251 Truyện
Trích Dẫn! 一

Trích Dẫn! 一

740,185 14,149 200

Trích dẫn & m o r e.Cám ơn vì đã ghé qua góc này~Mang ra ngoài vui lòng kèm nguồn cho tác giả/dịch giả, cám ơn!…

|MatchaTea Team| Tuyển members

|MatchaTea Team| Tuyển members

2,869 146 14

Welcome to MatchaTea Team ~~Team đang tuyển thành viên ở các mảng :• Collect• Design• Review• Beta• Art• Edit• Translate• Write• Reply• Idea• Quản lý• Event• Phó Boss (Làm đủ 2 mảng trở lên sẽ được xem xét làm Phó Boss)MatchaTea Team luôn luôn chào đón các bạn…

[Fanfic - Translate][SasuSaku] Kẻ săn và Con mồi

[Fanfic - Translate][SasuSaku] Kẻ săn và Con mồi

1,884 136 11

*Disclaimer: Nhân vật trong fic không thuộc sở hữu tác giả và tác giả không có mục đích lợi nhuận.*Author: Strings of a Puppet*Source: fanfiction.net*Category: Drama/Angst *Rating: M*Warnings: DARK FIC- Pairings: SasuSaku- Status: Chưa hoàn thành (do tác giả, mình chỉ là người dịch nhé)- Notes: Bởi tác giả là người Mỹ nên câu chuyện cũng lấy môi trường xã hội bên Mỹ. Các bạn nên cân nhắc trước khi đọc nhé bởi sẽ có "kha khá" nhiều pha "đụng chạm" đó ^^. Mình đã cảnh báo trước rồi đó nhé, đừng trách nếu như chưa xem kĩ cảnh báo trước khi đọc truyện. Now, ENJOY!!!…

[KashiTsuki Fanfiction Translate] One Step Ahead

[KashiTsuki Fanfiction Translate] One Step Ahead

1,182 111 5

Title: One Step AheadLanguege: VietnameseRating: Teen And Up AudiencesArchive Warning: Có nhân vật tử vongFandom: 歌い手 | UtaiteRelationships: KashiTsuki, Itou Kashitarou/Amatsuki, SoraMafuCharacters:Itou Kashitarou, Amatsuki (utaite)Tags: #SoraMafu_Hint #Xen_kẽ_giữa_đại_học_và_cấp_III#Nhân_vật_sẽ_chết#Cảnh_báo_tự_sátOriginal: http://archiveofourown.org/works/3412220#work_endnotesTớ không sở hữu fic này cũng như artwork mà chỉ sở hữu bản dịch của fic, xin đừng đem bản dịch đi đâu nếu như chưa có sự đồng ý của tớ. Chân thành cám ơn============SUMMARY:Anh ấy luôn đi trước tôi một bước…

RECRUIT MEMBERS

RECRUIT MEMBERS

2,470 88 4

Xin chào, bạn là một shipper TXTZY ?Thế thì mau chóng ứng cử để trở thành một phần của vương quốc TXTZY nhé !…

[TRANS] Bạn mới | Nanofate / Nanoha x Fate

[TRANS] Bạn mới | Nanofate / Nanoha x Fate

852 47 1

|| Ai cũng biết rằng Nanoha và Fate đang hẹn hò ... trừ cậu bạn mới chuyển đến.Original title: New KidAuthor: hellsespada1 | user ID: 2414767 (fanfiction.net)Art by: Tokoharu | user ID: 320752 (pixiv)Translator's note: Dịch cũng từ lâu lắm rồi mà đến giờ mới dám đi xin permission để đăng qua đây, lưu lại một thời cuồng anime các kiểu. Cứ góp ý thoải mái nhé.…

Trả Test Meitantei_Team

Trả Test Meitantei_Team

329 24 4

Bài trả test tuyển Meitantei_Team của Kurodo14726…

[CLAMP][TRANSLATED] The Greatest Power

[CLAMP][TRANSLATED] The Greatest Power

405 44 1

"Người ta nói rằng đàn ông muốn lấy người phụ nữ giống mẹ mình. Tôi dần nhận ra rằng đúng là như vậy. TouyaTomoyo. Oneshot."Author: L-chan (fanfiction.net) or mellowcandle (mellowcandle.livejournal.com)Rating: K+Pairing: Touya/TomoyoTranslator: Anise (Anise38)Disclaimer: This work of literature DOES NOT belong to me. The characters belong to CLAMP, this oneshot belongs to its rightful author. I DO NOT have any ownership of this story.Tác phẩm này KHÔNG thuộc về tôi. Các nhân vật thuộc về CLAMP và câu chuyện thuộc về tác giả L-chan/mellowcandle. Tôi không sở hữu bất cứ điều gì liên quan đến tác phẩm này. Link to source/nguồn: (https://www.fanfiction.net/s/2546272/1/The-Greatest-Power) hoặc (http://tsukimineshrine.livejournal.com/51586.html).Translator's note: This translation was not conducted for profits but purely passion for literature. I have messaged the author for permission to translate this story and have received it. Please respect the author and her work. Bản dịch này không vì mục địch lợi nhuận mà vì niềm đam mê văn chương thuần túy. Tôi đã liên lạc với tác giả và đã nhận được sự cho phép của cô ấy. Mong các bạn vui lòng tôn trọng bản quyền và tác giả.…

『đóng』• 𝒏𝒄𝒕_𝒕𝒆𝒂𝒎 • |[tuyển nctzens]|

『đóng』• 𝒏𝒄𝒕_𝒕𝒆𝒂𝒎 • |[tuyển nctzens]|

1,364 75 4

[ TO THE WORLD, 여기는 NCT! ]< Xin chào, chúng tớ là @nct_team đây >• ngôi nhà nct này luôn luôn chào đón các cậu.• nếu các cậu thật sự yêu mến nct, có thể chỉ riêng cho nct u, nct 127, nct dream hay way v, không sao đâu, team đều chấp nhận cậu nhé.• hiện team đang tuyển các mảng sau:<𝒄𝒐𝒍𝒍𝒆𝒄𝒕>∆ nctzen lớn ∆(thành viên chính thức)[1/2]<𝒅𝒆𝒔𝒊𝒈𝒏>∆ nctzen lớn ∆(thành viên chính thức)[0/2]∆ nctzen nhỏ ∆(tts)[1/1]<𝒘𝒓𝒊𝒕𝒆>∆ nctzen lớn ∆(thành viên chính thức)[3/3]∆ nctzen nhỏ ∆(tts)[1/1]<𝒕𝒓𝒂𝒏𝒔𝒍𝒂𝒕𝒆 𝒇𝒂𝒏𝒇𝒊𝒄>(chỉ nhận tiếng anh)∆ nctzen lớn ∆(thành viên chính thức)[1/2]∆ nctzen nhỏ ∆(tts)[1/1]<𝒔𝒖𝒃 𝒗𝒊𝒅𝒆𝒐>(chỉ nhận tiếng anh)∆ nctzen lớn ∆(thành viên chính thức)[0/2]∆ nctzen nhỏ ∆(tts)[0/1]• để biết thêm thông tin chi tiết, vui lòng ghé qua phần luật lệ và đơn đăng ký.• nếu có thắc mắc, vui lòng inbox (nhắn tin) cho team hoặc ghé sang quầy reply để được giải đáp. mong mọi người tuân theo.• vui lòng không sao chép nguyên văn dưới bất kỳ hình thức nào, xin cảm ơn.• credit: font.vietdesigner.net, pinterest.✤17/03/2020✤© 2020 ᴄᴏᴘʏʀɪɢʜᴛᴇᴅ ʙʏ @ɴᴄᴛ_ᴛᴇᴀᴍ…

trans | todobaku | cheers!

trans | todobaku | cheers!

36 4 2

tổng hợp truyện ngắn trong fanzine "Cheers!" scan and english ver by nanashi.translates…

jaewoong ☆ classroom clueless |trans|

jaewoong ☆ classroom clueless |trans|

612 56 2

euiwoong lỡ thích cậu bạn ngồi phía sau mình. ⤿ song jaewon x lee euiwoong ⤿ original version: https://archiveofourown.org/works/37012633 translated without permission. ʚ originally by: @yurinasgf (ao3) ʚ translated by: @-lemonmeringue📍 chiếc bánh chanh thứ 2…

[Dịch]Kageyama Ritsu hates everything about this situation. Except maybe Shou

[Dịch]Kageyama Ritsu hates everything about this situation. Except maybe Shou

328 27 2

Tên/Name: Kageyama Ritsu hates everything about this situation. Except maybe Shou.(Kageyame Ritsu ghét tất cả mọi thứ trong tình huống này. Có lẽ là ngoại trừ Shou)Author: sasan00 on Archive of Our Own[Link: https://archiveofourown.org/users/sasan00/pseuds/sasan00]Translator: DumbyDuckyPlease don't bring the original or translated ver without the author's or translator's permission!Làm ơn đừng mang truyện hoặc bản dịch đi khi chưa có sự cho phép của tác giả hoặc dịch giả! (như bọn truyen3h.net hay truyenkol.net và các trang web lậu khác)Original: https://archiveofourown.org/works/42347562/chapters/106340034?show_comments=true&view_full_work=false#comment_593974755_______________________________________________Couple/ship: ShouRitsu [ Suzuki Shou x Kageyama Ritsu]Fandom: Mob Psycho 100Status: Hoàn thànhNguồn ảnh bìa: trên mạng…

[Trans] engaging

[Trans] engaging

659 59 1

Belongs to xiajinPairing: SugaKookieOriginal Link: https:// archiveofourown. org/ works/13286937Additional Tags: that one "fake relationship turned real relationship" trope, cake testing!, living together!, FluffTranslated with permission. I own nothing but the translation. Do not take out. / Đã có sự đồng ý của tác giả. Không sở hữu gì ngoài bản dịch. Vui lòng không mang đi.Thank you for reading./ dành cho annavy…

tìm kiếm các bảo bối~

tìm kiếm các bảo bối~

253 21 8

寶貝~~( ̀⌄ ́)bảo bối a bảo bối~~vào đây nào~tứ diệp thảo, thiên chỉ hạc, tiểu bàng giải, tiểu thang viên, hay là một con người bình thường!cùng comment nhận slot nào~hãy để lại những gì cậu tâm đắc nhất nhé!…

Tuyển Thành Viên [ Join with us !!! ]

Tuyển Thành Viên [ Join with us !!! ]

125 17 10

Chào mừng các bạn đến với DREAMING_CLUB ---câu lạc bộ của ước mơĐầu tiên hãy ứng cho mình một chức vụ phù hợp với bản thân nhé #boss#dreaming_club…

trans | nomin | sleepovers, movies and soulmates

trans | nomin | sleepovers, movies and soulmates

1,032 137 1

sleepovers, movies and soulmates.link bản gốc mình để ở ngay đầu fic bởi vì wattpad không cho gắn link vào description.bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài.translator: chậulowercase.…

UnderTale & Deltarune Comic [Vietnamese Translate] [Drop]

UnderTale & Deltarune Comic [Vietnamese Translate] [Drop]

11,144 877 31

Welcome to the void.There's nothing here.___Những comic đều đã có sự cho phép của tác giả để chỉnh sửa & đăng lại. Để tôn trọng artist, vui lòng không tự ý re-up lại bản dịch này khi chưa có sự cho phép của người dịch và chính artist.…

(TouAki translated) Fragile

(TouAki translated) Fragile

235 17 1

Tóm tắt: Một oneshot mà ở đó, Touya giúp Akito vượt qua những lo lắng của bản thânWriter: o0dark_purple0o (AO3)Illust: うん (twitter)Trans: QEdt: Don, QNotes: Có một số chi tiết lấy cảm hứng từ event Stray Bad DogsEnjoy BẢN DỊCH VÀ TRANH CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức:https://www.wattpad.com/story/340716047-touaki-translated-fragile…

[Trans] The Notes 1 (Hoa dạng niên hoa/ BTS)

[Trans] The Notes 1 (Hoa dạng niên hoa/ BTS)

2,260 162 14

Trans: Chun (Cath.Joon)Những dòng nhật kí của 7 thành viên BTS trong cuốn 'The Notes 1' thuộc series 'Hoa dạng niên hoa pt1' (The most beautiful moment in life. By: BTS)…

[Dịch] (Oneshot) Một Tương Lai Khác

[Dịch] (Oneshot) Một Tương Lai Khác

352 17 1

Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: An Alternate AnotherTác giả gốc: When the Sun RisesLink truyện gốc: https://m.fanfiction.net/s/12278879/1/An-Alternate-AnotherNội dung: Nếu như bạn có thể thay đổi tương lai...Nguồn ảnh bìa: Facebook…