từng lời. Đấy là mình chưa nói về loại thiết bị nghe trộm được thiên hạ bắn đến mục tiêu bằng súng hơi từ cách một cây số…

Tròn Vo cảm thấy bị thu hút một cách thực sự:

- Trời đất! Nhưng tao muốn biết, việc nghe trộm chỉ xảy ra giữa Rom và Copenhagen thôi chớ?

Karl trợn mắt:

- Willi ơi, mày quả thật là mù tịt về vật lí. Ở bất cứ nơi nào có điện thoại cũng đều có thể xảy ra được…

Tròn Vo cướp lời:

- Tao sẽ khuyên “ông già” tao giấu ngay máy điện thoại vô… két sắt. Biết đâu gia đình tao lại là mục tiêu nghe lén của các xí nghiệp khác trong thương vụ cạnh tranh kẹo sôcôla hảo hạng này.

Tarzan chọc thằng mập:

- Ồ, chừng nào tự mày còn ngốn hết sản phẩm của hãng Sauerlich thì khỏi lo đi.

Gaby cười giòn. Cô bé chọc vào sườn Tarzan:

- Đại ca có sẵn một thiết bị nghe rồi à?

- Mình không có nhưng thằng Roderich Becker học bên lớp 10C có một cái. Nó nhỏ như một hộp đựng kẹo cao su, nặng đúng 14 gram, nạp một cục pin xài được 30 giờ và phát được ở độ xa 100 mét. Một đài phát thanh ngon lành đó chớ Gaby? Tuy nhiên tần số thì lại không trùng với đài phát thanh bao giờ, chỉ từ 100 đến 108 Megahertz. Chúng ta chỉ có việc ngồi yên một chỗ mà theo dõi sự vụ qua máy ghi âm mini.

Công Chúa có vẻ thích thú:

- Như vậy là đài và máy ghi âm đặt trong rừng? Ôkê, nhưng còn cái thiết bị nghe trộm nặng 14 gram thì sao, chẳng lẽ đại ca liệng qua cửa sổ sào huyệt bọn đầu trọc? Lỡ ném trúng đầu đứa nào thì sao?

Tarzan quay qua ba chiến hữu:

- Mình sẽ “đưa lậu” nó vào bằng cách cải trang thành thợ lắp đặt đường ống. Với bộ đồ bảo hộ lao động, túi dụng cụ nghề nghiệp, mình sẽ ung dung đạp đến nhà chúng nói rằng hãng X cử đến. Mình sẽ có dịp kiểm tra các phòng và tìm cơ hội thuận tiện gắn cái máy vô tường, sau lưng một cái tủ trong phòng họp của chúng chẳng hạn.

Gaby kêu lên:

- Nguy hiểm lắm! Năm thằng đã biết mặt bạn: Grombali, Argoub, Salwa, Thibar, Jeli.

- Ba thằng Grombali, Argoub, Jeli không đáng kể. Tụi nó thuộc loại đệ tử phải tha phương cầu thực suốt ngày. Còn hai thằng đầu gấu Salwa và Thibar… Thầy Baumler gọi là gì ấy nhỉ?

Công Chúa nói lớn:

- Hai gã này là “giám thị”.

- Tốt lắm. Mấy thằng làm lớn chỉ thích nằm chảy thây ra thôi. Vì vậy chúng ta phải dụ chúng ra khỏi nhà. Máy Tính Điện Tử sẽ giả giọng cảnh sát mời chúng đến Tổng nha trong khi tôi núp trong rừng. Hãy mượn lí do vụ ông Widmann là chúng lên đường gấp. Các bạn có ý kiến gì nữa không?

Tròn Vo hoan nghênh hết hai tay. Chứ sao, nó đâu có phải giả dạng ai.

- Được, được… hết sảy.

Karl lúc lắc cái đầu thông minh:

- Và nguy hiểm nữa. Nhưng vì đại ca muốn nhận phần nguy hiểm về mình, tôi đồng ý đó.

Gaby vuốt phẳng nếp váy:

- Ý kiến của mình đằng nào cũng chỉ là thiểu số rồi. Mong rằng mọi chuyện sẽ tốt đẹp.

Tarzan đứng dậy:

- Thôi, hội nghị giải tán. Giờ thì mình đến gặp Roderich để lấy các thiết bị đây. Nó còn nợ mình 50 mark cho nên sẽ không từ chối đâu. Riêng về vụ “đường ống”…

Karl sốt sắng:

- Tôi sẽ lo mượn “đồ nghề” cho đại ca. Yên trí đi, tôi có quen với thằng thợ lắp đặt đường ống Ferdinand Goppich hồi đó cùng học chung lớp 8, sau bỏ học giữa chừng.

- Tuyệt vời. Sáng sớm mai chúng ta tái ngộ. Buổi chiều là vô chiến dịch.

Khi Karl và Gaby đạp xe ra đến cổng cũng là lúc tan trường. Tròn Vo hít hít lỗ mũi:

- Cũng may hội nghị bế mạc kịp thời… điểm bữa ăn trưa. Tao đói quá.

Tarzan vờ trợn mắt:

- Trời ạ, mày mà cũng biết đói sao?

*

Sau bữa ăn trưa, Roderich Becker sẵn lòng giao các thiết bị nghe trộm cho Tarzan. Hắn cho các máy móc gián điệp vào trong một hộp giày và bỏ vô tủ khóa kín rồi cùng Tròn Vo đạp xe vào thành phố rủ Gaby đi ăn kem. Hôm nay Karl không rảnh, quân sư phải làm vườn giúp cha mẹ.

Hai thằng lôi Công Chúa và chó Oskar đến tiệm kem Ý ANTONIO. Ở đây khách khứa hầu như đông nghẹt, bởi chất lượng kem… bá cháy.

Ba quái chỉ còn một cái bàn duy nhất kề bên cửa sổ. Tội nghiệp cho Oskar, con chó cứ nằm phục dưới chân cô chủ mà thở vắn than dài. Tại sao không biến li kem thành một cục xương hả trời?

Như thường lệ, Tròn Vo kêu một li kem bự nhất. Gaby chỉ kêu nửa suất. Còn Tarzan chỉ gọi một chai nước cam.

Tarzan uống chừng nửa chai nước cam bỗng ngước mắt lên. Coi, trong góc tiệm là thằng Raff Muller, cái thằng nhà giàu mười sáu tuổi mà vẫn học lớp… 8. Nó lặng lẽ ngồi một mình và nhìn xung quanh dáo dác như bị ai săn đuổi. Trước mặt nó tới… ba li kem. Trời ạ, thiên hạ nói “gầy là thầy cơm” cũng phải. Xực ba li kem mà má nó vẫn hóp và ngực thì lòi cả xương sườn.

Gaby nhìn theo mắt Tarzan, bình phẩm:

- Năm nay Raff tiếp tục đúp.

- Như vậy nó sẽ bị đuổi khỏi trường trong năm tới.

- Nhưng nó có cần đâu…

Gaby ngưng đột ngột và… giơ tay lên. Ê, ngón trỏ cô chỉ qua bên kia đường. Miệng cô lắp bắp:

- Hai thằng… tu sĩ khất thực!

Tarzan bấm đùi Tròn Vo:

- Thằng Grombali và Argoub, đúng là hai đứa “xin đểu” mà tao và Gaby đã đụng độ. Chúng mò lại quán xá đông người làm gì kìa?

Tarzan sửng sốt đến suýt nghẹn lời. Làm gì ư? Ngó thằng Raff Muller mà xem, nó bật khỏi ghế như bị rệp cắn rồi phóng qua đường níu lấy hai tên tu sĩ hệt bạn tâm giao từ mấy đời mấy kiếp. Cả ba chuyện trò sôi nổi.

Gaby chới với:

- Cậu ta có quyên góp gì đâu. Lạy Chúa, chúng muốn gì ở cậu ta chứ?

Tarzan cười khẩy:

- Lại thêm một nạn nhân sắp bị dụ dỗ nữa. Lần này là thằng Raff.

Ba quái hồi hộp quan sát. Thằng Argoub thì siết chặt vai Raff, còn bộ mặt thẹo gớm ghiếc của Grombali thì kề sát mang tai nó thì thầm. Ái chà, cái ức gà của Raff cứ vênh lên như sửa soạn “đắc đạo” đến nơi.

Hai bàn chân Tarzan nhấp nhỏm. Hắn vừa có ý định nhảy ra can thiệp thì… hai gã đầu trọc đã bỏ đi một mạch. Trên vỉa hè chỉ còn mình Raff với cặp mắt mộng du mơ màng. Gương mặt vốn xanh xao giờ đỏ ửng lên vì vui sướng.

Tarzan giơ tay vẫy:

- Raff! Lại đây.

Ê, nó giật mình như bị điện giật. Thằng học sinh vô địch ở lại lớp lững thững tiến lại phía Tarzan.

- Chào. Còn ghế trống hả Peter?

- Còn một cái. Xin mời.

Raff ngồi chưa kịp nóng… mông, Tarzan đã vô vấn đề:

- Mày và tụi tu sĩ khất thực biết nhau à?

- Ừ. Tao đã gặp họ thường xuyên hơn bốn tuần lễ nay. Cùng với nhiều tu sĩ khác nữa. Chưa bao giờ có một tổ chức nào kì diệu hơn giáo phái JAA. Tu hành nhưng vẫn có thể đi vô hộp đêm lẫn sàn nhảy. Mày biết không, chỉ cần chụp lên đầu một mái tóc giả là êm hết. Đúng là một giáo phái nửa tiên nửa tục. Tao rất nể vị lãnh tụ thần thánh của giáo phái này. Ông ta là vĩ nhân duy nhất hiện nay trên thế giới. Ông ta phủ cái bóng của mình xuống nhân loại.

- Mày mê JAA đến mức vậy sao?

- Chứ tao phải mê đạo nào nữa bây giờ Peter? Tao rất muốn gia nhập nữa là đằng khác.

Tròn Vo chun mũi:

- Mày “tiêu” rồi Raff.

- Xin lỗi mày nghe Willi. Tao đủ sức cân nhắc quyết định đúng đắn của mình.

Tarzan cười lớn:

- Tao biết mày đủ sức… lọt bẫy. Hãy nghe tao nói đây Raff. Hai thằng tu sĩ tuyệt vời mày vừa tiếp xúc đã lập thành tích là giật cái bóp tiền của một bà lão tám mươi tuổi và sau đó định “thổi” luôn 50 mark tiền quĩ lớp của Gaby. Mày hiểu chưa? Tao chỉ tiếc rằng không đủ bằng chứng để trói chúng lại trao cho cảnh sát. Tao muốn nói hai thằng Grombali và Argoub ấy. Tụi nó muốn đào tạo mày thành một thứ nô lệ mới đi khất thực khắp châu u để phục vụ két tiền của lão Chedli Hamoude cho tới lúc sức tàn lực kiệt. Hãy tỉnh lại đi.

Mặt mày Raff tái nhợt:

- Tất cả đều không đúng. Đó là những lời vu khống. JAA có quá nhiều kẻ thù bởi vì JAA làm cho người ta kính sợ. Khỏi nhiều lời với tao, Peter. Những con người bất tử luôn luôn chịu thử thách. Mục đích cứu nhân độ thế của giáo phái hằng sống đời đời. Mỗi người vì mọi người, và mọi người vì mỗi người.

Gaby bực bội:

- Bạn đã “nhiễm” quá nặng. Tôi không ngờ những kẻ bất hảo lại có thể đầu độc một học sinh được giáo dục như vậy?

Raff nhếch mép:

- Đừng dạy khôn tôi, Gaby. Tôi đã từng nghe thầy giáo Baumler nói về hiểm họa JAA. Nực cười thật, ông ấy thì biết gì về giáo phái JAA nào?

Nó phủi tay đứng dậy:

- Thôi, chào tất cả. Tôi phải vào rạp xi-nê xem lại phim “Tiếng vọng từ thế giới bên kia”.

Raff biến khỏi tiệm kem như thể sợ bị ô nhiễm đến nơi. Tarzan đợi “ông thánh” mười sáu tuổi “tử vì đạo” một cách tình nguyện đi khuất, mới thở dài:

- Cái thằng ngu không muốn nghe gì cả. Trời đất, không còn nghi ngờ gì nữa, giáo phái JAA tìm đệ tử từ các nguồn bỏ học, ở lại lớp, lang thang, bụi đời. Chỉ những kẻ bỏ đi mới theo chân chúng.

Công Chúa ngó đầu qua cửa sổ:

- Ồ, Raff vào rạp thật.

Tarzan quả quyết:

- Tụi mình phải báo cho cha mẹ Raff mới được. Họ phải biết con mình giao du với những ai chớ.

Gaby thở dài:

- Bố mình hồi còn ở trong ban phụ huynh có nói rằng cha mẹ Raff đã li dị. Cha Raff đã lấy vợ mới, vẫn chu cấp tiền cho hai mẹ con Raff nhưng không bao giờ nhìn ngó đến họ. Mình biết nhà Raff.

*

Ba quái và con Oskar lên đường. Tới phố Brugge, Công Chúa thắng xe trước một biệt thự xinh đẹp. Tarzan ngạc nhiên:

- Không lẽ Raff ở biệt thự này sao? “Bác sĩ Sebastian Reiss, chữa răng…”

Gaby cười bảo:

- Nhà tiếp theo kia, thưa… thám tử.

Tròn Vo liếc mắt:

- Cũng đẹp đó chớ.

Tarzan bấm chuông. Một người đàn bà xuất hiện liền sau cánh cửa mở. Hắn ấp úng:

- Cháu muốn gặp bà Muller?

- Tôi… đây.

Bà ta nhoẻn miệng cười làm điếu thuốc chưa đốt trệch xuống khóe môi. Bà vẫn còn trẻ, tóc vàng nhạt, gầy nhom. Bà mặc một chiếc áo dài trong nhà màu đỏ, ôm sát người. Chiếc áo dài bằng lụa có cổ xẻ sâu cứ quét sột soạt dưới mặt đất. Mặt bà ta giấu sau lớp son phấn dày cộm, thanh tú, với những đường nét còn gần như trẻ thơ.

Tarzan ngập ngừng:

- Tụi cháu rất muốn được nói chuyện với bác về Raff. Tụi cháu học cùng trường với anh ấy. Cháu là Peter Carsten. Còn hai bạn cháu là Gaby Glockner và Willi Sauerlich.

Miệng bà Muller phả ra mùi rượu anh đào thơm phức:

- Ồ, tôi rất vui mừng. Mời các cháu vào.

Bà ta lùi lại một bước và loạng choạng suýt ngã. Bà bực tức văng lần lượt hai chiếc dép vô tường.

Trong phòng khách là bộ xa-lông bọc da đắt tiền. Dưới sàn la liệt sách và tạp chí. Ba quái ngó chai rượu đã gần cạn trên bàn cạnh một chiếc li to mà sửng sốt.

Bà Muller thản nhiên:

- Tôi vừa… tiễn khách.

Tarzan há hốc miệng. Trời ạ, một người đàn bà uống rượu say ngay giữa ban ngày… không lẽ chỉ vì chia tay với ông chồng mà bà ta “tự sát” kiểu đó sao? Thảo nào thằng Raff…

Tarzan thấy tình thế bất ổn hơn bao giờ hết. Hắn nói lúc ngồi xuống ghế:

- Tụi cháu nghĩ rằng phải cho bác biết vụ này. Rằng Raff, con trai bác đang bị nguy hiểm. Anh ấy đang giao thiệp với bọn tà giáo JAA, một băng đảng toàn những tên tu sĩ đầu trọc mặc áo chùng xanh da trời và có lẽ anh ấy sẽ gia nhập đám tà giáo đó. Thưa bác, JAA đang bị nghi ngờ là đã bắt cóc thanh thiếu niên đưa sang châu Phi, nhồi sọ họ bằng thuyết cứu rỗi và sau đó trả họ về đời khi họ đã bị mê hoặc, trong hình hài của những tu sĩ khất thực.

Hắn ngừng lại thăm dò bà Muller rồi… nói tiếp:

- Nếu bác không ngăn chặn ngay từ bây giờ thì con trai bác không còn là một thành viên của căn nhà này nữa. Raff sẽ tái xuất hiện với cái đầu trọc, mặc áo chùng xanh, miệng lầm rầm khấn vái thay vì gọi bác là mẹ. Bác nghĩ sao?

Bà Muller rơm rớm nước mắt:

- Không đời nào. Thằng Raff yêu tôi lắm. Nó không dám xa tôi dù nửa bước. Tôi có nghe nó kể về hai tu sĩ khất thực tên là…

- Có phải là hai gã Grombali và Salwa?

- Hình như vậy. Tối nay họ sẽ tới rủ nó đi “Yesterday”…

“Yesterday”! Tarzan choáng váng. “Yesterday” là cái quái gì vậy? Hắn nghe Gaby thì thầm:

- Đó là tên gọi của một vũ trường gần công viên.

Tarzan gật đầu. Hắn đứng dậy:

- Theo cháu thì bác nên báo cho cảnh sát về mối quan hệ nguy hiểm của họ. Thôi, tụi cháu xin phép bác về.

Bà Muller rót thêm một li rượu nữa khiến Gaby nhăn mặt. Cô bé lôi hắn ra cổng rồi nhăn mặt:

- Trời ơi, mẹ thì nghiện rượu, con thì nghiện “tà giáo”. Mình chịu hết nổi.

- Chẳng có gì đáng ngạc nhiên. Raff phải tìm cái gì đó để bấu víu chớ. Mẹ thế thì làm chỗ dựa sao nổi.

- Chưa kể tối nay họ còn đến vũ trường. Giáo phái gì mà kì cục vậy.

Kloesen cũng bứt rứt:

- Bạn phải báo tình trạng gia đình Raff cho ba bạn biết, Gaby à!

- Tất nhiên rồi.

Tarzan ngó đồng hồ:

- Bữa nay như vậy là tạm đủ. Mình và Kloesen sẽ trở lại trường. Còn tối nay thì bằng bất cứ giá nào mình cũng phải có mặt ở đây. Hiểu không Gaby, mình cảm thấy có một điều gì bất ổn. Nếu hai thằng kia đến đón Raff, mình sẽ phải can thiệp bằng cách nào đó. Hoặc mình sẽ theo dõi xem chúng chiêu nạp thành viên mới ra sao.

SÁU: CÁI BẪY

Buổi tối. Tại căn biệt thự láng giềng của gia đình Raff Muller, có ba người đi ra chiếc xe BMW đậu trước sân vắng vẻ. Bác sĩ Reiss đưa vợ con đi ăn tiệm.

Tiếng cô bé Regina Reiss, chín tuổi vang lên trong veo:

- Con khoái món tôm càng và đậu hột của Ý lắm.

- Được rồi, đợi má con lên xe đã nào.

Bà Sabine Reiss xinh đẹp, ăn mặc trang nhã đã yên vị bên chồng. Chiếc BMW nổ máy và lăn bánh. Ba nhân vật vô tư trong xe không hề biết “tử thần” đang rình rập họ cách đó một quãng. Tử thần mang khuôn mặt của ba gã Salwa, Thibar và Grombali chứ sao. Ba thằng tu sĩ dỏm ngồi chờ trong chiếc xe hiệu VW gỉ loang lổ.

Salra rít qua kẽ răng, giọng run lên vì căm tức:

- Chúc ngon miệng, lão nha sĩ chó đẻ!

Thibar phụ họa:

- Bọn chúng sẽ thấy đắng miệng lúc trở về.

Chúng đợi chiếc BMW khuất sau chỗ rẽ.

Salwa nhìn vào nhà bác sĩ Reiss.

Ngôi nhà đã cũ nhưng còn rất kiên cố, kiến trúc theo lối cổ rất ưa nhìn. Xung quanh có hàng giậu rậm và cao. Từ ngoài đường không thể nhìn vào được. Grombali gãi cái má đầy sẹo:

- Ta hãy chờ thêm năm phút nữa.

Ngồi bên tay lái, Thibar đảo cặp mắt cá ra tứ phía:

- Yên tâm đi, quanh đây im ắng như nghĩa địa.

Ba gã tu sĩ dỏm đều đeo găng tay, mà vào mùa này có ai đi găng tay đâu. Chẳng có một ai biết chúng đang hành động. Chúng lặng lẽ lẻn nhanh qua cổng.

Hồi chiều, Salwa đã quan sát kĩ nên thông thạo lắm. Gã cho Thibar và Grombali bê cái thang ở vườn sau bắc lên ban công tầng hai. Salwa leo thoăn thoắt như khỉ, gã lọt qua lan can vô ban công dễ dàng. Bàn tay đeo găng của gã sờ vào lan can. Gã nhếch mép giễu cợt: để rồi coi lát nữa dãy lan can này có còn dính chắc vào ban công nữa không.

Thằng sát thủ lôi từ dưới áo khoác ra một cái xà beng bằng sắt nặng trịch. Gã nghiến răng bẩy được một trụ sắt của lan can khỏi lớp xi măng và tiếp tục công việc đó với các trụ khác. Lúc này các cây trụ chỉ còn đứng hờ chớ không bám chắc vào sàn nữa. Ngay đến hai đầu gióng gỗ lan can gắn vô tường cũng bị gã dùng xà beng bật ra.

Salwa hài lòng lay thử lan can. Suýt nữa thì gã biến thành nạn nhân của chính mình. Chiếc lan can đã trở thành cái bẫy nguy hiểm.

Gã sung sướng leo xuống thang. Không hiểu vì hạnh phúc đến quá sớm chăng mà cái xà beng rơi khỏi áo khoác của gã lao vùn vụt xuống sát ót thằng Thibar đang giữ chân thang phía dưới.

Thằng giám thị thứ hai này giận dữ:

- Mày định giết tao hả Salwa? Mẹ kiếp, phải chú ý chớ!

Salwa nhảy xuống đất, lầm bầm xin lỗi.

Grombali hỏi:

- Êm chưa?

- Đứa nào dựa vô lan can là biết “mùi đời” liền. Sẽ rơi tự do.

Grombali nhe răng:

- Tao chỉ cầu cho thằng nha sĩ dựa vào. Mẹ, lão sẽ rơi từ ban công xuống đống hoa tuy-líp. Chết giữa hoa đồng cỏ nội cũng là một cái thú thơ mộng không dễ gì có được.

Salwa nghiến răng:

- Chỉ tiếc là tao không thể nói vào mặt hắn ai là tác giả của vũ điệu Salto này.

Ba thằng trả chiếc thang về chỗ cũ, xóa dấu chân, nhặt xà beng rồi đi ra cổng. Ngoài phố không một bóng người, chỉ thấy những ngọn đèn đường thắp sáng và một con mèo xám đang ngồi liếm lông.

Điều mà cả Salwa, Thibar lẫn Grombali không ngờ đến là cách con mèo xám chưa đầy năm bước, các bụi cây rậm rạp đã che kín Tarzan. Đúng vậy, hắn đã kiểm tra lại cảm giác bất ổn của mình bằng cách quay trở lại đây tối nay. Và linh tính đã không phản phé Tarzan. Hắn chỉ mới rúc vô bụi cây là đã khám phá ra chiếc xe VW tồi tệ của bọn tu sĩ khất thực.

Trong xe không có một mống nào. Đầu Tarzan quay mòng mòng bởi ý nghĩ: hai thằng Salwa và Grombali đã vô nhà Muller nhằm thuyết phục bà ta cho thằng Raff theo giáo phái quái gở JAA chăng? Hắn quyết định ngồi đợi chứng trở ra.

Và… Tarzan giật nảy mình. Tiếng đàn ông xì xầm khiến tai hắn vểnh lên. Hắn rẽ lá cây quan sát. Trời ạ, mục tiêu của hắn đêm nay không phát sinh từ gia đình Muller mà lại từ nhà nha sĩ Reiss. Nhìn kìa, ba cái bóng đang ngó trước ngó sau lấm lét với những điệu bộ cực kì quen thuộc.

Tarzan suýt la lớn lúc chúng đến gần một ngọn đèn đường. Lạy Chúa, băng tu sĩ khất thực chớ ai, tại sao đêm nay thằng nào cũng bỏ áo chùng xanh để mặc thường phục. À, hắn hiểu rồi, mặc thường phục để dễ bề vô vũ trường “Yesterday” chứ sao.

Hai thằng Grombali và Thibar đã đi vào nhà bà Muller, nhưng thằng Salwa thì khá kì cục. Gã rút từ trong áo khoác một vật gì đó nhét vào gầm khoang lái chiếc VW. Tarzan không nhận rõ được đó là cái gì. Hắn bỗng toát mồ hôi. Chúng lại mới vừa ở trong vườn ông nha sĩ bước ra. Vậy thì dứt khoát là chúng đi… ăn trộm. Tarzan mới nghĩ đến đó thì thằng Salwa đã nhập bọn, khoanh tay chờ Raff Muller trước cửa. Mà Raff ló đầu ra thật.

Bốn thằng ôm chầm lấy nhau như bạn tri kỉ từ một năm trước. Raff vỗ đồm độp vào chiếc áo da màu trắng phát biểu thật… cảm động:

- Gặp các sư huynh, tôi mừng quá. Tôi đã chuẩn bị sẵn tiền. Đầy túi. “Ông già” tôi giàu và ớn “bà già” tôi đến nỗi sẵn sàng xì tiền để thoát được bà. Hà hà, tôi biết các sư huynh rất “rách”. Cứu rỗi linh hồn người khác làm gì có tiền. Nào, chúng ta đến vũ trường “Yesterday”.

Bốn thằng lên xe. Chiếc VW rồ máy chạy về hướng công viên thành phố.

Giờ thì Tarzan có quyền chui khỏi chỗ núp. Hắn dắt xe đạp tiến lại nhà bà Muller và bấm chuông không một chút do dự.

Bà Muller mở cửa với nét mặt tỉnh táo nhưng không được vui:

- Là cháu hả? Thằng Raff biến rồi.

- Cháu biết, thưa bác. Cháu chỉ cần gọi nhờ điện thoại.

- Sao? Điện thoại thiếu gì chỗ?

- Cháu sợ không kịp, thưa bác. Cháu phải báo gấp cho cảnh sát. Bởi nhà ông nha sĩ hàng xóm của bác vừa bị kẻ gian đột nhập. Điều đáng buồn là những kẻ gian ấy lại mới khởi hành cùng với Raff đến vũ trường.

Mặt bà Muller đầy vẻ ngờ vực:

- Thì… tùy cháu. Điện thoại đặt ở hành lang.

Tarzan cảm ơn và quay số nhà riêng thanh tra Glockner cấp kì. Hắn nghe tiếng Công Chúa xưng tên họ ở đầu dây.

- Ồ, Gaby đó hả? Gọi “bố già” giùm mình.

- Ừ, đợi mình một giây… Ba ơi!

Thanh tra Glockner hỏi giọng nôn nóng:

- Có “vấn đề” hả Tarzan?

- Dạ…

Tarzan tường thuật lại câu chuyện hấp dẫn khiến ông sửng sốt:

- Hãy đợi chú ở đó, chú đến liền.

Chỉ một lát sau xe tuần tra đã ập đến biệt thự của bác sĩ Reiss. Thanh tra Glockner cùng hai viên cảnh sát bước xuống bắt tay Tarzan. Một vị nhân viên đại diện pháp luật bấm chuông cửa liên tục rồi lắc đầu:

- Không có người trong nhà, thưa ông thanh tra.

- Dùng hai đèn pha cầm tay rọi thử xem.

Hai chiếc đèn chiếu loang loáng khắp các cửa sổ.

- Lạ thật, chẳng thấy dấu vết của sự đột nhập, ngay cả tầng trên.

Tarzan nhíu mày:

- Không lí nào bọn khất sĩ gian ác đó chỉ ngồi chơi ở ngoài vườn. Cháu nghĩ là tụi nó không hề chùn tay trước bất cứ cơ hội nào đâu ạ.

Viên thanh tra trầm ngâm:

- Thì… vậy. Chú tin rằng trực giác của cháu chưa bao giờ bị trục trặc. Chà chà, trên luống đất sau nhà rõ ràng dấu vết đã bị xóa. Có thể mấy thằng tội phạm đó đã dùng cái thang bên nhà kho trèo lên. Có thể lắm chứ? Ở dưới này, chúng ta khó mà quan sát được cửa ban công. Biết đâu cái cửa đã bị phá.

- Vậy mình làm gì bây giờ, thưa chú?

- Đành phải đợi gia chủ về. Chú sẽ bố trí một xe cảnh sát ở lại đây để thông báo cho họ biết.

Cố nhiên Tarzan phải nén lòng trở về trường nội trú.

BẢY: CHIẾN DỊCH NGHE TRỘM

Sáng hôm sau trước giờ vào học, trời mưa tầm tã, nhưng Karl vẫn giữ chữ tín. Nó đội mưa đến trường với một ba lô nặng.

Nó cười rất hồn nhiên:

- “Đồ nghề” hành động của đại ca đó. Đủ trang bị cho một ông thợ hẳn hoi.

Tarzan quàng vai quân sư:

- Mày đáng nể đó!

Hắn xốc chiếc ba lô lên vai mang về “Tổ đại bàng”. Khi quay lại, hắn gặp Gaby ào tới từ chiếc xe buýt nhà trường. Cô bé nói hổn hển:

- Trực giác của bạn tuyệt vời!

- Sao?

- Ba mình vừa kể cho mình nghe về vụ xảy ra hồi đêm lúc bạn về ký túc xá. Khủng khiếp. Ba gởi lời chào bạn.

- Gì nữa?

- Nội dung như sau: Ba mình vẫn còn trụ ở đó khi bác sĩ Reiss dẫn vợ con đi ăn tiệm trở về. Nghe nói có bọn tu sĩ khất thực đột nhập, vị bác sĩ đã hiểu ra lập tức. Ông quả quyết rằng chúng nhất định trả thù cái răng sâu của gã giám thị Salwa. Bởi vì trước đó ông đã hành hạ thằng ác ôn này đến nơi đến chốn tại phòng khám. Nếu bạn muốn biết ý kiến của mình thì mình cho rằng bác sĩ đã xử sự thật tuyệt vời.

- Mình vẫn chưa hiểu gì cả?

- Ông Reiss là bạn thân của Widmann.

- Thảo nào…

- Còn đây là đòn của Salwa. Sau khi ở phòng khám về, trong cơn đau răng, gã gọi điện đến nhà bác sĩ Reiss và được bé Regina con gái ông cho biết ông đi thăm gia đình Widmann. Vậy là gã giám thị phát hiện ra mối quan hệ giữa hai người.

- Thật nguy hiểm.

- Salwa đã rửa nhục một cách thật hèn mạt. Ba mình và bác sĩ Reiss đã phát hiện ra lan can ban công không còn dính vào tường xi măng nữa. Trời ạ, chỉ cần ai đó dựa nhẹ vào là cả người lẫn lan can sẽ lao thẳng xuống vườn…

- Một cái bẫy thần chết… ngoại phạm.

- Chỉ tội nghiệp bà Reiss. Thần kinh của bà bị suy sụp hoàn toàn. Nhưng ông Reiss thì vẫn rất bình tĩnh, ông tuyên bố không hề ngán bọn tu sĩ dỏm. Ông đang rất muốn gặp bạn, Tarzan ạ. Ông biết ơn bạn đã giúp ông phát hiện cái bẫy và muốn tặng bạn một món quà đáng giá đó.

- Chuyện đó tính sau. Còn vụ vũ trường “Yesterday”?

- Lúc xe tuần tra đến vũ trường thì đám hung thủ đã bốc hơi. Ralf thì nằm khoèo ở nhà. Còn tại “sào huyệt” tụi tu sĩ hả? Tức chết được, ba thằng Salwa, Grombali, Thibar giả vờ đi ngủ. Lúc cảnh sát lôi dậy, thoạt đầu mặt chúng vàng như nghệ khi biết lí do cảnh sát sờ đến chúng. Sau rồi chúng đồng thanh khai một giọng: chúng chỉ bách bộ ngang nhà bác sĩ Reiss để đợi Ralf, ngoài ra không làm bậy bạ gì khác. Bạn nghĩ coi Tarzan, không một dấu vân tay, không một bằng chứng sống thì lấy gì mà kết tội chúng bây giờ?

- Có nghĩa là Tarzan này lại mang tội vu khống người khác? Gaby thấy tụi nó “nghề” chưa? Mình chắc chắn rằng tụi nó đều mang găng tay khi hành động. Được rồi, chúng ta còn một biện pháp tấn công cuối cùng. Đó là tiến hành chiến dịch nghe trộm.

Hai đứa bước vào lớp.

Hai tiết học trôi qua mau chóng. Giờ giải lao trời vẫn còn mưa rả rích nên chẳng học sinh nào thèm ra sân chơi. Tarzan đột nhiên nảy ra một ý định. Hắn mò qua tận lớp 8A hỏi nhỏ một trò lớp dưới:

- Thằng Ralf đâu?

- Bữa nay nó nghỉ học ạ.

Một tia sáng lóe lên trong đầu con đại bàng lớp 10A. Tarzan tức tốc chạy về. Hắn nói với các chiến hữu:

- Trời đất, tụi mình bị thằng Ralf qua mặt rồi. Nó không đến trường.

Tròn Vo lùa mẩu kẹo sôcôla từ má phải sang má trái:

- Thì có sao! Đâu có ai thèm nhớ tới nó.

- Mày… không hiểu à? Lỡ đêm qua nó lẻn tới với bọn tu sĩ thì sao?

Máy Tính Điện Tử lắc đầu:

- Không thể có chuyện trời ơi đó. Chẳng lẽ giờ này nó đang trên lộ trình sang Tunesien? Vô lí.

- Nhưng tao vẫn phải gọi điện cho bà Muller. Lỡ…

Tứ quái kéo xuống hành lang, nơi có phòng điện thoại. Khi Tarzan nhấc máy, mái tóc vàng rực của Gaby cũng ghé sát vào vai Tarzan để cùng nghe.

Tiếng của bà Muller:

- Tôi là Katharina đây. Có chuyện gì vậy?

- Thưa bác, cháu là Peter Carsten. Hôm nay tụi cháu không thấy Ralf đi học.

- Ôi, cũng lại là… cháu nữa. Tôi thấy cháu có vẻ như một nhà điều tra đấy.

Bà ta ngáp dài:

- Đợi tôi vào buồng nó coi thử. Biết đâu nó bịnh hoạn gì đó…

Tarzan quay lại chạm nhằm mái tóc của Gaby. Giọng hắn chắc nịch:

- Rồi bà ta sẽ biết rằng bà bị hớ. Còn lâu nó mới ở trong buồng.

Cửa buồng điện thoại mở ra. Gương mặt trăng rằm của Tròn Vo ló vào:

- “Em” xin cá độ là đại ca lần này đoán trật lất. Thằng học sinh ở lại lớp nào mà lại muốn đến trường chớ!

Thằng mập vậy mà “linh”. Tiếng của bà Muller đã cất lên:

- Ồ, nó đang ngủ như chết. Trong nhà vệ sinh còn có một đống ói. Chắc nó say rượu ông… thám tử tí hon ạ.

Mặt Tarzan ỉu xìu:

- Nghĩa là Ralf vẫn còn nằm trên giường. Thôi, cháu chào bác.

Hắn ngó Kloesen trừng trừng:

- Cái miệng mày “độc” thiệt. Nói trúng vài lần nữa là trở thành “lão thầy bói mù” như chơi. Ơn Chúa, lần này tao đã đoán trượt.

*

Mưa mãi rồi cũng tạnh. Giữa buổi trưa, trời hửng nắng. Không khí đượm hương xuân dễ chịu. Trong nhà ăn, lúc thằng Kloesen dùng nĩa cắm một lượt ba miếng thịt kho nhừ và nuốt chửng không thèm nhai thì Tarzan mơ màng. Hắn bị xúc động vì những giọt nắng lẻ loi chăng? Đâu có! Hắn đấm tay xuống đùi:

- Thời tiết này tụi nó sẽ lên đường khất thực. Phải không Kloesen, hết mưa rồi?

Miệng thằng mập không ngừng nhồm nhoàm:

- Cứ nghĩ tới dự tính của đại ca là tao lại nghẹn cổ, nuốt không trôi nữa.

Trời ạ, thằng mập có vẻ… nuốt không trôi thực. Cổ họng nó lồi lên một cục. Tarzan cười:

- Vậy mày đừng nghĩ tới nữa có được không. Thật là tổn thất nặng nền cho TKKG nếu mày bị tắc thở.

Cái “cục lồi” biến mất. Kloesen xoa tay:

- Mày không biết sợ hả, đại ca?

- Sợ ai chớ? Tao sẽ đóng vai thợ lắp đặt đường ống đến sào huyệt của bọn tu sĩ, nếu bại lộ thì sẽ giở vài ngón Judo ra. Cao lắm là chỉ còn một hai đứa ở lại giữ nhà.

Tròn Vo cố tỏ ra mình sẵn sàng sống chết cùng chiến hữu:

- Tao tin là mày sẽ hạ được mấy đứa… giữ nhà. Rất tiếc là tao bị kẹt giờ phụ đạo. Thì mày hằng khuyên tao là phải học hành cho giỏi đó thôi.

- Cái thằng. Ai trách mày. Đằng nào mày cũng chẳng giúp gì được. Này nhé, tao tính kiểu này mày nhắm ổn không: đúng hai giờ rưỡi chiều tao sẽ phục sẵn trong khu rừng. Năm phút sau thằng Karl sẽ giả giọng cảnh sát mời hai thằng Salwa và Thibar đến phòng số 13A của Tổng nha. Lúc hai thằng giám thị rời nhà là tao…

- Là mày xâm nhập căn cứ địch chớ gì. Ôkê. Nhưng phòng số 13A có thực không hả sếp?

Tarzan cười khoái chí:

- Nó có thực như phong kẹo sôcôla của mày vậy, hiểu chưa ông Địa? Chỉ có viên cảnh sát là “dỏm” thôi.

*

14 giờ 3 phút. Tarzan đã có mặt sau một thân cây dẻ lớn trong rừng. Hắn giở ba lô, mặc vào người bộ quần áo bảo hộ lao động lấm lem dầu mỡ. Tay xách túi dụng cụ, “người thợ học việc” quan sát khoảng sân chan hòa ánh nắng. Chà, cửa sổ vô sảnh mở toang, căn nhà như đang say ngủ với chiếc VW cổ lỗ sĩ dành riêng cho hai thằng Salwa, Thibar nằm bất động trước thềm. Còn chiếc xe buýt mini ư? Có lẽ sau cơn mưa nó đã xuất hành cùng với đám đệ tử tha phương xin… đểu.

14 giờ 25 phút. Tarzan lùi sâu hơn vô rừng. Tại những bụi cây rậm rịt hắn bắt đầu đặt chiếc đài và cái máy ghi âm tí hon vào trong túi ni-lông buộc chặt. Mưa gió cỡ nào cũng không làm hư nổi “máy móc” của hắn. Khoảng cách từ cái máy đến căn nhà vừa vặn 80 mét. Máy có thể ghi âm suốt 30 giờ. Coi như giai đoạn một hoàn tất.

Bây giờ đến… giai đoạn hai. Thứ thiết bị nghe trộm nặng 14 gram trong túi hắn như biết nhúc nhích. Nó khiến Tarzan hồi hộp muốn đứt hơi. Hắn liếc đồng hồ. Trời ạ, đã… 14 giờ 34 phút. Thằng Karl đâu rồi?

Đúng lúc đó Salwa hùng hổ trong chiếc áo chùng xanh lao ra, vẻ mặt cau có. Rõ ràng “viên cảnh sát” vừa phôn cho hắn. Và chắc chắn là nội dung cú phôn chẳng tốt lành gì. Gã dừng lại bên chiếc VW nhìn thằng Thibar đang tất tả chạy ra và gầm gừ một cách bực dọc:

- Nhanh lên Thibar. Nếu tụi mình để thằng ngốc đó đợi lâu, nó sẽ phạt về tội coi thường nhà chức trách. Mày nên nhớ là bọn đó chỉ muốn bằng mọi cách buộc tội tụi mình thôi.

Thibar quay lại rút chìa khóa cửa. Hai gã giám thị nhảy lên chiếc xe cà rịch cà tang phóng vụt đi làm Tarzan chết điếng. Vậy là mất công cải trang rồi. Vậy là không có ai ở nhà. Cánh cửa đã bị khóa trái kiểu đó thì hắn còn làm ăn gì được. Phá khóa ư? Không thể được. Hắn bóp trán thừ người trong vòng năm giây. Giây thứ sáu Tarzan đã có câu trả lời:

- Vô công khai luôn!

Hắn nghĩ xong là làm. Thả túi đồ nghề xuống đất, giờ thì cần gì lừa ai nữa. Hắn nhảy như sóc qua sân trước, đi men theo đầu hồi, mắt nhìn nhanh khắp các cửa sổ.

Mọi cửa sổ đều bít bùng. Tarzan vòng ra sau nhà. Ở đây cây cối chằng chịt nhưng may phước làm sao vẫn còn một khung cửa sổ mở toang.

- Cảm ơn Thượng đế…

Tarzan đu mình lên thành cửa lọt vào phòng. Hắn rón rén mò lại hành lang đưa tới một phòng rộng, nơi ông Widmann bị nện đến chấn thương sọ não. Coi, quanh sảnh là một gian bếp lớn rồi phòng kho, hai buồng tắm và hai buồng vệ sinh riêng biệt. Trong một phòng nhỏ hắn thấy có một cái tủ văn phòng, một bàn giấy được khóa kĩ và một máy điện thoại. Phòng chỉ huy của tụi giám thị chăng?

Tarzan không dám đụng bất cứ thứ gì có thể để lại dấu vết. Việc cần làm lúc này là phải tìm cho ra chỗ thích hợp để giấu mớ thiết bị nghe trộm đã. Nghĩ như vậy nên hắn chạy lên gác cấp tốc.

Chà, trên tầng hai có hơn chục cánh cửa phòng. Khi Tarzan mở cánh cửa thứ tư, hắn xuýt xoa:

- Có lẽ địa điểm này ngon lành đây.

Quả thật vậy. Hắn vừa bước vào một căn phòng… thứ thiệt. Nào, ngoài một két tiền lớn nằm khiêu khích là hai chiếc giường nệm lò xo và cái tủ mới toanh to kềnh. Chưa kể ở góc phòng một đống chai rượu ngoại lăn lóc. Chẳng lẽ trời xui đất khiến hắn “bốc thăm” trúng chỗ ngả lưng của hai thằng Salwa và Thibar? Càng tốt. Nếu là phòng riêng của hai thằng bặm trợn ấy thì càng đáng phải đặt thiết bị.

Chưa thật yên tâm, Tarzan kiểm tra hàng loạt phòng khác. Ái chà, phòng nào cũng điu hiu buồn thảm đúng với thân phận các đệ tử của giáo phái. Còn một cửa phòng áp chót. Không hiểu sao hắn tự nhiên nín thở và vặn nắm cửa cố gắng không gây ra tiếng động.

- Khò, khò…

Tiếng ngáy như bò rống vang lên làm tóc gáy Tarzan dựng đứng. Trong tư thế của một võ sĩ thượng đài, hắn ngó qua cánh cửa mở hé.

Trời ạ, trên chiếc giường kê tuốt góc nhà, thằng Jeli đang trùm mền ngáy chứ ai. Nó ngủ mà mi mắt cứ giật giật. Mày ngáy thật hay ngáy giả hả thằng tu sĩ dỏm?

Jeli bỗng thôi ngáy!

Tarzan giật bắn mình. Hắn có cảm giác là thằng Jeli nheo nheo mắt. Đầu gã ngọ nguậy vẻ bất ổn. Rồi gã quay mặt lại phía Tarzan. Trong khoảnh khắc, Tarzan cảm thấy như hắn đã bị Jeli chiếu tướng.

Không một tiếng động, Tarzan khép cửa lại.

Hắn nhủ thầm: “Rõ ràng là hai gã giám thị không tin thằng giữ nhà Jeli nên khóa trái cửa lại. Có lẽ thằng này có máu… ngủ chết bỏ như ông bạn Tròn Vo”.

Tarzan nhón chân trở lại căn phòng có két tiền và hai chiếc giường nệm bảnh bao nhất. Hắn liếc qua các vật dụng trong phòng và quyết định giấu… thiết bị nghe trộm sau cái tủ lớn gần cửa sổ. Hắn khẽ dịch chiếc tủ khỏi tường, dùng keo gắn chặt thiết bị điệp viên… 007 vô mặt sau tủ và kéo nó lại y chang chỗ cũ. Xong.

Tarzan chạy ngang căn phòng áp chót. Chà, tiếng ngáy của thằng Jeli vẫn ngon lành. Hắn hài lòng chạy xuống thang gác phóng ngược qua cửa sổ. Tại gốc cây dẻ, hắn gom lại túi đồ nghề chất lên xe đạp.

Giờ thì có quyền đạp xe phơi phới trên con đường đồng. Đang đạp xe băng băng, Tarzan cố gắng nén cười vì thấy loáng thoáng bóng chiếc xe hơi VW bẩn thỉu rồ ga trở về. Chắc chắn hai thằng ngồi trên xe đang đầy ngờ vực và tức giận.

TÁM: XÔI HỎNG, BỎNG KHÔNG

Chiếc VW cũ rích bò lạch bạch như con ốc sên và dừng hẳn trước thềm. Salwa xuống xe, sập mạnh cửa. Thibar đã đứng ở cửa nhà, rút chìa khóa ra. Coi, gã chưa kịp mở cửa thì Jeli đã đẩy cửa ra. Thằng này kêu lên:

- Nhị vị sư huynh về đúng lúc đó. Có gặp thằng chó đẻ dọc đường không?

- Hả? Mày nói cái gì?

- Còn cái gì nữa. Thằng học trò Peter Carsten cà trớn đó. Cái thằng hình như đã “quậy” Argoub và Grombali cũng như phá hỏng vụ lão Widmann hôm trước của tụi mình đó.

Thibar gương cặp mắt cá:

- Bộ nó dám mò lại đây à?

Jeli nhăn nhó:

- Trong lúc tôi đang mơ màng thì tự nhiên thấy có đứa sừng sững trước mặt. Có lẽ là thằng đó. Nó mặc quần áo bảo hộ lao động. Mẹ, tôi phải đóng kịch giả vờ ngáy để quan sát nó chớ làm sao chụp kịp cái chùy. Cũng còn hên là nó bỏ qua tôi. Thử hỏi thằng Grombali mà còn ớn nó thì cách gì tôi đương cự lại chớ. Nó đóng cửa rồi bỏ đi nhưng tôi dòm qua lỗ khóa biết nó rúc vô phòng hai anh để mò mẫm cái gì đó.

Thibar vung nắm đấm lên. Salwa giậm chân thình thịch:

- À, ra vậy đó. Một mưu mô. Không hề có thằng cha cớm nào muốn gặp tụi tao ở Tổng nha cảnh sát. Thằng trời đánh này đã nhử tụi tao ra khỏi nhà – qua một thằng bạn của nó… Mẹ kiếp, cầu mong két tiền đã khóa.

Gã và hai thằng lưu manh đồng nghiệp chạy xồng xộc lên phòng. Ê, sao mọi thứ vẫn chẳng có gì khác lạ. Salwa ngỡ ngàng:

- Cái két vẫn khóa kĩ. Này Jeli, mày ngó coi có bom dưới gầm giường không?

Thằng Thibar có óc tưởng tượng phong phú hơn:

- Dám nó rắc thuốc độc.

Chúng sục sạo các ngõ ngách. Chẳng mất gì cả!

Thibar nhe răng:

- Mày cố nhớ lại đi Jeli. Thằng nhãi do thám là cái chắc.

- Thì tôi có cãi vụ nó do thám đâu. Nhưng có lẽ nó chẳng phát hiện được gì. Mọi bí mật của giáo phái chúng ta đều cất trong két kia mà.

- Phải có một mục đích gì đó nó mới chịu mò tới đây chớ?

Mục đích gì kia? Salwa đưa hai tay lên ôm đầu. Thằng đồng môn Thibar của gã nói đúng. Mục đích gì kìa? Gã vỗ vào cái sọ trọc lóc ba cái. Liệu còn có cách nào để thằng nhãi biết rõ về giáo phái của gã chớ? Salwa chợt há hốc miệng. Cái mặt bò tót tái nhợt. Chết thật. Mẹ kiếp, thằng nhãi miệng còn hôi sữa lại có khả năng “hành động” cỡ đó ư? Gã đưa một ngón tay lên môi:

- Suỵt!

Salwa bước thận trọng lại bàn giấy và lấy bút bi nguệch ngoạc lên trang đầu cuốn sổ giữa sự ngạc nhiên cùng cực của hai thằng cô hồn. Gã chìa mảnh giấy vừa xé có những dòng chữ sau: “Cẩn thận! Có máy nghe trộm. Cái máy ở đâu đó trong phòng này. Hãy tìm!”.

Coi, ba gã tu sĩ giống hệt ba thằng câm bị dán băng keo kín mít. Chúng chia nhau lùng sục các hang cùng ngõ ngách và lúc chúng kéo cái tủ lớn ra thì…

Salwa chụp gấp “con rệp” cho vào túi. Gã lao như tên bắn xuống tầng hầm và nện “con rệp thông tin” chỉ nặng 14 gram ấy bằng một chiếc búa khổng lồ. Gã đập tan thành cám như trút hết mọi nỗi căm hận đang sôi sục. Giọng gã oang oang:

- Tụi bay thấy chưa? Chó đẻ thiệt. Đã có máy phát thì phải có máy thu. Tao không cần vô xi-nê cũng biết các loại máy nghe trộm dành cho tụi điệp viên này. Tao đoán cái máy thu ở quanh quẩn ngoài sân.

Thibar chưng hửng:

- Sao lại gần quá vậy?

- Mày phải hiểu là chúng chỉ phát được ở cự li rất ngắn. Nào, chúng ta sẽ kiếm cái máy ghi âm hoặc cái đài phát thanh ở khoảng cách đó. Tin tao đi Thibar.

Lần này, cuộc lùng sục kéo dài hơn một tiếng thì Jeli reo lên hớn hở:

- Một chiếc túi ni-lông màu vàng trong bụi rậm kìa Salwa!

Salwa nghiến răng kèn kẹt. Gã dùng toàn bộ sức lực của một con bò mộng đập các thứ thiết bị thu thanh vào thân cây dẻ. Khi cái đài và máy ghi âm nát bấy, gã mới nhếch môi:

- Tao rành món thu thập thông tin lợi hại này. Tao đã từng xài nó để tống tiền bọn nhà giàu lúc chưa gặp giáo chủ thần thánh. Tụi bay nên biết rằng nó sẽ hết pin sau 30 tiếng.

Thibar nhảy cỡn trước câu nói đó. Gã huơ tay thích thú:

- Cha, có nghĩa là tối mai thằng học trò gián điệp sẽ mò lại đây gỡ cái đài. Tuyệt, tuyệt…

Salwa cười gằn:

- Mình sẽ nghênh tiếp nó một mẻ ra trò, khiến nó chỉ mong thoát nạn được như lão già Widmann, hề hề…

Jeli liếm mép, gã tưởng tượng đến lúc thả sức vung chùy. Salwa gật gù:

- Cũng là màn trình diễn chia tay của tao.

Thằng Jeli sửng sốt. Nó vẫn chưa hiểu gì cả. Nó lắp bắp:

- Tại sao?

Salwa rú lên như con sói:

- Đêm mai “thịt” xong thằng lỏi là tao… hô biến. Tao phải đưa thằng Ralf Muller về trụ sở chính của giáo phái ở Hammamet. Ngoài Thibar và Grombali ra, không ai biết chuyện này. Bây giờ thêm mày, mày liệu hồn mà câm mõm.

- Dạ…

- Ừ, phải nhớ là con mồi Ralf này bảnh và ngoan ngoãn chưa từng có. Nó dám đem theo 6.000 mark bỏ ống để đóng góp cho ngân quỹ giáo phái. Nó… thiệt bá phát!

*

Tarzan vừa… hạ cánh xuống “Tổ đại bàng” là thằng mập Kloesen đã lao ra đón:

- Sao? Điệp vụ thành công hả đại ca?

Tarzan quăng ba lô thở dốc:

- Tao hi vọng là vậy. Tuy nhiên cái thằng đểu Jeli thật đáng nghi ngờ, không biết nó ngáy thiệt hay giả…

- Đại ca lải nhải gì vậy?

Tarzan đành phải kể lại đầu đuôi cơ sự cho Kloesen. Mắt thằng mập muốn trợn trắng:

- Tuyệt! Tao chẳng bao giờ có gan như vậy. Tao hồi hộp chờ lúc được nghe máy ghi âm. Ờ, còn chuyện này…

Nó vỗ trán đôm đốp:

- Chuyện của ông Reiss. Vị bác sĩ hồi nãy gọi điện đến muốn gặp mày gấp. Đây là số điện thoại của ông ta.

Tarzan cầm mảnh giấy nhỏ của Kloesen mà ngẩn ngơ:

- Có lẽ ông ta ngỏ lời cảm ơn tao. Thôi cũng được. Trước sau gì tao cũng phải gặp ông ấy.

Hắn lững thững đi xuống cầu thang quay số máy bác sĩ Reiss. Coi, giọng nói của ông quá lạ lùng:

- Tôi và vợ tôi xem cháu như thượng khách. Cháu muốn sao cũng được.

- Dạ, cháu chưa hiểu…

- Tôi đã dự kiến sự phản ứng của cháu bởi vì thanh tra Glockner, bạn tôi, đã cho tôi biết về tính tình cương trực của cháu. Không sao. Tôi biết cháu mồ côi cha rất sớm. Hãy coi tôi như một người thân, được chớ Tarzan? Tôi nghĩ rằng cháu không nỡ từ chối mòn quà tri ân tương đương với số tiền…

Vị bác sĩ nha khoa thì thầm số tiền lớn đến mức độ Tarzan choáng váng. Hắn đâm ra lúng túng:

- Chú định đùa… với cháu phải không chú Reiss?

- Ồ, tôi mà đùa ư? Không có sự phát giác của cháu có lẽ giờ này gia đình tôi có người đã lên… thiên đàng.

Tarzan mím môi. Thân thể hắn bồng bềnh như đang trôi trên chín tầng mây ngây ngất. Rõ ràng với con người trọng nghĩa khinh tài như bác sĩ Reiss, hắn chẳng cần gì phải giấu giếm. Hắn nín thở nói “ước mơ” của mình:

- Vậy là chú không đùa, có nghĩa là cháu phải nói thực. Được thôi, cháu đề nghị chú chuyển số tiền trên thành một tấm vé khứ hồi sang Tunesien vào dịp lễ Phục Sinh. Được không chú, cháu sẽ sang đó chơi một tuần.

- Ôkê! Cháu phải biết rằng toàn bộ cuộc du lịch qua Tunesien chỉ mới bằng phân nửa số tiền mà chú tặng cháu. Vì thế chú đề nghị cháu mời thêm một người bạn đồng hành.

- Cảm ơn chú Reiss. Chú… tuyệt quá!

- Không có chi. Nào, cháu định nghỉ ngơi ở đâu tại đất đai huyền bí Châu Phi?

- Dạ, Hammamet.

- Chà, cháu khôn dàn trời. Những hàng cọ dọc bờ Địa Trung Hải ở đó tuyệt đẹp. Bãi cát trắng rộng mênh mông. Nè Peter, coi như cháu đã có hai vé đến đó.

CHÍN: ĐƯỢC MỜI SANG CHU PHI

Mọi bí mật đều được “bật mí” vào sáng hôm sau trên một băng ghế dài. Trời chưa bao giờ đẹp như vậy. Sân thể thao chan chứa ánh nắng và Gaby ngồi như một nàng tiên cá lặng lẽ tết những bím tóc vàng óng. Cô bé đang nghĩ đi đâu, vẻ mặt như ấp ủ một bí mật gì đó khiến ba thằng con trai đều thấy ngài ngại. Tròn Vo liền mở một phong sôcôla. Karl thì gõ gõ móng tay vào răng.

Cuối cùng thì Công Chúa cũng lên tiếng:

- Mình có một tin mới. Các bạn sẽ sửng sốt đó!

Tarzan cười cười:

- Mình cũng có một tin sốt dẻo đây. Nhưng ưu tiên phụ nữ. Bạn nói trước đi Gaby!

- Chủ nhật này ba mình sẽ bay sang Tunesien.

- Vậy hả? Nói lại nghe coi, Công Chúa!

Tarzan sững sờ:

- Có đúng không, Gaby?

- Thiệt đó! Ba mình bay sang Tunis, thủ đoo của Tunesien và sau đó đến… Hammamet. Nơi giáo phái JAA đóng trụ sở. Tất nhiên là ba mình đi… làm nhiệm vụ. Tuy nhiên chuyện đó chỉ ba mình và sếp của ông biết. Chuyến đi đến Tunesien được tiến hành do đề nghị của các gia đình có con em bị mất tích. Không hiểu vị khách “du lịch” Glockner sẽ phối hợp với Interpol như thế nào khi đột nhập pháo đài thép của bọn JAA?

Tròn Vo cảm thấy ngứa miệng:

- Interpol là cái gì hả đại ca?

Quân sư Karl trả lời giùm Tarzan:

- Đó là tổ chức cảnh sát quốc tế có chức trách hợp tác với cảnh sát hình sự quốc gia trong việc theo dõi tội phạm. Tổ chức này được thành lập năm 1923, đầu tiên đóng tại Viên, thủ đô Áo. Năm 1946 tái thành lập và hiện giờ đóng đô tại Paris, thủ đô nước Pháp.

Tarzan cứ ngắm Công Chúa như bị thôi miên. Hắn nói rất nhẹ nhàng:

- Giờ thì mình xin công bố tin sốt dẻo của mình. Cũng chủ nhật tới, mình và một bạn nữa cũng sẽ được đi du lịch sang Tunesien. Đáng tiếc là mình không thể mời Karl, bởi vì Karl phải tháp tùng cha mẹ đến Paris trong lễ Phục Sinh để làm quen với bảo tàng Luvre có bộ sưu tập lớn nhất thế giới. Riêng Kloesen thì lên đường một cách đương nhiên vì cha mẹ cậu ấy đã đồng ý thu xếp mọi phí tổn. Tuy vậy vẫn còn một rắc rối nhỏ cho Kloesen, là ông bà chủ hãng sôcôla chỉ đồng ý khi có một người lớn đi cùng. Bây giờ thì người đó đã có rồi. Mình và Kloesen định chiều nay đến nhà Gaby để nhờ “bố già” lo một công hai việc.

Gaby buông tay khỏi bím tóc. Đôi mắt xanh biếc của cô bé chớp liên hồi:

- Trời ạ, gia đình Tròn Vo “bao” luôn chuyến đi của bạn?

- Làm gì phiền phức cỡ đó hả Gaby. Bác sĩ Reiss đã tạo điều kiện cho mình. Ông ấy còn điệu nghệ hơn nữa khi cho phép mình mời thêm một người nữa. Bây giờ, bạn thử đoán xem người mình định mời là ai đi, Gaby!

Mặt Gaby đỏ ửng:

- Đừng ngó mình kì cục vậy Tarzan. À… có thể là bà lão bị cướp bữa nọ chăng?

- Ai lại bắt một bà cụ tám mươi tuổi chịu cái nóng Phi Châu như vậy.

Gaby ngượng nghịu cúi mặt, dù cô biết đất dưới chân chẳng có gì là hấp dẫn. Cô nói lí nhí:

- Chẳng lẽ bạn mời mình sao… Tarzan?

- Chứ sao. Hỏi… hoài.

Công Chúa xõa tung mấy bím tóc vừa tết. Tại sao lại không để mái tóc vàng óng ả tự do bay trước gió chứ. Giọng cô bé cực kì xúc động:

- Có lẽ ba của mình sẽ chấp thuận. Ôi chao…

Tròn Vo cũng thấy lòng rộn ràng. Hãy nghe nó la lớn:

- Trời ơi, Gaby xõa tóc làm gì. Tết lại đi. Này nhé, bạn để tóc thắt bím giống hệt một vũ nữ Tunesien chỉ thiếu cái mạng che mặt.

Gaby hoảng hồn:

- Trời đất, sang Tunesien mình sẽ phải đeo mạng che mặt sao?

Máy Tính Điện Tử cười ngất:

- Khỏi phải lo đi, Công Chúa! Đất nước Tunesien hiện nay đã tiến bộ rồi. Ra đường cũng u phục son phấn như ai. Có điều là số phụ nữ bản xứ che mạng vẫn còn giữ nguyên truyền thống. Họ thập thò đôi mắt đen nhánh như trong truyện “Ngàn lẻ một đêm”.

Gaby thở mạnh:

- Cảm ơn đấng Allah!

Tarzan kết thúc:

- Vậy là xong. Má mình cũng đã không từ chối ước mơ du lịch của đứa con trai giang hồ nơi… kí túc xá. Chỉ đáng tiếc cho Karl. Nhưng không sao, dù gì thì Tứ quái TKKG vẫn còn một buổi tối để sát cánh nhau thu thập thông tin quan trọng. Các bạn còn nhớ cái máy ghi âm chạy pin 30 giờ mình “gài” trong rừng chớ? Đêm nay mình sẽ mang về.

Hội nghị bất thường kể như bế mạc.

Buổi chiều, sau khi tranh thủ “dợt” lại những đòn thế Judo siêu đẳng, Tarzan rời võ đường nhúng người trong phòng tắm. Hắn trở lên phòng làm bài tập một cách gấp gáp trong lúc thằng mập duỗi dài chân trên giường miệng lẩm bẩm đọc một cuốn sách dày cộp.

Giọng Tarzan buồn thiu:

- Giá mà thằng Karl đừng bị vướng vụ học hỏi kiến thức văn hóa ở Paris thì tròn trịa biết bao…

Rõ ràng hắn nói một đàng nhưng Tròn Vo lại nghĩ sang… một nẻo. Nó ngáp dài:

- Làm sao mà “tròn trịa” được. Chữ nghĩa gì mà quá dị hợm. Méo xẹo.

- Hả?

- Đại ca không hiểu tao nói gì sao? Tao đang đọc cuốn “Hướng dẫn ngôn ngữ Ả Rập” mới mượn ở thư viện. Chữ với nghĩa cứ rối tung như gà bới. Đại ca có biết “El-bullis” nghĩa là cái gì không nào?

- Là… kẹo sôcôla!

- Đừng chọc quê nhau đại ca. Cho mày biết: “El-bullis” chính là “thanh tra cảnh sát”. Bá phát chưa nào, chào ngài El-bullis Glockner…

Tròn Vo quăng cuốn sách lên tủ:

- Nói vậy chứ nhức đầu quá. Tao thách thằng Karl học thuộc tiếng Ả Rập trong hai ngày. Mà nó còn không học thuộc thì làm sao tao “theo” nổi.

Tarzan nhún vai:

- Tối thiểu mày cũng phải kiếm cho được một tờ giải thích chữ… Tròn Vo. Mà này, qua bên đó mày hãy mở to mắt nếu gặp một kẻ béo bệu nghe. Biết đâu hắn chẳng ham sôcôla như mày.

Kloesen cười hà hà:

- Tao đâu có béo, chỉ hơi đẫy đà thôi. Mà tao nghe nói bên xứ Phi Châu ai mà to béo đều được kính nể còn hơn… tù trưởng.

Tarzan chỉ còn nước lắc đầu. Hắn viết thêm một bức thư cho mẹ bỏ vào hộp thư rồi xách xe đạp lầm lũi nhắm hướng khu rừng. Không hiểu sao đêm nay trời tối đen chưa từng thấy.

*

Bóng tối chưa bao giờ là mối đe dọa của Tarzan mà thường là ngược lại. Hắn biết dựa vào đêm đen để phán xét hành vi kẻ thù. Đôi mắt hắn vốn tinh tường khác người.

Dựa xe đạp vô một thân cây cách xa đường mòn, chiếu cái nhìn về những ô cửa sổ sáng đèn từ căn biệt thự, hắn lẫn lộn trong rừng rậm như một bóng ma. Bộ đồ Jeans một màu xanh lam càng khiến hắn hòa tan với thiên nhiên, đến mức trời có sấm chớp cỡ nào cũng đừng hòng thấy được hắn.

Coi, vừa lướt qua đám dương xỉ, chưa kịp luồn khỏi một cành cây, Tarzan chợt sững người, chới với vì một tiếng thì thào “phun” ngay trước mặt:

- Suỵt! Phải mày đó không, Argoub?

Tarzan nín thinh trong vòng… năm giây. Giây thứ sáu hắn đột nhiên bừng tỉnh:

- Ờ…

Giọng hắn khàn khàn và nhẹ như hơi thở theo kiểu thằng Argoub lúc hốt hoảng. Hắn chờ đợi kết quả. Và cái bóng đen thù lù sau một gốc thông khẽ nhúc nhích. Tiếng của gã tu sĩ nghe rờn rợn:

- Thằng học trò chó đẻ không hiểu có lại không? – Thằng kia lại hỏi. Hình như gã nấp sau một gốc cây.

- Tao… không… biết…

Tarzan cũng nấp đi ngay. Lúc này hắn nhìn rõ hơn cái dáng thằng vừa hỏi hằn trên nền sáng mờ là cái sân do ánh điện trong nhà hắt qua cửa sổ. Hắn co rúm thân thể cao lớn lại như một con nhím xù lông. Nào, rõ ràng thằng vừa phát ngôn là… Grombali. Còn thằng rình phía bên phải là ai? Trời ạ, dưới thằng đó một chút lại còn một thằng khác. Rồi bên trái một thằng nữa, thằng nữa…

Trống ngực Tarzan đập thình thịch. Hắn hiểu hết trong tích tắc. Điệp vụ không thành. Mọi chuyện vậy là đổ bể. Chiến dịch nghe trộm bị phát giác rồi. Hắn đang ngồi trong bẫy của những con sói trọc đầu…

Thủ phạm không ai khác hơn là thằng Jeli. Đích thị là nó. Cái thằng đểu giả vờ ngáy như bò rống. Có lẽ nó đã tương kế tựu kế theo dõi khi hắn đột nhập vào phòng hai thằng Salwa, Thibar.

“Đành phải về thôi”. Tarzan vừa định nhấc chân thì bên trái hắn, tiếng cành cây gãy răng rắc. Giọng Argoub nghe rõ mồn một dù cố gắng ém hơi:

- Tao về đây rồi!

Gió mạnh thổi ào ào trên các ngọn cây làm sự im lặng trở nên nghẹt thở. Không nghẹt thở sao được, dẫu là thằng ngu nhất trên đời đang ngồi rình ở đây cũng biết rằng “có tới hai thằng Argoub”.

Tarzan quyết định chớp nhoáng. Hắn chống tay lên theo tư thế xuất phát của một vận động viên đua tốc độ. Sự chuẩn bị kể ra cũng chẳng muộn màng. Ê kìa, thằng Grombali đã đứng bật dậy gào lớn:

- Tất cả chạy về phía tao! Nó đang ở đây. Thằng nhãi đã nhận ra tụi mình rồi!

Gã vừa hò hét vừa nhảy xổ vào… con nhím Tarzan. Coi, con nhím xù lông nhọn ra và Tarzan bay lên như có cánh. Cú đá thốc cực đẹp của hắn dính trúng ngực Grombali khiến gã chui lọt thỏm trong một bụi tầm ma. Thằng ác ôn Argoub mới vung chùy lên đã lãnh đòn tương tự. Bóng tối đã giúp Tarzan “triển khai” một cú đá thứ hai đẩy bật thằng đểu xuống một đám cây đầy gai nhọn lểu, chỉ còn nghe tiếng gã rú thảm thiết.

Tarzan rút lui lẹ làng. Cơn hỗn độn bắt đầu xé rách màn đêm yên tĩnh. Tiếng gào rú và tiếng chửi thề từ bốn phía nghe chát chúa:

- Nó đâu, nó đâu?

- Mẹ, thằng chó chết…

Hàng loạt bóng người băng mình qua các búi cây chỉ để… đổ ập vào nhau. Cơn thịnh nộ đã đến đỉnh điểm bởi một số thằng vấp chân té chúi nhủi, mặt mũi bầm tím máu. Chưa kể những cú đấm không trúng đích mà lại trúng nhằm đồng bọn.

- Chết tao…

- Trời đất, mày mù hả? Đồ con bò!

Y hệt một cuộc bạo loạn. Tarzan rảnh… chân tha hồ chạy sau khi chứng kiến đủ pha ngoạn mục trong rừng. Cảm ơn mày nghe Grombali, nhờ mày báo động sớm mà tao thoát nạn. Tarzan tính phóng lên yên xe đạp mà không ngờ một cây chùy nặng trịch từ sau lưng giáng xuống. Quá đột ngột.

Không còn thời gian để tự vệ một cách lịch sự hơn, Tarzan vừa kịp thời né người tránh đòn, vừa đánh khuỷu tay vào hung thủ. Thằng đánh lén rú lên trước khi đổ phịch xuống đám dương xỉ. Tiếng rú nghe ngờ ngợ như tiếng rên quen thuộc của thằng đểu Jeli.

“Chắc là nó”. Tarzan lao xe như tên bắn và nháy mắt đã ra tới bìa rừng. Trong bóng đêm hắn nghe tiếng xe hơi rền rĩ. Ánh đèn pha loang loáng khiến hắn phải tạm thời cư trú tại một bụi rậm. Con người kiên nhẫn cười thầm: “Chà, đúng là chiếc xe buýt mini nhung nhúc các gã trọc. Tụi nó chịu khó thật”.

Hắn mặc kệ cho chiếc xe buýt lồng lộn trở đi trở lại vì không tìm ra kẻ thù để mò đường tắt trở về trường. Lúc mái hiên kí túc xá vừa hiện ra thì cơn mưa đổ ập xuống. Cực kì êm đềm, con đại bàng bay lên tổ ấm. Giữa những tia chớp chằng chịt, hắn kể lại cuộc phiêu lưu suýt chết cho Kloesen. Thằng mập trố mắt hãi hùng:

- Gọi điện báo tin cho Karl và Gaby đi đại ca. Ôi, thật là may phước quá!

Tarzan không nín được cười. Hắn xoa xoa cái bụng của Kloesen:

- Từ từ đã ông Địa. Kể như tao bị mất toi 50 mark tiền nợ vì vụ này còn gì.

*

Trưa thứ sáu, Tarzan và Kloesen đạp xe đến nhà Gaby nhàn hạ như hai công tử dạo phố. Ai dè chúng vừa bấm chuông, cô bé đã thò đầu ra cửa sổ báo tin dữ liền:

- Đợi mình xuống mở cửa. Ralf Muller mất tích rồi.

Lạy Chúa, Tròn Vo đặt một tay lên ngực. Nó nhìn Tarzan phỏng đoán:

- Không lẽ nó đã qua Phi Châu hoang dã để gia nhập giáo phái JAA?

- Mày đừng gọi đó là “giáo phái JAA”. Phải kêu đích danh chúng là bọn tà đạo.

Như thường lệ, con Oskar nhào ra bắt tay Tarzan và ngoe nguẩy đuôi dẫn hai quái vào trong sân vườn. Kia kìa, dưới gốc một cây bồ đề um tùm lá, Gaby đã ngồi sẵn trên băng ghế.

Tiếng cô bé ngọt tựa mía lùi:

- Ba mình đã kể lại tất cả. Này nhé, sáng nay bà Muller đã chịu gõ cửa… đồn cảnh sát. Bà ta hớt ha hớt hải đến gặp ba mình. Nỗi buồn của bà là một lá thư từ biệt của Ralf. Trong thư, Ralf tuyên bố kể từ đây xa rời cuộc sống tầm thường để tầm sư học đạo ở một thế giới khác không cần hệ lụy vào gia đình nữa.

- Nó dám bỏ “bà già” ở lại cô độc sao? Bả từng nói nó không dám rời bả nửa bước mà?

- Trời ạ, chẳng những Ralf quên biến mẹ mình mà còn ôm theo 6.000 mark tiền “ông già” bỏ ống cho nó trong các dịp lễ Giáng Sinh. Chưa kể anh chàng còn cuỗm luôn một chiếc nhẫn kim cương, một bộ thìa cà phê bằng vàng, các đồ sứ quí và… cả một chiếc ống nhòm.

Tarzan trầm ngâm:

- Vậy là cuối cùng mọi chuyện cũng xảy ra như tụi mình lo ngại. Thằng Ralf đúng là một con lừa!

Công Chúa ngậm ngùi:

- Hiện giờ bà Muller như một bà điên. Bà ta không ngớt tự nguyền rủa là đã không chịu nghe lời chúng ta đi báo cảnh sát.

- Vậy ba Gaby đã làm gì sau đó?

- Đúng một giờ sau khi xảy ra biến cố, ba mình đã đưa hai xe cảnh sát kèm theo lệnh khám nhà đến sào huyệt của bọn tu sĩ. Y như mọi lần, bọn gian xảo vẫn bình chân như vại và án binh bất động. Chúng thề thốt đủ kiểu là không bao giờ quan hệ với đường dây hải ngoại. Tuy nhiên cái lưỡi của chúng rõ ràng bị mắc xương cá. Cảnh sát không tìm thấy Salwa.

- Đương nhiên. Gã giám thị này đã đưa Ralf sang Tunesien ngay trong đêm.

Gaby lúc lắc mái tóc:

- Thằng giám thị còn lại là Thibar còn nhơn nhơn thừa nhận: Salwa phải về trình diện “Đấng cứu rỗi các tội đồ”, và về một mình không dắt ai theo hết.

Tarzan búng tay:

- Coi như danh sách nạn nhân đã lên đến bảy người tại Hammamet.

Kloesen phản đối:

- Sao lại bảy? Chỉ có hai thằng Uwe Widmann và Ralf Muller…

- Vậy chớ năm thằng bị mất tích trước đó bỏ đi đâu?

Gaby chớp mắt:

- Năm bạn đó có tên tuổi đàng hoàng. Ba mình đã cho mình coi ảnh của họ để biết đâu có gặp ở Hammamet cũng dễ bề nhận diện. Trong đó ngoài Michael Scholz và Siegfried Metsch mới mười ba và mười lăm tuổi, còn Ferdinand Wenzel, Hans Kaiser, Werner Rosinski đều bằng tuổi tụi mình.

Tròn Vo vờ kinh ngạc:

- Sao lại bằng tuổi tụi mình? Chỉ có Tarzan là “ông già” mười sáu tuổi thôi. Tôi và Gaby đâu có “già” như đại ca chớ.

Công Chúa cũng phải bật cười vì tính vô lo của thằng bạn mập.

Suốt ngày thứ bảy, ba quái lo sửa soạn hành lí. Lần đầu tiên trong đời Tròn Vo dành trọn một ngày thăm cha mẹ. Thông thường thì thằng mập chỉ ghé nhà chừng nửa tiếng là cùng và trong nửa tiếng đột xuất đó mục tiêu thăm viếng của nó là kẹo sôcôla. Cơ sở… sôcôla của nó là chú tài xế Georg hậu cần chớ còn ai. Lần này thì có hơi khác, sau khi chăm chú nghe mọi lời căn dặn của ba má, nó mới gặp chú Georg để nhận nguồn sôcôla tiếp tế.

Khi bóng chiều chạng vạng, ba quái Tarzan, Gaby, Kloesen họp mặt lần nữa tại tư gia của quân sư Máy Tính. Ôi, một tuần lễ xa nhau sao mà dài thăm thẳm. Công Chúa thì thầm:

- Đừng buồn nghe Karl. Cảnh Paris cũng đẹp lắm.

Tiếng của Karl nghe buồn thỉu:

- Làm gì có cảnh nào đẹp và hấp dẫn bằng các đặc vụ của TKKG.

*

Hôm sau cả phái đoàn “thám tử” lên… trời. Khỏi phải diễn tả cảnh biệt li cảm động ở sân bay, chỉ biết lúc thăng thiên, ba thám tử… tư Tarzan, Gaby, Kloesen đều liếc về phía trùm thám tử Glockner hồi hộp. Tròn Vo phát biểu đầy rạo rực:

- Tụi mình y hệt Interpol quốc tế.

Không ai phản đối ý kiến của nó. Bởi vì trừ bố già chuyên nghiệp Glockner, đứa nào cũng thấy mình oai vệ làm sao.

Phi cơ đáp xuống sau hai giờ bay. Điều đầu tiên Kloesen phát hiện ra là… nóng. Nó đặt chân xuống cầu thang máy bay rồi la lên oai oái:

- Nóng khủng khiếp, nóng man rợ, nóng tàn bạo, nóng…

Ông Glockner cười ha hả:

- Nóng… nảy lửa. Nè Kloesen, phi trường này thuộc miền bắc Tunesien mang khí hậu Địa Trung Hải nên mới nóng sơ sơ thôi. Cháu muốn biết thế nào là cái nóng đổ lửa hãy xuống miền nam đùa với mặt trời sa mạc.

Các thủ tục hải quan trôi qua nhanh chóng. Chiếc xe buýt phóng thẳng đến khách sạn Fourati để “phái đoàn” ngó qua hai phòng đôi đặt sẵn.

Chà chà, Hammamet – Thành phố ven bờ biển Địa Trung Hải tuyệt vời. Dọc bờ biển là bãi cát trắng chạy dài hơn sáu cây số với bề ngang mênh mông. Coi, hết công viên bạt ngàn cọ và các loài cây nhiệt đới này nối tiếp công viên kì ảo khác. Giữa những công viên quyến rũ đó là hàng loạt khách sạn lớn làm nên diện mạo mới mẻ của đất nước Tunesien. Có điều từ bờ biển nhìn vào, dù vẫn thấy những bức tường trắng của các khách sạn, màu cọ xanh khiến người ta ngỡ đó là rừng cọ.

Chiếc xe buýt khựng lại. Khách sạn Fourati. Một người bồi đúng cung cách dân địa phương hiếu khách lịch sự hướng dẫn phái đoàn lên tầng hai.

Việc ăn ở đã phân đâu ra đó. Tarzan và Kloesen ở chung phòng. Chứ sao, chẳng lẽ hai thằng lại biến thành con chó Oskar lãng nhách để kè kè bên Công Chúa?

Ban công của hai phòng đều nhìn xuống vườn cọ. Trời thật đẹp qua những đám mây soi bóng dưới hồ bơi. Phía xa xa trên đại dương xanh biếc là một chiếc ca-nô đang kéo theo một nữ vận động viên lướt sóng. Tròn Vo mơ màng:

- Tao đã tuồn lậu qua thuế quan được chẵn hai chục gói.

Tarzan sửng sốt:

- Mày nói về cái gì vậy?

- Kẹo sôcôla của tao. Chớ còn gì nữa!

Đúng lúc đó, thanh tra Glockner bước ra ban công kế bên. Giọng nói ấm áp bất chợt của ông làm hai đứa giật mình:

- Có định xuống hồ bơi không hả hai cháu?

Tarzan trả lời:

- Ồ không, thưa chú. Cháu đang theo đuổi một ý nghĩ khác.

Thanh tra Glockner cười cười:

- Để chú đoán thử xem. Nào, chúng ta sẽ đi dạo về hướng nam, phải không?

- Dạ, đúng...

MƯỜI: PHÁO ĐÀI THÉP

Trụ sở của JAA nằm ở mõm phía nam cuối vùng vịnh. Theo tài liệu của thanh tra Glockner thì tiền thân tòa nhà này là một khách sạn nhưng Chedli Hamouda đã thâu tóm nó bằng tiền bạc vô tận của mình.

Tròn Vo đã mặc xong chiếc quần bơi có sọc xanh vàng và rời khỏi phòng 803, cùng Tarzan xuống gửi chìa khóa tại quầy tiếp tân khách sạn. Khi hai đứa ra đến bồn phun nước thì Gaby và “bố già” đã đợi sẵn từ hồi nào. Ái chà, cô bé bữa nay mặc bộ bikini màu xanh lam, tóc cài một bông hoa đỏ ngó cứ như búp bê trong phim quảng cáo. Thanh tra Glockner thì ra dáng nhà thể thao hơn. Ông mặc quần soóc và xoa lên người một lớp kem chống nắng.

Công Chúa nói như reo:

- Phi Châu không hoang dã chút nào.

Ông Glockner khoác tay:

- Tụi mình đi dạo thôi, con gái.

Những vị khách du lịch bắt đầu rong chơi trên con đường lát đá chạy giữa hai hàng cọ để ra bãi biển. Tiếng bố già đều đều:

- Chúng ta hãy đeo kính râm. Bất cứ lúc nào chúng ta cũng có thể đụng độ đám Salwa trên bãi biển.

Họ đi sát mép nước. Khi bước, chân lút vào cát trắng tới mắt cá nóng ran. Thiên nhiên khởi sự đốt lò sưởi hàng ngày, mặt trời không ngừng tung tóe lửa. Người Tròn Vo ướt đẫm mồ hôi, còn Gaby thì có vẻ thích thú với trò chơi giỡn nhiệt độ. Cô bé cứ thỉnh thoảng băng mình xuống biển cho nước ngập đến thắt lưng rồi chạy lên cười khoan khoái. Có một lần cô bé hét lớn:

- Có con lạc đà kìa ba!

- Ừ, du khách ở đây rất mê môn cưỡi lạc đà đi dọc bãi biển. Khi nào có dịp mình cũng sẽ cưỡi thử.

Cuộc đi dạo sắp đến đích. Thanh tra Glockner và Kloesen đã choàng khăn tắm che vai. Gió nóng thổi lên lồng lộng khiến Gaby phải khoác thêm chiếc áo phông cho ăn chắc.

Trụ sở của JAA hiện ra lồ lộ. Thanh tra Glockner nói nhỏ:

- Ngừng cuộc dạo chơi chỗ này được rồi. Đã tới sát sào huyệt của chúng.

Họ ngồi thành vòng tròn trên cát. Trước cặp mắt tròn xoe của Kloesen, ông Glockner giải thích:

- Ngồi kiểu này có cái lợi là hai người trong số chúng ta luôn luôn thấy được kẻ địch.

Coi, tòa nhà màu trắng của “Những chàng trai từ Atlantis” sừng sững. Những cây cọ và bụi hoa che hết tầm mắt. Giữa vườn hoa xơ xác và bãi cát là bức tường cao ngang hông.

Viên thanh tra chắt lưỡi:

- Cứ như là một ngôi nhà ma.

Ông vừa dứt tiếng là… ma xuất hiện thiệt. Ê, năm “con ma” rõ ràng nhô ra từ sau đám cây um tùm. Năm gã tu sĩ khất thực áo chùng xanh chớ ai. Thằng nào cũng đội mũ rơm “tân trang” cái đầu trọc lóc.

Tarzan quan sát chúng chăm chú. Năm tấm ảnh của năm thiếu niên mất tích mà ông Glockner đã cho hắn xem tối qua thấp thoáng trước mặt hắn. Trật lất. Cũng không có thằng Salwa hoặc Uwe. Hắn đợi bọn đầu trọc đi xa bờ biển mới thì thào:

- Năm thằng này chắc dân cựu trào. Có thể bị bắt từ các nước khác.

Ông Glockner thở dài:

- Chúng ta không thể chứng minh là chúng bị bắt hay tình nguyện. Ở đây là hải ngoại. Cảnh sát địa phương chỉ can thiệp khi chúng ta đưa ra được những bằng chứng xác đáng về một tội ác.

Gaby ngao ngán:

- Vậy mình bế tắc hở ba?

- Làm gì có chuyện bế tắc hả con gái. Ba đang nghĩ đây. Thế nào mình cũng có cách!

Tarzan nhìn ông Glockner, cố không cười. Hắn tin chắc rằng ông đã tìm ra một cách nào đó. Và rất có thể, ông cũng dự tính hệt như hắn.

Bốn “nhà du lịch” nhổ neo về lại khách sạn.

*

Buổi chiều. Trong lúc Tròn Vo ngồi rung đùi ở tiệm cà phê Maurisch nếm 1001 loại bánh ngọt trên trần gian thì thanh tra Glockner nằm duỗi chân trên ghế dựa dưới bóng một cây cọ. Ông liếc về quầy đổi tiền ở tiền sảnh, kế bên gian hàng bán đồ lưu niệm. Chà, đồng Dinar của Tunesien có giá dữ, một đồng ăn tới năm mark rưỡi Đức chớ đâu có ít. Vậy mà sao dân Phi Châu vẫn cứ nghèo xơ nghèo xác.

Tarzan đi lại phía ông. Hắn thắc mắc:

- Trong sách hướng dẫn du lịch có nói rằng việc mua bán ở đây hoàn toàn khác với ở bên ta, đúng không hả chú?

Glockner gật đầu:

- Đúng đó Tarzan. Người Tunesien quen tập quán nói thách. Giá thì kêu tới trời nhưng hàng hóa thì nằm trên mặt… quầy. Họ không bao giờ nêu bảng giá. Theo chú thì cháu cứ trả giá bằng phân nửa hay một phần ba là đúng với giá trị món hàng. Phải công nhận là cò kè về giá cũng có một cái thú, nhưng đừng có hớ hênh. Chớ trả tiền liền khi họ kêu giá lần đầu kẻo họ cười thầm trong bụng.

Gaby reo lên sát vành tai Tarzan:

- Tụi mình trắc nghiệm thử xem, đại ca.

Hai đứa đã nói là làm. Chúng kéo đến gian hàng bán đồ lưu niệm tức khắc. Mắt Gaby như bị thôi miên bởi đôi dép da kiểu phương Đông dành để đi trong nhà. Cô bé trầm trồ:

- Đẹp quá, mua cái này đi Tarzan.

Đứng sau quầy là một người Ả Rập chính cống. Ông ta đội mũ chóp đỏ, khoác áo choàng kẻ sọc dài phủ gót chìa cái bụng bự và bộ ria mép ra cười cười. Trời ạ, ông ta nói bằng tiếng Đức bá phát:

- Giá sáu dinar, thưa tiểu thư!

Tarzan “đấu trí” liền:

- Vậy mà tôi đã nghĩ rằng nó cỡ một dinar.

- Anh bạn trẻ đùa dai quá. Sáu dinar là giá chót.

Tarzan có vẻ “mặn” trò chơi này lắm. Hắn nhoẻn miệng cười hồn nhiên:

- Ông còn đùa dai hơn cả tôi. Trong gian hàng của khách sạn Miramar, một đôi giống hệt chỉ bán giá một đồng.

Mặt ông chủ quầy nghệt ra:

- Lạ thật! Anh của tôi bán bên đó chớ đâu. Lão nổi tiếng là “máy chém” của vùng Hammamet cơ mà?

Đã phóng lao, Tarzan lao theo luôn:

- Thì ai đến đây mà lại không rành thổ địa. Chính vì vậy mà tôi chỉ trả giá nửa dinar cho đôi dép của ông ta. Ông ta giận quá thách tôi qua gian hàng của khách sạn Fourati đọ giá. Ông ta cũng nói rằng em ông ta bán ở bên đó. Và ông này chuyên cứa dao vào cổ họng khách hàng. Những du khách nào cà trớn là bị chặt sáu dinar một đôi dép như chơi.

Người bán hàng tủm tỉm cười:

- Trời đất. Cậu nói vậy ai mà sống nổi. Vậy cậu trả tôi hai dinar nhé!

- Đúng một dinar rưỡi. Và thêm hai bưu ảnh dán tem. Ông đồng ý chớ?

Người Tunesien ôm bụng cười lăn lộn:

- Tôi chưa từng thấy ai mặc cả thành công như cậu. Tôi đồng ý và chúc mừng cậu. Tương lai cậu sẽ là một thương gia lớn.

Coi, trong lúc Gaby sung sướng nhận món quà rẻ mạt nhờ tài năng ứng đối của Tarzan thì ông chủ quầy hàng ngừng tiếng cười và vỗ trán đồm độp. Hình như ông ta vừa sực nhớ ra một điều gì. Giọng ông ta thật não nùng:

- Tôi… tôi bị cậu lừa rồi. Gian hàng bên Miramar không có… bán dép da.

Lần này thì đến Tarzan cười ngất:

- Chắc là vậy, thưa ông. Bởi vì tôi chưa bao giờ qua bên đó, bởi vì tôi chưa bao giờ mua dép da, bởi vì tôi làm sao biết được anh của ông… Tôi mới đến Tunesien lần đầu.

- Lạy Thánh Ala!

*

Ngày thứ hai ở Tunesien, đối thủ cạnh tranh với Tarzan là thanh tra Glockner vẫn chưa hề hé màn vũ khí bí mật của ông. Không hiểu kế hoạch xâm nhập mục tiêu của ông ra sao mà trụ sở của JAA vẫn bình an vô sự.

Tuy vậy Tarzan vẫn bám thanh tra Glockner sát nút. Lòng kiên nhẫn của Tarzan cuối cùng cũng đã được đền bù. Nhìn kia kìa, Glockner đã bước vào gian hàng bán đồ lưu niệm lúc trời vừa tắt nắng.

Ái chà, ông lựa một chiếc áo choàng địa phương ướm thử vô người rồi ngã giá nhanh như máy. Cũng thái độ vội vã đó, ông ôm món hàng được gói cẩn thận về phòng riêng.

Giờ thì đến lượt Tarzan. Hắn huýt sáo ghé vào chỗ vị khổ chủ béo ục ịch và cũng chọn một chiếc áo choàng bông dày bằng vải địa phương khiến “nạn nhân” lần trước của hắn trợn mắt.

- Hôm qua tôi lỡ bán lỗ cho cậu đôi dép có một dinar rưỡi, hôm nay xin cậu cho đúng mười đồng.

- Ừ… ừm, ông lại đùa dai với tôi nữa rồi. Tôi biết giá món hàng chỉ cỡ bốn dinar mà.

Người bán hàng lắc đầu cười gượng. Giá thỏa thuận sau chót là bốn dinar rưỡi. Ông ta nói mếu máo:

- Tôi sẽ sạt nghiệp vì cậu. Nhưng không sao, cậu xứng đáng là một con buôn bản lãnh. Tôi có cách “chặt đẹp” những khách hàng khác bù lại.

Tarzan cuộn tròn chiếc áo Ả Rập nhét vô túi đựng đồ bơi về phòng cất đi. Lúc hắn quay ra đang hả hê đi bách bộ trong tiền sảnh khách sạn nhằm tiêu hóa bớt chiến công mua bán của mình thì một bất ngờ xảy ra…

Ê, trước mặt hắn là Máy Tính Điện Tử bằng xương bằng thịt với cặp kính cận thông minh. Tarzan giụi mắt liên tục. Có phải ảo giác của thần giao cách cảm hay không? Thằng bạn quân sư chí cốt của hắn đang ở tận Paris với hai đấng thân sinh kia mà? Vậy thì cái con người sống động xách va-li đứng bên quầy tiếp tân đó là ai?

Chiếc va-li rơi xuống đất và… cái con người sống động đó chạy ào đến. Trời ơi, tiếng thằng Karl rành rành:

- Mày không nhận ra tao hả Tarzan?

- Lạy Chúa, ngọn gió nào thổi mày đến đây?

Máy Tính Điện Tử gào hết âm lượng:

- Ngọn gió của tình bằng hữu. Mày không hiểu sao? Mặt tao nhăn như khỉ lúc tụi mày khởi hành khiến ông bà già tao ở nhà chịu hết nổi. Ngài giáo sư khả kính đành phán “Để chuyến du lịch của cha mẹ sang Paris không bị trù ẻo, xin mời con sang Hammamet giùm”. Và a lê hấp, “ông già” đặt luôn phòng cho tao bên này và thân hành tiễn tao ra máy bay. Máy bay vừa hạ cánh hơn một tiếng…

Tarzan cười ra nước mắt:

- Mày “chì” lắm. Thiệt đáng mặt quân sư TKKG.

Hơn hai mươi lữ khách ngó tình bạn của hai thiếu niên một cách thông cảm. Lúc Karl xách va-li về phòng riêng, Tarzan mới hay rằng phòng thằng cận thị chỉ cách phòng hắn và Kloesen có ba cánh cửa. Đúng là trời… sắp xếp.

Sau sự hân hoan của Tarzan đến phiên hai quái còn lại biểu thị tình cảm với quân sư. Mắt Gaby thì mở tròn xoe còn Tròn Vo nhắm lại khít rịt. Thằng mập lẩm bẩm như kẻ mộng du:

- Không thể ngờ nổi, không thể…

Thì đúng là không thể ngờ nổi chớ sao. Lúc Karl thuật lại đầu đuôi, thanh tra Glockner kết luận:

- Thượng đế muốn như vậy. Giờ đây khi các con đã tề tựu đông đủ, mình sẽ có sức mạnh vô địch!

Tuy nhiên lúc vừa xong bữa ăn tối, ông đã nhíu mày giục:

- Vô địch thì vô địch. Nhưng ngủ vẫn là ngủ. Khuya rồi các con ạ.

*

Đêm Bắc Phi thật nồng nàn. Mặt trăng tròn vành vạnh lơ lửng như mời mọc. Gió đêm mơn man những tán cọ bất chấp tiếng nhạc cuồng loạn từ một Night Club vọng ra. Vài người khách lãng du về muộn còn nấn ná trong tiệm cà phê Maurisch, nhưng hầu hết thì đã lên giường ngủ. Trong vườn bây giờ chỉ còn những người gác tuần tra.

Tarzan lẻn khỏi phòng thật nhẹ nhàng. Bộ đồ dạ hành của hắn gồm quần Jeans, áo sơ-mi sẫm màu, giày thể thao. Chiếc áo Hồi giáo Kaschabia mua hồi chiều được cuộn tròn dưới nách.

Hắn núp vào bóng tối cạnh khách sạn và… đúng hắn đoán, thanh tra Glockner lướt ngang như một bóng ma ôm một bọc đen đen giống… hắn. Hắn liền bám viên thanh tra sát nút.

Nào, Glockner đã băng qua vườn và lọt ra bãi biển. Ông tàng hình chớp nhoáng vào chiếc áo Kaschabia. Khi ông trùm mũ áo lên đầu, đố ai biết đó không phải dân bản xứ.

Tarzan làm theo ông như một cái máy. Hắn kinh ngạc vì chiếc áo vải bông nặng nề lúc khoác vô lại nhẹ nhõm lạ thường. Thảo nào những chiến binh Ả Rập chẳng hề cảm thấy vướng víu khi lâm trận.

Bãi biển đêm nay không một sinh vật, chỉ có ánh trăng dát vàng lên hai bóng người mặc áo chùm đầu đang di chuyển sát mép nước với khoảng cách nhất định trong từng bước chân.

Viên thanh tra tự nhiên dừng lại thình lình. Linh tính nghề nghiệp cho ông biết mình đang bị theo dõi. Ông quay phắt lại đón… “cái đuôi” vừa tiến đến. Ông lên tiếng lúc “cái đuôi” còn cách chừng ba mét:

- Đi đâu vậy, hỡi người chăn lạc đà? Chắc không phải đến Tổng hành dinh của các tu sĩ khất thực chứ, giữa đêm hôm khuya khoắt thế này?

Tarzan ngẩn ngơ. Té ra thanh tra Glockner dù đứng tuổi vẫn chưa hề “tay mơ” chút nào. Hắn ấp úng:

- Cháu không nghĩ rằng bị lộ chân tướng quá sớm...

- Về phòng ngủ đi “người rừng”. Cháu có trà trộn lúc nhúc giữa một triệu con lạc đà chú vẫn nhận ra.

Tarzan lúng túng như bị nốc-ao:

- Nhưng… tại sao cháu lại về? Đây không là trận đầu cháu tham chiến. Chú cũng phải cần một võ binh đai đen Nhu đạo hỗ trợ chớ?

- Thật hết biết. Lòng kiên nhẫn của cháu dai như quỷ. Đành vậy. Lẽ ra chú phải đoán trước được điều này. À, mà cháu lượm được chiếc áo Kaschabia này ở đâu đấy?

- Ở gian hàng chú đã mua chứ đâu. Cháu hiểu ngay “kế hoạch tối mật” của chú. Chú mua bao nhiêu cái áo?

- Bảy dinar rưỡi.

- Vậy là chú bị “gậy ông đập lưng ông” rồi. Cháu làm theo bài giảng vỡ lòng nói thách mà chú chỉ dạy nên chỉ tốn bốn dinar rưỡi thôi.

Tarzan chợt muốn an ủi ông Glockner:

- Nhưng của chú có lẽ tốn vải hơn. Cháu nghĩ vậy.

Cuộc đối thoại tạm ngừng bởi hai thám tử già trẻ đã tiếp cận mục tiêu. Ra khỏi hàng cây ô liu, hai người thận trọng leo qua bức tường trụ sở JAA.

Pháo đài thép của Chedli Hamouda là đây ư? Chỉ thấy trong vườn ngào ngạt mùi hoa còn lính canh thì biến đâu mất hút. “Chẳng giống như xi-nê hình sự chút nào” Tarzan thất vọng nhủ thầm trong bụng. Chẳng lẽ những chiếc áo chùng có mũ vải trùm kín mít mà hắn và ông Glockner đã mất công trang bị lại vô ích hay sao? Ít ra chúng phải được thử thách trước con mắt vài sát thủ của “Đấng cứu rỗi thần thánh” chớ?

Thì đây: những “Đấng cứu rỗi linh hồn người phàm tục” đã xuất hiện bằng… tiếng nói sau tấm rèm trúc. Một giọng nhừa nhựa cất lên nghe thật có uy:

- Anh thật xứng đáng là một trong những đại hộ pháp của ta. Một giáo chủ tương lai trong hàng ngũ giám thị.

Chưa đến ba giây đã có tiếng trả lời:

- Dạ, em đội ơn sếp lớn!

Trời ạ, cái giọng đểu cáng và khúm núm này Tarzan có thể nhận ra giữa cả ngàn giọng nói. Không phải là thằng giám thị nịnh bợ Salwa thì còn ai vào đó nữa.

Tarzan ra dấu bằng tay cho viên thanh tra. Glockner hiểu ý tức khắc và hai người nhanh chóng đổi chỗ vào sát tấm rèm. Những chiếc áo trùm đầu đã biến họ và màn đêm chan hòa làm một.

Qua những kẽ hở, họ thấy rõ một cái hiên cao ngang mặt đất. Trên hiên kê một cái bàn tròn bằng đá cẩm thạch, hai chiếc ghế bành nệm dày cộm đối diện nhau. Thằng Salwa hiện ra trước tiên. Gã ngồi bắt tréo chân rung đùi hứng gọn ánh sáng của chiếc đèn trên bàn hắt vào. Bộ mặt bò tót của gã bóng lưỡng vì vênh váo, ngó sơ là đã thấy không ưa nổi.

Chiếc ghế bành còn lại chịu đựng một thằng người đồ sộ. Lão mặc toàn đồ trắng, râu quai nón đen sì, tóc phủ vai, mặt đầy mỡ. Cặp mắt lão giống hệt cặp mắt ếch chỉ chực nhảy lên bàn để chụp cái bình cổ quái chứa rượu vang lấp lánh màu hồng ngọc.

Lão cười khùng khục trong cổ họng mà đôi môi vẫn không mấp máy:

- Hãy phục vụ ta!

Mệnh lệnh lão ban ra không làm Salwa bất ngờ. Gã đã lùng sục cái bình cổ quái kia khắp chợ trời với giá 3000 mark để làm sính lễ ra mắt giáo chủ. Ê, gã rót thật điềm đạm thứ nước lấp lánh trong bình vào mấy cái li pha lê hảo hạng. Gã tiếp tục co rúm.

- Chúc sếp lớn sống lâu cùng sự nghiệp Atlantis.

Lão già mắt ếch vuốt râu:

- Anh bạn đúng là một công thần. Một trong những nhà truyền giáo bậc thầy. Thời gian qua giáo phái chúng ta đã tăng cường được bảy đệ tử do công của anh. Ta hiểu hết những nỗi hiểm nguy mà anh đã trải qua trong vòng vây của bọn cớm phản đạo. Riêng việc anh đưa được thằng Ralf Muller tới đây, nhân danh Đấng cứu rỗi, ta hứa sẽ ban cho anh phần thưởng đích đáng.

Salwa tít mắt:

- Em thề suốt đời trung thành với “Các chàng trai từ Atlantis”…

- Ta hiểu lòng anh như hiểu sợi lông mi trên mắt của mình. Chỉ có điều bọn lính mới sang này muôn năm vẫn vậy. Khi còn ở bên Đức thì hung hăng đòi gia nhập chết bỏ nhưng lúc bò qua đây là nước mắt nước mũi ròng ròng. Đứa nào cũng van lạy về nhà với cha mẹ nhưng họ đâu có đem lại điều gì hay ho cho chúng chớ! Phải răn dạy chúng ngay.

Lão già ngừng lại để… thở, rồi hắng giọng:

- Răn dạy chúng tất nhiên phải có nhiều cách. Hồi trước chúng ta thường sử dụng bạo lực kết hợp với dỗ ngon dỗ ngọt, còn bây giờ khác hẳn. Ta đã sử dụng được thuật thôi miên và mỗi ngày một thành thạo hơn. Có lẽ thời gian tới chúng ta sẽ tiết kiệm được nhiều tháng ngày giáo huấn chúng.

- Thưa giáo chủ, như thế có thể thái độ năm thằng đem sang đợt đầu đã khá hơn?

- Chưa khá một chút nào mới chết. Thuật thôi miên của ta chỉ tác dụng với một thằng còn bốn đứa Scholz, Wenzel, Kaiser và Metsch vẫn cứng đầu cứng cổ. Chắc ta phải biệt giam bốn đứa này và áp dụng cực hình tra tấn mà anh vẫn làm. Riêng thằng Rosinski tuy có choáng váng vì bị thôi miên nhưng xem ra thì hình như thần kinh nó bị suy sụp.

Lão già cất tiếng sau khi ngừng một phút để thở lần… thứ hai:

- Cha chả, ta đang bực mình vì thằng Uwe Widmann cứ lồng lộn trong phòng giam như con cọp dữ. Anh thấy thằng Ralf Muller “êm” chưa?

Salwa lắc đầu:

- Chưa êm lắm. Nó đã có những triệu chứng bất an đầu tiên. Em nghĩ rằng đêm nay nó sẽ hối tiếc về chuyện đã liều mạng đi theo chúng ta. Hay là do em hơi làm quá khi tịch thu của nó toàn bộ số tiền và những đồ vật quý giá?

Lão già cười khanh khách:

- Hãy nghe lời của Chedli Hamouda đây. Nhân danh Đấng cứu rỗi, ta tuyên bố anh đã hành động đúng. Một giám thị lão luyện phải làm như vậy. Các đệ tử lúc nhập môn đều phải dâng hiến của cải trần gian cho giáo phái.

Thanh tra Glockner không đủ can đảm để… nghe tiếp. Cứ đà này hai tên đại bịp có thể trao đổi với nhau “dịch vụ” bóc lột nô lệ hàng giờ. Ông ghé sát tai Tarzan nói thầm:

- Chú cần cháu giúp một tay. Bắt… sống… hai… con… cáo…

Tarzan chưa có một phản ứng gì thì Glockner đã đút tay vào túi áo. Coi, một khẩu súng lục nhỏ nằm gọn gàng trong bàn tay chinh chiến của ông. Hắn sửng sốt: “Trời ạ, chú Glockner đã đem lậu vũ khí lên máy bay bằng cách nào, đâu phải dễ qua mặt được hải quan phi trường?”.

Hắn không còn thời gian để suy nghĩ lâu hơn vì…

Viên thanh tra đã hất tung tấm rèm trúc lao như cơn lốc về phía chiếc bàn. Ông chĩa súng lăm lăm vào Salwa và tên trùm giáo phái.

Glockner hất hàm:

- Tôi cấm quý vị nhúc nhích. Biết điều thì tuyệt đối im lặng.

Ông dùng bàn tay trái gạt chiếc mũ trùm đầu:

- Nào, Salwa! Mày đã biết tao là ai rồi. Còn anh, Chedli Hamouda, hôm nay tôi xin phép lật tẩy ông bạn. Cái giọng đặc sệt mùi địa phương đã tố cáo rõ xuất thân của anh. Anh là dân vùng quê mùa gần Frankfurt thuộc nước Đức. Hãy tập làm quen với tôi. Tôi là thanh tra hình sự có nhiệm vụ đón bảy thiếu niên mất tích mà các anh đang giam giữ.

Với Salwa lúc này, trời đất dường như đảo lộn. Lạy… quỷ sứ, ngôi vị giám thị gã chưa trùng tu được bao lâu trong một phút giây đã tan tành như bọt xà phòng. Gã mấp máy môi không thành tiếng:

- Cơớơơm…

Còn Chedli Hamouda thì sao? Trời đất, lão lại còn tồi tệ hơn. Cứ như cơn nhồi máu cơ tim đang hành hạ lão. Lão ôm chặt ngực trái bằng cả hai tay sợ viên đạn sắp sửa dính vào trái tim… cứu rỗi.

Thanh tra Glockner sang sảng:

- Nghe chú nói đây Tarzan. Nhiệm vụ của cháu là kiểm soát tên giáo chủ bị thịt này. Lão mà dại dột cử động thì cháu có quyền động thủ. Chú tin rằng lão chẳng dám nếm mùi Judo đâu.

Ông đưa cái nhìn tóe lửa sang Salwa:

- Mày thì hướng dẫn tao đến sào huyệt. Tao muốn mày bước êm như một con mèo, được chớ? Mũi súng của tao chưa trật mục tiêu bao giờ. A lê, tao với mày vào đón bảy chú bé trong vòng ba phút. Nào, giơ tay khỏi đầu, thằng… ác quỷ!

Đề nghị của viên thanh tra, Salwa chỉ thực hiện phân nửa. Còn lâu gã mới bước êm như một con mèo. Hãy ngó gã run lẩy bẩy đầu gối khi cất bước.

Giờ thì chỉ còn Tarzan và Đấng… đại bịp. Tarzan nhảy nhót lên thành bàn nhìn tên trùm Atlantis như muốn “cầu nguyện”. Hắn khởi sự đọc… thần chú:

- Té ra lão mập là giáo chủ JAA. Ông trùm pháo đài thép Tunesien. Vua thôi miên tà thuật. Tiếc rằng tôi không đem máy ảnh theo. Mấy ai đã có dịp được nhìn một đống giẻ rách béo bệu thế này. Lạy Chúa, sao ngài lại run cầm cập kì cục vậy? Ngài sợ tôi “xin đểu” như đám đệ tử của ngài à? Ngài… tởm quá.

Trùm tội phạm Chedli Hamouda im như thóc. Địch thủ chưa thượng cẳng chân mà lão đã “hạ cẳng tay”. Tay lão xuôi lơ bởi… kiệt sức. Lão chỉ còn biết thở phì phò trên chiếc ghế bành.

Chưa đầy ba phút sau, viên thanh tra và Salwa quay lại. Sau lưng họ là một đám tàn binh lủi thủi. Đứa nào đầu cũng bị cạo trọc giương đôi mắt lấm la lấm lét.

Tarzan nhận ra ngay hai cái đầu trắng hếu lồi hết gân xanh. Hắn thở dài lầm bầm trong miệng:

- Thằng Ralf Muller và thằng Uwe Widmann.

Năm thằng khác cũng không khó khăn gì để nhận diện. Những tấm ảnh mà ông Glockner có sẵn trong hồ sơ đã giúp Tarzan.

Glockner vung vẩy khẩu súng ngắn:

- Bất kì kẻ nào rượt theo, tôi sẽ bắn. Và đã bắn là bách phát bách trúng.

Trời ạ, “phái đoàn” lúc ra trận chỉ hai người, giờ về thành phố tới chín người ca khúc khải hoàn chiến thắng. Chỉ tội nghiệp bảy cậu nhóc tù binh bất đắc dĩ. Thằng nào cũng phơi phới trong lòng mà không nói nên lời. Chúng đang kiệt sức đến mức độ báo động.

Quả nhiên, không một thành viên pháo đài thép JAA nào dám quấy rầy đoàn lữ khách giang hồ xa xứ.

*

Đám đông dừng chân tại bãi biển trước khách sạn Fourati. Tarzan đột nhiên nghe vang lên một tràng cười là lạ. Lạy Chúa, ông thanh tra đang ôm bụng cười như điên và liệng khẩu súng xuống biển.

Hắn chết sững:

- Kìa, thưa chú Glockner! Khẩu súng…

- Hà hà, cháu thắc mắc về “con chó lửa” chớ gì? Đồ chơi bằng nhựa mà Tarzan. Hôm qua chú đã mua khẩu súng nước đó ở gian hàng bán đồ lưu niệm cho… thiếu nhi.

Tarzan lau nước mắt vì cười, hỏi:

- Hi vọng rằng lần này chú không bị hớ?

Glockner cười:

- Hớ sao được. Thứ đồ chơi ấy chỉ làm tốn của chú có nửa dinar thôi.

Hai chú cháu lại cười ngất khiến Ralf Muller và Uwe Widmann cũng… toét miệng. Rồi sau đó đến phiên năm nạn nhân Michael Scholz, Ferdinand Wenzel, Siegfried Metsch, Hans Kaiser, Werner Rosinski cười ủng hộ mà nước mắt giàn giụa.

Đây là lần đầu tiên chúng cười sau nhiều tuần dằng dặc.

Đêm đó là một đêm thuộc về… Glockner. Ông thức suốt để làm một số công việc cần thiết của nghề nghiệp. Trước cảnh sát địa phương, bảy “đệ tử” thoát khỏi hang hùm đã khai báo thật tận tình. Rằng mới đầu thì chúng bị lợi dụng. Rằng khi cảm thấy lợi dụng không được thì bọn tu sĩ khất thực đã đánh đập và bỏ đói chúng trong những phòng biệt giam.

Cảnh sát Tunesien nổi giận. Quan hệ kinh tế và ngoại giao giữa Đức và Tunesien đang phát triển tốt đẹp như vậy có nguy cơ bị đám đầu trọc trời ơi đất hỡi đe dọa. Họ ra tay ngay lập tức. Một cuộc hành quân đại qui mô được cảnh sát tiến hành ngay trong đêm.

Trước khi trời sáng, Chedli Hamouda, Salwa và năm tên giám thị khác của JAA đều bị bắt – danh sách do các tù binh được giải thoát cung cấp.

Hôm sau, “bố già” Glockner lại làm việc tiếp tục với lãnh sự Đức ở Tunis để bàn việc đưa những thiếu niên bị bắt cóc về nước. Riêng cú phôn của ông gọi về Tổng nha cảnh sát cực kì quan trọng. Ông được nghe báo ở đầu dây:

- Vâng, chúng tôi sẽ hốt gọn sào huyệt chúng ở nội địa.

Lần này thì những khe hở của luật pháp đã được bịt kín bằng các tang chứng cụ thể. Vĩnh biệt ngôi biệt thự ma quái của giáo phái JAA.

Bốn quái vây quanh “bố già” rối rít. Chúng có vẻ mê bờ cát trắng Hammamet một cách bất ngờ. Gaby nói:

- Ở lại khu du lịch vài ngày nữa không được hả ba?

- Không được. Các con nên nhớ rằng TKKG sinh ra để làm đặc vụ chớ đâu phải đi chơi. Xe buýt đang đợi kìa.

- Mặc kệ xe buýt sân bay. Tụi con ra… biển.

Buổi sáng đẹp lạ lùng. Mặt trời ửng hồng khắp mặt biển làm sóng nước long lanh hơn bao giờ hết. Gaby chỉ tay về phía Nam:

- Các bạn thấy đó. Pháo đài thép của giáo phái JAA chỉ còn là một pháo đài rỗng.

Tarzan bồi hồi:

- Ừ. Cứ như một cơn mơ dữ.

Karl la lên thơ mộng:

- Sau cơn mưa trời lại sáng. Mọi tội ác đều bị lột trần thê thảm trước ban mai.

Kloesen trợn mắt. Nó ngó Máy Tính lom lom:

- Trời đất, một con người “khoa học gia” như mày mà cũng có tâm hồn thi sĩ sao?

Vừa mới dứt câu, thằng mập đã quýnh quáng kêu lên:

- Chết tao rồi! Lạy Chúa, tao bỏ quên mớ kẹo sôcôla trên phòng rồi!

Gaby cười:

- Làm sao bây giờ hả Tarzan? Mình e rằng chuyến bay của tụi mình sẽ là một chuyến bay khổ ải, vì Tròn Vo cứ lải nhải bên tai tụi mình rằng bạn ấy đói, đói, đói…

Tarzan làm bộ thản nhiên:

- Khỏi lo chuyện đó đi Gaby. Mình đã xếp mớ kẹo sôcôla của Tròn Vo vào túi xách của mình đây rồi. Dù gì, mày cũng là bạn tao mà, phải không mập?!

GIỚI THIỆU TẬP SAU

Tai họa bỗng ập xuống gia đình Anke – một bạn học cùng lớp của Tứ quái: Vì một lí do bí ẩn nào đó bọn tội phạm xuất hiện và khống chế ba Anke, buộc ông phải theo chúng. Cũng không hiểu vì sao gia đình Anke lại không dám tố cáo chúng với cảnh sát…

TKKG đâu có làm ngơ trước khó khăn của bạn bè. Và thế là Tứ quái lại bắt đầu một đặc vụ mới.

Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 14: “NGƯỜI RẮN”.

HẾT

Tác giả: Stefan Wolf

Tác phẩm: Tứ quái TKKG

Tập 14: Người rắn

Nguyên bản tiếng Đức: “Der Schlangenmensch”

Nhà xuất bản Pelikan – Hannover 1981

Dịch giả: Vũ Hương Giang

Phóng tác: Bùi Chí Vinh

Tủ sách: Truyện trinh thám – Văn học nước ngoài

Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995

Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm

Số trang: 192 trang

Giá sách: 3.000 đ

Đánh máy: Picicrazy

Thực hiện ebook: TKKG Team

MỤC LỤC

TARZAN – NGƯỜI HÙNG

KARL – MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ

KLOESEN – TRÒN VO

GABY – CÔNG CHÚA

MỘT: TÊN CƯỚP TRONG ĐÊM

HAI: ƠN CHÚA, ĐÃ CÓ NGƯỜI LÀM CHỨNG

BA: VUA TRỘM

BỐN: KHÔNG LỐI THOÁT

NĂM: TM SỰ CỦA ANKE

SÁU: NHỮNG VỊ THẦN NHỎ AI CẬP

BẢY: CÁC NHÀ BÁO KIÊM THÁM TỬ

TÁM: CÁC CUỘC PHỎNG VẤN

CHÍN: NGƯỜI ĐƯA THƯ TARZAN

MƯỜI: TƯƠNG KẾ TỰU KẾ

GIỚI THIỆU TẬP SAU

TARZAN – NGƯỜI HÙNG

Tên thật của Tarzan là Peter Carsten, kẻ thành lập băng tứ quái TKKG, đại ca của Karl, Kloesen, Gaby... mười sáu tuổi, đẹp trai, cao một thước bảy mươi, sở trường Judo và võ dân tộc. Hắn đặc biệt thành danh với biệt hiệu Tarzan nhờ là một vận động viên ngoại hạng của trường trung học trong các môn bóng chuyền, điền kinh, riêng điền kinh, hắn có khả năng chạy nước rút và phóng gọn lên cây trong một thời gian kỷ lục không thua gì Tarzan... người khỉ.

Tarzan mất cha từ thuở nhỏ, hắn đang học lớp 10A và nương náu trong một trường nội trú ngoại thành nhờ đồng lương còm cõi của người mẹ làm nghề kế toán. Hắn biết an ủi mẹ qua những thang điểm cao nhất ở hầu hết các môn học. Hắn cũng biết đáp tạ hương hồn người cha kính yêu qua những cuộc phiêu lưu mạo hiểm để chống lại cái ác còn diễn ra ở khắp mọi nơi. Hắn luôn luôn sôi sục dòng máu hiệp sĩ và bao giờ cũng là kẻ có mặt đầu tiên ở chỗ hiểm nghèo nhất; còn phải hỏi, hắn là đại ca của TKKG kia mà.

TKKG là gì ư? Nếu chúng ta viết tắt bốn chữ cái khởi đầu của bốn nhân vật Tarzan, Karl, Kloesen, Gaby, chúng ta sẽ hiểu thế nào là tứ quái. Tứ quái TKKG ba nam một nữ, trọng nghĩa khinh tài sẽ dẫn chúng ta tham chiến vào những đặc vụ bất tận mà có khi chính chúng ta trong đời cũng đã trải qua ít ra là một lần.

Nào, mời các bạn hãy đồng hành với Tarzan gia nhập cuộc chơi thám tử thứ mười bốn của TKKG.

KARL – MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ

Được tuyên dương một cách thân mật là... Máy Tính Điện Tử, Karl hơn mười lăm tuổi một chút, rất xứng đáng với vị trí quân sư trong tứ quái TKKG. Hắn là bạn đồng lớp với Tarzan nhưng không lưu lạc trong trường nội trú mà ở thành phố với gia đình. Họ của Karl là Vierstrein và có lẽ nhờ dòng họ danh giá đó, hắn đã thừa hưởng của người cha, đang là giáo sư toán Trường đại học tổng hợp, một trí nhớ hoàn hảo.

Máy Tính Điện Tử Karl trang bị ngoài cái đầu tinh quái của một robot là cặp kính cận thị rất... trí thức. Hắn có dáng vẻ cao nghều và ốm nhách như một cây sậy, thù ghét mọi sự xung đột về cơ bắp. Hắn đứng cạnh Tarzan trong cuộc đối đầu với bạo lực bằng sức mạnh... máy tính điện tử của một vị quân sư.

KLOESEN – TRÒN VO

Tên cúng cơm là Willi Sauerlich với ngoại hiệu Tròn Vo, vốn là con trai thừa kế một gia tài khổng lồ của ông chủ nhà máy sản xuất kẹo sôcôla có thường trực trong nhà chiếc xe Jaguar mười hai trục. Hắn sắp... mười sáu tuổi.

Kloesen có tất cả tương lai trong tay và cũng sẵn sàng buông tất cả trong tay chỉ vì mê Sherlock Holmes như điếu đổ. Hắn thực hiện ước mơ thám tử của mình bằng cách nhất định trú ẩn cùng phòng với Tarzan ở trường nội trú mặc dù mới đầu mẹ của hắn đã khóc hết nước mắt. Chỉ tội nghiệp cho Kloesen một điểm: qua cái bụng to kềnh của một viên thịt băm Tròn Vo thường xuyên ngốn kẹo sôcôla, hắn chưa bao giờ vượt quá điểm hai trong môn thể thao. Nhưng có hề gì với Tròn Vo Kloesen, mỗi lần sát cánh cùng Tarzan, hắn đã dám can đảm lao vào những cuộc đụng độ nhất sinh thập tử.

Hắn đúng là một anh hùng bất đắc dĩ của TKKG.

GABY – CÔNG CHÚA

“Người phụ nữ” duy nhất trong tứ quái TKKG là “công chúa” Gaby Glockner năm nay mới mười lăm tuổi.

Tóc vàng, mắt xanh, hành mi dài, chiếc răng khểnh khiêu khích... cô bé Gaby đã từng làm đại ca Tarzan trở thành... thi sĩ như chơi sau những cuộc phiêu lưu rùng rợn đến... xiêu lòng. Giống trường hợp Karl, cô công chúa lớp 10A sống cùng cha mẹ trong thành phố nhưng tâm hồn thì lãng mạn tới chân mây.

Này nhé, cha của Gaby là thanh tra hình sự, mẹ là chủ tiệm bán thực phẩm nên việc cô bé mê truyện trinh thám và nấu nướng giỏi là đương nhiên. Vấn đề quan trọng hơn là chỗ khác, với chức vô địch bơi ngửa trường trung học và đứng đầu môn tiếng Anh trong lớp, cô đã góp phần không nhỏ làm cho bốn chữ TKKG trở nên huyền thoại của lứa tuổi mới lớn trong hành loạt đặc vụ bí mật.

Sẽ thật là thiếu sót nếu không nhắc đến Oskar. Con chó trắng khoang đen giống truyền thống Tây Ban Nha của Gaby đã khiến thế giới loài chó sửng sốt bằng những chiến công không thua kém cô chủ chút nào. Chính con chó Oskar của Gaby đã từng “hạ” một anh chàng bec-giê khổng lồ trong một trận đánh vô tiền khoáng hậu trước đó.

Nào, chúng ta hãy cùng theo dõi hành trình của con Oskar khôn ngoan cùng cô chủ Gaby có biệt danh Công Chúa trong chuyến viễn du thứ mười bốn của Tứ quái TKKG.

MỘT: TÊN CƯỚP TRONG ĐÊM

Cuộc chơi nào rồi cũng đến lúc chấm dứt. Điệu nhảy “Rock and Roll” tuyệt vời mà Tarzan và Gaby biểu diễn coi như kết thúc đợt liên hoan dài gần bốn tiếng đồng hồ ở nhà Karl. Chỉ tội nghiệp Kloesen, bữa “party” cuối tuần rôm rả như thế mà thằng mập lại không có mặt. Lý do vắng mặt của nó thật đáng nguyền rủa: tự nhiên trời xui đất khiến thế nào mà cổ họng Kloesen dở chứng sưng đột ngột. Giờ này chắc thằng mập đang giải khuây bằng kẹo sôcôla.

Mẹ của “quân sư” thò đầu qua khe cửa:

- Bác rất tiếc, nhưng phải kết thúc thôi. Khuya rồi.

Mấy thằng con trai lớp 10A có vẻ còn luyến tiếc. Tụi nhóc om sòm:

- Vui thêm một chút nữa được không bác?

- Ồ không. Bác đã hứa với cha mẹ các cháu rằng các cháu sẽ về nhà đúng giờ. Các cháu phải giúp bác tôn trọng chữ tín của người lớn chớ. Trong tương lai chúng ta còn nhiều đợt liên hoan nữa.

Đám trẻ mặt “xìu” xuống nhưng biết... làm sao hơn. Tarzan và Gaby là hai trong vài người bạn cuối cùng rời khỏi khu vườn huyền ảo của Karl. Máy Tính Điện Tử tiễn chân chúng một cách hào hứng:

- Tụi mình “quậy” như vậy mà chẳng bể một cái li tách nào hết.

Gaby cười:

- Đó là nhờ mẹ của bạn đã chuẩn bị đâu ra đó từ trước. Ăn và uống trong những li đĩa bằng bìa dành cho tiệc picnic thì còn nguyên vẹn là lẽ đương nhiên. Lại đỡ phải rửa khi tàn cuộc.

Tarzan liếc nhìn đồng hồ đeo tay:

- Mình phải về trường nội trú trước 10 giờ rưỡi tối. Nếu muộn, thầy giám thị Bocker sẽ riềng mình ra bã mất.

Hắn vỗ vai Karl:

- Mai gặp lại.

Tarzan hộ tống Gaby về nhà như bao lần trước. Đến trước cửa nhà, Gaby nói:

- Cuộc liên hoan vui thật. Chỉ tiếc là Anke không dự được. Bạn ấy đã chờ đợi cuộc vui này biết bao.

- Sao Anke không đến được?

- Mẹ bạn ấy lên cơn hen nặng. Anke phải trông hai em nhỏ.

- Tôi biết bố Anke, nhưng chưa nói chuyện với ổng bao giờ.

Gaby nói:

- Mình không biết đấy.

- Thế thì bạn phải trông thấy ổng kia. Tôi biết nói về ông ta như thế nào nhỉ. Rằng Durrmeier ốm nhách như một sợi dây thun nếu so với cây sậy Karl Máy Tính. Ông ta có thể chui qua mắt túi lưới dễ dàng nếu cần thiết. Thiên hạ gọi Durrmeier là... Người Rắn. Ông ta từng là một nghệ sĩ xiếc lừng danh trước khi trở thành một ông chủ nghèo của cây xăng bên đường quốc lộ Klostertaler.

Gaby bùi ngùi:

- Ừ nhỉ, gia đình Anke như vậy là cũng một thời vùng vẫy đó chớ. Mình biết mẹ Anke còn là một bà chủ cửa hiệu tạp hóa nữa kia. Chỉ vì bịnh hoạn triền miên rồi nợ nần chồng chất nên... sập tiệm.

- Khổ thật!

Anke Durrmeier là bạn học của cả hai, một cô bé nhút nhát 15 tuổi được mọi người yêu mến.

Đôi khi Anke ngủ gật trong lớp, không phải vì lười học mà vì mệt mỏi quá sức. Để đỡ đần cha mẹ, Anke không bỏ qua dịp nào để kiếm tiền. Cô bé đi trông trẻ cho nhà khác tới nửa đêm. Sáng lại dậy sớm để đi phân phát báo.

- Ngủ ngon nhé, Tarzan! Hẹn đến mai.

- Chúc bạn một giấc mơ đẹp.

Hắn cắm cổ đạp, sợ về trễ sẽ vi phạm nội qui của trường. Khi đạp tắt qua một công viên cây cối um tùm, Tarzan dừng xe vì khi nãy hắn đã uống quá nhiều Côla.

Hắn toan phóc lên yên xe thì nghe tiếng bước chân lệt bệt. Máu thám tử bẩm sinh của hắn trỗi dậy. Một đối tượng hình sự nào đó định sử dụng công viên làm địa bàn hoạt động chăng?

Hắn khựng xe lại và quan sát bóng người đang bước đến. Đêm đen như mực, giơ bàn tay ngang mặt chưa chắc thấy ngón. Chỉ mơ hồ thấy dáng người đàn ông nghiêng ngả như một dấu chấm than. Coi, người đàn ông ngồi phịch xuống băng ghế đá kèm theo một tiếng thở dài. Với chiếc nón lưỡi trai sụp trán và cái áo khoác mưa tồi tàn, nhìn sơ ông ta giống hệt con bù nhìn giữ dưa. Ông ta rút từ cái áo khoác ra một chai bia và phụt nắp.

- Hà...

Người đàn ông tu ừng ực khiến Tarzan ngao ngán. Hắn lắc đầu nghĩ thầm: "Té ra chỉ là một gã nát rượu. Kệ xác ông ta". Đúng lúc đó hắn thấy người thứ hai.

Trời đất, thằng người thứ hai vừa từ con đường ở trong công viên tiến ra, thằng người này không có triệu chứng của một kẻ đã uống rượu chút nào. Gã lom khom một cách ám muội khiến Tarzan hiểu ngay là một tên bất lương chính cống. Tóc của gã óng ánh trong đêm một màu vàng rất nhạt nhưng không thể là tóc bạc. Những cử động uyển chuyển nhẹ nhàng chứng tỏ hắn còn rất trẻ.

Gã tóc vàng trẻ tuổi vung tay lên. Mọi việc diễn ra quá chớp nhoáng, chỉ thấy Tarzan la lên khủng khiếp:

- Coi chừng!

Là hắn đã bay người ra khỏi bụi rậm như một hung thần. Chà, người đàn ông say rượu ngồi trên băng ghế đá bị giật mình đánh rớt cái chai. Quỷ quái làm sao cái chai lại lăn long lóc về phía Tarzan làm hắn suýt té lúc đạp phải. Khi hắn lộn một vòng để tiếp cận băng ghế thì gã tóc vàng đã ca bài tẩu mã.

Chạy sao thoát! Trên đà lộn Tarzan húc thẳng vào tên cướp và hai người cùng đổ nhào xuống đất. Những cú ngã Nhu đạo đối với Tarzan chỉ là trò chơi, hắn nhanh chóng bật dậy vừa kịp lúc thằng tóc vàng vùng dậy định... chạy lần thứ hai. Không một giây do dự, Tarzan chụp cổ gã nhưng đáng tiếc chỉ... tóm được gáy áo và chiếc dây chuyền.

- Xoooạạc...

Mảnh vải áo và sợi dây chuyền đứt phựt một lượt.

- A, a...

Thằng tóc vàng rú lên đau đớn, tuy nhiên gã chẳng hề tiếc rẻ. Gã “đua” hết guồng chân và biến mất, bỏ lại đối thủ đứng ngơ ngác trước một mảnh vải và một khúc dây chuyền.

Người đàn ông say rượu lúc này mới ngật ngưỡng đứng dậy:

- Mẹ kiếp, chuyện gì vậy hả?

Tarzan chán nản:

- Tôi chưa từng thấy ai vô tư như ông. Ông suýt chết vì một thằng ăn cướp mà không biết.

Người đàn ông lắp bắp:

- Chú... chú mày nói thiệt không?

- Tôi chưa bao giờ biết nói dối. Gã đã vung nắm đấm lên định hạ thủ ông để cướp túi tiền.

- Mặt... mặt mũi thằng đó ra sao?

Tarzan cười gượng:

- Trời đất. Cách gì mà thấy dung nhan nó được. Trời tối om đến mức mới đầu tôi còn tưởng ông là đối tượng hình sự nữa chớ. Tuy vậy thằng cướp cũng tự tiết lộ một chi tiết qua... mái tóc vàng nhạt.

- À, tóc vàng nhạt. Tôi hiểu rồi. Chính thằng này ngồi cùng quán rượu hồi nãy với tôi. Nó cứ nhìn tôi lom lom như muốn ăn thịt. Có lẽ lúc tôi lạng quạng rời quán là nó đã bám theo. Chắc nó tưởng tôi say sưa đến nỗi không biết gì nữa hết. Nào tôi có say. Tôi chỉ là kẻ khổ sở, lo buồn đến nỗi không đứng vững được nữa.

Ông ta rên lên một tiếng và buông mình xuống ghế như một chiếc lá rụng. Tarzan có vẻ ái ngại:

- Tôi dìu ông về nhà nhé?

- Ồ, đừng làm vậy chú em. Tôi xin cảm ơn nghĩa cử của chú mày là đã cứu tôi khỏi thiệt mạng bởi tên cướp, nhưng chú mày không cứu được tôi thoát cảnh nghèo đói đâu. Cứ để yên tôi ngồi ở đây. Tôi thèm hít thở không khí trong lành để... sống.

Người say sắp biến thành nhà hiền triết kiêm thi sĩ nếu Tarzan không bỏ đi. Hắn hiểu ý dắt xe đạp ra khỏi bụi cây và chào ông ta:

- Tôi về trước, thưa ông!

Người đàn ông moi trong túi ra một cái bóp:

- Hãy giữ cái bóp của tôi. Không có giấy tờ đâu, chỉ có một ít tiền. Tôi muốn tạ ơn chú em.

Tarzan cười:

- Ông đừng nghĩ rằng cháu lại có thể nhận tiền tạ ơn được. Cháu đi...

Hắn đạp xe vùn vụt về đến ký túc xá và không thèm đu dây như người rừng Phi Châu để lọt vô cửa sổ “Tổ đại bàng” trên tầng hai như mọi bữa. Tại sao lại phải đi ngang về tắt chớ. Bữa nay hắn có xin phép thầy giám thị đàng hoàng. Hắn đưa tay nhấn chuông cửa chính.

*

Cửa mở. Ông thầy Bockler khó chịu ló ra. Ông ta gằn giọng:

- Tại sao giờ này mới về?

- Thưa thầy...

- Miễn sự thưa thốt với tôi. Tôi trực đêm nay, hiểu chưa? Nội qui chỉ ra rằng dù là thứ bảy, em cũng chỉ được phép đi đến 10 giờ rưỡi là hết cỡ, em giỡn mặt với tôi phải không?

- Em bị dính vào một vụ...

- Tôi không cần biết. Người ta chế ra đồng hồ để làm gì hả? Để... coi giờ, hiểu chưa?

Thầy Bockler đẩy gọng kính đồi mồi lên cho đỡ mặc cảm với thằng học trò cao lớn. Cách lấy uy với Tarzan là vậy, chứ đi cùng “bà xã” thì còn lâu. Ông thầy Bockler quanh năm chịu đựng bệnh sổ mũi và chịu đựng cảnh chồng thấp vợ cao. Thầy luôn luôn biết “tầm cỡ” của mình, lúc nào ông cũng thập thò sau lưng bà vợ cao hơn tới... hai cái đầu.

Ái chà, thầy hét thật ra trò:

- Em mà bị trấn lột à? Đừng lừa dối tôi...

- Em lừa dối thầy được ích lợi gì. Nhưng câu chuyện rắc rối này thật là tế nhị. Tên hung thủ thì đã tẩu thoát, còn người làm chứng cho sự trung thực của em thì lại không rõ tên họ và đang ở tình trạng say rượu.

Bockler nhếch mép:

- Một cuốn phim giả tưởng tuyệt vời. Tại sao trò lại không chế tạo thêm một viên cảnh sát?

- Để cứu mạng một người có khi không cần phải kêu cảnh sát, thưa thầy.

Bockler cười gằn. Đám học sinh cấp 3 đồn rằng thầy Bockler thường dị ứng với những "nạn nhân" có phong độ thể thao. Xem ra tai nạn đến với Tarzan là không tránh khỏi. Y chang, ông thầy phán một câu lạnh như băng giá:

- Không chấp hành giờ giấc nhà trường lại còn lên giọng lý sự. Mời cậu về phòng. Tôi sẽ làm việc với Hội đồng kỷ luật về vụ dối trá của cậu.

Tarzan quay người nhảy lên cầu thang không một chút phản đối. Hắn hiểu rằng phản đối một nhà giáo dục bị mặc cảm thước tấc là vô ích.

Hắn đẩy cửa phòng khiến thằng mập nhảy dựng lên. Ê, cổ của Kloesen quấn khăn quàng kín mít. Trên gối và đêm dính đầy sôcôla. Trên tủ chất một chồng phong sôcôla nữa.

Tròn Vo cất giọng khàn khàn như vịt đực hỏi:

- Liên hoan thế nào?

- Tuyệt. Ai cũng thấy thiếu mày. Có những món: bánh mì dăm-bông, pa-tê gan, xúc xích hun khói, pho mát và...

Thằng mập rên lên:

- Thôi, đừng kể nữa. Từ chiều tới giờ tao chỉ sống bằng sôcôla thôi. Họ đã bỏ mặc tao nằm đây, dù tao sắp kề miệng lỗ.

- Tao e rằng mày đã đặt một chân dưới mồ rồi đấy. Hy vọng mày có thể sống sót qua đêm nay.

Tròn Vo giãy nảy:

- Cáííí gìììì? Tao còn khoẻ như vâm đấy chứ. Chỉ hơi khàn giọng thôi.

- Giọng mày bị lấp vì sôcôla trét kín rồi.

Tarzan kể lại chuyện chạm trán thầy Bockler, thằng mập ngớ người ra như muốn hết... viêm họng. Nó phán:

- Thầy muốn hại đại ca rồi. Lấy gì để minh chứng rằng “tên cướp trong đêm” có thật. Đại ca mà không tính gấp là thứ bảy sau thế nào cũng bị... cấm túc.

- Tao có hai thứ để chứng minh nhưng xét cho cùng cũng vô ích. Chẳng có ai giam chân được Tarzan. Tao sẽ bay ra khỏi cửa sổ như một “người rừng”.

Hắn bỏ hai thứ “chiến lợi phẩm” trời cho vô tay Tròn Vo. Một mảnh vải ca-rô màu đỏ xanh và một khúc sợi dây chuyền bạc.

- Tao đã chộp vào... gáy tên cướp và thu được những thứ này, nhưng thầy Bockler chắc chắn sẽ nói rằng tao phát minh ra nó.

Tròn Vo kéo mạnh khúc dây chuyền rồi thảy thảy trong lòng bàn tay:

- Sợi dây chắc như dây... xích. Tao xác định là nó bị lãnh đủ một vết xước thê thảm. Mày chỉ cần...

- Chỉ cần lôi đầu nó tới trường để minh oan ư? Trời ơi, lỡ tuần sau lúc tao gặp thì nó đã lành vết xước...

- Ừ nhỉ. Từ ngày bị viêm họng sao tao thiếu thông minh quá.

Tròn Vo nhón lấy phong sôcôla thứ tư đút vào miệng. Tarzan giơ tay giật lấy:

- Hoặc là mày khỏi bệnh viêm họng chết người, hoặc là mày vỡ tung bụng ra.

- Nếu tảng sáng mà tao lìa đời vì kiệt sức thì lỗi tại mày đấy.

- Mày chỉ lìa được thói phàm ăn thôi. Chúc ngủ ngon!

Năm phút sau, đang lúc mơ màng, Tarzan nghe tiếng Tròn Vo khẽ rời khỏi giường, nhón chân với sôcôla trên nóc tủ.

Thật là vô phương cứu chữa!

HAI: ƠN CHÚA, ĐÃ CÓ NGƯỜI LÀM CHỨNG

Không hiểu nắng chủ nhật có làm nóng chảy sôcôla trong bụng Tròn Vo hay không mà đùng một cái nó thức giấc khá sớm. Kloesen rạo rực tuyên bố:

- Tao đã khỏi bịnh. Kẹo ngọt là vị thuốc thần sầu.

Nó tuột xuống giường, xỏ dép, mặc áo khoác mò ngay đến phòng y tá. Còn phải hỏi, chỉ có cô y tá duyên dáng độc thân “hấp dẫn” của nhà trường là có quyền tối hậu cho phép ai được lên lớp hay... nghỉ học. Cô ta là chiếc đũa thần sức khoẻ mà, chỉ hơi ân hận là bịnh viêm họng của Kloesen lại rơi nhằm ngày chủ nhật, ngày nghỉ đương nhiên, nên sức “hấp dẫn” của cô bị giảm sút đáng kể.

Tròn Vo quay về phòng với vẻ mặt vô tội nhất trần đời:

- Cô ta nói tao sẽ mạnh như Herculer nếu chịu khó mỗi giờ xực nửa phong sôcôla của hãng... Sauerlich.

Tarzan ậm ừ cho qua ải:

- Ừ, tao mà làm y tá thì mày được ngốn tới nửa... tấn.

- Đại ca chịu chơi thiệt. Nào, tụi mình rủ Karl và Gaby lên đường chớ. Cuộc hẹn du ngoạn ở sở thú đang kêu gọi chúng ta.

Hai thằng xuất hành tức thì. Coi kìa, chưa tới cửa hàng thực phẩm “Công Chúa” đã thấy hai cô bé Gaby và Anke đứng dựa tường trò chuyện. Anke Durrmeier có chuyện gì khổ tâm mà gõ cửa Gaby sớm đến thế nhỉ?

Tròn Vo cố gắng chứng tỏ mình đã hết bịnh sưng họng. Nó cất giọng khàn khàn:

- Chào hai tiểu thư lớp 10A.

Xì, Công Chúa lườm thật là dài khiến thằng mập mất hứng. Nó định thần nhìn kỹ lại mới biết Anke đang khóc. Cô bé quay đầu về phía chúng tôi với hai vai rung rung. Thảo nào...

Tarzan xuống xe, nhẹ nhàng chạm vào tay Anke!

- Chào Anke. Bạn có điều gì buồn lắm hả? Tụi mình có thể giúp được gì không?

Anke lắc đầu quầy quậy. Hàng mi ướt đẫ của cô bé càng giống đôi mắt nai vàng ngơ ngác hơn. Mái tóc sẫm tết thành bím trên phần lưng mảnh khảnh càng làm cô bé lẻ loi như một cái bóng. Cô bé cứ đứng sụt sịt cầm chiếc khăn tay tội nghiệp để yên cho những giọt lệ lăn dài.

Gaby chịu hết nổi:

- Tụi mình nên vào trong vườn để không bị ai quấy rầy. Chuyện này quả thật tồi tệ.

Mắt Tròn Vo cũng đã đỏ hoe. Không có đề nghị của Gaby có lẽ nó sẽ khóc rống lên khiến người đi đường hoảng hốt. Ai chẳng biết tình nhân loại của thằng mập còn vĩ đại hơn cái bụng của nó một ngàn lần. Trong những hoàn cảnh ấy, chỉ có sôcôla mới cứu được nó.

Đám trẻ kéo vô sân. Anke ngồi xuống băng ghế đá thút thít:

- Tôi không mình phải làm các bạn phiền muộn.

Tarzan dịu dàng:

- Hãy kể đi Anke?

- Ừ, tôi tin các bạn. Tôi... tôi tuyệt vọng hoàn toàn. Các bạn thử nghĩ xem, mẹ tôi hầu như bịnh hoạn quanh năm, cha thì mở cây xăng ế ẩm tại nơi hẻo lánh, vậy mà đâu đã yên...

Cô bé nức nở:

- Cha tôi sắp vào tù... trời ơi!

Anke nghẹn ngào. Gaby bất đắc dĩ phải tiếp tục phần còn lại. Công Chúa mở miệng khá khó khăn:

- Ba của Anke vốn xuất thân từ một trại mồ côi... Ngay lúc còn thơ ấu, ông đã hiểu rằng mình có một năng khiếu đặc biệt hơn mọi đứa trẻ khác. Lớn lên ông gia nhập một... gánh xiếc và trở thành nghệ sĩ ưu hạng của tiết mục...

Anke đã khôi phục sự bình tĩnh. Cô bé thì thầm:

- Người ta gọi ba tôi là Người Rắn. Có nghĩa là Guiseppe - Người Rắn. Ông nổi tiếng nhờ trò chơi không cần xương cốt của mình. Thực không may mắn cho ông, gánh xiếc cuối cùng bị phá sản và ông, và ông...

Anke mím chặt môi:

- Và ông... rớt vào vòng vây bạch tuộc của bọn đạo tặc. Bọn trộm cắp. Đúng vậy, không ai có thể trèo vào các ngôi nhà khéo léo hơn ông. Chỉ mỗi Người Rắn mới chui qua được những chấn song hẹp nhất, những ô cửa sổ nhỏ nhất, những lỗ thông hơi. Chưa kể ông còn chuyền từ ban công này sang ban công kia như... trăn gió. Không thể tưởng tượng được.

Tròn Vo an ủi cô bé:

- Chủ yếu là ba của bạn đã hoàn lương rồi. Nên mới... sinh ra bạn...

- Ừ nhỉ. Ông đã kể cho gia đình về vụ hoàn lương ấy. Trong một phi vụ ăn trộm, một thành viên trong băng bị thương nặng đã làm ông ngao ngán. Ông chấm dứt liền quan hệ với bọn tội phạm. Chúng doạ dẫm cỡ nào ông cũng lắc đầu. Các bạn hiểu bản chất của bọn tội phạm rồi chớ gì? Chúng tiếp tục liều lĩnh và bị bắt sạch. Khi bị hỏi cung về những lần gây án, bọn chúng trả thù ba tôi bằng cách khai ra tên họ ông...

Tarzan nói qua kẽ răng:

- Danh dự của bọn lưu manh là vậy đó.

Anke thổn thức:

- Vậy đó. Ổng bị bắt. Ở tù ba năm nhưng được trả tự do trước thời hạn vì cải tạo tốt. Các bạn ạ, câu chuyện đã 15 năm rồi còn gì. Ra tù ông và mẹ tôi quen nhau rồi lấy nhau. Tôi và hai em tôi không hề mặc cảm vì quá khứ của ba mình. Ổng luôn luôn làm chúng tôi tự hào. Ra đường nhặt được 10 xu ổng cũng không dám bỏ túi. Sự hối hận đã khiến ba tôi trung thực gấp đôi một công dân bình thường.

Tròn Vo sung sướng:

- Mình rất mừng, Anke à. Quá khứ đã bị chôn vùi. Nghèo đâu phải là một cái tội, phải không?

Anke rưng rưng:

- Nhưng bạn đâu biết “cây muốn lặng, gió chẳng đừng” hở Kloesen? Tai hoạ đã ập xuống đêm qua. Ừ... đêm qua một biệt thự ở làng Nhà Thờ bị mất trộm. Kẻ trộm đã luồn qua cửa sổ có chấn song y hệt như các hành động của ba tôi. Gã lấy đi đồ trang sức và 40.000 mark. Lạy Chúa, thanh tra Reichart điều tra vụ này đã khoanh vùng hai đối tượng: một là cựu diễn viên uốn dẻo của một đoàn xiếc Digan tên là Gert Priewe mới 18 tuổi nhưng đã có hai tiền án... Hai là...

Cô bé úp mặt vào hai lòng bàn tay khóc nghẹn khiến Tarzan chết điếng. Hắn đâm ra bực bội... cảnh sát.

- Tại sao viên thanh tra Reichart không nghi ai mà lại nghi ba bạn?

Anke sụt sùi:

- Gã có chứng cớ ngoại phạm. Gã Priewe đó...

- Còn ba của bạn?

- Ổng không thể chứng minh được.

Tarzan giật bắn mình. Trời ạ, chẳng lẽ Người Rắn lại rơi vào một trường hợp tương tự như hắn sao? Hắn cũng không có đủ chứng cớ minh oan trước thầy Bockler trực đêm mới... chết. Ai mà ngờ cuộc đời có nhiều người bi kịch giống nhau đến vậy.

Giọng Gaby ngậm ngùi. Cô bé ngó Tròn Vo:

- Nghèo cũng là một cái tội thực đó Kloesen. Gia đình Anke đang mắc nợ chồng chất nên thanh tra Reichart càng dễ đặt dấu hỏi.

Tarzan giận dữ:

- Như vậy là ông ta có thể nghi thêm cả tôi. Tôi thường mở đầu một ngày vô sản hoàn toàn.

Anke ấp úng:

- Chứng cớ ngoại phạm của gã Priewe cũng rất kỳ cục. Một tên có tiền án khác cũng là bạn gã, thề trước cảnh sát rằng gã và Priewe ngồi đánh bài từ 10 giờ rưỡi đến 11 giờ đêm. Vậy thôi.

- Vụ trộm xảy ra trong khoảng thời gian đó ư?

- Ừ. Vị gia chủ biệt thự về nhà lúc 10 giờ 55 phút còn kịp thấy một bóng đen biến vào bụi cây sau vườn. Hồi 10 giờ 20 phút khi ông khởi hành thì mọi thứ vẫn bình an vô sự.

Tarzan cảm thấy có một cái gì đó rất khó giải thích đang rần rật chạy trong dòng máu lạnh như băng của hắn. Cái gì đó thuộc về trực giác chăng? Hắn chồm tới sát mặt Anke:

- Từ 10 giờ 20 phút đến 10 giờ 55 phút, ba của bạn ở đâu?

- Ổng hít thở không khí trong lành buổi tối.

Chúa ơi, “hít thở không khí trong lành buổi tối” và “hít thở không khí trong lành để... sống” của người đàn ông say rượu trong công viên có cùng một đáp số hay không? Tarzan thở dồn dập:

- Tôi tin rằng ông không chỉ đi dạo để hít thở không khí đơn thuần...

- Bạn nói đúng. Ba tôi đã vào quán uống một chai bia cho đỡ buồn và mua thêm một chai bia khác đến băng ghế đá công viên Klostertaler gần nhà để tâm sự với trời đất. Lý do đó không ổn hả các bạn, thanh tra Reichart nói rằng uống bia xong ba tôi vẫn có thể chạy thẳng đến làng Nhà Thờ kế bên hành động ăn trộm dễ ợt...

Tarzan run run:

- Tại công viên, ba của bạn đã suýt bị một tên cướp tóc vàng nhạt trấn lột...

Gaby sửng sốt:

- Trời đất. Khả năng bói toán của bạn như thần.

Tarzan cố giữ bình tĩnh:

- Thằng cướp đã mò ra sau băng ghế giơ cao nắm đấm lên thì bị một nhân vật sau bụi rậm phát giác. Vị cứu tinh đó đã bỏ xe đạp một góc để hạ thằng đánh lén.

Gaby ngẩn ngơ. Cô bé nhìn Anke như dò hỏi:

- Phải chăng bạn đã kể trước cho Tarzan?

Anke há hốc miệng:

- Ơ, không bao giờ.

Tarzan toét miệng cười, phô ra ít nhất 26 cái răng đều tăm tắp. Hắn lôi từ túi ra một mảnh vải áo ca-rô hai màu xanh đỏ và một mẩu dây chuyền bạc. Hắn nói từng tiếng một:

- Đây là những gì tôi chụp được từ cổ tên cướp tóc vàng.

Không biết cặp mắt nào mở lớn hơn, tròn hơn: cặp mắt hồ thu của Gaby hay cặp mắt nai ngơ ngác của Anke. Hai cô bé đồng loạt lắp bắp:

- Người... đi... xe... đạp... là... bạn?

- Sau khi từ nhà Gaby về, tôi ngẫu nhiên gặp ba của Anke đi thất thểu trong công viên. Lúc ấy làm sao tôi biết đó là... Người Rắn. Trời tối đen như mực. Thậm chí mái tóc vàng nhạt của thằng ác ôn chỉ thấy... óng ánh.

Anke như người chết sống lại. Cô bé reo lên:

- Bạn sẽ làm chứng hả Tarzan?

- Chứ sao. Vụ tấn công xảy ra trong khoảng thời gian từ 10 giờ rưỡi đến 11 giờ kém 15. Không ai có thể vừa có mặt trong công viên vừa ăn trộm ở làng Nhà Thờ được.

Cô bé Anke mảnh khảnh reo hò, nhảy múa vòng quanh sân và chốc chốc lại ôm chầm lấy Gaby. Gaby cũng mừng không kém:

- Mình sẽ nói với “bố già” chuyện này. Bố Glockner và thanh tra Reichart là những đồng nghiệp rất ăn ý với nhau.

Tarzan hài lòng:

- Không chỉ Người Rắn được “ngoại phạm” mà mình cũng thoát nạn. Thầy Bockler kỳ này đừng hòng cột được chân của mình. Các bạn biết không, mình sẽ làm chứng cho ba của Anke và ổng chắc chắn sẽ làm chứng chuyện “về ký túc xá trễ” mà thầy Bockler đang kiếm cớ. Ái chà, một công đôi việc.

Tròn Vo xen vào:

- Phải dùng chữ chính xác hơn: Hai bên đều có lợi. Đúng chớ đại ca?

Đám trẻ như cất được những tảng đá khỏi lồng ngực. Bọn chúng kéo vào nhà. May phước, thanh tra Glockner đang trầm tư bên bàn giấy.

Sau khi được đám nhóc kể hết mọi chuyện, ông Glockner mỉm cười:

- Được rồi, chú sẽ làm công việc cuối cùng. Đưa giùm ba điện thoại, Gaby!

Ông gọi phôn cho đồng nghiệp Reichart. Cuộc điện đàm có kết quả ngay lập tức. Bỏ máy xuống, ông nói:

- Này Anke, đừng khóc nữa. Ba cháu đang trên đường tự do về nhà. Mục tiêu của thanh tra Reichart bây giờ là thằng trộm uốn dẻo Priewe và đồng bọn làm chứng gian xảo của gã.

Anke ứa nước mắt:

- Con cảm ơn chú!

Đúng lúc hạnh phúc đó thì Karl Máy Tính xuất hiện. Tarzan xin phép thanh tra Glockner:

- Tụi con sẽ đi chơi Sở Thú với Gaby, Anke và... chó Oskar. Chú cho phép...

- Chúc các con một ngày tốt lành.

Chưa chắc là... một ngày tốt lành. Làm sao thanh tra Glockner và đám trẻ biết được những đám mây dông đang dày đặc trên đầu gia đình Người Rắn Durrmeier. Bầu trời mỗi lúc một đen kịt.

BA: VUA TRỘM

Trong lúc Tứ quái và ái nữ của Người Rắn khởi sự rong chơi trong Sở Thú thì tại một nơi khác xa tít, kẻ chỉ huy Người Rắn mười lăm năm trước sửa soạn... xổ lồng. Ở đó, những dãy nhà tù xám xịt, xấu xí được bao vây bởi những bức tường cao.

Người cai ngục đặt miếng bánh mì kẹp pa-tê xuống bàn. Giấy tờ mãn hạn tù của Malowitz sờ sờ trước mặt làm ông khó nuốt nổi. Ê, nào, tên tù phạm ngoan cố này đã đến ngày sút chuồng thiệt sao?

Ông nhấn chuông kêu giám thị gọi Malowitz lên. Coi, ông hoàng trong giới trộm đạo xách tòn ten một chiếc va-li nhỏ, hất bản mặt vênh vênh trông thấy ghét. gã vừa đi tới bàn giấy ông đang ngồi vừa huýt sáo khoái trá.

Người cai ngục nói một cách bất đắc dĩ:

- Này Siggi Malowitz. Ngày tự do của mày đến rồi.

Ông dẫn gã ra cánh cửa thép rồi mở ổ khoá và đứng né liền sang một bên như sợ dây với... hủi.

- Tao hy vọng không gặp lại mày, vua đào tường khoét vách ạ. Tao không muốn chào “hẹn gặp lại” dù chưa bao giờ tao tin mày hối cải.

Malowitz nhếch mép cười:

- Chắc chắn là không rồi.

Người cai ngục lầm bầm:

- Chúc mọi sự tốt lành!

Malowitz nhún vai quay lưng lập tức không thèm chào đáp lễ. Gã bước vội vã qua khoảng trống trước nhà tù nhằm bến xe buýt đi tới.

Đồ khốn! Người cai ngục nghĩ bụng khi nhìn theo hắn. Ông cẩn thận đóng chặt cửa. Lúc này ông có thể nhớ đến miếng bánh mì kẹp pa-tê ăn dở được rồi. Nhưng cũng khó mà không lợm giọng. Trời ạ, khi không thằng quỷ sứ trời đánh thánh vật đó lại mãn hạn tù nhằm ngày chủ nhật thật ác ôn. Thời gian gã thụ án ở đây đã chứng minh rằng còn lâu gã mới cải tà quy chính. Loại người này lẽ ra không nên trả lại với xã hội loài người. Đảm bảo ta còn gặp lại nhau. Và Ở ĐY.

Vua ăn trộm ung dung đi lại bến xe buýt, rồi mua vé đến bến Nhà Ga. Gã chọn chiếc ghế sau cùng để có thể ngắm cảnh qua cửa sổ. Nhưng đời nào gã thèm ngắm cảnh. Những cánh đồng xuân mơn mởn không quyến rũ bằng một ý đồ đen tối đã hình thành trong đầu gã. Nhữn kế hoạch khiến mọi người lương thiện phải hoảng hồn.

Gã xuống xe ở bến Nhà Ga. Thời gian lao động trong tù đã giúp gã có đủ tiền mua một vé đến thủ phủ bang của một thành phố lớn. Tuy nhiên tới lúc tàu chạy vẫn còn thời gian.

Malowitz đi như... ăn trộm qua sảnh lớn. Gã phát hiện một người đàn ông lớn tuổi lịch sự đang di chuyển chậm chạp. Gã chặn đường kẻ bảnh bao kia tức thì:

- Ê, xin lỗi. Tôi vừa mới mãn hạn tù. Tôi cần… ít tiền. Được chớ?

Người đàn ông lớn tuổi bối rối. Ông ta mò mẫm cái bóp, toan cho hắn đồng một mark. Nhưng thấy cặp mắt Malowitz long lên sòng sọc, cặp mắt dữ dằn ấy đã khiến ông bỏ ra tới.... 5 mark. Gã giật đồng tiền của người đàn ông tội nghiệp bỏ đi không nói một lời. Té ra mình “xin đểu” vẫn còn có uy đấy. Thừa sức lại ki-ốt mua vài chai rượu bỏ túi dằn... bụng được rồi.

Malowitz ra sân ga. Gã dốc rượu lên miệng ừng ực và tìm ngay một chỗ ngồi trong toa hạng nhất. Chứ sao, vua ăn trộm không bao giờ có vụ ngồi tàu hạng hai. Gã phải ngồi máy bay riêng mới đúng vị trí. Nhưng đó là chuyện hạ hồi phân giải.

Xét cho cùng, của cải của thiên hạ bị rơi vào tay gã bao nhiêu thì lại nhanh chóng chảy qua kẽ tay gã bấy nhiêu. Cho đến khi gã bị tóm cổ. Nhưng trong tương lai gã sẽ khôn ngoan hơn.

Gã đã ngồi tù bao nhiêu lâu rồi nhỉ? Ba năm quả không đáng kể, những bằng chứng có thể làm gã lánh án chung thân không hề có. Các đàn em đều biết kín mồm. Tuyệt diệu, vua trộm vẫn còn phơi phới chán. Dù sao thì gã chỉ mới 40 xuân xanh.

Gã hả hê ngắm gương mặt mình qua cửa kính phản chiếu. Đôi mắt lồi trắng dã dữ như quỷ trên bộ mặt to bè. Lớp da dày căng trên hộp sọ gồ ghề. Chưa kể mái tóc đỏ quạch, hàng ria hung hung đàng điếm. Một bộ mặt không dễ quên.

*

Malowitz rời tàu xách va-li đi dọc nhà ga thành phố lớn. Gã chấm một tiệm ăn và chui vào vắt áo khoác lên ghế. Điện thoại nằm chình ình trên mặt quầy. Gã nhàn hạ quay số máy.

Một giọng nói từ bên kia đầu dây vang lên:

- Gerlich đây!

- Mày đó hả? Tao là Malowitz. Làm ăn sao rồi Herbert?

- Ôi, lạy quỷ sứ. Siggi Malowitz đã trở về.

- Trở về với đầy sáng kiến. Hiểu chứ thằng ôn dịch, tao chờ mày trong tiệm “Fischerstuben” ngoài nhà ga.

Herbert Gerlich hoan hỉ chưa từng thấy:

- Em sẽ có mặt sau mười lăm phút, thưa “hoàng đế”!

Malowitz gác máy.

Khi Gerlich đến, gã đã uống hết bình bia thứ ba. Coi, cái thằng lưu manh mắt cứ đảo quanh quất ngoài tiệm ra dáng “ăn trộm” khiến Malowitz phải vẫy tay liên tục:

- Trời ơi, vua Malowitz!

Gerlich nhào tới dang cả hai tay. Bọn chúng ôm chầm lấy nhau, vỗ vai hể hả trước những ánh mắt tò mò của những người xung quanh.

Tiếng kẻ mới đến trầm trầm:

- Sao hả ông trùm?

Malowitz nhếch mép:

- Mày hỏi vụ ở tù hả? Qua rồi. Bỏ luôn. Vua ăn trộm sẽ không bao giờ bị sụp lỗ chân trâu nữa.

- Trời ạ, ông trùm tuyệt quá. Em rất mừng. Em chưa ở tù nên chưa biết.

Malowitz cười gằn. Gã ngắm nghía thằng đệ tử. Ê, thằng Gerlich có lẽ chưa tới 30 tuổi, chưa bao giờ đụng đến dây võ đài quyền Anh nhưng có bộ mặt dị dạng như đã bị nện nốc-ao vài trăm trận. Cặp mắt nó gian xảo hệt ông thầy.

Gerlich mặc áo sơ mi phanh một nút áo khiến Malowitz thấy rất rõ một vết xước đỏ hỏn chạy lặn dưới yết hầu. Vua trộm chỉ tay vô đó hất hàm:

- Mày bị thằng nào xiết cổ gần chết à?

Gerlich nhăn nhó:

- Cũng gần như vậy. Một thằng khốn nạn đã giật cái dây chuyền bạc của em từ phía sau, âu cũng là may mắn...

- Hả? Mất sợi dây chuyền và gần tắt thở là may mắn sao?

- Đúng thế, thưa... “hoàng đế”. Tối qua em sửa soạn thành công trong một vụ cướp ở công viên thì bị một thằng điên khùng phá đám. Nó can thiệp nhưng em thoát được.

Malowitz nhíu mày:

- Kể từ giờ phút này mày hãy dẹp những trò cướp rẻ tiền đó đi. Chúng ta sẽ tiến hành các phi vụ làm ăn lớn.

Gerlich cười nịnh bợ:

- Em hiểu mà, hoàng đế Siggi. Nghe cú phôn anh gọi là em trình diện gấp. Tuy nhiên em lại không tia được mánh nào.

Vua trộm nâng li lên:

- Cụng li rồi tao nói. Tao đang có sẵn một danh sách “đánh quả”. Toàn “quả bẫm”.

Malowitz ực một hơi cạn sạch rồi cười hà hà:

- Số trời định tao ở cùng phòng giam với thằng tên là Muller: Nó bị kết án 6 năm và mới vào một tháng chưa nóng đít. Nhưng nó đã “bán” cho tao một cái tin tuyệt vời.

- Giá bao nhiêu, ông trùm?

- Giá 5000 mark rẻ rề, và phải đưa cho con bồ ruột của nó ở thành phố này. Coi vậy chớ tao đâu có ngu.

Garlich hoà giọng cười với thằng trộm đàn anh.

- Ừ, thằng Muller xì ra cho tao tên tuổi, địa chỉ của “ba khách hàng”. Ba thằng không dính dáng gì đến nhau nhưng đều ở trong hoàn cảnh cực kỳ đặc biệt. Cả ba thằng thân chủ đều “đặt hàng” Muller tìm cho ra một “tên trộm ngoại hạng”. Mày thừa biết thằng Muller cũng là dân trộm, nhưng vua trộm thì chỉ có một.

Gerlich khoái trá:

- Và “ngài” đang rộng cẳng tự do. Còn ba thằng thuê là ai?

Malowitz giơ một ngón tay cái:

- Chúng là những thằng điên, mày nghe chưa. Để tao kể từng khách hàng mày sẽ rõ. Thằng thứ nhất là Walter Jeske. Thằng này được thừa kế một tổ hợp công nghiệp bèn bán phăng lập tức. Nó giàu đến nỗi có thể dán kín các bức tường bằng những tờ bạc 1000 mark. Đáng buồn là nó lại mê sưu tập nghệ thuật. Mà đặc biệt là nghệ thuật Ai Cập. Nó thèm đến nhỏ dãi những đồ cổ quý giá hàng ngàn năm được moi lên từ hầm mộ các Pharaong hoặc từ Kim Tự Tháp.

- Ơ, em không hiểu...

- Mày hiểu cái chó gì. Tao chỉ cần mày hiểu thằng Jeske. Nó đang có trong tay đủ thứ đồ cổ ngoài thị trường trừ... những đồ cổ nằm trong các viện bảo tàng. Thử hỏi tài sản quốc gia làm sao nó có được. Nó đang muốn chiếm “tài sản quốc gia” để độc quyền ngắm mới chết. Vì vậy nó sẵn sàng thuê những tay trộm cự phách để thực hiện việc “chôm chỉa” bằng bất cứ giá nào. Mục tiêu là Bảo tàng Ai Cập. Một bảo tàng quốc gia có những thứ mà nó thèm khát.

Gerlich gật gù ra vẻ hiểu biết:

- Em chưa vô trong đó lần nào.

- Cái gì?

- Là em muốn nói về cái Bảo tàng ấy mà.

- Ừ... ừm...

Malowitz làm thêm một hớp bia cân nhắc xem Gerlich có đáng là cộng sự của gã hay không, trong khi thằng đàn em tóc vàng vẫn vô tư:

- Lão Jeske sẽ trả tiền cho chúng ta hả anh?

- Ừ, với điều kiện là mình phải “cuỗm” được những món trong đơn đặt hàng của lão.

- Còn thằng thứ hai?

- Thằng này thì cao thủ hơn. Nó là chủ một tòa lâu đài khổng lồ gần đây. Lâu đài Falkenstein. Mày biết lâu đài của bá tước Hubert Falkenstein chớ. Toàn những báu vật nghệ thuật số một nhưng... không có tiền.

- Trời đất, lão bá tước ngu quá. Sao không bán mẹ nó đi?

- Bán cái gì? Mày “mua” nguyên cái lâu đài hả? Tao nghi ngờ “trình độ văn hoá” của mày nãy giờ...

- Ơ, không không. Ý em muốn nói là bán tranh kia mà...

- Làm sao lão bán được. Mày phải nhớ rằng những bức tranh được bảo hiểm với giá cực cao.

Lần này thì Gerlich hiểu ra vấn đề. Gã cười hềnh hệch:

- Có vậy mà ông trùm cứ giấu. Lão già “bảo hiểm chống mất cắp tranh” chớ gì. Nếu những bức tranh bị mất thì lão bá tước tha hồ bộn bạc. Lão vừa lãnh được tiền của hãng bảo hiểm vừa còn nguyên những bức tranh của mình. Chứ sao, lão nhờ tụi mình ăn trộm và giấu giùm lão mớ tranh cà trớn đó. Ái chà, vụ này hấp dẫn đây...

Malowitz thở phào:

- Cảm ơn quỷ sứ. Mày không đến nỗi đần độn lắm.

- Còn thằng thứ ba?

- Thằng này tên là Otto - Emanuel Karpf, cháu nhiều đời của một lãnh chúa sống cách đây 300 năm. Ngài lãnh chúa thuở xưa bị bịnh thấp khớp gần chết phải nhờ các tu sĩ trong nhà thờ cầu nguyện. Lúc khỏi bịnh, ông ta đã hiến cho nhà thờ toàn bộ các tác phẩm nghệ thuật cướp bóc được để... tạ ơn trên. Nhưng hiện nay thằng cháu 300 năm sau của vị lãnh chúa lại nghĩ khác. Nó cho rằng cụ tổ của nó nhờ ngâm mình tắm trên cái đầm nước bùn gần đấy mà... khỏi bịnh, chớ chẳng có phép lạ phép thần gì của nhà thờ cả. Nó nằng nặc đòi lại đống tài sản gia bảo kia nhưng còn lâu các tu sĩ mới trả. Nó đâm đơn kiện nhà thờ ra toà nhưng thất kiện vì... vô lí. Cho đến lúc làm quen với Muller, nó mới thấy một khả năng mới. Nó đã nhờ thằng Muller thuê một “cao thủ” trộm lại cho bằng được những họa phẩm mà cụ tổ nó lỡ hiến cho nhà thờ.

Gerlich gật gù:

- Thằng khùng này có tiền không hả sếp?

- Muller nói rằng nó có. Nó phải nhả tiền ra trước khi tụi mình dọn sạch cái nhà thờ.

Gerlich bắt đầu nhấp nhổm. Chứ sao, dịch vụ vĩ đại đã đâu vào đó rồi, nhưng gã tự lượng sức mình. Cho dù có mặt cả Vua Trộm Malowitz, chúng cũng chưa chắc đã thành công trong một vụ chớ nói gì tới ba “đơn đặt hàng”. Gã hỏi “hoàng đế” khoét vách:

- Liệu hai chúng ta có “làm” nổi không?

- Không!

Gerlich vỗ đùi:

- Như vậy là bệ hạ đã chuẩn bị sẵn một “cộng tác viên” thượng hạng?

- Ừ, không chỉ là một cộng tác viên đơn thuần mà là một tay tổ trong làng đạo chích. Cái thằng mà tao sắp nói có đủ 1001 ngón nghề độc nhất vô nhị. Gã có thể lọt qua song sắt, lỗ thông hơi hẹp như một con rắn và trèo lên tường nhà như một con thằn lằn. Không có gã chúng ta đừng hòng vô nổi Bảo tàng Ai Cập vốn được trang bị hệ thống báo động tận răng. Mày nghĩ coi, cả một cái bảo tàng khổng lồ chỉ có một đường xâm nhập duy nhất là... ống thông hơi. Tao biết cái ống đó hẹp đến nỗi một con rắn chui vào cũng cảm thấy chật chội. Chỉ một mình gã làm được. Tao chỉ cần gã nhảy vô trong ngắt hệ thống báo động là... a lê hấp, tụi mình sẽ “du kích” theo lối cửa sổ.

Gerlich sửng sốt:

- “Gã” là ai vậy sếp?

- Người Rắn. Mày nghe “thủng” chưa. Gã là nghệ sĩ xiếc đã giải nghệ có biệt danh Guiseppe - Người Rắn. Tên thật gã là Guirther Durrmeier.

- Em chưa nghe bao giờ.

- Mày là thế hệ sau thì biết cái chó gì. Người Rắn nghe nói đã bỏ nghề ăn trộm rồi. Có lẽ tao phải dùng bạo lực để ép buộc gã.

*

Trong lúc âm mưu của hai tên tội phạm thành hình thì Anke không hề biết mảy may. Lòng đầy vui sướng, cô bé định mua vé vào vườn thú cho cả bọn nhưng Tarzan nhẹ nhàng giữ hai tay cô bé:

- Không đâu Anke. Tụi này biết bạn kiếm tiền vất vả ra sao rồi.

Nhưng Anke khăng khăng đòi mua vé. Chúng vừa cười vừa tranh cãi tùm lum cho tới lúc Tròn Vo - Con nhà giàu lỉnh đi. Nó quay lại, vung vẩy mấy cái vé:

- Chậm chân rồi nghe Anke.

Gaby reo lên:

- Tuyệt! Tuyệt! Bạn có thể bao thêm một chầu nước ngọt nữa đấy.

Tròn Vo thở dài:

- Ôi! Con người ta thường bị đàn bà lợi dụng như thế đấy.

Cả đám cười giòn như thủy tinh vỡ. Chúng nhường cho Tròn Vo chọn nơi xem trước.

Coi kìa, con hà mã bơi lội nhởn nhơ trong chuồng khiến Oskar hãi hùng. Cái mùi ô uế của con vật khổng lồ tối ngày dầm mình dưới nước bùn này làm Oskar lợm giọng. Nó thích làm quen với những con thú quý phái hơn. Nó sủa ầm ĩ.

Con hà mã nhô lên khỏi mặt nước, há hoác cái mõm khổng lồ. Nước da màu xám bóng láng.

Tròn Vo nói:

- Nó đói. Tớ biết đói thì khổ thế nào mà.

Cuộc viếng thăm sở thú kết thúc bằng giờ tham quan lũ hổ báo ăn và một chầu nước ngọt thỏa thuê do Tròn Vo bao tại quán giải khát ở vườn thú.

Tiếng Anke cảm động:

- Mình phải về nhà, chắc là ba mình đã được thả. Mình rất muốn mời Tarzan đến chơi. Ba mình gặp bạn thì hào hứng biết chừng nào...

Tarzan vốn không ưa thích “mít ướt” của con gái. Hắn nói nhát gừng:

- Ờ, ờ... một dịp khác tôi ghé.

*

Anke không hề biết khi cô thất vọng quay lưng khỏi Sở Thú thì một chiếc xe cảnh sát đang chạy trên quốc lộ Klostertaler. Chiếc xe tấp vào một trạm xăng nhỏ nhoi dọc con lộ. Trạm xăng đìu hiu của gia đình Anke chớ ai.

Viên thanh tra Reichrt nói vọng xuống băng sau:

- Tôi rất lấy làm tiếc đã bắt ông. Ông thông cảm với tôi chớ ông Durrmeier?

Người Rắn gượng cười mệt mỏi:

- Tôi hiểu nghề nghiệp cảnh sát mà.

- Mục tiêu của tôi bây giờ là thằng Priewe láu cá và thằng bạn Papenfub làm chứng gian của nó. Ông đã được minh oan rồi.

Durrmeier mở cửa xe:

- Xin cảm ơn đã đưa tôi về tận đây.

- Ồ, không có gì.

Chiếc xe hơi phóng ngược về thành phố bỏ lại Gunther Durrmeier lẻ loi bên lề đường. Ông đứng đó cô độc, buồn bã. Trông ông gầy gò, gần như ốm đói với cặp mắt dịu dàng. Coi, một người phụ nữ có gương mặt xanh mét chạy từ văn phòng trạm xăng ra. Bà ôm chầm lấy ông thút thít khóc:

- Anh Gunther tội nghiệp của em!

Tất nhiên người đàn bà nghèo khổ xinh đẹp chính là mẹ của Anke bé bỏng. Tiếng bà nghẹn ngào:

- Đội ơn Chúa. Vợ chồng con cái đã sum họp trở lại.

Durrmeier ngước mặt nhìn trời:

- Có lẽ chẳng bao giờ anh giũ bỏ nổi quá khứ của mình. Chỉ vì nó mà họ lập tức nghi cho anh.

Người đàn bà mỉm cười. Cánh mũi bà phập phồng vì chứng khó thở, tuy nhiên cặp mắt nai của bà đáng tin cậy làm sao, bà thì thầm:

- Qua rồi, anh Durrmeier. Em nói rằng mọi thứ đã qua rồi.

- Ừ... Em vô nhà đi. Anh sẽ coi trạm xăng. Ủa, Anke đâu hả?

- Nó đi thăm các bạn học. Tội Anke quá. Đêm hôm qua con bé phải hy sinh một cuộc liên hoan tại nhà bạn Karl nào đó bởi em bị lên cơn suyễn. Em muốn bữa nay nó được thư thả. Nó sớm già trước tuổi bởi vì...

- Đừng nói nữa em. Anh biết.

Durrmeier ngồi vào bàn giấy. Nỗi buồn của người đàn ông bay mất lúc ông nhìn qua cửa sổ. Cái hố cát trong khu vườn an ủi ông còn hơn châu báu ngọc ngà. Này nhé, tại hố cát hai thiên thần... không cánh: Wolfgang bốn tuổi và Klaus mới sáu tuổi đang mải mê nghịch cát.

Trên bức tường ở văn phòng có một cái gương nhỏ. Durrmeier vốn quen cảnh giác đã cố tình treo nó để quan sát những gì diễn ra trước trạm xăng. Một con thú bị thương phải thường xuyên thận trọng. Người Rắn thừa hiểu được dĩ vãng của mình. Và hôm nay ông không ngờ “dĩ vãng” bị đánh thức bởi chiếc Kombi tồi tàn vừa đỗ xịch qua... tấm gương phản chiếu.

Ê, thằng cầm lái chiếc Kombi hùng hổ bước xuống khiến Durrmeier bàng hoàng. Tấm gương lồ lộ nhân dạng gã đang nện mạnh gót chân tiến vào văn phòng. Trời ạ, cái thằng ăn cướp trong đêm khốn kiếp. Chính bộ mặt dị dạng của gã đã chiếu tướng Durrmeier ở quán rượu rồi giơ quả đấm định “thịt” ông ở công viên. Mày muốn gì ở cây xăng của tao hả... tóc vàng?

Durrmeier nghĩ thầm: “Mày muốn gì ở tao hả?”. Ông nhoài người trên bàn định chụp máy điện thoại thì... cánh cửa văn phòng mở ra. Tai hoạ khởi sự từ một câu thật... lễ độ.

- Chào ông chủ, tôi...

Thằng tóc vàng nín bặt. Trong chớp nhoáng gã toát mồ hôi đầm đìa. Trời đất, Người Rắn là lão chủ cây xăng kiêm lão già khọm say sưa mà gã đã chọn làm con mồi trong một phi vụ đêm hôm trước.

Miệng Gerlich há hốc. Gã vẫn còn hy vọng rằng bóng tối công viên sẽ che chở cho dung nhan méo mó của mình. Nhưng gã hiểu rằng chờ đợi chuyện đó thật vô ích. Hãy nhìn Durrmeier đang ngó chằm chằm vào vết xước đỏ hỏn trên cổ gã...

Gã giật thót người lúc ông chủ trạm xăng thò tay chộp cái gióng khoá trên thành cửa sổ. Durrmeier kêu lên:

- Tao cấm mày nhúc nhích. Tao đã nhẵn mặt mày. Nào, đứng im đó chờ cảnh sát đến.

Lạy Chúa, cái gióng khoá nặng nề kia có thể làm vỡ đầu nhưng... cảnh sát thì lại càng tệ hại hơn, Gerlich chưa tỏ phản ứng gì thì Durrmeier đã quay số máy của đội săn bắt cướp. Gã hoảng hồn la lên:

- Khoan đã ông chủ. Tôi đến đây với mục đích thiện chí. Bạn của ông đang đứng ngoài kia...

Durrmeier ngừng ngón tay trên vòng số cuối cùng:

- Mày nói sao?

- Siggi Malowitz!

Mặt Durrmeier đanh lại như thép:

- Hả? Nó mà là bạn của tao ư? Nó đã làm cho tao bị tì vết đến giờ này. Tao sẽ cho nó lẫn mày trình diện cảnh sát.

Gerlich chới với. Gã chẳng dè Vua trộm mất uy đến thế. Gã đánh ván bài chót:

- Vậy xin mời ông cứ việc gọi bọn “cớm”. Dễ thôi, tôi có thể bị bắt nhưng ông phải coi chừng. Gia đình ông không yên với Siggi đâu. Chắc ông không lạ.

Durrmeier quay qua cửa sổ. Trời ơi, hai thằng con bụ bẫm như thiên thần đang vô tư đùa với cát. Chúng vô tội hoàn toàn. Ông liếc mắt xuống bếp. Bà vợ Karola đáng thương đang chuẩn bị món ăn ưa thích của ông. Còn nhìn vào trong gương? Cái thằng Malowitz chó đẻ ngồi trong chiếc Kombi bất cứ lúc nào cũng có thể ra tay tàn độc. Nó là một thằng đê tiện trong mọi trường hợp mà ông đã từng nếm mùi từ... mười lăm năm trước.

Ông chán nản gieo mình xuống ghế. Cái gióng khoá không có mục tiêu nện mạnh xuống mặt sàn. Ông lẩm bẩm:

- Thôi được.

Gerlich mừng như vớ được một cái phao giữa biển. Ít ra phải thế chứ. Gã thở phào:

- Tôi sẽ gọi ông trùm Siggi. Bỏ qua vụ tối qua đi… Người Rắn. Rõ ràng lúc đó tôi có biết ông là... Rắn đâu.

Gerlich gào thật nhanh như sợ Durrmeier đổi ý:

- Anh Siggi ơi, vô gấp!

Coi, ông trùm tông cửa xe cười nhăn nhở bước vào văn phòng. Hắn nạt:

- Thằng ngu.

Gã hướng về Durrmeier đầy niềm nở:

- Chào Gunther! Thế là sau bao năm ta lại gặp nhau. Chà, vợ con rồi sao?

Durrmeier ngắt lời hắn, chỉ thẳng tay vào Gerlich:

- Cái con chuột chết này định tấn công tao tối qua trong công viên Klostertaler đấy.

Hai con mắt lồi của Malowitz giương lên ngỡ ngàng:

- Sao vậy Herbert? Mày dám chọn Người Rắn là nạn nhân ư?

Rồi gã cười lên ha hả:

- Ồ, thật không thể nghĩ ra một trò oái oăm hơn được. Đúng là duyên tiền định. Tôi xin lập lại: duyên do... đồng tiền định. Chứ sao, hai người đang sắp sửa cộng tác với nhau lại từng chạm trán nhau như kẻ thù. Hay! Hay thiệt!

Malowitz nhảy phắt lên ngồi trên bàn. Gã đung đưa cả hai chân:

- Tao vẫn sợ rằng mày mập lên, Gunther ạ. Mày mà mập là coi như hỏng. Phi vụ sắp tới của chúng ta đòi hỏi mình phải là Gurseppe - Người Rắn. Như hồi xưa. Hà hà, tao và mày sẽ bắt tay nhau trong một “mánh” hết sảy. Chỉ mỗi mình mày mới trườn nổi như con rắn lọt qua ống thông hơi. Hiểu chứ Gunther? Mày chỉ làm việc nửa giờ là dư tiền xài một năm trời.

Durrmeier lắc đầu:

- Mày khỏi thuyết phục tao, Siggi. Tao đã hoàn lương từ lâu. Kể từ sau khi ra tù do tụi bay tố cáo, tao trở thành một công dân lương thiện. Và tao thề trong sạch cho tới lúc nhắm mắt.

Vua trộm Malowitz cười rung cả người. Gã trề môi:

- Thiệt hả?

Một nét mỉa mai thoáng hiện trên khuôn mặt nham hiểm của Malowitz.

BỐN: KHÔNG LỐI THOÁT

Vua trộm Malowitz chưa biết rằng trong lúc gã đang chiêu dụ Người Rắn thì con gái của ông ta vừa dừng xe trước trạm xăng. Anke có vẻ hơi ngạc nhiên khi thấy chiếc Kombi không người lái đậu khá lố bịch nhưng mặc kệ, niềm vui của cô bé trước sự tự do của ba mình đáng để ý hơn nhiều.

Cô bé dựa xe đạp vào đầu hồi văn phòng. Ủa, tại sao giờ này khách hàng vẫn chưa ra và tiếng của Durrmeier nghe còn não nề hơn cả lúc thanh tra Reichart bắt giữ?

- “Thiệt hả?”

Anke đứng sững lại vì một âm thanh lạ hoắc đầy giễu cợt vang lên. Cô bé thừa hiểu nghe trộm là một thói xấu mà mẹ cô và nhà trường đều không khuyến khích, nhưng trong tình thế này cô bắt buộc phải ẩn mặt. Hãy nghe cái giọng vừa hằn học vừa trịch thượng ấy đe doạ:

- Mày sai lầm rồi Gunther. Mày chờ đợi ở sự giúp đỡ của tụi cớm là kể như tiêu đời. Tụi cớm làm sao bảo vệ gia đình mày suốt ngày đêm được, phải có lúc sơ hở chứ. Và lúc sơ hở đó là mày sẽ bị trả giá đắt. Cứ tạm cho là tao và thằng Herbert bị tống giam đi, thế còn các chiến hữu của tao, mày định vất đi đâu? Tụi nó rất dễ dàng ngụy tạo một tai nạn xuống đầu hai đứa con của mày đang vui đùa ngoài kia. Hà hà, mày cứ việc trung thực lương thiện nhưng con của mày thì... lạy quỷ sứ, chúng sẽ thế mạng của mày. Mày hiểu vấn đề rồi hả Gunther?

Anke nín thở. Đầu gối cô run lên. Trong tích tắc thân thể của cô cứng đờ như một khúc củi. Cô bé cố gắng nép thật sát vào bức tường che chắn. Coi, tiếng của ba cô cực kỳ đau đớn:

- Malowitz, mày là đồ giẻ rách. Mày sẵn sàng bán đứng tất cả chỉ để có được tiền.

Vua trộm cười khả ố:

- Đó là một câu khen ngợi, Gunther à. Tao xin nói lại lần chót: Nếu tao và Herbert có gặp bất kỳ một rắc rối nào do tụi cớm bất ngờ xông lại là coi như mày... qua đời. Tao đã nói là làm, mày biết đó. Nếu còn thương bầy con thơ dại của mày thì thiết tưởng mày nên lựa chọn dứt khoát đi. Chọn giữa các chiến hữu tao và... cảnh sát. Ôkê.

- Tao không phản tụi bay, nhưng tao muốn được yên thân.

- Thì... yên. Ai dám đụng đến sợi lông chân của mày, chỉ cần mày trổ tài Người Rắn...

Durrmeier kêu lên tuyệt vọng:

- Trời ơi, tao đã thề trên đầu các con tao là tao không trở lại đường cũ kia mà. Dù cho tao hết của cải trên thế gian này tao cũng không bao giờ phạm pháp lần nữa.

Anke nghe có tiếng xịch ghế. Cô bé biết rõ đó là ghế bên bàn làm việc của Durrmeier. Sau tiếng xịch ghế là tiếng bước chân buồn bã nện gần thành cửa sổ. Cô hoảng hốt lùi lại vừa lúc cửa sổ đóng cái rầm.

Một loạt câu hỏi xoay quanh cô như chong chóng. Rõ ràng đây là bọn tội phạm có một thời là đồng nghiệp với ba cô, lúc đó cô chưa sinh ra và tất nhiên cô không thể hiểu được mối bang giao kia quan trọng đến cỡ nào, tuy nhiên cô biết chắc một điều: bọn người bất lương xa lạ kia không lay chuyển trái tim ba cô được. Ba cô vẫn xứng đáng là một người trung thực mà cô hằng tin tưởng.

Càng tự hào về ông bao nhiêu, cô bé càng lo sợ bấy nhiêu. Tuyệt đối không được báo cảnh sát vì như thế đòn trừng phạt của gã Malowitz gì đó sẽ trút xuống gia đình. Chúng sẽ tàn sát ba mẹ hoặc bắt cóc hai đứa em trai của cô, có thể lắm chứ? Mình phải làm gì bây giờ trước một tội ác đã được báo trước?

Cô bé mím môi im lặng chạy vào nhà. Nào, hãy hôn mẹ âu yếm rồi tự trả lời ở phòng riêng.

*

Sau khi đóng thật mạnh cửa sổ, Durrmeier quăng tấm thân thiểu não xuống chiếc ghế. Ông nhìn Malowitz trừng trừng.

- Mày tính chống cự với tao hả Gunther?

Vua trộm liếc qua thằng đàn em. Ê, cái thằng tóc vàng hiểu ý sếp giở trò ảo thuật liền. Gã co hết nắm đấm tay trái rồi tay phải. Phần cổ hằn lên vết xước đỏ lòm của gã cứ phồng lên xẹp xuống như sắp ăn tươi nuốt sống đối phương.

Durrmeier cười khan:

- Tụi mày dẹp cái thứ quyền Anh hạng bét ấy đi. Đâu phải tao đi ăn trộm chỉ vì ngán một thằng ăn cướp rẻ tiền.

Malowitz chồm tới. Cặp lông mày hung hung đỏ của gã như dãn ra:

- Mày vừa nói gì đó Gunther?

Durrmeier nghiến răng kèn kẹt:

- Nói chung là tao đồng ý.

- Hả?

Hai gã tội phạm há hốc miệng. Lẽ nào Người Rắn xoay ngược một lèo tới 180 độ. Vua trộm Malowitz nói như đang nằm mơ:

- Mày... mày... khiến tao không yên tâm lắm. Mày... có bịnh không?

- Tao bịnh kinh niên vì tụi bây rồi. Nhưng hôm nay tao khỏe lại. Tao chấp nhận...

Malowitz vẫn chưa hết ngỡ ngàng:

- Tao rất mừng. Nhưng... có gì bất ổn không Gunther? Mày có định phản phé không đây?

- Tao chưa chán sống. Tao còn gia đình nữa.

Malowitz thở phào:

- À, thì ra vậy. Đáng lẽ mày đã giác ngộ ngay từ sớm thì đỡ rắc rối biết bao. Thôi, muộn còn hơn không.

“Muộn còn hơn không”. Trời ạ, Durrmeier lầm bầm trong bụng. Thằng vua trộm chó đẻ này vẫn chưa đủ kiến thức của một chuyên gia tâm lí. Nó đã hiểu gì về ông? Đâu phải ông thay đổi ý kiến chỉ vì sợ... gã. Cái chính là vợ con của ông kìa, ông không muốn những người thân yêu nhất trên đời phải giãy giụa trong máu. Lạy Chúa, thằng ác ôn Malowitz và những đồng minh của nó dám giết người khác như chơi. Cũng đội ơn trên là nó đã không nhìn thấy con gái ông ngoài cửa sổ. Qua tấm gương phản chiếu, ông thấy hết: Một thiếu nữ mười lăm tuổi ngơ ngác như con bé Anke không thể dây dưa vào vụ này, con bé phải mãi mãi là thiên thần trước bọn ác quỷ, ông không cho phép Malowitz và đồng bọn biết được rằng ông còn một đứa con gái lớn ngoài đó.

Và ông đã phải đóng sập cánh cửa. Chứ sao, nếu hai thằng tội phạm hiểu Anke đã nghe lén câu chuyện thì hậu quả thật khủng khiếp. Chúng sẵn sàng cho cô bé “mất tích” ở một chỗ nào đó cho đến khi mọi việc mát mái xuôi chèo. “Hãy tha thứ cho ba, nghe con gái” - Durrmeier nói thầm. “Ít nhất con cũng chứng kiến ba trung thực trước bọn bất lương trước khi cánh cửa sổ ập lại”.

Tiếng thằng Gerlich nghe như reo:

- Mơ mộng gì lâu vậy ông chủ cây xăng? Tìm cái gì uống đi.

Malowitz tán đồng:

- Đúng đó. Tụi mình phải mở tiệc mừng mười lăm năm tái ngộ chớ?

Durrmeier gật đầu. Màn chưa khép nên ông phải tiếp tục vở diễn. Ông mở tủ lạnh lấy ra ba chai bia. Ông cụng chai không một chút tình cảm với hai thằng đểu cáng.

Malowitz cực kỳ hài lòng. Gã nốc bia ừng ực rồi chùi mép:

- Giờ thì tao phải bàn bạc với... thân chủ chúng ta. Đồng ý hả Gunther? Tao sẽ báo cho mày khi nào thì khởi sự thành Người Rắn...

Durrmeier khẽ nhếch mép nhưng vua trộm chẳng thèm quan tâm. Gã hất hàm:

- Tao sẽ ở nhà thằng Herbert Gerlich. Số điện thoại 5504305.

Gã đặt vỏ chai rỗng lên bàn:

- Thôi đi về Gerlich. Để bạn tao nghỉ ngơi.

Hai thằng cô hồn rời khỏi gian phòng. Tội nghiệp cho ba của Anke. Ông gục đầu xuống trong tuyệt vọng.

NĂM: TM SỰ CỦA ANKE

Tứ quái nắm tay nhau bước ra cổng Thảo Cầm Viên. Tròn Vo la lên rùng rợn khi thấy trên yên xe đạp của mình là một đống... phân chim:

- Trời đất, đám bồ câu tai quái lại nhằm xe tớ mà i...

Gaby ngắt lời:

- Phát biểu phải nhìn trước nhìn sau chớ. Không thấy có... con gái ở đây sao?

- Biết rồi, bà chằn. Ai mà muốn nói tục, tại...

Gaby đưa cho nó một chiếc khăn giấy rồi che miệng cười khúc khích:

- Nhớ là lau yên xe chứ không phải chùi mặt đâu nghe Kloesen!

- Ờ, ờ...

Thằng mập chùi xong bãi phân định thuận tay quăng xuống đất nhưng ánh mắt “nhắc nhở” của Công Chúa sắc như dao khiến nó đành thở dài bỏ vô... thùng rác công cộng. Công Chúa biểu dương liền:

- Một thám tử đúng nghĩa cần phải lịch sự như vậy.

Bốn kẻ phiêu lưu lên xe ra ngoại ô. Đường sá nơi này gần như vắng ngắt. Ngoài những mảnh vườn nhỏ xơ xác là những ngôi nhà cất không theo phương pháp nào cả ngó thật khó chịu. Khi rẽ vào một con phố chạy dài, chúng phải đột ngột thắng gấp vì một chiếc xe hơi lướt qua.

Tarzan giật mình trước người lái xe đang rạp mình trên vô lăng với khuôn mặt đầy giận dữ. Ông ta định hùng hổ với ai vậy kìa?

Gaby giải quyết ngay nỗi thắc mắc của hắn:

- Chà, thanh tra Reichart!

Máy Tính Điện Tử bình phẩm:

- Có lẽ ông ta bị hớ trong vụ bắt ba của Anke nên đậm ra “quạu” bất tử.

Gaby phản đối:

- Không có chuyện bác Reichart nóng nảy chỉ vì bắt “hớ” một người vô tội. Ba của mình đã từng nói rằng bác Reichart là một thanh tra hình sự mẫn cán và có tài.

Karl nhíu mày:

- Điều đó đâu có gì mâu thuẫn với ý kiến của tôi. Một cảnh sát cũng có khi phải nổi quạu chứ, vấn đề là nguyên nhân thôi mà.

Tarzan giảng hoà:

- Chắc ông ta đang truy lùng một tên tội phạm nào đó và chưa bắt được gã. Tuy nhiên bản lãnh của một thanh tra tầm cỡ là tuyệt đối không thay đổi sắc mặt. Ở điểm này ông ta còn phải học thanh tra Glockner dài dài.

Khỏi phải nói, Tarzan cũng biết là Gaby mát ruột đến chừng nào. Và “quân sư” cũng chẳng bị lép vế. Bốn con chiến mã lại sải vó, phía trước mặt, chiếc xe hơi của thanh tra Reichart cũng đã đậu sẵn như đợi chúng. Coi, viên thanh tra bước như chạy sau khi đóng rầm cửa xe và biến mất vào trong một khoảnh vườn u ám.

Tứ quái đạp chầm chậm đến ngôi nhà có mảnh vườn. Đúng là một mảnh vườn bỏ hoang với những bụi cây và cỏ dại, giống như một tấm thảm thêu loang lổ. Còn ngôi nhà ư? Nó có vẻ như sắp sập đến nơi.

Tarzan dừng phắt lại. Con mắt sáng như sao của hắn chiếu tướng ngay tấm biển gắn bên cổng. Trời ạ, csai tên G.PRIEWE quen quen. Hắn la lớn:

- “Stop” các bạn. Đối thủ của Reichart ở đây rồi. Thằng Priewe”ngoại phạm” mà Anke đã kể cho chúng ta hôm trước. Thanh tra Reichart muốn gỡ gạc vụ sai lầm đối với ba Anke nên nhất định tóm thằng diễn viên uốn dẻo Gert Priewe và đồng bọn làm chứng gian của nó. Vậy là có chuyện vui đây.

Hắn không nói hết câu.

Đằng sau nhà vang lên tiếng kính vỡ loảng xoảng. Tiếp theo là tiếng một cánh cửa va đập vào tường.

Một người đàn ông thét to:

- Đứng lại. Cảnh sát đây. Đứng lại, nếu không...

Tarzan đảo đầu xe ngay lập tức. Ê, lúc ngước mặt hắn thấy hai thằng trẻ tuổi đang chạy như ma đuổi. Không còn nghi ngờ gì nữa, hai thằng chắc chắn là Priewe và chiến hữu của gã. Bọn chúng “chơi” bộ đồ mô-đen quần Jeans áo pull “bắn” một mạch qua vườn “đua” ra phố.

Thanh tra Reichart mới thật thảm hại. Ông phóng cà nhắc theo hai thằng ác ôn trong tư thế vừa chạy vừa ôm đùi. Khẩu súng lục trên tay ông ngoe nguẩy nhưng rõ ràng cũng chỉ nhằm hù doạ. Tarzan hiểu nỗi khổ của ông ta: xét cho cùng đây là hai thằng ăn trộm tầm thường chứ không phải bọn tội phạm sát nhân.

Hắn ước lượng lối thoát của hai thằng trộm. Thanh tra Reichart không thể nào đuổi kịp chúng. Còn hắn, hắn sẽ làm được điều đó. Sau ngôi nhà là một con phố hẹp, đường cát chẳng hơn gì một ngõ hẻm. Con phố không vỉa hè chỉ có hàng rào hai bên.

Tarzan phóng xe như đang biểu diễn trong đường đua lòng chảo Olempic. Nhưng đáng tiếc cuộc săn trộm không phải là biểu diễn, bánh xe hắn trượt trên cát suýt đâm sầm vô người đàn ông đứng bên kia đường.

- Ôi chao!

Tarzan nhảy xuống:

- Cháu xin lỗi!

Người đàn ông mặc bộ quần áo bảo hộ lao động, tay cầm chổi quét vôi đang tân trang lại khuôn mặt gara. Ông ta nhìn hắn như nhìn một con khủng long thời tiền sử. Miệng ông ta lầm bầm:

- Đi đâu mà vội vàng chớ. Khéo lại đâm đè lên người khác.

Sau cái lắc đầu ngao ngán, người đàn ông tiếp tục nhúng chổi quét vào xô đựng vôi. Tarzan rủa thầm:

- Chậm mất mấy giây rồi.

Chiếc xe đạp mất đà làm hắn chậm mất mấy giây. Hai thằng đào tẩu không còn ai ngáng chân mừng rỡ vọt lên một chiếc xe hơi nằm sẵn ở đó tự hồi nào, đuôi quay ra phố núp sau một chồng gỗ ván mục. Vì vậy từ nhà không thể trông thấy nó.

Tiếng động cơ rền rĩ và chiếc xe “de” một lèo ra cửa vườn. Mũi xe hướng về phía Tarzan, cách hắn cỡ chừng hai mươi mét. Bộ mặt của hai thằng mất dạy đang cười toe toét khiến Tarzan lộn ruột.

Hắn làm một bài toán chớp nhoáng.

“Chúng có thể phun khói đầy mặt mình ngay bây giờ, đâu có được. Bó tay vốn không phải là nghề của mình”. Tarzan ngó dáo dác. Ngoài cái gara mà người đàn ông đang sơn phết, ở đây không có gì cản được bánh xe của chúng. Hắn phải liều...

Hắn cúi xuống, chộp lấy xô vôi. Hắn vung tay lên gần như tưới gọn cả xô vôi vào mặt kính chắn gió. Trời đất quỷ thần ạ, phần kính trước xe biến thành một bức tường trắng muốt.

Hai thằng ác ôn có mắt cũng như mù. Chúng có cảm giác như bão tuyết ập xuống bất ngờ. Thằng cầm lái đạp thắng lút cán. Chiếc xe đang lao với một tốc độ khủng khiếp bỗng khựng lại, rồi đảo nghiêng, đâm qua bức rào mảnh mai, đè bẹp một bụi cây tầm ma non, và chồm thẳng vô một đống phân khổng lồ cao... ngang đầu người.

Người đàn ông cầm chổi quét vôi mồm há hốc như đang chờ nha sĩ... khám, mắt ông ta bị thôi miên trước cảnh tượng chỉ có trong phim trinh thám.

- Lạy Chúa, vôi... vôi... của tôi!

Tarzan khoát tay:

- Cảnh sát sẽ đền bù cho ông. Chủ yếu là hai tên ăn trộm đã sa lưới.

Ông ta ngó Tarzan trừng trừng. Thấp thoáng trong con hẻm là bóng dáng tam quái và con Oskar, còn từ mảnh vườn bước ra là... “phế binh” Reichart.

Tarzan phi nước đại tới đống phân. Dọc đường hắn “thủ” thêm thanh rào vừa tầm tay. Có tiếng kính vỡ ở chiếc xe chạy trốn và một bàn tay thò ra cố gắng tìm tay nắm cửa xe. Ê, thằng thanh niên đã đạp tung cửa chui ra, bò lồm cồm như con chó đói được ngụy trang bằng những tảng phân bò to tướng. Chiếc xe con bị vùi một nửa trong đống phân.

Giờ thì gã loạng choạng đứng dậy. Lúc những tảng phân ô uế trên cơ thể gã rớt xuống, bóng Tarzan đã lù lù trước mặt.

Tarzan vung vẩy thanh gỗ:

- Cấm động đậy!

Thằng thứ hai cũng đã trườn khỏi chiếc xe. Da thịt gã xanh mét như người chết bởi hơi thở ô nhiễm mùi phân bò.

Tròn Vo vịn hàng rào cười ha hả:

- Đại ca đã thò chân ngáng xe chúng phải không?

Tarzan đưa một ngón tay lên miệng:

- Suỵt, tao “chơi” nguyên cái xô vôi vô kính xe tụi nó. Mày thấy người đàn ông cầm chổi đứng kế gara không? Tao đã cướp xô vôi của ổng.

- Trời đất!

Viên thanh tra lúc ấy cũng đã tới hiện trường. Ông ta ngắm tình trạng thê thảm của chiếc xe hơi rồi gật gù:

- Tụi trộm này chắc không có bằng lái nên ủi vào đống phân bò.

Reichart quay qua hai thằng thanh niên đang đứng tiu nghỉu:

- Cho tụi mày nếm... cứt. Tại sao bay dám chống lại nhà chức trách. Hả? Riêng mày, Priewe, mày cả gan dám liệng cái ghế vào chân tao làm tao bị thương.

Ông ta nẹt:

- Mày sẽ còn gánh hậu quả nặng nề về tội này.

Mũi hai thằng ăn trộm gần như bị... viêm xoang vì phân bò. Chúng không tài nào mở miệng được. Viên thanh tra quay sang Tarzan:

- Có lẽ cháu là người chứng kiến tai nạn của chúng từ đầu đến cuối, chúng lái xe tồi quá phải không?

Tarzan tỉnh bơ:

- Theo cháu là do chúng không thấy đường.

- Sao?

Người đàn ông cầm chổi quét vôi giải thích:

- Chính cậu bé này đã chụp cái xô vôi của tôi hất vô kính xe hai thằng tội phạm.

Viên thanh tra chưng hửng:

- Sao? Hoá ra cháu đã cản chúng?

- Vâng ạ, thưa chú Reichart!

- Ồ, cháu biết tên tôi nữa ư?

- Rất biết, thưa chú. Cũng nhờ cháu có một bạn gái là con của thanh tra Glockner.

Reichart sửng sốt. Ông ta sờ vào Tarzan như sờ... một kỳ quan thế giới.

- Đúng là cháu. Cháu là Peter Carsten phải không? Cháu đã giúp ông Gunther Durrmeier được minh oan và bây giờ cháu lại giúp chú tóm cổ hai tên trộm đích thực. Cháu thật là...

- Chú đừng dùng chữ “bá cháy” nghe. Chữ đó dành cho trẻ con. Tại cháu luôn luôn gặp may mắn thôi.

Hắn thì thầm với ông:

- Thằng Priewe từng được “ngoại phạm” này có phải là trộm thật không hả chú? Hay lại như ông Gunther...

- Yên tâm đi. Đích thực là nó. Tôi ít khi phạm sai lầm tới hai lần trong đời. Lúc tôi đột nhập vào nhà thì hai thằng đang hí hửng chia số của cải lấy được ở làng Nhà Thờ. Chúng thấy tôi cầm lệnh khám nhà trên tay nên hai thằng đồng loạt ca bài tẩu mã. Thằng đồng loã Papenfus ôm nửa phần được chia lao mình qua kính cửa sổ suýt bị đứt cổ. Còn thằng Priewe thì cản hậu bằng cách quăng cái ghế vào chân tôi. Ôi, không có cháu là chúng đã chạy thoát. Làm sao tôi rượt nổi chúng với cái giò khập khiễng này.

Công Chúa vui hơn bao giờ hết. Cô bé nói như reo:

- Cháu rất mừng là ông Durrmeier vô can trong vụ trộm. Chú thử nghĩ coi, một thằng cha biết uốn dẻo như Priewe thì cũng có thể chui vô song sắt đâu thua gì Người Rắn. Vậy mà...

- Không còn nghi ngờ gì nữa.

Thanh tra Reichart quay qua người đàn ông quét vôi đang chăm chú nghe chuyện nãy giờ. Ông ôn tồn nói:

- Tất cả thiệt hại của ông, chúng tôi sẽ bồi thường chu đáo.

Ông nhìn Tarzan rồi gật gù:

- Tôi sẽ nói ông Luckemann thưởng công cho cháu.

Tròn Vo ngạc nhiên:

- Ông Luckemann là ai vậy chú?

- Là chủ nhân ngôi biệt thự ở làng Nhà Thờ. Họ đã thu lại được toàn bộ số đồ trang sức và 40.000 mark bị mất trộm. Họ không biết ơn các cháu thì còn biết ơn ai?

Tarzan cười mỉm:

- Cháu đề nghị dành phần thưởng ấy cho ông Durrmeier. Một người bị hàm oan cần phải được an ủi, huống chi gia đình ông Durrmeier rất thanh bạch, thậm chí nghèo khó nữa. Món tiền sẽ thật sự giúp ích cho họ. Chú nghĩ sao, chú Reichart?

Reichart ngửa mặt lên trời. Giọng ông xúc động:

- Từ trước tới nay tôi vẫn nghĩ rằng thanh thiếu niên mới lớn thời nay ham chơi, thích đua đòi hơn ham học và làm việc nghĩa. Tôi thật chẳng ngờ... Nếu cháu muốn thế, tôi sẵn lòng.

*

Tứ quái nhẹ nhõm đạp xe về nhà Gaby. Lý do rất đáng để Tròn Vo quan tâm: rằng, Gaby sẽ khai trương một đĩa bánh sôcôla do chính cô làm đầu bếp. Ấy vậy mà lúc dừng xe, khuôn mặt Tarzan tự nhiên căng thẳng đến lạ lùng khiến Gaby hơi chột dạ. Cô bé hỏi nhỏ:

- Có chuyện gì hả Tarzan?

Tarzan không nói không rằng chỉ tay vào chiếc xe đạp dựa trước cửa nhà. Công Chúa tròn xoe mắt:

- Ồ, xe của Anke!

- Chứ sao. Đó mới là vấn đề. Tụi mình đâu có hẹn hò gì bạn ấy. Chắc là có vấn đề khác thường đây.

Công Chúa ngớ người. Cô lắc mái tóc:

- Đồng ý. Nào, tụi mình vô nhà là biết liền...

Bốn đứa bắt gặp Anke đang tâm sự với bà Glockner trong phòng khách. Tròn Vo la lên đầu tiên:

- Con kính chào cô!

Lời chào chưa kịp... nguội, thằng mập đã bay qua cái bàn nhỏ để “nghía” đĩa bánh sôcôla. Bà Glockner cười:

- Anke đợi các con đã nửa tiếng. Hai bác cháu chuyện trò cho vui.

Đôi mắt nai của Anke khá lạ lùng. Tarzan quan sát thấy vậy. Cho dù cô bé đã cố gắng hấp háy để đánh trống lảng. Hắn đang băn khoăn thì tiếng của Gaby vang lên:

- Tụi con ngẫu nhiên đụng một sự cố từ trên trời rơi xuống. Tarzan đã cho hai thằng tội phạm nằm đài. Tụi con cần phải kể cho ba nghe. Ba đâu rồi hở mẹ?

- Ba con đi đến Tổng nha cảnh sát có công chuyện. Nhưng trước khi ăn bánh mẹ muốn nghe xem chuyện gì xảy ra đã.

Gaby kể lại chuyện Tarzan đã chặn đường tẩu thoát của hai tên trộm ra sao. Khi chuyện kể của Gaby chấm dứt, Anke đặt một tay lên lồng ngực thở phào:

- Quả là ba mình không hề dính dáng.

Gaby tế nhị không đả động đến số tiền thưởng mà Tarzan đề nghị chuyển cho gia đình Durrmeier. Cô bé dừng lời là cắt ngay cho Tròn Vo hai miếng sôcôla “hẩu” nhất. Anke thì không cầm vội, cô bé mím môi:

- Mình suy nghĩ rất lâu trước khi kể cho các bạn.

Tròn Vo trố mắt:

- Trời đánh tránh bữa ăn mà Anke.

- Mình biết, nhưng đây là một chuyện nghiêm trọng. Mình chỉ tâm sự nếu Tứ quái TKKG đồng ý giữ im lặng hoàn toàn không cho bất kỳ ai biết...

Tròn Vo giơ thìa lên cao:

- Xin thề danh dự!

- Vậy là mình yên tâm. Bởi thí dụ ba của Gaby hoặc cảnh sát nghe được câu chuyện mình kể và hành động, ba mình sẽ bị hai gã đàn ông trả thù thảm khốc. Chưa kể chúng sẽ hành hạ mẹ và các em mình nữa. Chúng dám làm đủ mọi thứ.

Tarzan hiểu rằng linh tính của hắn đã trở thành sự thực. Hắn ngồi thẳng người lên, ưỡn ngực, hai nắm tay đặt trên bàn.

- Tiếp tục đi Anke.

Gaby bối rối:

- Nhưng mình chưa bao giờ giấu điều gì với “bố già”...

Anke năn nỉ:

- Riêng lần này, được không Gaby?

- Thôi, cũng... được. Chúng ta sẽ tùy nghi ứng biến.

Anke hài lòng kể lại tỉ mỉ nội dung vụ nghe trộm lời gã Malowitz. Cô bé khẳng định:

- Dù bị đe doạ, ba mình vẫn không bị khuất phục. Cái phức tạp là trước một tội ác được báo trước, mình không biết phải làm gì. Tố cáo cảnh sát thì cả gia đình bị trả thù, còn không hé môi thì lương tâm bị cắn rứt. Mình tin rằng các bạn sẽ có giải pháp.

Tarzan gật đầu:

- Bạn đã chọn mặt gửi vàng đó Anke. Rõ ràng đây là một đặc vụ đáng bắt tay hành động. Chúng ta đã có tên hai thằng chuẩn bị gây án: Malowitz và Herbert. Họ và tên chúng, sẽ tìm sau. Này nhé, chúng ta sẽ theo dõi chúng sát nút, bất cứ một cuộc tấn công nào của chúng đều bị tụi mình can thiệp, và tụi mình sẽ can thiệp một cách thật bất ngờ khiến chúng cứ nghĩ rằng gặp số con rệp, và chẳng thể đổ thừa cho ba của Anke về chuyện “đi báo cảnh sát”. Chứ gì nữa, chúng ta “phá đám” chúng chớ đâu phải cảnh sát. Không lẽ ba của Anke lại đi báo cho chúng ta sao?

Anke chớp mắt:

- Có lý đó Tarzan!

Tròn Vo tấn công miếng bánh thứ ba.

Tarzan nhún vai:

- Trước hết, tôi sẽ lùng tên Malowitz trong danh bạ điện thoại...

Anke cắt ngang:

- Mình có số xe hơi của chúng. Chiếc xe đậu bừa bãi trước trạm xăng nhà mình. Số đuôi của nó là “... 7777”.

Máy Tính Điện Tử đột nhiên giật bắn mình:

- Bạn vừa nói cái gì hả Anke? Bốn số 7 ở bảng số xe à? Có phải đó là một chiếc Kombi tồi tàn không?

- Đúng vậy Karl ạ!

- Ôkê, xe màu đỏ đậm. Cửa trái sơn vàng. Cửa sau màu lam sáng.

Anke sửng sốt:

- Đích thị...

“Quân sư” cau mày:

- Một cái xe có màu sắc như thằng hề nên mình để ý kỹ. Mỗi lần tan trường mình thường đi đường tắt để về nhà. Trên con đường tắt tiết kiệm được bảy phút, mình đã đụng độ cái xe cà chớn đó. Con đường này xấu ỉn, nhà cửa lụp xụp như sào huyệt của đám xã hội đen.

Tarzan chồm lên:

- Mày thấy chiếc Kombi đậu chỗ nào?

- Nó đậu trên phố “Sau các khu vườn”. Ái chà, cái tên phố nghe cũng khá kì lạ. Bởi khu đó toàn là vườn, vườn không nhà trống quạnh quẽ đìu hiu...

Tròn Vo cắt lời:

- Mày lại cạnh tranh nghề nghiệp với Tarzan nữa. Ngưng làm thơ để nói về chiếc Kombi đi quân sư?

- Ờ ờ... sáng nào chiếc xe màu mè đó cũng đậu trước một căn nhà xấu xí với bốn số bảy chình ình. Nhưng buổi trưa thì nó bốc hơi.

- Còn chủ xe?

- Tao không thấy.

Anke bổ sung:

- Mình sẽ ghép “hai gã chủ xe” vào chiếc Kombi của Karl. Mình biết mặt chúng. Một gã tóc vàng cầm lái tướng đê tiện và một gã tóc đỏ có vẻ chỉ huy tướng hung ác.

Tarzan đứng phắt dậy:

- Nào, chúng ta “nhổ neo”. Hôm nay là chủ nhật, chắc chắn chiếc Kombi đang đậu ở đó. Willi, động đậy lên.

Tròn Vo đứng dậy. Mắt vất vả lắm mới rời được đĩa bánh.

Anke đã đứng cạnh ghế của mình.

Tarzan lắc đầu:

- Bạn không thể đi được.

Cặp mắt nai của cô bé ngơ ngác như sắp... sũng nước:

- Sao vậy Tarzan? Mình... mình muốn tham gia mà. Hay là tại mình… không phải băng Tứ quái?

- Không phải đâu Anke. Bạn không thể đi theo vì một lý do đơn giản: nếu Malowitz và Herbert biết mặt bạn thì sao? Nhỡ chúng biết bạn là con gái ông Durrmeier thì sao? Đây là tôi chỉ nói nếu hai khả năng trên tình cờ xảy ra. Mà có thể xảy ra thật. Khi đó chúng sẽ biết được mối liên quan giữa ba của bạn và tụi này. Bạn hiểu không Anke, chúng ta phải tránh cho ba của bạn những sơ suất nhỏ nhặt nhất!

Anke tái mặt:

- Lạy Chúa, mình không nghĩ đến...

Con Oskar cũng phải ở lại nhà. Nó ngủ luôn. Tội nghiệp Anke, cô bé vịn ghi-đông xe thui thủi nhìn theo bốn người bạn thân thiết lên đường. Kia kìa, trong nắng chiều, dưới sự hướng dẫn của quân sư Karl, bốn con ngựa sắt tung bờm về phố “Sau các khu vườn” lạ hoắc...

SÁU: NHỮNG VỊ THẦN NHỎ AI CẬP

Malowitz dừng lại giữa phòng, đảo cặp mắt lồi nhìn quanh căn phòng sàn không trải thảm, trơ ra những thanh gỗ lát xây xước.

- Nhà gì mà tồi tàn quá thể.

Gerlich nhe răng cười nịnh bợ:

- Nhưng mà rẻ. Tiền nhà không đáng kể. Tiếc rằng nó sắp bị phá đi và em lại phải tìm nơi ở mới. Đến lúc ấy thì em đã rủng rỉnh tiền rồi. Em sẽ vứt chiếc Kombi ra bãi rác cho rảnh nợ. Mẹ kiếp, em sẽ chọn cho em một chiếc xe phải biết nhé.

Malowitz đặt va-li xuống sàn, châm thuốc hút và bước đến bên cửa sổ mở.

Mảnh vườn hoang bên ngoài đang gắng sức trở thành rừng rậm. Chỉ thiếu vẹt và khỉ thôi.

Malowitz hỏi:

- Mà mày đang làm nghề gì?

- Em chăm sóc các công viên và vườn hoa của công ty công viên thành phố.

Malowitz quăng điếu thuốc qua cửa sổ, bước đến máy điện thoại, cầm ống nói lên:

- Để tao gọi cho thằng nhà giàu Jeske cái đã.

Sau tiếng “tuúut” thứ ba, có người nhấc máy:

Tiếng người đàn ông bên kia đầu dây ẽo uột:

- Walter Jeske nghe đây.

Malowitz nhíu mày:

- Còn tôi là Malowitz, chúng ta sẽ làm quen nhau. Hẳn ông nhớ Engelbert Muller chớ? Gã đã giới thiệu ông cho tôi. Gã đang đi... du lịch. Trong cuộc du lịch gã đã bàn giao với tôi về vấn đề mà ông đang quan tâm. Hãy coi tôi như là người đại diện Muller trong mọi trường hợp. Và nên tin tôi. Tôi có trong tay đủ phương tiện để hoàn thành công việc mà thân chủ giao phó.

Jeske sung sướng:

- Thật thế sao bạn... hiền. Ôi, cuối cùng tôi cũng đã được Thượng đế ban cho ánh sáng cuối đường hầm. Khi ông Muller vắng mặt tôi đã hoàn toàn tuyệt vọng. Tại sao ông ta có thể vắng mặt quá lâu và nỡ bội tín với tôi như thế? Giờ thì tôi đã biết: ông ta kẹt đi du lịch. Và ông ta vẫn không quên lời hứa với tôi. Ông hiểu tôi đang trông chờ chứ?

- Chứ sao. Và lúc nào tôi sẵn sàng. Tôi sẽ bàn bạc trực tiếp với ông:

- Tuyệt, tuyệt. Bao giờ thì bàn, thưa ông Malowitz? Tôi đang rất nôn nóng...

Malowitz liếc xéo thằng đệ tử đang tò mò rồi nói lớn:

- Ngay lúc này càng tốt, thưa ông Jeske. Chúng ta sẽ hội đàm với nhau tại “tư gia” bạn tôi, ông Gerlich. Anh ta là cánh tay mặt của tôi hiện thời. Tư gia Gerlich ở phố “Sau các khu vườn”, số...

Gã bịt ống nói quay lại Gerlich chửi thề...

- Số mấy hả thằng ôn dịch?

Gerlich lắp bắp:

- Ơ, em nào biết số. Nhà ở tạm bợ mà. Cũng có thể là số... 12.

Mắt gã sáng lên:

- Sếp cứ nói là lão tìm đến chiếc Kombi đủ màu của em là ra căn nhà.

Malowitz nhăn mặt tiếp tục cuộc đàm thoại:

- Thế này nhé, trước căn nhà số... 12 có một chiếc Kombi màu vang đỏ, cửa trước màu vàng, cửa sau màu lam. Tụi này vốn mê... hội hoạ mà.

- Chà, ông làm tôi liên tưởng đến các bức tranh. Tuyệt, tuyệt.

- Ông sẽ còn nói “tuyệt, tuyệt” nữa nếu đến đây. À, hãy đem luôn danh sách những đồ cổ mà ông đang muốn có. Nhân tiện xin hỏi một câu để dễ nhận diện: ông đến bằng xe hiệu gì?

- Một chiếc Rolls-Royce màu lam do tôi tự lái, được chưa? Tiếc là vẫn mô-đen năm ngoái, nhưng thôi cũng phải biết khiêm tốn chứ.

Malowitz gượng gạo:

- Vậy... hả, hẹn... gặp lại...

Gã quay qua Gerlich, đảo mắt nhìn lên trần nhà.

- Mày nghe chưa, lão già lại đây bằng chiếc Rolls-Royce hào nhoáng, tao đoán hắn xức nước hoa và gối đầu lên gối lụa có thêu hoa. Nhưng cấm mày cười phá lên đấy.

Mặt tên đàn em nhăn nhở:

- Nếu không nhịn được cười, em sẽ đi ra ngoài. Chỉ cần hắn rủng rỉnh tiền và dễ dàng mở hầu bao.

Malowitz cười khẩy:

- Không dễ gì móc túi mấy thằng nhà giàu đâu. Càng giàu tụi nó càng bẩn. Tuy nhiên tao có thừa kinh nghiệm để biến lão thành một con vịt dễ vặt lông.

Gerlich khúm núm:

- Em ráng chờ đợi diệu kế của sếp.

*

Trong khu vườn rậm như một cánh rừng, Tarzan đã bò qua chiếc Kombi và lúc này đang tiếp cận với... những con trùn đất to tướng. Hắn trườn không thua gì một con trùn thứ thiệt bất chấp mọi gai góc.

Lúc đến sát dưới ô cửa sổ cánh để mở, hắn hơi ngạc nhiên thấy hai chai rượu bỏ lăn lóc trên hai hòn gạch giữa đám dương xỉ. Điều đó có nghĩa là hai thằng tội phạm mới chân ướt chân ráo trở về nhà chưa để ý đến.

Một giọng nói lạnh lẽo hắt ra từ cửa sổ làm Tarzan thu người lại:

- Việc của thằng Walter Jeske coi như xong. Nhiệm vụ tao với mày là chờ lão đến.

Thằng thứ hai xun xoe hơn:

- Em luôn nghĩ thế, thưa sếp!

“Sếp” là ai, Tarzan chưa cần biết vội, nhưng cái giọng bợ đỡ của thằng hưởng ứng nhất định phải là Herbert Gerlich. Tarzan đã quan sát thùng thư trước nhà có đề tên gã lúc mới bò vào. Nhà thì của Herbert Gerlich, như vậy thằng trùm chỉ có thể là Malowitz hung ác mà Anke đã từng đề cập.

Tiếng “thằng hung ác” lại vang lên:

- Bữa nay đúng là một chủ nhật tốt lành. Tao sẽ phôn luôn cho hai thằng Karpf và Falkenstein. Mày biết mã số của hai vùng Birnbach và Nevettering chớ? Hai thằng này đã tìm được người ăn trộm giùm rồi...

- Biết. Ông trùm cứ lật cuốn danh bạ điện thoại.

Ái chà, hết kêu “sếp” rồi đến “ông trùm”. Tarzan núp phía ngoài chắt lưỡi. Hắn chưa thấy thằng nào nịnh đến nơi đến chốn như thằng Gerlich. Điều đó chứng tỏ Malowitz có uy tín trong giới đạo tặc biết bao.

Hãy nghe Malowitz ậm ừ:

- Nhà mày không có một chai bia chai rượu nào sao? Mày “rách” quá...

- Dạ, em “rách” thiệt. Em chưa trang bị nổi tủ lạnh, còn rượu thì em “ướp sương” ở ngoài vườn.

- Trời đất, không có nó thì tao còn lâu mới giở nổi cuốn danh bạ. Mày làm ơn chạy ra đem vào đây gấp.

Tarzan hết hồn. Hắn thụp đầu xuống và mon men lại một bụi cây cấp kì. Coi, hắn vừa mới yên vị thì Gerlich đã nhảy vọt qua cửa sổ. Mái tóc vàng nhạt của gã rối bù như một đống rơm khô.

Tarzan đưa cặp mắt thần chiếu tướng gã tức khắc. Điều nhìn thấy đầu tiên là mái tóc vàng nhạt xù trên bộ mặt quá... bẩn, điều thứ hai thật là... miễn bàn. Kia kìa, trên cổ gã hình như dính một sợi dây chuyền đỏ lòm, mà đâu phải sợi dây chuyền, một vết xước thì đúng hơn. Vết xước viền quanh cổ gã như một cái thòng lọng.

Tarzan suýt huýt sáo vì... mãn nguyện. Mày không phải thằng lưu manh tóc vàng ban đêm ăn cướp hụt ở công viên Klosdertaler thì tao... độn thổ, trời ạ. Thằng cướp giật cúi xuống cầm hai chai rượu... ướp sương và quay ngược vô cửa sổ như một con lật đật.

Xong. Tarzan rút lui về khu vườn hoang kế bên. Còn phải hỏi, ba quái Karl, Kloesen, Gaby đang đợi hắn trong khu vườn hoang bên cạnh. Từ đây có thể theo dõi mọi động tĩnh trong ngôi nhà ọp ẹp của Gerlich. Thậm chí còn nghe được tiếng chúng nói trong nhà.

Gaby có vẻ giận dỗi:

- Rúc ở đâu mà trông như con trùn đất vậy?

- Ở... ngay cửa sổ chớ ở đâu. Này các bạn, tôi đã phòng hát hiện được chân tướng thằng tóc vàng. Nó chính là tên cướp từng tấn công hụt ông Durrmeier. Vết trầy trên cổ đã tố cáo nó.

Máy Tính Điện Tử sửng sốt:

- Và nó cũng là thằng chiêu dụ ông Durrmeier tại trạm xăng? Thật hết chỗ nói.

- Tao cho rằng cuộc gặp gỡ của bọn chúng ở nhà Anke hoàn toàn là vô tình. Nó có thể không biết nạn nhân của nó là Người Rắn. Mọi việc đều do thằng sếp Malowitz của nó chủ trương.

Gaby vẫn còn ấm ức:

- Tụi mình chỉ nghe tiếng được tiếng mất. Đại ca có gì bổ sung không?

- Có. Ngoài hai thằng tội phạm đã rành rành, chúng ta có thêm ba đồng minh mới của chúng để đưa vào danh sách: Walter Yeske rồi thằng Karpf ở Birnbach và bá tước Phôn Falkenstein ở Nevettering.

Tròn Vo mở... đài:

- Tụi chúng liên quan gì tới ông bá tước chớ?

- Biết đâu gã cũng dám liên quan đấy.

- Lão dính dáng gì đến đám du thủ du thực ngoài vòng pháp luật mà đẳng cấp còn thua xa danh hiệu của lão?

- Dính chớ Kloesen. Tao xin trích nguyên văn câu nói mà Malowitz đã rít lên: “Bữa nay là một chủ nhật tốt lành. Tao sẽ phôn luôn cho hai thằng Karpf và Falkerstein... Hai thằng này đã tìm được người ăn trộm giùm rồi”.

Tròn Vo thở dài:

- Quả là một lão bá tước bất lương.

Tarzan lắc đầu. Hắn muốn hướng vấn đề sang một phía khác:

- Tôi yêu cầu quý vị phân tích về “mật ngữ” của Malowitz?

Máy Tính Điện Tử trả lời ngay không cần phải... động não:

- Theo mình thì cả ba gã Yeske, Karpf, Falkenstein là những thân chủ đặt hàng. Còn Malowitz và Gerlich là hai tên trộm thuê.

Tarzan hài lòng:

- Ôkê, cái đầu mày vẫn vận hành hoàn hảo. Tạm thời chúng ta hiểu như vậy. Lão bá tước Falkenstein thì đã rõ rồi, riêng gã Karpf ở Birnbach có lẽ mình phải nhờ thằng bạn học Detlef Becker. Nó sinh trưởng ở cái làng Birnbach tí hon đó.

Gaby hớn hở:

- Becker sẽ giúp chúng ta mà. Bạn ấy đúng là “thổ công”, có trí nhớ rất tốt.

Tarzan nhận định:

- Có hai động tác cần làm trước mắt: Thứ nhất, kiểm tra ba tên thuê mướn. Thứ hai, bám sát bọn đạo tặc. Chúng ta phải thực hiện lời hứa với Anke là ngăn chặn chúng trong bất kỳ tình huống nào.

Tròn Vo vừa quay sang mảnh vườn “địa ngục” vừa nói:

- Tụi mình đã thề danh dự... ủa, có một chiếc xe bá phát đậu bên kia kìa đại ca?

Không riêng gì Tarzan, cả ba quái vạch lá cây ra quan sát. Lạy Chúa, chiếc Rolls-Royce màu nòng súng trờ tới từ hồi nào. Ê, xe “xịn” loại đời mới nhất, thảo nào tiếng động cơ không vẳng đến tai bốn đứa. Cũng may mà chủ nhân của chiếc Rolls-Royce chưa bước xuống vội. Lão còn im lặng ngắm nghía ngôi nhà rệu rã với một vẻ hoài nghi.

Karl nói:

- Các bạn thử nhìn cả hai chiếc xe mà xem. Sao mà khác nhau một trời một vực.

Tròn Vo cười:

- Mình cuộc là chiếc Kombi đang xấu hổ.

Cuối cùng, người lái cũng đẩy cửa xe. Không có nỗi hoài nghi nào hơn được lợi nhuận của liên minh ma quỷ. Khi lão chường mặt, Tứ quái mới ngớ người. Gaby nói như thì thào:

- Úi, đúng kiểu người tớ “mê”!

Tròn Vo cười rung cả người khiến Gaby đang tựa vào Tròn Vo cũng rung theo:

- Đừng rung rinh nữa Kloesen!

*

Chủ chiếc Rolls-Royce đóng cửa xe không một tiếng động. Xoay người kiểu cách. Đó là một người đàn ông đỏm dáng. Diện chiếc áo veste màu xanh da trời cắt rất đẹp nhưng lại bó chặt cái lườn nung núc mỡ. Túi áo ngực của lão lấp ló một góc khăn màu hoàng yến và các ngón tay thì hỡi ơi, đủ mười chiếc nhẫn gắn đá quý tương phản với cốt cách con người.

Đó còn là một người đàn ông đi chữ bát như một con vịt bầu, mặt tròn như mặt trăng và cái đầu hà tiện tóc chỉ lưa thưa vài cọng. Ê, lão nhấc tay thật chậm chạp ra vẻ con nhà quyền quí bắt tay với một thằng cô hồn vừa đẩy cửa bước ra.

Tarzan nói như đinh đóng cột:

- Thằng mới bước ra chính thị là thằng Malowitz!

Quân sư Karl phân tích liền:

- Tóc đỏ, ria đỏ, đầu bự. Gã này không có nhân tính trong người.

- Ừ, bọn chúng lôi nhau vô nhà kìa. Cứ như là bạn tâm giao mấy đời mấy kiếp.

Karl có vẻ trầm tư:

- Tao vẫn không hiểu với một lão đi chiếc Rolls-Royce thời giá không dưới 100.000 mark, hẳn không thiếu tiền. Tại sao lại còn dại dột tiếp xúc với lũ ăn trộm?

Tarzan cũng nhức óc:

- Có thể lão còn thiếu một thứ gì đó mà tiền bạc không thể mua được?

- Đành chờ lão ra vậy. Trí khôn tao dạo này chẳng tăng trưởng được bao nhiêu.

Bốn đứa ngồi thư giãn ở những chỗ nấp kín đáo thay phiên nhau canh gác nhà đại quý tộc. Kiên nhẫn lâu dài có thể trở thành thiên tài, điều đó cho phép Tròn Vo làm “thiên tài” sau 30 phút nhai kẹo. Nó gầm lên vì thấy trước:

- Lão thò mặt rồi các bạn ơi!

Đúng vậy. Con người bằng xương bằng thịt nung núc mỡ và lưa thưa vài cọng tóc đó đang lệt bệt đôi chân chữ bát hớn hở bước ra. Hai cái má bánh bao đỏ au.

Gần chạm cửa xe, Jeske đột nhiên xoay một vòng trên gót giày:

- Ê, còn cái này hai ông bạn. Danh sách những vị thần nhỏ Ai Cập. Không có cái này quý vị làm sao được.

Lão lục trong túi áo veste ra một cuốn sổ và hấp tấp chạy tới hai gã tội phạm. Hai thằng lưu manh đứng khoanh tay trước cửa ngó lão.

Lão già nói oang oang:

- Trong cuốn sổ có đầy đủ các ảnh chụp. Các bức ảnh được đánh dấu cụ thể về các vị thần Chrum, Min và Osiris.

Malowitz bực bội:

- Đừng la lối om sòm, thưa ngài Yeske. Ngài khiến thiên hạ kinh hoàng hết. Nào, đưa tôi cuốn sổ.

Chiếc Rolls-Royce nhanh chóng bốc hơi không một tiếng động. Tarzan liếc theo chiếc xe sang trọng thì thào:

- Té ra nhà ngươi là Yeske. Walter Yeske. Nhân vật mà hồi nãy bọn trộm thuê chờ đợi.

Tròn Vo nhăn nhó:

- Những vị thần nhỏ Ai Cập, những... vị... thần... Ai... Cập... Lão lảm nhảm cái gì nhỉ?

Máy Tính Karl bắt đầu chạy... điện tử. Nó mấp máy môi:

- Chrum, Min, Osiris chỉ là ba trong vô số vị thần nước Ai Cập cổ đại. Chrum là thần canh giữ nguồn nước sông Nil, Min là thần ban sự phì nhiêu, Orisis là chúa tể cõi âm phủ. Nếu tao nhớ không lầm thì còn Re-Horache là thần mặt trời, Anubis là thần chết, Thort là thần mặt trăng...

Tròn Vo mở lớn mắt:

- Có thần của học trò không?

Karl nhăn mặt. Giờ phút này đâu phải để giỡn. Tarzan thắc mắc:

- Chắc chắn lão già Yeske vô thần đó chẳng ưa gì các vị thần. Tao đoán lão “sùng bái tín ngưỡng” Ai Cập vì một lý do khác?

Karl toét mồm cười:

- Rất dễ hiểu, thưa đại ca. Những vị thần “nhỏ” tức là những bức tượng “nhỏ”. Dân Ai Cập ngày xưa rất sành sỏi nghệ thuật điêu khắc. Họ đã tạc lại tượng của các bậc thần linh bằng chất liệu đá quí hoặc vàng để giữ gìn và tôn thờ. Con cháu họ ngày này đã làm thất lạc những tác phẩm vô giá đó ở... các viện bảo tàng trên thế giới.

- Mày nói rõ thêm coi?

- Trời ạ, đại ca chưa hiểu sao? Những tác phẩm tuyệt hảo đó không thể lớn hơn một trái dưa chuột. Nó là tài sản quốc gia mà. Ở thành phố chúng ta may mắn có một Viện bảo tàng lưu trữ nó. Đại ca quên Bảo tàng Ai Cập rồi ư?

Tarzan vỗ trán bình bịch:

- Hèn gì. Thì ra cuốn sổ mini của lão Yeske là cuốn sổ hướng dẫn khách du lịch tham quan Viện bảo tàng. Và những bức tượng nhỏ được đánh dấu chính là mục tiêu của bọn trộm đồ cổ. Mày... “số một” quân sư ạ.

BẢY: CÁC NHÀ BÁO KIÊM THÁM TỬ

Tại trạm điện thoại ở trung tâm thành phố, đám trẻ châu đầu vào cuốn danh bạ điện thoại truy tìm địa chỉ của Yeske. Tarzan gật gù:

- Đúng y xì. Lão Yeske cư ngụ tại một khu vực “bảnh nhất”: vùng ngoại ô Rexdenhausen. Chúng ta lên đường.

Tròn Vo ngại ngần hỏi:

- Bây giờ mà còn đạp đến đấy à?

- Sao không chớ?

- Tao sắp chết đói rồi đây.

Gaby mắng:

- Bạn mới ăn bao nhiêu bánh ngọt còn gì.

- Mình lại đói rồi.

Tarzan an ủi:

- Thể nào tụi mình cũng đi qua một quán ăn nào đó mà.

Quả có thế thật. Tròn Vo chén no nê tại một quầy xúc xích nướng. Cu cậu còn mua thêm mấy chiếc để phòng thân nữa.

Tứ quái lại mở cuộc hành trình tới những tòa biệt thự xinh đẹp nhất. Coi, biệt thự của Yeske quả là cao tường kín cổng. Cả ngôi nhà khổng lồ được vây bọc bởi một bờ giậu cao rậm rịt. Karl huýt sáo:

- Lão nhà giàu này giữ của kín quá.

- Cái chính là lão chẳng thích ai dòm ngó đấy thôi.

Lúc đạp qua cổng, Tarzan thấy ngay chiếc Rolls-Royce nằm kiêu hãnh trong nhà xe bỏ ngỏ. Chà, ngôi nhà của Yeske lộng lẫy hết biết. Bốn mặt toàn là kính xa xỉ, chung quanh không có một bụi cây. Một thảm cỏ rộng mênh mông được tỉa tót cẩn thận ngăn giữa bờ giậu và ngôi nhà bề thế.

Bốn quái đang thất vọng vì chẳng đụng độ một nhân vật huyền bí nào thì bất chợt Tròn Vo chỉ tay:

- Qua nhà hàng xóm hỏi thăm đi đại ca. “Em” thấy có “một Gaby” ở bên đó.

Tarzan đảo xe lại. Trời ạ, khu vườn láng giềng của Yeske công nhận là dễ thương thiệt, nhưng cô bé cỡ mười lăm tuổi đang đùa giỡn với chú chó mình dài, tai rủ bên đó thì chẳng hề giống... Gaby chút nào. Tối thiểu là cô bé có mái tóc khác màu với Gaby. Tóc của cô đen nhánh. Chẳng lẽ thằng mập Kloesen trông gà hoá cuốc định giở trò làm quen với cô bé hay sao?

Vừa trông thấy Tứ quái, con chó chạy ngay đến bên bức tường, toan nhảy qua.

- Pedro!

Cô chủ của nó cất tiếng gọi nhưng con chó không nghe. Với một cú nhảy nữa, nó đã vượt qua bức tường thấp.

Pedro nhảy xuống ngay trước mũi xe của Gaby, vẫy đuôi và sủa vui vẻ.

- Con chó dễ thương ghê.

Gaby xuống xe và... vô tình quệt phải Tròn Vo. Cô bé bảo con chó chìa chân xinh ra rồi cho nó ăn xúc xích nướng.

Tròn Vo nhận xét:

- Mình thấy Gaby có tâm hồn ăn uống đó chớ. Thế mà còn chê người ta thủ thức ăn dự trữ.

Mãi lúc này Tròn Vo mới nhận thấy Tarzan và Karl nhe răng cười. Thằng mập vội cho tay vào túi quần và kêu toáng lên:

- Pedro! Trả tao xúc xích đây. Gaby xoáy nó của tao đấy. Muộn mất rồi. Đồ... chó!

Cô bé kia tươi cười bước tới:

- Pedro háu ăn lắm, nhưng nó rất hiền.

Gaby nói:

- Ai béo mà chẳng háu ăn, Willi của chúng mình cũng vậy đó. Mình tên là Gaby. Hình như mình đã từng trông thấy bạn ở trường nữ học...

- Đúng vậy, tớ học lớp 10, còn các cậu?

Mấy đứa con trai tự giới thiệu. Cô bé tóc đen tên là Gerti, ngôi nhà này do bố cô, một kiến trúc sư, đã tự tay thiết kế.

Gaby trỏ sang nhà Jeske:

- Còn nhà kia, bố cậu có xây không?

- Đó là một dinh thự tốn kém mà xấu vẫn hoàn xấu.

Tarzan thăm dò:

- Nhưng cái chính là những người hàng xóm tốt bụng sống trong đó.

Gerti giải thích:

- Ông Jeske sống độc thân, lập dị. Hằng ngày chỉ có một bà đến giúp việc theo giờ. Ông ta chẳng đi làm, mà vẫn giàu nứt đố đổ vách. Ông ta sưu tầm nghệ thuật, trước hết là các tác phẩm nghệ thuật Ai Cập từ thời các Pharaong. Ông ta đã cho xây dưới tầng hầm một buồng chống được cả bom nguyên tử. Tớ không chịu nổi Jeske. Đàn ông gì mà cứ ẽo ợt, ỏn ẻn. Đáng ghét lắm.

Cửa sổ nhà Gerti mở ra, có tiếng gọi Gerti. Cô bé chào tạm biệt và bế con chó Pedro quay vào.

Tarzan nói:

- Gặp may nhé! Giả thuyết của tụi mình có vẻ chính xác. Tuy nhiên lại có chỗ phi lí.

Tròn Vo ngạc nhiên:

- Phi lí là sao?

- Vì một nhà bảo tàng còn được trang bị hệ thống báo động chu đáo hơn một nhà băng.

Karl gật đầu:

- Đúng! Và tao tin rằng hai tên Malowitz và Gerich thừa biết điều đó.

Tarzan cắn môi:

- Tụi mình cần biết chắc chắn kẻo miếng ăn kề tận miệng rồi còn mất. Biết đâu có một vụ việc hoàn toàn khác hẳn ẩn sau vụ này.

Tròn Vo thở dài đánh sượt:

- Ôi chao, đừng nhắc đến ăn nữa. Nè Gaby, mình còn giận bạn ít nhất là mười phút nữa.

Gaby làm bộ mặt rầu rĩ:

- Willi, đừng giận mình. Đó là cách duy nhất để kéo Pedro về phe tụi mình. Có thế Gerti mới cởi mở, và tụi mình mới có bấy nhiêu thông tin về Jeske chớ!

Tròn Vo cãi:

- Nhưng mình đói lắm, còn chín phút nữa.

Gaby vuốt cánh tay bạn, tỏ ra thật dễ thương:

- Bạn không thể rút ngắn đi chút nữa ư?

- Thôi được, ba phút nữa chúng ta lại là bạn của nhau.

Tứ quái cười ồ, đạp xe đưa Gaby về nhà, rồi trở lại trường.

*

Buổi tối tự nhiên xảy ra một chuyện... động trời. Không hiểu làm sao lúc tập trung học sinh ký túc xá xem phim trên tivi, Tarzan và Kloesen lại ngồi kế bên thầy giám thị Bockler mới xui xẻo chớ.

Coi, đèn đuốc trong Câu lạc bộ tắt ngóm để chiếu phim nên hai quái làm gì biết mình bị hớ. Đến khi giọng thầy Bockler vang lên chúng mới giật mình:

- Sao? Hôm nay được bữa đúng giờ nhỉ?

Câu chất vấn rõ ràng nhằm vào Tarzan. Hắn tỉnh bơ:

- Thầy nói khe khẽ chớ, mọi người đang xem phim cơ mà.

- Đừng qua mặt tôi...

- Ủa, thầy chưa biết tin gì sao. Nạn nhân của vụ cướp là ba của Anke Durrmeier. Em vì thấy chuyện bất bình nên mới phải về trễ. Không tin thầy cứ phôn cho thanh tra Glockner. Ông ấy sẽ làm nhân chứng đâu ra đó.

Thầy Bockler xô ghế đứng dậy hậm hực khiến Tarzan cười thầm. Tuy nhiên còn lâu thằng mập mới tế nhị như hắn. Nó véo sườn Tarzan:

- Tuyệt lắm. Giờ thì ổng sẽ buông tha mày cho coi.

- Ờ, mà phim chiếu nội dung gì vậy Kloesen?

Kloesen cụt hứng tiu nghỉu:

- Chiếu... cuộc điều tra của một nhà báo về giới xã hội đen... Nếu chưa biết chắc là sau này tao sẽ trở thành giám đốc hãng kẹo sôcôla thì tao đã học làm nhà báo rồi.

Mắt Tarzan sáng rực. Hắn nảy ra một ý định. Hắn thì thầm một mình:

- Một nhà báo điều tra ư? Ôkê, tụi mình đã có lối thoát.

- Ê, đại ca lảm nhảm gì thế?

- Mày dám nói tao lảm nhảm à? Sáng mai mày sẽ biết thế nào là... diệu kế.

*

Sáng mai Tròn Vo chưa thấy “diệu kế” của Tarzan đâu thì đã thấy thầy Bockler bước đến gần. Trời hỡi, trời đánh còn tránh bữa ăn, chẳng lẽ ông thầy không biết tụi nó đang xực điểm tâm hay sao.

Nào, giọng ông ta đầy hằn học:

- Tôi vừa nói chuyện qua điện thoại với thanh tra Glockner. Có vẻ những điều cậu nói là đúng. Thôi được.

Tarzan giả vờ ngạc nhiên:

- Có vẻ thôi ạ? Chả lẽ thầy không tin ông Glockner sao?

Bockler rít lên:

- Đừng bẻ queo lời tôi nói. Mọi chuyện ổn rồi.

Ông ta bỏ đi. Tròn Vo ngao ngán:

- Tao nghĩ ổng chẳng thọ lâu ở trường này đâu.

- Nhưng cũng may ông ta chỉ là một trường hợp ngoại lệ. Đa số các giáo viên trường mình đều hết lòng vì học sinh.

Tròn Vo im lặng. Nó cũng chẳng tha thiết với đề tài này. Tưởng rằng mọi sóng gió đã chấm dứt, nào dè vô giờ học, một thằng ngồi bàn dưới nói vọng lên:

- Muốn biết tin về Anke không hả hai bạn?

Tarzan quay lại. Té ra là cu cậu học dốt Anh văn ở gần nhà Anke Durrmeier đang nhăn nhó. Có lẽ nó định cho biết lý do bữa nay Anke vắng mặt chăng?

Thằng nhãi đổi sang sắc mặt ủ dột:

- Tối qua tao có ghé Anke tính mượn bài dịch tiếng Anh để chép thì được “ông già cây xăng” báo tin là cô nàng bị... cúm. Vậy là tao ba chân bốn cẳng dọt liền. Bịnh cúm không phải là một bịnh giỡn chơi.

Thằng nhãi ủ dột chỉ vì sắp bị “dê-rô” điểm bài tập chớ chẳng phải thương hại Anke, Tarzan biết tỏng điều đó.

Hắn liếc sang Kloesen cau mày:

- Tao không ngờ gia đình cô bé lại “hoạ vô đơn chí” như vậy.

- Tụi mình sẽ gọi điện hỏi thăm Anke chớ sao!

Hết tiết học thứ nhất, Karl và Gaby nhận được tin. Công Chúa lo lắng:

- Hy vọng rằng đó đúng là cúm.

Tròn Vo hỏi:

- Nói vậy nghĩa là sao chớ?

- Có thể Anke vì lo lắng quá mà phát sốt chăng?

Tarzan kết luận:

- Dẫu sao lát nữa cũng phải điện thoại cho Anke, để bạn ấy biết những điều tụi mình hỏi thêm được về Malowitz và Gerlich.

Sau giờ toán, đến giờ giải lao, Tarzan đến vỗ vai Detlef Beckler khi cậu này tranh thủ nhai miếng bánh điểm tâm giữa buổi.

- Chào bạn hiền, tao muốn hỏi thăm một chuyện.

Coi, thằng công tử tròn như cục bột ngước mặt lên thích thú. Nó có vẻ hãnh diện được một “người hùng” như đại ca Tarzan lừng lẫy chịu... kết giao. Nó càng phấn khởi hơn bởi bộ tứ TKKG vây quanh chờ đợi. Trong trường trong lớp còn ai lạ gì bốn quái: Karl là một bậc siêu thông minh, Kloesen thì ngộ nghĩnh và Gaby - cô bạn được biết bao nhiêu anh chàng ngưỡng mộ.

Detlef ấp úng:

- Có chuyện gì hả sư huynh?

- Ừ, nghe nói mày là cư dân Birnbach. Tao nghĩ mày phải rành vùng đất đó.

Miệng Detlef tươi rói:

- Tao là thổ địa Birnbach mà đại ca. Từ cụ già đến trẻ sơ sinh đúng 998 người. “Ông già” tao đầy uy tín. Ổng có tên trong hội đồng làng.

- Mày... ngon lành. Nè, ở làng có một nhân vật nào mang họ Karpf không?

- Thằng cha Otto - Emanuel Karpf hả, duy nhất chỉ có một mình gã họ Karpf.

Gaby chớp chớp đôi mắt xanh biếc khiến Detlef đỏ mặt. Nào đã hết, cô bé còn trả ơn nó bằng một nụ cười rất đáng yêu. Ê, công tử làng Birnbach như bay bổng lên chín tầng mây. Nó tuôn một mạch:

- Thằng cha Otto - Emanuel thuộc dòng họ quý tộc đó nghe.

- Sao?

- Gã có tên đầy đủ là “Otto - Emanuel Phôn Karpf”. Cha của gã là một nam tước chính cống. Nhưng gã vốn là một thanh niên thuộc thế hệ mới lớn nên tẩy chay chữ “Phôn” không thương tiếc. Tính của Karpf rất ngang tàng, anh ta chỉ “thương tiếc” mớ của cải gia bảo bị thất thoát, còn ba cái tước vị ngày xưa thì anh ta phớt lờ.

Tròn Vo lanh chanh nói:

- Nếu tớ là ngài nam tước Phôn Sauerlich thì tớ cứ để thiên hạ gọi mình như thế.

Gaby cười phá lên:

- Tròn Vo đệ nhất. Nam tước Phôn Sauerlich. Nghe ngộ thật. Và trong gia huy của dòng họ sẽ có một phong sôcôla làm biểu tượng.

Tròn Vo cãi:

- Đó là một biểu tượng hiền hoà và... ngon.

Tarzan hỏi tiếp:

- Mày còn biết gì về anh ta nữa?

Câu chuyện kỳ lạ được Detlef thuật lại như cổ tích. Rằng Karpf không tin vào huyền thoại Thượng đế đã cứu chữa bịnh thấp khớp của ông tằng ông tổ gã. Rằng nhân danh dòng họ Karpf danh tiếng, gã có bổn phận đòi lại bộ sưu tập vô giá mà tổ tiên gã đã hiến cho nhà thờ. Rằng gã xác định chính nước đầm trong làng đã cứu mạng vị lãnh chúa của dòng họ chớ chẳng phải nhờ các mục sư cầu kinh. Và rằng... gã thất bại trong việc đòi lại bộ sưu tập qua những lá đơn kiện.

Tarzan lắc đầu:

- Lí sự của gã vừa có lí vừa vô lí. Ba trăm năm trôi qua kể như huề. Tại sao những bậc tiền bối của gã không thắc mắc?

Detlef có vẻ nghiêng về phe... tôn giáo hơn. Nó chắt lưỡi:

- Karpf thề sẽ làm mọi chuyện để thu lại tài sản. Gã điên khùng đến nỗi cứ mỗi lần say rượu là tuyên bố trong quán ầm ĩ một nội dung vỏn vẹn: rằng anh ta sẽ chơi các tu sĩ một mẻ đích đáng khi đã có trong tay những pho tượng thánh bằng gỗ quý báu của dòng họ mình. Thật là sàm sỡ, xúc phạm đến thánh thần...

Tarzan vỗ vai Detlef:

- Thông tin của mày thật quý như vàng. Cảm ơn nhiều.

Mặt Detlef sáng rỡ lên.

*

Tại một góc sân trường, Hội nghị TKKG được triệu tập. Tarzan phát biểu trước:

- Vậy là tụi mình đã biết chắc chắn hai điều. Thứ nhất, lão Jeske thuê hai gã Malowitz và Gerlich ăn cắp những bức tượng thần Ai Cập và những đồ cổ khác tại một nhà bảo tàng, cứ tạm cho là Bảo tàng Ai Cập. Thứ hai, thằng Karpf cũng thuê hai gã kia với mục đích tương tự nhằm “chôm” các tượng thánh ở nhà thờ Birnbach.

Gaby phẫn nộ:

- Thật quá đáng!

Tròn Vo tỏ vẻ thông thạo:

- Bây giờ chỉ còn phải xác định xem cái lão bá tước Frankenstein ấy mưu mô chuyện gì.

Tarzan chữa lại:

- Falkenstein chứ không phải Frankenstein. Một đằng là bá tước, một đằng là nhân vật trong phim kinh dị kia mà.

- Ôi, ba cái tên “trùng âm” lộn xộn quá. Mình đã coi phim về tay thầy thuốc Frankenstein ma quái rồi. Phim nổi da gà đến mức sôcôla cũng đắng miệng. Thà vừa ngậm sôcôla vừa rung đùi thưởng thức bộ phim điều tra của chàng nhà báo trẻ tuổi như hôm qua còn sướng hơn.

Tarzan bất giác nhớ ra lúc đó hắn đã hứa hẹn sẽ tung một “diệu kế” vào sáng nay. Thì... đây, Tarzan trình bày diệu kế:

- Chính nhờ bộ phim truyền hình hôm qua mà tôi có ý định này: chúng ta sẽ giống như tài tử đóng vai, mỗi người sẽ giả là một phóng viên nhà báo để dễ bề thâm nhập ba đường dây ăn trộm. Các bạn thấy thế nào?

Máy Tính Điện Tử gỡ kính cận lập tức:

- Đề nghị tuyệt diệu. Ba thân chủ Yeske, Karpf, Falkenstein sẽ ngạc nhiên vì cuộc thăm viếng của chúng ta. Nhưng...

Công Chúa cắt ngang lời quân sư:

- Không “nhưng” gì hết. Trên thực tế tụi mình cũng đang làm báo của nhà trường. Tờ báo ba tháng ra một số mà mình và Tarzan là biên tập còn hai vị là cộng tác viên. Chúng ta có quyền xưng là ký giả của tờ TIẾNG VỌNG được lắm chớ?

Tarzan gật gù:

- Nào, chúng ta đi đến biểu quyết. Ai chọn... ai?

Công Chúa nói sau một lát ngẫm nghĩ:

- Mình đang hình dung một cuộc phỏng vấn lão Jeske về các tác phẩm nghệ thuật Ai Cập cổ đại. Mình sẽ tâng bốc lão thành một nhà sưu tập tầm cỡ. Chao ôi, mình sẽ thu hoạch tin tức nhiều phải biết.

- Vậy là coi như gút một nhân sự: nhà báo nữ Gaby sẽ đảm nhận lão Jeske.

Công Chúa tròn xoe mắt:

- Bạn tính “bỏ rơi” mình sao?

- Đôi khi cũng cần phải hành động độc lập Gaby ạ. Chúng ta còn tới hai mục tiêu khác.

- Chà, anh hùng dữ. Được thôi, nhân cơ hội này mình sẽ ghé thăm Gerti và con Pedro béo chút chít ấy.

Tròn Vo nhăn nhở nhắc:

- Nhưng nhớ mang theo xúc xích của mình đó Gaby.

Tarzan như gỡ được tảng đá đè trên ngực. Hắn rổn rảng:

- Phần gã Karpf. Ai xung phong đây?

Karl Máy Tính giơ tay. Nó có vẻ háo hức:

- Tao có thể moi ở gã điên này bằng phương pháp “phân tâm học”.

- Tốt lắm!

Tròn Vo đưa hai tay ôm đầu rên rỉ:

- Ôi chao. Đúng là hai tên tao cũng muốn tìm hiểu mới chán chứ!

Tarzan vỗ vai thằng mập:

- Dễ quá. Hai đứa mày cùng tới đó. Còn Falkenstein để phần tao.

Gaby nói:

- Việc ấy khó nhất đấy. Tụi mình vẫn chưa biết lão bá tước thuê bọn trộm vào việc gì. Bạn định bắt đầu câu chuyện ra sao?

Tarzan nhún vai:

- Hy vọng là lão không giấu một xác chết dưới tầng hầm.

Tròn Vo nhăn mặt:

- Khiếp, ý nghĩ gì mà ghê rợn. Mày cho là lão giấu xác chết thật sao?

Gaby giải thích:

- Ngốc ạ, đó là nói tỉ dụ vậy. Điều đó có nghĩa là lão có điều gì phải giấu giếm.

- À ra thế!

Tròn Vo nháy mắt với Gaby. Vẻ mặt nó cho thấy Gaby mới chính là “ngốc”.

Tarzan kết thúc:

- Lát nữa tụi mình sẽ phôn cho cả ba và hẹn gặp càng sớm càng tốt.

TÁM: CÁC CUỘC PHỎNG VẤN

Tại buồng điện thoại của nhà trường, Tarzan hồi hộp mở cuốn danh bạ điện thoại. Mắt hắn sáng lên vì số máy của Jeske sờ sờ trước mặt. Hắn lặng lẽ quay số và áp ống nghe vào tai.

Một giọng nửa đàn ông nửa đàn bà nghe thật khó chịu:

- Walter Jeske đây!

Tarzan nén lợm giọng. Hắn rất dị ứng với những nhân vật “lại cái”. Tiếng của hắn khá khổ sở:

- Chào ông Jeske. Chúng tôi là ban biên tập tờ báo TIẾNG VỌNG của trường nội trú. Xin ông chịu khó chờ một lát, phóng viên nữ của chúng tôi muốn trao đổi với ông.

Hắn nhún vai đưa máy cho Gaby. Cô bé vào vấn đề liền:

- Tôi là Gaby Glockner, thưa ông Jeske. Tôi nghe nói ông là một trong những nhà sưu tập và am hiểu lừng danh về các tác phẩm nghệ thuật Ai Cập. Trong số báo tới, chúng tôi muốn đề cập về vấn đề này. Ông có cho phép chúng tôi làm một bài phỏng vấn đăng những nhận xét chuyên môn của ông lên mặt báo không ạ?

Coi, con cá cắn câu ngay tức khắc. Còn phải hỏi, với miếng mồi ngọt ngào như Công Chúa thì lão già Yeske háo danh có chết cũng chẳng chối từ. Lão uốn éo như... con gái:

- Tôi không ngờ cô cũng mê nghệ thuật cổ Ai Cập như tôi. Một thế giới mà tiếc rằng chẳng còn tồn tại nữa. Thật tuyệt vời là các bạn trẻ lại quan tâm đến nó. Người ta nhắc cụ thể đến tên tôi ư?

- Vâng, thưa ông. Bao giờ thì tôi có thể đến gặp ông?

- Xin tùy cô định đoạt.

- Vậy thì ba giờ chiều nay chăng?

- Rất sẵn sàng, thưa cô Glockner. Tôi sẽ trình với cô những hiểu biết của tôi.

Gaby cảm ơn rồi gác máy.

Tròn Vo toét miệng cười:

- Mọi việc đều trôi chảy hết ý, thưa cô Glockner. Kế này thành rồi đó.

Cũng bằng cách ấy, Tứ quái gọi đến Karpf.

- Karpf! - Hắn sủa vào máy, trước khi Tarzan kịp đưa máy cho Karl.

- Còn tôi là Karl Vierstein. Xin chào ông. Tôi được biết bộ sưu tập quý giá ở nhà thờ Birnbach vốn là của gia bảo thuộc dòng họ ông. Nếu ông cho phép, ban biên tập báo TIẾNG VỌNG chúng tôi sẽ cử người đến phỏng vấn.

Máy Tính Karl đã cố gắng nói hết sức nhẹ nhàng nhưng vị thân chủ dã man vẫn trả lời cộc lốc:

- Lúc nào?

- Tốt nhất là ngay hôm nay.

- Xong.

- Ba giờ chiều được không thưa ông Karpf?

- Đây có nhà.

- Chúng tôi đến hai người đấy, thưa ông?

- Côôộp...

Karpf cúp máy khô khan không cần câu trao đổi chót. Khuôn mặt của Tarzan như dài ra:

- Thằng này thô bạo lắm, tụi mày phải coi chừng đó.

Bây giờ thì Tứ quái gọi đến đối tượng thứ ba.

Ái chà, điện thoại tư gia của một bá tước có khác. Giọng nói kẻ bên kia đầu dây đài các cực kỳ:

- Phòng quản lý lâu dài Falkenstein đây.

- Chúng tôi là ban biên tập tờ báo trường nội trú. Tôi có thể nói chuyện với bá tước được không ạ?

Cũng may âm điệu uốn éo của lão bá tước không đến nỗi tệ hại như lão Yeske... Tarzan nghe cũng khá lọt tai:

- Tôi chính là bá tước Falkenstein. Quí vị muốn gì?

- Cảm ơn bá tước. Tôi là phóng viên Peter Carsten...

Tarzan loé ra một tia sáng chớp nhoáng trong đầu. Hắn “chế tạo” liền một nội dung mới mẻ:

- Thưa bá tước, nhà trường chúng tôi vừa mở một cuộc thăm dò dư luận học sinh và được biết đa số học sinh tuổi từ mười hai đến mười tám đều tò mò muốn tìm hiểu về đời sống của những nhà quí tộc trong những lâu đài cổ kính của họ. Hầu hết đều muốn đặt những câu hỏi như: Tầng lớp quí tộc ngày nay sống ra sao? Họ có những đẳng cấp nào? Có chức năng chính trị gì? Kinh tế được duy trì ra sao? Các truyền thống được bảo tồn thế nào? Vân vân... Chúng tôi rất biết ơn ông nếu ông bớt chút thời gian vàng ngọc cho một bài phỏng vấn ngắn.

Tròn Vo há hốc mồm nghe.

Vị bá tước cười khùng khục trong cổ:

- Về nguyên tắc thì tôi sẵn lòng. Nhưng với một điều kiện: tôi phải duyệt bài báo đó trước khi đăng lên. Và tôi trông chờ một bài báo có thiện chí.

- Tôi có thể bảo đảm với ông cả hai điều đó.

- Ờ, ờ... lúc nào thì nhà báo đến?

- Ba giờ chiều, thưa ngài bá tước.

Tarzan cảm ơn. Cuộc đàm thoại chấm dứt. Tròn Vo hớn hở:

- Tất cả đều được hẹn lúc 15 giờ. Tụi mình hên quá!

Tarzan nhắc nhở:

- Tụi mình không thể về kịp giờ tự học được. Phải đi xin phép thầy trực ban đã. Hôm nay thầy Plumer trực à? Lại càng hên nữa.

Trong khi Tarzan và Tròn Vo đi xin phép thầy Plumer thì Karl và Gaby gọi điện cho Anke. Cô bé vẫn còn sốt, chưa đi học được. Anke hồi hộp nghe kể những tin tức vừa qua và dự định của Tứ quái chiều nay.

*

Trước 15 giờ, Gaby đã đến trước biệt thự của Jeske. Lần đầu tiên trong đời cô chiến đấu đơn độc mà không có sự hỗ trợ của “cận vệ” Tarzan. Cũng ớn lạnh quá đi chứ. Nhưng không đời nào cô bé lại chịu thú nhận là mình sợ.

Gaby dắt xe vào cổng biệt thự và thản nhiên cho con ngựa sắt dựa vô tường gara. Cứ nhìn chiếc Rolls-Royce lộng lẫy dưới ánh nắng mà xem, chủ nhân chiếc xe kiêu kỳ và tự tin đến mức không thèm đóng cửa nhà xe để trông.

Gaby rụt rè ôm chặt cái cặp. Vũ khí của cô bên trong chỉ có cây bút bi và một cuốn sổ. Cô nín thở đưa tay giật mạnh chiếc vòng đồng kiểu cách thay cho cái chuông cửa. Cánh cửa... mở ra.

Trời ạ, bộ mặt tròn trịa như bánh bao của lão Yeske nở nang hết cỡ. Lão chu mồm ra như muốn hôn vào không khí:

- Ố là là, chào tiểu thư xinh đẹp. Có phải cô chính là nữ phóng viên Glockner của báo TIẾNG VỌNG không nào?

- Xin chào ông Jeske. Tôi mới... mười lăm tuổi. Tên thật của tôi là “Gabriele”.

Mình không cho phép lão kêu mình là Gaby thân mật. Còn lâu, với một người khả ố như lão thì cái tên “Gabriele” đã là phước lắm rồi. Nhưng lạy Chúa, hắn tắm trong nước hoa hay sao chớ?

Jeske hôm nay mặc áo màu xanh nõn chuối và hồng.

Phòng khách Jeske nồng nặc mùi nước hoa. Sở thích của lão ngồn ngộn trên các giá đỡ: toàn là những pho tượng điêu khắc loại nhỏ của Ai Cập. Lão hỏi Gaby muốn dùng thứ đồ uống gì nhưng Gaby từ chối khiến hắn thất vọng. Chả là hắn đã chuẩn bị một chai sâm panh và hai cái li.

- Thưa cô Glockner, nếu cô cho phép, tôi hơi khát.

Yeske chúi mũi vô uống ừng ực. Ôi, quỷ sứ. Cô bé quyến rũ đến chừng nào. Lão khui tiếp chai rượu thứ hai mà không biết mình đang lải nhải những gì. Hai vành tai lão lùng bùng. Những câu trả lời bằng giọng bán nam bán nữ của lão đang đi dần đến chỗ... líu lưỡi. Lão thích nói một vấn đề cần thiết với thực tế hơn kia.

Gaby xếp cuốn sổ ghi chép.Cô bé chết điếng khi thấy lão già mỗi lúc một nhích lại gần mình trên chiếc đi-văng bọc da. Cô cảm thấy phải tiến hành cuộc phỏng vấn qua một chiều hướng khác mới mong thoát nạn:

- Tôi muốn được nhìn tác phẩm giá trị nhất trong bộ sưu tập của ông.

Lão già lờ đờ. Lão bật dậy phục phịch đi ra:

- Xin... chờ cho một lát.

Lão biến năm phút rồi quay lại. Cặp môi xám ngoét của lão vều ra thành một chữ O. Hãy ngó cái vật lớn khủng khiếp trên tay lão. Chúa ơi, cả một cái quan tài màu vàng rực mang hình thể một con người. Phần đầu giống hệt mặt nạ với chiếc mũ dành cho các Pharaong.

Yeske thều thào như đọc thần chú:

- Đây... là... quan... tài... chứa... xác... ướp...

Mặt Gaby tái mét, cô bé rùng mình:

- Khiếp quá!

- Người ta đã đào nó lên từ nhà mồ của vua chúa và các bậc đại quý tộc Ai Cập cách đây 3.000 năm. Hà hà, cô bé chịu uống sâm-panh để bớt sợ chưa nào?

- Không, cảm ơn, tôi không uống rượu ạ.

Lão già cụt hứng ôm khệ nệ báu vật địa ngục của lão ra. Trời ạ, lão già ghê tởm thật. Nói năng y hệt một tên thái giám, bôi đầy nước hoa mà máu súc vật lại đầy người. Yếu điểm của Yeske là đó sao? Lúc lão nhún nhảy đi vào, Gaby nhăn cái mũi xinh:

- Tôi biết rằng tiền bạc có thể mua được tất cả mọi thứ, nhưng có những báu vật mà đồng tiền không thể mua được. Ông nghĩ sao?

Yeske muốn rú lên vì... hả dạ. Coi, lão đứng giữa phòng múa may như một thằng hề:

- Cô quả là tuyệt vời. Đúng, đúng một trăm phần trăm. Tôi không hiểu sao... nhà nước lại xây dựng lên những Viện bảo tàng ngu ngốc để tàng trữ tinh hoa nhân loại. Cô thấy đó, thí dụ nghệ thuật cổ Ai Cập bị nằm chết gí trong các bảo tàng, quỷ sứ ạ. Rồi hàng ngày lũ người ngợm du lịch đến tham quan, quỷ sứ ơi. Ôi, chúng nào biết gì về giá trị vĩnh cửu. Trong khi chúng tôi, những nhà sưu tập am tường về chuyên môn thì đành khoanh tay đau đớn nhìn các cổ vật bị tàn phá theo thời gian chỉ vì tội ác của nhà nước. Tại sao không bán cho những “học giả” chúng tôi, tôi thừa tiền...

Bọt mép của Yeske bắt đầu sùi ra làm Gaby nổi da gà. Không khéo lão lại quỳ sụp xuống van lạy các vị thần Chrum, Min, Osiris trời ơi đất hỡi của lão.

Nhưng Yeske không dại dột điên khùng như vậy. Kẻ mộng du đã khứ hồi thực tế. Lão ngồi xuống sát sạt Gaby. Giọng lão lè nhè:

- Hãy bán đấu giá các cổ vật Ai Cập. Còn không bán ư? Hề hề, ta sẽ có con đường khác để đi đến nó...

Ái chà, trong cơn say khướt lão già gần như tự thú. Con chồn đã chui ra khỏi hang. Gaby cắn răng chịu trận mùi nước hoa để khai thác cơ hội cuối cùng. Cô thỏ thẻ:

- Tôi rất thích những pho tượng lạ...

- Hề hề, đêm nay thôi... đêm nay tôi sẽ có nó...

- Làm sao tôi xem được?

Mặt lão già như dại hẳn:

- Có gì khó đâu, nếu mai “cô em” lại tới... hề hề...

Bàn tay ướt rượt mồ hôi của lão đặt lên đầu gối Gaby. Cô bé run bắn lên như bị quào bởi móng vuốt của con thú.

- Tôi sẽ chu cấp cho cô... em rất nhiều tiền, nhiều, nhiều vô số...

Gaby đứng dậy. Đã đến lúc phải trở về. Cô ráng lấy giọng tự nhiên:

- Cảm ơn cuộc phỏng vấn thú vị. Sẽ có ngày gặp lại. Thôi khỏi phiền ông tiễn.

Cô phóng khỏi sào huyệt lão già như một mũi tên. Một đòn “khổ nhục kế” hoàn hảo những suýt bị trả giá đắt. Lão già chui xuống lỗ đến nơi mà còn dám dụ dỗ con gái vị thành niên. Phải báo cáo “bố già” Glockner vụ bẩn thỉu này lập tức.

Gaby nhảy lên yên xe. Thoát nạn.

Mình thành công rồi. Có khi ngay đêm nay… Vậy là đêm nay đấy! Tin thế mới là tin chứ.

Gaby hài lòng đạp xe về nhà.

*

Gã Karpf đứng ngay cửa chống nạnh, tướng lùn xủn, chân vòng kiềng. Chưa tới ba mươi tuổi mà mặt gã đã già chát. Gã hất hàm hỏi hai đứa thiếu niên mới đạp xe tới:

- Tên tụi bay?

- Thưa, tôi là phóng viên Karl, bạn tôi là cộng tác viên Kloesen.

- Tốt.

Gã vác khuôn mặt “xà lim” lững thững vô nhà không thèm bắt tay đám nhóc. Trong căn nhà có hai cửa sổ mở ra hướng bìa rừng còn ba cái khác quay về hướng làng. Karpf chỉ tay bốn phía nói cụt ngủn:

- Tất cả thuộc về tôi hết. Cả vùng đất này. Trừ cái làng...

Gã vừa dứt tiếng thì trời xui đất khiến thế nào mà một vị mục sư đạp xe qua. Người đại diện tôn giáo cách gã hơn hai mươi mét nhưng gã cũng không tha thứ. Gã gào thét như một... lãnh chúa thực sự:

- Cút ngay khỏi lãnh địa của ta. Đồ quỷ tha ma bắt. Đồ... váy chùng.

Người mục sư vỗ vỗ vào đầu và thản nhiên đạp tiếp vào rừng khiến Karpf điên tiết:

- Mày vỗ vỗ đầu để chửi tao loạn trí hả? Khốn nạn...

Karl cười méo xệch. Nó bắt đầu thích ứng với sự lạnh lẽo của gã điên. Nó cũng nói nhát gừng y chang gã:

- Tôi hiểu ông có nỗi buồn... Rõ ràng giữa ông và mục sư có sự căng thẳng.

- Cậu khá đó nhóc. Tao buồn triền miên, buồn thống khổ, buồn suốt ba trăm năm dù tao mới ba mươi tuổi. Hiểu chưa hai cậu bé miệng hôi sữa? Tụi nhà thờ trên ngọn đồi đã cướp sạch tài sản của tao.

- Làm gì có chuyện ác nhơn vậy?

- Có chớ. Hai đứa mày vừa thấy thằng ăn cướp đạp xe ngang nhà tao rành rành. Hê hê hê... thằng mục sư. Lá bài đã lật ngược rồi, mày đừng tưởng bở mục sư ạ. Tao cho mày cầu Chúa tới tấp nhưng... chủ nhật sau thì... hê hê hê, mày làm ơn giải thích trước các con chiên rằng tại sao nhà thờ “trống trải” đến thế. Mất rồi, mất sạch rồi... hê hê hê...

Karl Máy Tính ghi ngay vào sổ: “Chủ nhật sau”. Nó gạch đít đến ba lần. Trời ạ, vẫn còn mơ hồ quá. Từ nay đến bữa đó tới sáu đêm, vụ trộm nhà thờ sẽ rơi vào đêm nào?

Gã Karpf nhìn chúng trừng trừng:

- Tao thổ lộ với tụi bay hơi nhiều phải không? Hết thông báo! Cút!

Hai thằng không chần chờ lao ra ngoài, lạy Chúa, chúng mà chậm chân dám lãnh nguyên hai cục đá vô đầu là cái chắc. Lúc trèo lên yên xe, Tròn Vo mới thở phào:

- Đúng là “bản anh hùng ca của một người mất trí”.

*

Trong lâu đài của bá tước Falkenstein, Tarzan đối diện với chiếc đi-văng chứa một người đàn ông mồm ngáp, tay giụi mắt lia lịa đang xỏ chân vào đôi ủng kỵ mã. Lão bá tước chớ còn ai. Tướng lão nhỏ con, cái đầu bé tí nhưng hàm răng thì kềnh càng muốn vọt khỏi miệng.

Lão chưa thèm nói chuyện với “nhà báo” Tarzan mà khàn khàn cất giọng trước một nhân vật khuất mặt khác:

- Bà quản gia Melanie, mang trà vô.

- Dạ!

Bây giờ thì lão mới liếc xéo tới hắn:

- Đến phỏng vấn hả? Cuộc đời lừng lẫy của những nhà quý tộc phải không? Đợi đấy. Mà phải đưa tôi duyệt trước.

- Vâng, thưa ngài. Chúng ta đã thoả thuận như vậy.

Bà quản gia Melanie bưng trà vào. Đúng một tách chẵn chòi không có tách thứ hai. Chẳng một nhà quý tộc sắp phá sản nào lại đi phung phí một tách trà cho khách. Falkenstein nhấp tiết kiệm từng hớp rồi khởi sự rung đùi.

Câu chuyện bí ẩn của lão dài lê thê. Nghe thì cũng khá thú vị nhưng hoàn toàn không ăn nhập gì đến... những tên trộm. Tarzan nảy ra một sáng kiến:

- Tôi cần ngó qua toà lâu đài của ngài để bài viết được sinh động hơn. Mong ngài cho phép!

Lão bá tước gật đầu. Và cuộc du hành của Tarzan kéo dài tới nửa tiếng. Ái chà, những bức tranh tuyệt đẹp, không dưới năm mươi bức đã làm hắn bàng hoàng. Hắn càng sửng sốt hơn khi thấy khoảng mười bức tranh được ghim trên khung một mẩu giấy trăng. Chà, lão Falkenstein cho ghim mảnh giấy trắng để làm gì kìa? Hay đó là mười bức tranh mà bụng dạ lão ưng ý nhất?

Hai người quay trở lại phòng làm việc. Tarzan vẫn thẫn thờ. Những mẩu giấy trắng, những mẩu giấy trắng... có phải chúng được đánh dấu trước để dành cho khách xem đặc biệt? Bản năng cảnh giác của hắn thức dậy. Hắn thận trọng ghi nhớ những bức tranh đánh dấu.

Falkenstein liếc đồng hồ:

- Ồ, tôi phải vào thành phố gấp. Đành chia tay vậy.

Trong khi Tarzan cất sổ ghi chép vô túi thì lão bá tước bước đến một cái giá lấy xuống một phong bì màu nâu. Phong bì chưa dán kín nhưng bên trong dày cộm. Lão hú bà quản gia inh ỏi:

- Melanie. Tôi có việc đi thành phố. Nhớ chuẩn bị cơm tối.

Bà quản gia nói vọng từ dưới bếp:

- Ông có hẹn với Poldi và Maudi mà quên rồi sao? Họ tới ngay bây giờ.

- Chết thật!

Lão giậm mạnh đôi ủng kỵ mã thình thịch trên sàn nhà rồi bỏ mặc Tarzan đứng đó đi xiêu vẹo ra khỏi sảnh. Chà, đúng là cơ hội ngàn năm một thuở. Tarzan lao đến bàn giấy lật liền tờ thư nằm sẵn trên mặt bàn. Hắn nghĩ thầm “Đọc trộm thì thiếu trượng phu thật nhưng đặc vũ vẫn phải là... đặc vụ, vả lại Falkenstein nào phải một tay quân tử chánh chánh đường đường”. Y như rằng, nội dung lá thư gần như là một bản cáo trạng của một nhà băng. Đại khái như sau: “Món nợ trong tài khoản của ngài bá tước đã tăng lên 82.000 mark do được chi trả vào tiền bảo hiểm các bức tranh đắt giá trong lâu đài. Yêu cầu được ngài thanh toán các món nợ”.

Tarzan huýt sáo. Té ra ngài bá tước đang cháy túi. Phước đời cho hắn, Falkenstein quay lại vừa kịp lúc Tarzan đã ngả mình trên chiếc ghế bọc da. Coi, lão bá trước đi qua đi lại chắp hai tay sau mông như sắp hoá rồ:

- Thật là tréo cẳng ngỗng. Công việc dở dang hết. Đáng lẽ mình phải... à, tại sao ta có thể quên cậu bé nhà báo này nhỉ?

Lão nghiêng thân thể tí hon về phía Tarzan vuốt ve:

- Này, cậu sẽ vô thành phố chớ?

- Chắc chắn, thưa ngài!

Lão xuống nước thấy rõ:

- Cậu có thể... giúp tôi một việc được không? Tôi bận tiếp hai vị khách ngân hàng nên không đi được. Cậu... chỉ làm động tác chuyển thư thôi mà. Người nhận sẽ hiểu ý.

- Rất sẵn sàng, thưa ngài!

Lão bá tước mừng rỡ chụp chiếc phong bì màu nâu tức tốc. Nhà quý tộc đưa lưỡi liếm phần hồ quét sẵn ở mép bao thư rồi cẩu thả dán lại.

- Tôi sẽ viết địa chỉ người nhận trên bì thư. Cậu làm ơn giao cho ông Malowitz số nhà 12 tại phố “Sau các khu vườn”.

Tarzan choáng váng như bị một tiếng sét giáng vào đầu, nhưng hắn bình tĩnh còn hơn một trinh thám trên màn ảnh. Hắn cười tươi rói:

- Tôi sẽ giao tận tay. Ông khỏi cần ghi địa chỉ. Nào, ông Malowitz số nhà 12 tại phố “Sau các khu vườn”, đúng chưa thưa ngài?

- Ồ, cậu có một trí nhớ siêu việt.

CHÍN: NGƯỜI ĐƯA THƯ TARZAN

Tarzan đạp xuyên làng Neuettering bằng tốc độ của một tay đua thượng hạng rồi rẽ vào một con đường đồng. Hắn dừng xe bên cây thuỳ dương rồi lặng lẽ lấy chiếc phong bì màu nâu từ cái túi da đeo lủng lẳng.

Hắn nhẹ nhàng luồn chiếc bút bi dưới mép phong bì là... bí mật bung ra. Nào, trước mặt hắn là mười tấm ảnh màu. Tất nhiên là hình chụp những bức tranh mà hắn từng ngắm không biết chán. Mười tấm ảnh hiện ra lồ lộ mười bức tranh được đánh dấu bằng mẩu giấy trắng. Mọi chuyện thế là rõ.

Kính chào ngài bá tước ranh ma, cuối cùng bản chất của ngài cũng được phơi bày. Trời ạ, ngài định chơi trò ma đầu bằng cách “mời” bọn trộm vào nhà trong khi ngài sẽ chuồn khỏi lâu đài hàng chục cây số với một vài người bạn để chứng tỏ mình không dính líu gì hết. Cảnh sát sẽ bó tay chứ sao, không ai kết án được sự “ngoại phạm” của ngài và ngài vừa ung dung lãnh mớ tiền bảo hiểm kếch sù của mười bức tranh mất cắp vừa còn nguyên vẹn mười bức tranh bởi hai thằng đểu Malowitz và Gerlich đã giấu nhẹm vào một chỗ nào đó cho ngài.

Thực là hoàn hảo. Nhưng đáng tiếc cho kế hoạch của lão bá tước. Vỏ quýt dày gặp móng tay nhọn. Vỏ bọc của lão đang bị xé toạc bởi móng tay... TKKG. Tarzan hớn hở ghé lại một cửa hiệu mua tuýp keo dán cẩn thận chiếc phong bì và... trực chỉ về phố “Sau các khu vườn”. Kia kìa, căn nhà bẩn thỉu của Gerlich đã lấp ló nhưng hắn chợt khựng lại vì... một chiếc xe gắn máy cũ mèm đang phóng tới trước, không hiểu sao chiếc xe gắn máy ngưng “phành phạch” và tấp sát chiếc Kombi đủ màu.

Tarzan hoang mang. Thêm một kẻ thù mới nữa chăng? Hắn quan sát người đàn ông đội nón lưỡi trai một cách chăm chú. Người đàn ông mặc bộ quần yếm của dân bán xăng khiến hắn chột dạ. Toàn thân thể ốm nhách của ông ta lúc cử động giống như cọng dây thun không có gân cốt.

Tarzan chới với:

- “Người Rắn”!

Đích thị là Người Rắn, ba của Anke. Theo lời kể của cô bé thì rõ ràng ông ta đã cự tuyệt mọi đề nghị của bọn trộm gây áp lực, vậy cớ gì bữa nay ông ta có mặt ở đây vậy kìa?

Nhanh như một con sóc, Tarzan biến mất trong bụi cây cùng với chiếc xe đạp. Tại vị trí mà hắn đã từng núp hôm qua, Tarzan cởi phăng chiếc áo pull đỏ để trà trộn vào bóng tối nhập nhoạng. Chà, bọn trộm cướp vẫn ỷ y mở cửa không coi ai ra gì. Được lắm. Tarzan lại biến thành một chú trùn đất trườn tới sát cửa sổ để trống.

Coi kìa, giọng thịnh nộ của gã Malowitz vang lên:

- ... Tao đã nói rằng tao không thích sự năn nỉ ỉ ôi. Mày phải dứt khoát chọn một trong hai con đường: hoặc làm Người Rắn hoặc bị mất đám nhóc?

Tiếng Durrmeier như tiếng khóc:

- Này Siggi, mày không được đụng đến các con tao. Làm thế thật tàn nhẫn.

Durrmeier thều thào:

- Mày... đã làm hư hỏng tuổi trẻ của tao. Kể từ ngày bị toà kết án, tao đã thề sống lương thiện suốt đời. Thế mà mày, mày định hủy hoại của tao tất cả.

- Hà hà, nhưng oái oăm thay tụi tao lại cần mày. Không thể thiếu. Không có mày thì làm sao tụi tao chui lọt vô cái bảo tàng chó đẻ đó được. Mày phải hiểu chớ Gunther? Dẹp cái thái độ đàn bà đó đi...

- Nhưng tao đã thề trên đầu con tao...

- Ôi, mấy đứa nhóc của mày hỉ mũi chưa sạch thì biết mẹ gì. Mày có thể hủy lời thề một ngàn lần chúng cũng không dám trách cứ miễn là nhét vô mõm chúng vài... viên kẹo. Thôi, tao không dư thì giờ lải nhải với mày nữa. Cứ vô trận là mày “máu” lại ngay. Tiền chia đầy túi mà không “máu” thì chỉ có nước cạp đất sống. Này nhé, nửa đêm nay hội ngộ tại phía sau Viện bảo tàng Ai Cập. Mày chỉ cần dẫn cái thân xác mày đến thôi. Hiểu chưa?

Không gian tự nhiên im phăng phắc khiến Tarzan núp ở ngoài cũng cảm thấy nghẹt thở. Máu nóng của hắn dồn lên tận đỉnh đầu. Khốn nạn! Chúng dồn người đàn ông đáng thương vào ngõ cụt. Chúng lại hăm doạ sẽ làm hại lũ trẻ con. Đê tiện quá chừng!

Coi, giọng người đàn ông đáng thương đã cất lên. Ông ta than vãn:

- Tại sao tới ba vụ hả Malowitz, mới đầu mày chỉ nói tiến hành một vụ?

- Hà hà, ba vụ trộm mới bộn tiền, mày nghe chưa? Đâu có làm một lần mà mày hoảng, cứ lần lượt mỗi đêm, hà hà...

- Lạy Chúa...

Malowitz cười khẩy:

- Đêm mai chúng ta sẽ đến Birnbach. Tao đã thoả thuận với thằng Karpf sáng nay rồi. Thằng điên đó sẵn sàng mở hết hầu bao cho chúng ta để chiếm lại những “khúc gỗ” của gã. Tao và Gerlich đã quan sát cái nhà thờ rất kỹ. Ai mà ngờ nó cũng bít bùng và được bảo vệ chặt chẽ như một nhà băng…

Giọng Vua trộm mơn trớm hơn:

- Bởi vậy tao mới cần mày. Mày sẽ leo tường như một con rắn mối tới cái cửa sổ không gắn thiết bị báo động ở trên đỉnh nóc. Quỷ sứ ạ, tụi tao mà bám như mày chỉ có nước... gãy cổ. Chỉ ngó xuống sơ sơ là đã đủ chóng mặt rồi. Chắc là mày không muốn người chỉ huy cũ của mày và thằng Gerlich đáng yêu bị nát xương chớ?

- Tao muốn tụi bay chết hết.

- Hà hà, còn lâu Người Rắn ơi. Tụi tao sẽ tình nguyện chết nếu mày làm xong ba vụ trộm. Tao... thề đấy. Hà hà, tao lại có tật mau quên lời thề thốt hơn mày. Sao Người Rắn? Xong vụ đầu, tao biết mày sẽ lại hào hứng lên cho mà xem, phải biết khai thác tay nghề trời cho của mình chớ? Vụ “lâu đài của bá tước Falkenstein” tao bảo đảm hấp dẫn hết sảy. Vụ này được dọn đường bằng những tấm ảnh chụp các bức tranh của chính lão.

“Những bức ảnh”. Ái chà, Tarzan thụt lùi cấp tốc. Té ra gã Malowitz đang chờ chủ nhân tòa lâu đài đem đến những bức ảnh được đánh dấu sẵn đây.

Hắn chỉnh trang lại y phục sau bụi cây và... trong chớp nhoáng, chiếc xe đạp của hắn đã dựng ngang hàng với chiếc xe gắn máy cà khổ của Durrmeier nghiêm chỉnh. Nào, giờ thì chỉ còn việc tiến vào nhà và vung vẩy trên tay chiếc phong bì.

Hắn vừa mới định gõ cửa thì... tự nó đã hé. Trời đất. Hai người đàn ông đang lù lù trước mặt. Không thấy thằng Gerlich ở đâu?

Coi. Mặt Durrmeier cực kỳ thiểu não. Còn Malowitz thì vênh vênh bộ ria hung có vẻ hài lòng. Gã bật ngửa khi nhìn thấy Tarzan:

- Mày... mày là ai?

- Chào các ông. Bá tước Falkenstein không đến được. Tôi là người đưa thư của lâu đài. Trong các ông, ai là Malowitz?

Tarzan giả vờ ngây thơ chìa chiếc phong bì màu nâu cho Durrmeier. Trong lúc Người Rắn vẫn chưa hoàn hồn, tên trùm lưu manh đã chụp lấy. Gã gầm gừ:

- Tao mới là Malowitz!

- Ủa, vậy mà tôi tưởng...

- Xong rồi. Mày cút đi. Gửi lời của tao thăm ông chủ.

Không một chút chần chừ, Tarzan quay lưng một mạch ra chỗ chiếc xe đạp. Hắn huýt sáo phóng nhẹ nhõm về hướng ngoại thành. Ai dè lúc nhìn lại phía sau, Tarzan đứng tim khi thấy Người Rắn điều khiển chiếc xe gắn máy cà khổ lao về hướng khác.

*

Tại sao Durrmeier lại chọn mục tiêu là trung tâm thành phố mà không phải là trạm xăng của ông bên đường quốc lộ Klostertaler? Tarzan không thể nào hiểu được. Linh tính thúc giục hắn phải đuổi theo không do dự.

Cũng may chiếc xe gắn máy đã đến thời kỳ tàn tạ từ lâu nêu hắn bắt kịp Durrmeier không mấy khó khăn. Nào, hãy giữ một khoảng cách cần thiết với ông ta để coi Người Rắn giở trò gì lạ.

Tarzan đeo dính được mười phút thì bất ngờ Durrmeier giảm tốc độ. Ông ta chạy chầm chậm vào một con lộ đông người rồi quay ngoắt vô một bãi đậu xe nằm giữa trạm rửa xe hơi và một siêu thị lớn.

Bên kia đường, Tarzan cũng khựng lại ngó dáo dác để tìm một chỗ ẩn thân. Xui cho hắn, cả khu phố chẳng có bờ tường nào an toàn. Hắn đành phó mặc cho may rủi ngó lom lom Người Rắn.

Trời đất. Thái độ của ông ta hết sức lạ lùng. Ông ta đi vòng quanh chiếc xe gắn máy, đầu gục xuống, hai bàn tay vặn vào nhau, đưa nắm đấm lên miệng, rồi cắn phập vô các lóng xương tay. Chốc chốc lại đưa con mắt ráo hoảnh hướng chằm chằm về một cái gì đó bên tay trái.

Tarzan giật bắn mình. Lạy Chúa, “cái gì đó” bên tay trái chính là tấm bảng đề hai dòng chữ rành rành: “CẢNH SÁT”. Tarzan thở phào. Cuối cùng Durrmeier vẫn là Durrmeier. Trung thực và trong sạch. Ông nhất định không để đám tội phạm kéo vào vũng lầy. Ông đã giữ vững lời thề. Và thậm chí ông còn định tố cáo chúng với cảnh sát.

Nhưng cũng rõ ràng là Durrmeier đang bị giằng co quyết liệt. Lưỡi hái tử thần của Vua trộm Malowitz đang treo lơ lửng trên đầu các con ông, cứ nhìn những giọt mồ hôi đậu trên khắp mặt mày ông là đủ rõ.

Tarzan chịu không nổi. Nỗi giày vò của ông như muối xát vào tim hắn. Hắn xúc động la lên:

- Chú Durrmeier!

Người Rắn run rẩy như bị điện giật. Ông đờ đẫn nhìn sang bên kia đường. Ồ, chỉ là một cậu bé dễ thương gọi mình ư? Ông lấy tay che mắt để dễ quan sát rồi... từ từ băng qua lộ.

Nào, Tarzan vẫn tỉnh bơ ngồi trên yên xe, chống một chân xuống đất. Hắn thừa hiểu Người Rắn đang ngơ ngác hơn bao giờ hết. Tiếng ông ta đầy ngỡ ngàng:

- Ơ, té ra chú mày là kẻ đưa thư cho thằng Malowitz?

Tarzan cười thích thú:

- Chính là cháu.

- Không lẽ chú bé đẹp trai lại cam tâm làm người sai vặt của lão Falkenstein ư?

- Không dám đâu, thưa chú.

Cái nhìn Durrmeier đã bớt thất thần. Cặp lông mày ông nhướn cao:

- Giọng nói của chú em quen lắm. Hình như chúng ta đã gặp một lần...

- Một lần trong đêm tối, thưa chú Durrmeier!

Trời ạ, hãy ngó miệng ông ta há hốc:

- Đêm tối à, cháu... cháu có phải là Tarzan không?

- Dạ.

Durrmeier xiết chặt bàn tay Tarzan. Ông lắp bắp:

- Ôi, tôi biết ơn cháu đến chừng nào. Cháu cứu tôi vụ thanh tra Reichart làm... khó dễ...

Tarzan hít một hơi dài để ngăn bớt cơn xúc động. Hắn nói một mạch:

- Chú khỏi nghĩ ngợi về chuyện đó đi, chú Durrmeier. Lúc này chúng ta nên bàn sang chuyện mới. Chuyện hai thằng Malowitz và Gerlich đang hợp tác nhau làm hại gia đình chú. Cháu nghĩ rằng chú khoan gặp cảnh sát vội. Chúng ta cần phải tính thế nào cho bọn tội phạm bị bắt quả tang tại trận. Như thế chúng mới có thể ở tù suốt đời và các con chú được bình yên...

Durrmeier như người vừa từ trời rớt xuống. Ông sững sờ:

- Làm... sao... cháu... biết... được?

- Cháu biết hết. Hôm qua cháu và bạn bè cháu đã theo dõi sát nút hai tên vô lại này. Tụi cháu đã nắm trong tay khá nhiều tư liệu và còn biết thêm ba nhân vật lợi hại đằng sau chúng là Jeske, Karpf và Falkenstein. Sở dĩ tụi cháu theo dõi được lũ này là nhờ Anke cho biết những tin tức đầu tiên. Anke rất tự hào về chú. Bị o ép như thế mà vẫn kiên cường thì phải dũng cảm lắm ạ.

- Lạy Chúa, đầu óc tôi rối tung lên. Tarzan, cháu hãy kể lại chú nghe coi.

- Dạ, tốt nhất là chúng ta ghé vào quán cà phê đằng kia ngồi một lát chú ạ. Đâu sẽ có đó mà.

MƯỜI: TƯƠNG KẾ TỰU KẾ

Tarzan quyết định không về ký túc xá mà ghé nhà Gaby. Công Chúa cần phải biết những tin tức tuyệt vời này để chia xẻ niềm vui với hắn.

Hắn bước vào cửa hiệu thực phẩm là đã thấy đủ ba quái tề tựu. Coi, Công Chúa mở cửa phòng cho hắn mà đôi mắt đẹp vẫn loé lên tia phẫn nộ:

- Lão già Jeske là một thằng cha khốn nạn. Lão mang tiền ra để dụ dỗ mình.

Cô bé ngưng bặt vì “người hùng” mắt hầu như trợn ngược:

- Từ từ, Gaby. Đợi mình vào phòng đã. Mình cần được thở để nghe bạn nói từng lời.

Tuy nhiên khi Tarzan vào trong phòng thì Gaby lại không nói trước. Cô bé cứ ngắm hắn trân trối làm như hai đứa ly biệt tới tận “tỉ” năm. Quân sư Karl thì giờ đâu mà thưởng thức sự... lãng mạn. Nó khơi mào:

- Xin báo cáo đại ca nhiệm vụ của tao và Kloesen. Từ đêm nay đến chủ nhật bọn đạo chích sẽ mò vào nhà thờ Birnbach.

Tarzan nhún vai ngắn gọn:

- Tụi nó sẽ đột nhập đúng đêm mai.

- Hả?

- Cứ tin tao đi hai ông trời con ạ.

Bây giờ thì đã đến lúc phải săn sóc... Gaby. Tarzan ngồi xuống giường, cạnh Gaby. Vì có hai cái ghế đều đã bị chiếm cả rồi.

Tiếng Tarzan thật dịu dàng:

- Kể đi, Gaby?

- Lão đem ra một cái quan tài xác ướp để doạ dẫm mình uống... rượu. Lão còn định xì tiền... Quân bẩn thỉu.

Tarzan nheo mắt:

- Chi vậy?

Gaby mím môi kể lại cuộc phiêu lưu của cô và lần lượt sau đó đến phiên ba... hiệp sĩ. Câu chuyện giang hồ của Tarzan có lẽ kéo dài nhất vì dính dáng thêm đoạn kết với ba của Anke.

Rồi cả lũ hạ giọng thầm thì. Ái chà, TKKG lên kế hoạch tác chiến đêm nay hấp dẫn đến nỗi con Oskar đang cuộn tròn ngủ dưới chân cô chủ Gaby phải nhe răng ngáp... hưởng ứng. Coi, nó sủa “ẳng” một tiếng khá ga-lăng rồi thả hồn vào giấc điệp đầy... xí quách.

*

Toà nhà chính của ký túc xá im ắng lạ thường. Chỉ còn giọng của Tròn Vo vang lên não nuột:

- Lạy trời cho mình đừng ngáp. Vì hễ ngáp là mình sẽ ngủ.

Tarzan trợn mắt:

- Mày định giỡn với tao hả Kloesen. Đúng vào giây phút sinh tử là dở chứng.

- Không dám đâu. Tao đang tự trấn an sự đam mê của mình, mày chẳng hiểu “nội tâm” tao gì cả.

Tarzan không thừa hơi sức đâu để cãi với thằng mập. Hắn nghe bước chân của thầy trực ban xa dần, rồi... qua cửa sổ mặt trăng hiện lên. Trăng đẹp làm hắn hơi lo lắng. Hắn phù hợp với đêm tối mịt mùng trong các đặc vụ hơn.

Coi, thằng mập đã ngáy vang như sấm. Tarzan cho phép nó ngủ đúng nửa tiếng rồi lôi cổ dậy. Hai thằng rón rén lẻn ra hành lang. Hai đứa phải rón rén chớ sao, vì chỉ nội tiếng ván sàn cót két cũng đủ tố giác chúng.

Cuộc phiêu bạt bắt đầu bằng lối cửa sổ như mọi bữa. Hai quái tụt xuống vườn qua chiếc thang dây và chạy như bay đến chỗ giấu xe đạp được chuẩn bị từ hồi chiều. Chúng phóng vun vút trên quốc lộ bất chấp gió đêm rát mặt.

Ba mươi phút sau, hai quái đã có mặt tại Bảo tàng Ai Cập.

Bảo tàng Ai Cập là một toà nhà ba tầng, đằng trước có một bãi đậu xe rộng, đằng sau là cái sân nhỏ. Karl đã đợi sẵn chúng.

Nó chùi kính cận thì thầm:

- Chưa thấy thằng nào.

- Mày phải nhớ là chưa tới mười một giờ rưỡi.

Ba đứa chui vô một góc tối tăm gần những thùng rác xếp lớp. Chúng ngồi thu lu chờ xuất trận như ba con linh miêu. Chỉ khốn khổ cho Tròn Vo, nó cảm thấy bị mất hết “móng vuốt”:

- Thôi chết, tao quên khuấy mớ kẹo sôcôla rồi.

Tarzan có vẻ bực bội:

- Sao mày lúc nào cũng nghĩ đến chuyện ăn vậy hả mập? Mày còn nhớ số điện thoại của đội tuần tra cảnh sát không?

- Đừng chê bai nhau đại ca. Nghe tao đọc đây...

Cả đám ngồi im như tượng sau khi Tròn Vo đọc những con số như đọc kinh cầu nguyện. Linh ứng làm sao, chuông nhà thờ báo nửa đêm đột nhiên kêu lên gióng giả. Hy vọng mọi chuyện xảy ra như dự kiến.

Máy Tính Điện Tử rùng mình:

- Giờ của ma quỷ.

Tarzan chồm dậy:

- Suỵt!

Hai vành tai hắn thính hơn một con báo. Hắn thò đầu quan sát. Ê, ba bóng người lủi thủi phía trước kia kìa. Rõ ràng hai mạng đi sau khiêng theo một vật cồng kềnh giống hệt một cái thang.

Chúng lặng lẽ dựng cái thang vào tường, chính thị là Malowitz và Gerlich chớ nào ai khác. Giọng thằng Gerlich như người chết tru từ đáy mồ:

- Êm lắm ông sếp!

- Ờ, ờ...

Malowitz quay lại cái bóng ốm nhách kế bên:

- Lên liền đi, Gunther.

Không đợi câu thúc giục thứ hai, Người Rắn phóng người lên thoăn thoắt. Thân thể ông ta như một con khỉ làm bằng bông gòn, vừa nhanh nhẹn vừa nhẹ hẫng. Trong chớp nhoáng ông đã dính chặt tại một ô cửa nhỏ cao ngất. Ở dưới đất nhìn lên chỉ thấy ông ta như một cái chấm đen.

Người Rắn lay thử một chấn song sắt rồi leo xuống lẹ làng hơn một kẻ đang trượt tuyết. Ông ta nhăn nhó:

- Ai mà ngờ trên đó có song sắt. Vậy mà quý vị lại nói rằng đã đi trinh sát cẩn thận. Tôi không thể gỡ ra được. Đó là việc của quý vị. Tôi sẽ giữ thang chờ.

Malowitz chửi thề:

- Chó đẻ thiệt. Thôi, mày chờ ở đây giữ thang. Ê, Gerlich, đem đồ nghề cùng lên với tao, nhớ mang theo cưa sắt.

Malowitz nói xong là làm. Vua trộm dò dẫm từng bước, còn thằng đàn em Gerlich ư? Mái tóc vàng nhạt của gã cứ bóng lên trong đêm khi kè kè bên tay mớ phụ tùng.

Durrmeier ở lại giữ chân thang.

Tarzan đợi cho hai tên đạo chích bò lên tới độ cao sáu mét mới hất hàm về phía Tròn Vo:

- Mày phôn cho cảnh sát lập tức.

Lệnh “đại ca” ban ra, Tròn Vo chạy lúp xúp đến một trạm điện thoại gần nhất không cần phải có sôcôla trợ lực. Chưa đầy năm phút, hai quái còn lại đã sát cánh bên Người Rắn Durrmeier.

Giọng Tarzan vang dội như tiếng sấm rền:

- Hai thằng trộm trên kia chú ý. Cấm các vị nhúc nhích một milimét. Chúng tôi sẽ hất đổ thang nếu các vị cãi lời. Cảnh sát tới đây.

Trời ạ, hai thằng trộm chuyên nghiệp lâm vô cảnh dở khóc dở cười. Toàn thân chúng run lẩy bẩy khiến cái thang muốn bật ra khỏi tay Người Rắn. Y hệt luật nhân quả. Sinh lộ của chúng là cái thang mà mạt lộ cũng từ cái thang.

Vài phút sau, xe tuần tra rú còi inh ỏi. Các nhân viên cảnh sát làm nhiệm vụ cuối cùng. Hai gã gian phi Malowitz, Gerlich bị còng tay tại trận.

Tarzan nói với viên cảnh sát chỉ huy:

- Chiến công này thuộc về ông Durrmeier. Ông đã đóng vai đồng lõa với bọn trộm xuất sắc. Anh phải biết là ông can đảm đến chừng nào khi bọn trộm quỷ quái dùng đủ mọi áp lực. Bởi vì nếu ông từ chối cộng tác, tụi nó hoặc các chiến hữu của tụi nó sẽ thủ tiêu các con ông....

Viên đội trưởng nghiến răng:

- Không bao giờ có chuyện đó đâu cậu bé dũng cảm ạ. Chúng tôi sẽ cho hai gã tội phạm rục xương trong tù, ngoài ra sẽ bảo vệ gia đình ông ta chu đáo. Còn bọn tội phạm đồng minh của chúng ư? Tụi này sẽ chẳng ngu ngốc đâm vào cái bẫy mà chúng tôi giăng sẵn.

*

Vậy là Tarzan yên chí lớn. Gia đình Durrmeier hoàn toàn bình an vô sự. Chẳng những thế ông còn là nhân chứng của một cuộc hỏi cung. Chứ sao, vua đạo tặc Malowitz sau khi cảm thấy bị đồng bọn và các đệ tử bỏ rơi đã khai ra vanh vách. Ba nhân vật chủ chốt đầu tiên để gã “lấy điểm” với cảnh sát đương nhiên là ba ông chủ đặt hàng Yeske, Karpf và Falkenstein.

Khốn khổ cho Yeske và Falkenstein, hai lão nhà giàu và thế gia vọng tộc này đã cố gắng đút lót các quan chức bằng đủ mọi cách nhưng chỉ mang thêm tội hối lộ và phải cùng với gã Karpf chui vào xà lim.

Tứ quái từ chối việc xuất đầu lộ diện. Chúng muốn dành tất cả khoản tiền thưởng cho Người Rắn Durrmeier.

Ba ngày sau, trong bữa cơm thân mật tại gia đình Durrmeier, Tứ quái TKKG được chào đón như thượng khách. Anke vừa lành bịnh, đôi mắt nai đỏ hoe vì xúc động. Cô bé kéo bốn hiệp sĩ ra một góc:

- Nhà mình kể như đã thanh toán được mọi nợ nần trước giờ. Các bạn biết không, tới bốn nơi đến tạ ơn ba mình. Này nhé, Bảo tàng Ai Cập rồi nhà thờ Birnbach, rồi hãng bảo hiểm những tranh quý của Falkenstein, rồi gia đình giàu có Luckemann nữa. Riêng gia đình Luckemann sau khi nhận lại đồ trang sức và 40.000 mark từ tay thanh tra Reichart đã “viện trợ” ngay cho ba mình cấp kì…

Cô bé thút thít:

- Cả nhà mình thừa biết chiến công này chính là của Tarzan và ba bạn. Mình…

Tròn Vo không chịu nổi nước mắt con gái. Nó cũng… sụt sịt:

- Mình… cảm động lắm. Đành phải an ủi bằng… thực phẩm thôi. Này Anke, cái bánh sôcôla vẫn còn nguyên trong bàn tiệc hả?

GIỚI THIỆU TẬP SAU

Tarzan và Gaby uổng công đợi cô bạn học Kathie. Sau cùng, hai đứa tìm thấy Kathie nằm bất tỉnh trong góc tối công viên với cái đầu đã bị gọt sạch tóc.

Đã xuất hiện một lũ người bí ẩn đêm tấn công các cô gái chỉ vì bộ tóc của họ. Tội phạm gì mà kì quặc vậy?

Lời giải đáp chính là chiến công mới của TKKG.

Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 15: “THÔNG ĐIỆP NGOÀI TRÁI ĐẤT”.

HẾT

Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip

Tags: #se7en353535