[Xác ướp] Imhotep nữ tư tế Tác giả: Dạ Tử Vũ Nguồn: tanghtuvien Văn án: Xác ướp trung Imhotep thật đáng thương, vì yêu thủ ngàn năm cuối cùng bị hắn yêu nữ nhân phản bội. Này ông tổ văn học chỉ rất đơn giản, chính là nhượng vị này quang đầu soái ca có thể được đến hạnh phúc. Nữ chủ không phải Anck-Su-Namun, mà là một gã chậm rãi phấn đấu đi lên tiểu tư tế Mặt khác, này văn có một đoạn là nhân thú nga, thỉnh đi xuống hạ hạ hạ hạ xem...... Nội dung nhãn: Xuyên không thời không trộm mộ dị thế đại lục bất luân chi luyến Tìm tòi mấu chốt tự: Nhân vật chính: Aisha ┃ phối hợp diễn: Imhotep, Daoud, Seti ┃ cái khác: Phù thủy, xác ướp, Imhotep, trộm mộ mê thành…
Tình yêu cổ điển không đến bằng pháo hoa, mà bằng một cái nhìn không cố giấu, một bàn tay không còn run, và một lời mời rượu không hứa hẹn nhưng đủ để tin.…
Truyện viết giải nứng, nghĩ gì viết đó. Có cốt truyện (nhưng xàm)Thụ là femboy, ngực bự (không nữ tính) và rất nhiều thể loại côngThô tục vài dài dòng.…
Choi San với giấc mơ trở thành vận động viên boxing quốc gia được ấp ủ từng ngàyJung Wooyoung và những ngày trốn nhà sang phòng tập của người quen chỉ để ở nhờCuộc gặp mặt bất chợt của Choi San và Jung Wooyoung sẽ mang đến cho họ những thay đổi nào trong cuộc sống sau này? Tất cả sẽ được bật mí trong fic "Outlaw"…
Truyện đã ngưng viết vĩnh viễn. Cốt truyện [plot] được tiết lộ hết ở chapter cuối, cảm ơn các bạn đã yêu thích và xin lỗi mọi người vì không thể tiếp tục tiến hành viết bộ truyện này nữa. #Kai…
Choi San nhất kiến chung tình với người còn chưa gặp mặt ngoài đời bao giờ mà chỉ dựa vào tấm hình sinh viên được dán trên thẻ sinh viên mà anh vô tình nhặt được, nhờ anh em gợi ý mới có thể tìm ra người đó mà trả lại thẻ sinh viên, cũng là chủ động tìm thấy in4 người ta để nhắn tin làm quen các thứ. Với nhan sắc đỉnh cao của mình Choi San tin rằng có thể khiến đối phương rung động, nhưng người tính không bằng trời tính, lần tỏ tình đầu tiên Choi San thất bại thảm hại.…
SAU KHI CHIM HOÀNG YẾN MẤT TRÍ NHỚ*Tối Đa Sáu Giây sáng tác*Giới thiệu:*Chim hoàng yến mất trí nhớ, lúc tỉnh lại thì thấy sếp tổng đang ngồi bên giường, thế là cậu tự cho rằng hai người đang yêu nhau.Cho nên chim hoàng yến làm rất nhiều chuyện mà các đôi yêu nhau hay làm và có vô số chuyện vượt quy tắc. Chẳng hạn khi sếp tổng về nhà trễ, cậu sẽ hung dữ chỉ trích: "Anh về trễ mà không biết gọi điện báo cho em một tiếng à? Anh không biết em đợi anh từ chiều đến giờ hả? Đồ ăn cũng hâm mấy lần rồi đó!"Sếp tổng bị mắng đến sững sờ, "Lần sau anh sẽ gọi."Khi cậu đến công ty đưa cơm cho sếp tổng, bản thân ngồi vào ghế của sếp, bảo sếp tổng rót cà phê, đút trái cây cho cậu. Sếp tổng nghe lời làm theo thì được cậu xoa đầu, "Ngoan quá nha, anh nghe lời thế này sao em không thương anh được chứ ~"Khi vui vẻ thì cậu làm nũng với sếp tổng, thỉnh thoảng không vui thì cũng sẽ giận dỗi, đây cũng là lần đầu tiên sếp tổng biết rõ con người thật của cậu, thật sự ranh ma.Sau đó, chim hoàng yến khôi phục ký ức, biết được rằng chính mình chỉ là một món đồ chơi của sếp tổng mà thôi, thế là cậu lập tức rén.Hôm sau, sếp tổng lại về khuya, vừa định giải thích với chim hoàng yến thì thấy cậu không thích hợp lắm. Chim hoàng yến không có giận dỗi mắng người mà chỉ yên lặng bưng canh giải rượu lại cho anh."Không hỏi anh đi đâu à?" sếp tổng kỳ quái hỏi.Chim hoàng yến lắc đầu.Cả ngày hôm sau, chim hoàng yến cũng không hề nhắn tin cho anh. sếp tổng lật lại lịch sử trò chuy…
Tiệc trà đã mở, ai sẽ là khách mời đây?Non - Couple. Nơi sinh ra thuộc về bộ truyện Im Great Priest Imhotep, tôi chỉ mượn tạm một số nhân vật biến hóa theo trí tưởng tượng của tôi. Viết ra với mục đích phi lợi nhuận. Tác giả: __MisakiYuri__Fanfic không hayNhưng đừng re-up khi chưa có sự cho phép. Ảnh tự edit.…
Phần tiếp theo của Họa Sĩ Gió (Painter Of The Wind) (biên tập lại bản tiếng Việt)Tác giả: FengMiYiGe (fanfic gốc viết bằng tiếng Trung)Dịch giả gốc (tiếng Anh): 5P2M, galadriel3Tái bản 2009 (tiếng Anh): ObsGryphDịch sang tiếng Việt: Thanh Tịnh (2023-2024)Đôi lời của người dịchĐây là câu chuyện viết tiếp cho bộ phim Hoạ sĩ gió. Nếu các bạn muốn đọc truyện này vui lòng xem phim rồi đọc tiếp nhé.Trong phim mình quá yêu thích ánh mắt Shin Yun Bok và tình cảm giữa Shin Yun Bok và Jeong-Hyang, nên khi đọc xong bản tiếng Anh mình đã quyết định dịch sang tiếng Việt để có thể chia sẻ cho các bạn có cùng yêu thích. Mình không phải là người chuyên dịch thuật nên có chỗ nào khó hiểu các bạn có thể đọc bản gốc hoặc cùng bàn luận với mình. Đây là link truyện gốc:https://m.fanfiction.net/s/10023123/1/Feng-Me-Yi-Ge-s-Painter-Of-The-Wind-Sequel…