DẪN SÓI VÀO NHÀ
cre: bilibiliauthor: 梦想发大财tên gốc: 引狼入室---tên vậy hoi chứ tình iu trong soáng đóoo 🤓…
cre: bilibiliauthor: 梦想发大财tên gốc: 引狼入室---tên vậy hoi chứ tình iu trong soáng đóoo 🤓…
Các Khoai đọc rồi sẽ rõ hehe!!!…
cre: Asianfanficsauthor: Nineteen_tên gốc: 易感期Anh sẽ yêu em đến khi anh phát điên 🔞…
cver; cre : Ngải Ngư ; chuyển ver với mục đích phi lợi nhuận, chưa có sự đồng ý từ tác giả.…
Mỏ hỗn + mỏ hơi hỗn = 1 cặpSiu ngọt!!!…
Tên gốc: 正主偏要下场Tác giả: 神笔马粮女士Nguồn: B trạmOOCHoàn toàn hư cấuĐừng áp lên người thật *Bản dịch không chuẩn, dùng để lưu trữ*…
Fanfic Shatou. Đói truyện tự dịch, bản dịch có thể không chuẩn.…
Truyện dịch Shatou.…
Tác giả: 杀青747_讨厌催更版Bản dịch với mong muốn lưu trữ, không chuẩn xác.…
Giữa muôn vàn ánh nhìn, họ tìm thấy nhau trong khoảnh khắc không ai để ý tới.Vương Sở Khâm x Tôn Dĩnh Sa, OOC (Người mẫu x Chuyên gia tạo mẫu tóc), ngọt sủng.…
Truyện dịch lưu lại nhằm tự đọc.…
Fanfic Shatou, bản dịch không chuẩn, up để lưu trữ đọc lại.…
cver; cre : Thính Đăng ; chuyển ver với mục đích phi lợi nhuận, chưa có sự đồng ý từ tác giả.…
Một câu chuyện nhỏ, với mạch truyện rất rất rất...bình lặng. Tác giả: Cao CaoMình dịch vì yêu quý tác giả này, và Shatou, mãi yêu hai em <3…
Tên gốc: 岁月神偷 Tác giả: yezi_hazeNguồn: asianfanfics- Mô tả: Ngôi sao nam hàng đầu × Nữ diễn viên thực lực- Lời mở đầu: Câu chuyện về hai nhân vật mạnh mẽ trong ngành giải trí. Không quá drama, yên tâm thưởng thức.*Bản dịch không chuẩn, dùng để lưu trữ*…
Tác giả : 沉海的月下Fanfic ShatouOOCCCBản dịch không chuẩn…
Tên gốc: 命定Tác giả: yezi_hazeNguồn: asianfanficsMô tảAUNhân viên bình thường X Chuyện tình chị em99% trong sạch nhưng có thể hơi gây tranh cãi, ai để ý xin rút lui.*Bản dịch không chuẩn, dùng để lưu trữ*…
Tên gốc: 刻在我心底的名字 Tác giả: yezi_hazeNguồn: asianfanficsMô tảAUCông tử ăn chơi (hay không?) ✕ Thỏ trắng ngây thơ (thật chứ?)Lại một câu chuyện hào môn cẩu huyếtỞ chỗ tôi chỉ có HE *Bản dịch không chuẩn, dùng để lưu trữ*…