(Bách Hợp) Vợ Nhặt - Lỳ
đang ngồi học văn cô giáo nhắc đến từ "Vợ nhặt" nên viết thành truyện luôn😂😂😅…
Như thường lệ, một tác phẩm nữa của tôi nhưng không hoàn toàn về tình yêu. Tôi không chắc liệu hai nhân vật này có tồn tại tình yêu với nhau. Có thể có, cũng có thể không.
Nhưng những câu chuyện họ mang tới, còn hơn cả tình yêu.
đang ngồi học văn cô giáo nhắc đến từ "Vợ nhặt" nên viết thành truyện luôn😂😂😅…
Tác phẩm: Thương Nhân Đá Quý và Tiểu Thư Kim Cương Tác giả: Nhập Nhập NhaThể loại: Hiện đại, ngọt văn, cường cường, tình cờ gặp gỡ, HEThị giác tác phẩm: Hỗ côngCp chính: Lục Kiều Vi x Văn Cẩn NgônCp phụ: Khúc Thanh Trúc x Thích Nhất HoanSố chương: 143 chương…
Tác giả: Tô MangThể loại: hiện đại, vườn trường, trúc mã, 1x1, HE. Số chương: 64 chương + ngoại truyệnTình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản edit: Hoàn chính văn, ngoại truyện đã lết xongTruyện này mình dịch với mục đích phi thương mại, chưa có sự cho phép của tác giả, mong bạn không tự ý mang ra ngoài.Mình vừa dấn thân vào con đường edit thôi nên mong mọi người có thể góp ý thêm cho mình.…
Tác giả: Hoa Nhật PhiThể loại: Trùng sinh, Cung đình, Hầu môn thế gia, 2S, HESố chương: 187 chương + 4 ngoại truyệnNguồn: wattpad của trangguyetlyBìa: Designed bởi Sườn Xào Chua NgọtLời Bà Còm:Truyện này mình biết đến nhờ vào review của Nàng Xám (greyphan.com/2015/06/21/review-tang-quan-mot-the-vinh-hoa-hoa-nhat-phi/) . Mình rất mê thể loại trùng sinh, có lẽ vì nữ chính nào sau khi trùng sinh đều có một cá tính đặc biệt. Truyện này nhà Cung Quảng Hằng đã edit được 100 chương sau đó ngừng hơn 2 năm rồi. Mình thích truyện này nên quyết định edit một bản cho riêng mình. Mình là tay mơ nên những thơ văn hoặc từ đặc biệt là xin chào thua, vì thế mình sẽ để nguyên xi như trong bản convert. Bạn nào hiểu được chỉ dẫn thì mình xin cảm tạ. Truyện mình làm cho bản thân nên sẽ không edit theo từng câu từng chữ trong bản raw đâu, miễn câu văn đọc lên nghe xuôi tai hiểu được cốt truyện là tốt rồi. Thêm mục LƯU Ý: Bộ này mình edit từ năm 2018, là một trong những bộ đầu tay tập tành edit khi tiếng Trung không biết, tiếng Việt trả thầy. Vì thế câu cú rất lủng củng, và mình vẫn chưa biết để bỏ đi mấy từ âm Hán Việt như: "bất quá", "ôn nhu", "ủy khuất". . . Bạn nào định nhảy hố thì nên cân nhắc kỹ.…
Thấy thích nên share về ngắm…
Biên Tập: Lam HạThể loại: đam mỹ, xuyên thư, tương lai, hài hước, 1x1, HETình trạng bản gốc: Hoàn chính văn (224 chương)…
Tên gốc : Nhiếp chính vương đích nhỏ sủng phiTác giả : Thụy Tiếu Ngốc Editor: zNguyệt Tiếu, Thao1504, Mộc DuConvert: ngocquynh520Nguồn: Diễn đàn Lê Quý ĐônĐộ dài : 95 chươngThể loại : Nam+nữ cường , sạch , không tiểu tam , cổ đại , dị giới…