And Then the Girl Went Mad -Ending Tale on a Moonlit Night-
Tên gốc : そして少女は狂いだした -終末月夜抄-
Romaji : Soshite Shoujo wa Kurui Dashita -Shuumatsu Tsukiyo Shou-
Tạm dịch: Và rồi Thiếu nữ ấy Trở nên Điên cuồng -Chung Mạt Nguyệt Dạ Sao-
Trình bày : GUMI
Lời bài hát
光源の陰 消え去りし面影に
怯えながら 母の帰りを待つ
晴天を避け 小屋に篭る私は
果たしてまだ 正気なのでしょうか
「置き去りね」「置き去りだ」
誰かが囁いた
違うわよ
私は見捨てられてなんか
いないんだからね
一人ぼっち残された私は
静に少しずつ狂い始める
お月さまのわずかな光では
私を照らせない
一人ぼっち残された私は
笑顔も涙も忘れ始めている
唯一残された感情は
溢れ出る憤怒
目覚めた時に いつも一人きりなの
それが怖くて 私は眠れない
闇に覆われ 塗りつぶされたような
部屋で一人 私は震えてる
鍵を開けて 鍵を開けて
何度叫んでも
願いは かなわない
見えぬ双子の声だけが
響いてる
一人ぼっち残された私は
静に少しずつ狂い始める
あるいはそれこそがお母さんの
望みかもしれない
一人ぼっち残された私は
笑顔も涙も忘れ始めている
唯一残された感情は
溢れ出る憤怒
Kougen no kage kiesarishi omokage ni
Obie nagara haha no kaeri wo matsu
Seiten wo sake koya ni komoru watashi wa
Hatashite mada shouki na no deshou ka
“Okizari ne” “Okizari da”
Dareka ga sasayaita
Chigau wa yo
Watashi wa misuterarete nanka
Inai n dakara ne
Hitoribocchi nokosareta watashi wa
Shizuka ni sukoshi zutsu kurui hajimeru
Otsukisama no wazuka na hikari de wa
Watashi wo terasenai
Hitoribocchi nokosareta watashi wa
Egao mo namida mo wasure hajimeteiru
Yuitsu nokosareta kanjou wa
Afurederu funnu
Mezameta toki ni itsumo hitori kiri na no
Sore ga kowakute watashi wa nemurenai
Yami ni ooware nuritsubusareta you na
Heya de hitori watashi wa furueteru
Kagi wo akete kagi wo akete
Nando sakendemo
Negai wa kanawanai
Mienu futago no koe dake ga
Hibiiteru
Hitori bocchi nokosareta watashi wa
Shizuka ni sukoshi zutsu kurui hajimeru
Arui wa sorekoso ga okaasan no
Nozomi kamoshirenai
Hitori bocchi nokosareta watashi wa
Egao mo namida mo wasure hajimeteiru
Yuitsu nokosareta kanjou wa
Afurederu funnu
Bóng của nguồn sáng trên hình bóng ấy dần tan biến
Tôi vừa sợ hãi vừa chờ đợi mẹ quay về
Tôi trốn trong căn nhà nhỏ né tránh trời nắng
Tôi đã hoàn toàn mất đi ý thức hay chưa?
「Là bị bỏ rơi nhỉ」「Là bị bỏ rơi đó」
Ai đó đã thì thầm
Người nói sai rồi
Việc tôi bị bỏ rơi như thế
Là điều không thể xảy ra nhỉ
Tôi còn lại có một mình
Trong tĩnh lặng dần bắt đầu hóa điên
Ánh sáng yếu ớt của ông trăng
Không tỏa sáng bóng hình tôi
Tôi còn lại có một mình
Bắt đầu quên đi cả nụ cười lẫn nước mắt
Chỉ có một cảm xúc còn lại
Đang dâng trào là Phẫn nộ
Khi tôi tỉnh lại lúc nào cũng chỉ có một mình
Điều đó thật đáng sợ tôi không thể ngủ được
Như được nhuộm đầy che phủ bởi bóng tối
Trong căn phòng, một mình tôi đang run rẩy
Xoay chiếc chìa khóa xoay chiếc chìa khóa
Bao nhiêu lần tôi hét lên
Nguyện ước không thể đạt thành
Chỉ có giọng nói của cặp song sinh tôi không thấy
Đang vang vọng
Tôi còn lại có một mình
Trong tĩnh lặng dần bắt đầu hóa điên
Hay có lẽ đó chính là khát vọng
Của Mẹ tôi chăng
Tôi còn lại có một mình
Bắt đầu quên đi cả nụ cười lẫn nước mắt
Chỉ có một cảm xúc còn lại
Đang dâng trào là Phẫn nộ
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip