Làm Thế Nào Để Dùng Wattpad Một Cách Hiệu Quả?
• Story Title: Things To Know When Using Wattpad Usefully.• Language: Vietnamese.• Author: Katz Athelstan.• Reading Age: 12 years or older.…
• Story Title: Things To Know When Using Wattpad Usefully.• Language: Vietnamese.• Author: Katz Athelstan.• Reading Age: 12 years or older.…
có 101 cách để chết, vậy mình nên chọn cách nào nhỉ?…
cậu, có thật sự tồn tại không?…
TextficMỗi người con gái là một loài hoa ngát hương trong cánh rừng đại ngàn, chỉ khi họ đoàn kết đó mới trở thành khu vườn địa đàng thực sự.Hãy để mùi hương tuổi trẻ nồng nàn trên cánh mũi, để đôi mắt ngắm nhìn sự rực rỡ đang tồn tại bạn sẽ thấy ngõ rẻ thanh thản trong tâm hồn đầy dằn vặt. Hãy cảm bằng lòng đừng chỉ vội lướt qua 💫.Textfic-Teenfic nói không với teencode, mọi thứ ở đây đều được chau chuốt từ chất xám của AU, phiền ai muốn đưa khỏi Wattpad hãy hỏi ý kiến trước 🤏…
NP, nữ tôn, nam sinh tử…
Giới thiệu:Một người một kiếm, ngạo thế Cửu Trọng Thiên!Hảo nam nhi phải đỉnh thiên lập địa, ngạo nghễ cổ kim, khí thế như trời biển! Khi ta giận thì càn khôn run sợ, khi ta cười khắp chốn mừng vui! Ta cuồng, phong vân biến sắc! Ta ngạo, vĩnh thế chí tôn!Liếc phong lôi chấn, giận thương hải hàn; một tay phá thương khung, một kiếm múa thiên hạ!Hảo nam nhi phải nhảy cùng phong vân, đạp trên thiên hạ mà làm quân chủ, ngạo thế Cửu Trọng Thiên!Hỏi khắp thiên hạ: Ai theo giúp ta khuấy động thiên hạ? Ai cùng ta, ngạo thế Cửu Trọng Thiên?!- Sở Dương kiếp trước vì lấy được bí tịch Cửu Kiếp kiếm mà bị cao thủ trong thiên hạ vây giết. Trước khi chết, hắn mới ngộ ra con đường của mình từ trước đến nay là sai. Dưới sự nuối tiếc, tuyệt vọng, hắn đã dùng chính máu trong tim của mình để kích phát ra tuyệt chiêu cuối cùng của Cửu Kiếp kiếm, không ngờ đã làm sống lại kiếm hồn của Cửu Kiếp kiếm. Nhờ năng lực đặc dị của kiếm hồn Cửu Kiếp kiếm, hắn đã quay trở lại thời điểm hắn mới gia nhập môn phái của hắn - Thiên Ngoại lâu. Trùng sinh lại với kiếm hồn Cửu Kiếp kiếm trong người, hắn đã đi trên một con đường mới khác hẳn hoàn toàn với kiếp trước, ân oán tình thù kiếm này sẽ giải quyết như thế nào, hắn đi trên con đường kiếm đạo đỉnh phong như thế nào, kiếm đạo là vô tình hay hữu tình, mời quý độc giả theo dõi bộ truyện sẽ rõ……
Nguồn: http://vietphrase.info/VietPhrase/Browser?url=https://photosystem1.lofter.com/post/314d2a_2b48b7e26&script=false&t=VP Truyện dịch chưa có sự cho phép của tác giả, cảm phiền không RE-UP. Bản QT chỉ được đăng trên wattpad @MissKrab2467.…
Yuya hồi quy về lại những khoảng thời gian trước khi như hiện tại…
[ kỳ huyễn tử thủy tinh (nữ tôn) / thanh linh oánh ]Converter: thuongminhnữ tôn, nam sinh tử, Np , xuyên cổ…
"Hai kẻ mù quáng trong tình yêu, sẽ không bao giờ thoát ra khỏi cái lồng tình đó được."Bìa hiện tại: Trên pinterest.…
Tên sách: Xuyên qua nữ tôn chi thuần khuynh thiên hạTác giả: Trúc lộ thanh hưởngConverter: thuongminh------------------Này văn là nữ tôn, này văn là NP, này văn khôi hài thêm giờ lôi, này văn nam sinh tử, này văn... Ách, tạm thời liền nói những này , thận tiến vào! ! ! Nữ tôn, NP…
Name : Em thấy anh rồiThể loại : boylove / cedwood / HETác giả : Jess!! vui lòng ko reup truyện dưới mọi hình thức !!_- Thanks for reading -_…
tác giả: Lan Lăng TuyếtConverter: thuongminh--------------…
Quay quanh sessrin…
không phải đầu tiên trong đầu tiên bên nhau, mà là đầu tiên trong đầu tiên xa nhau.…
team natsu đang thực hiện một nhiệm vụ và trong khi chiến đấu natsu đã hy sinh cánh tay của mình để cứu lucy, những gì sẽ xảy ra sau đó? các bạn hãy đón đọc nha…
tam duoc…
[Voz]Tán gái ở nhà full của thientoi2. Một câu chuyện buồn T_T.Yêu cầu không tìm info.…
Các fanfic lẻ về cặp Doctor Strange và Tony Stark từ các fan nước ngoài được mình dịch sang tiếng việt.Trong này mình dịch xưng hô giữa hai người là Anh - Tôi, không dịch Anh - Em là vì mình cảm thấy hai từ này không đúng với tính cách của hai người.Các fanfic đều được sự đồng ý của tác giả, không reup và chuyển ver.---------------------Edit : Mấy fic này là đợt IronStrange mới nổi, vì bấn quá nên không tự lượng sức mình, lao vào tìm fic và dịch như điên nên chắc chắn có RẤT NHIỀU sai sót về dịch thuật cũng như chính tả. Tui không phải chuyên văn cũng như dịch giả, chỉ dịch vì sở thích cá nhân, tui dịch sát nghĩa nên không có hoa mỹ gì hết á. Giờ quay lại đọc cũng cấn ghê =)))) nhưng tui lười sửa, nên có gì khó chịu mong mọi người bỏ quá cho, cảm ơn mn rất nhiều!!!!…