5,078 Truyện
•heejay | trans• Suddenly, the most special person in the world

•heejay | trans• Suddenly, the most special person in the world

836 67 6

(*) Bản dịch đã nhận được sự đồng ý của tác giả - cho toàn bộ series.(*) Link truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/34377130Summary:"Ái chà... anh không muốn Jongddeong-ie nhỏ bé quý giá của mình bị nhiễm bẩn bởi hình tượng trưởng thành hả? Thật cao thượng làm sao, hyung" Sunghoon chế nhạo, nụ cười lớn hơn từng giây một.Heeseung nghe tiếng dây thần kinh kiềm chế của mình đứt phựt và phóng ra khỏi giường. Anh nhảy chồm lên người Sunghoon với mục tiêu đặt dấu chấm hết cho điệu cười như khỉ của thằng bé bằng chiếc gối trên tay. Rồi anh sẽ gửi lời xin lỗi tới Bang-PD vào ngày mai thôi. Tất nhiên họ vẫn có thể tiếp tục show sống còn đó mà thiếu mất một thí sinh nhỉ?Đặt trong bối cảnh tuần kiểm tra Phản ứng hóa học hồi I-land. Heeseung sớm sẽ nhận ra mình không chỉ nghĩ Jay dễ thương. Tính thêm cả lần tâm hồn mong manh của anh sụp đổ nữa.…

Thợ săn ♥ Alpha

Thợ săn ♥ Alpha

49,927 2,808 60

[Dịch bởi Thunderstorm Translation Team] Thợ săn ♥ Alpha Tác giả: thepsycho_nextdoor Nhóm dịch: Thunderstorm (facebook.com/ThunderstormTranslationTeam) === Cô là thợ săn. Kẻ mạnh nhất trong những kẻ mạnh nhất. Có thể giết bất cứ ai chỉ với đôi bàn tay trần. Nổi danh mà cũng vô danh. Chỉ mới mười bảy tuổi nhưng đã có thể dọa chết hàng tá người. Cô giả câm che đậy danh tính. Cô là Sát Thủ Của Satan. Thợ săn mà ai ai cũng sợ mất mật. Nhưng Diana Brooklyn không biết rằng, tại thị trấn nơi cô chuẩn bị tiếp nhận nhiệm vụ mới, đang có một điều bất ngờ chờ đợi cô.... Mate. Chưa kể đến đó còn là một Alpha. ============= Highest Ranking: #1 Người Sói === Không edit, không re-up, trích dẫn nhớ ghi cre: Thunderstorm Translation Team.…

[Sungchanle] Someone You Loved I Sungchan Chenle Jisung

[Sungchanle] Someone You Loved I Sungchan Chenle Jisung

3,477 235 5

Someone You Loved by skyearth2512@AO3Fic dịch có sự cho phép của tác giảThe fanfic was translated with permission of author…

Berserktale - Nightmare (Vietnamese Translate)

Berserktale - Nightmare (Vietnamese Translate)

26,241 1,407 6

Mik không biết nói sao :">...teehee…

- F O R E V E R M O R E -

- F O R E V E R M O R E -

2,757 213 10

Những đoản văn linh tinh không đầu không đuôi được truyền cảm hứng bởi BinHwan.…

Trans | Nghiện | Kid x Conan/Shinichi

Trans | Nghiện | Kid x Conan/Shinichi

6,790 675 13

• Văn án:Cậu tỉnh dậy từ nãy, nhưng hình ảnh trước mắt vẫn cứ nhập nhòe. Một lúc lâu sau, rốt cuộc một con phố tối và vắng vẻ hiện ra trước mắt cậu. Chuyện gì đã xảy ra?? Tất cả những gì cậu có thể nhớ chính là một người mặc một bộ đồ trắng tinh, hét lớn tên cậu, sau đó mọi thứ liền tối sầm lại.Tên của cậu là gì? Tại sao cậu lại ở đây?Cơn đau đầu như muốn giết chết cậu, Conan đưa tay xoa bóp thái dương, khẽ rên. Hình như trán cậu chảy máu. Cậu bị ngã...?Conan vô lực nhìn xung quanh, tìm kiếm chút manh mối về ký ức trước khi cậu ngất đi theo bản năng của mình. Nhưng một chàng trai mặc bộ đồ trắng tinh xuất hiện trước mắt cậu, Conan cứ như bị thôi miên nhìn theo chàng trai ấy. Cậu dường như bị mê hoặc, cảm thấy chàng trai đó có gì đó rất gần gũi. Cậu từng biết hắn sao? Conan đã mất trí nhớ sau một tai nạn chết người trong một vụ trộm KID. Không lâu sau khi tỉnh lại, anh đã nhìn thấy tên trộm ảo thuật gia nổi tiếng và quyết định đi theo anh ta. Điều gì có thể xảy ra có thể sai?•••°•••Tên gốc: Addiction Tác giả: NoraHanson1Trans by: Phong VânTình trạng bản gốc: 37 chương - đã hoànTình trạng bản trans: chưa hoàn thànhTruyện này thuộc về tác giả NoraHanson1 và được dịch bởi Phong Vân. Bản dịch chỉ được đăng trên Wattpad. Vui lòng KHÔNG REUP!This story is belong to NoraHanson1 and it's being translated by Phong Van. This translation is public just in Wattpad. Please DON'T REUP!Lưu ý: • Mọi chú thích trong bản trans là của người dịch.• Trong truyện, mình sẽ gọi Conan là cậu và Kid là anh.…

[ ES!! translation ] Whisper of Spring - Thì thầm mùa xuân

[ ES!! translation ] Whisper of Spring - Thì thầm mùa xuân

237 13 6

Bản dịch của Scout "Whisper of Spring"Tác giả: Mitsuki.Người dịch: Riu.*Bản dịch này chỉ được đăng tải trên Wattpad, vui lòng không mang đi đâu*…

[ SemiShira ] [ Dịch ] Plastic Rings

[ SemiShira ] [ Dịch ] Plastic Rings

2,442 272 6

Tóm tắt: "Súng cảm thấy nặng trên tay nhưng nó không là gì so với gánh nặng khi phải bắn người mình yêu nhất." Semi và Shirabu đã ở bên nhau kể từ thời điểm Shirabu được nhận vào nhóm những người sống sót của Shiratorizawa. Điều gì sẽ xảy ra nếu sau chín năm bên nhau mà một trong hai người buộc phải buông tay.Được dịch với sự cho phép của tác apple_piezzVui lòng không mang đi đâu, xin cảm ơn 🙏…

[trans] chaelice | lock&key

[trans] chaelice | lock&key

5,290 784 22

Người con gái được theo đuổi bởi khắp thị trấn nói rằng nàng sẽ kết hôn với bất kỳ ai, miễn là họ có thể mở cánh cửa trước nhà nàng bằng cái chìa khóa đeo trên cổ một con mèo. ________orginal author: @Dreamofshadows with her collaborator @StanThinMintsI do not own this, I just translate this, all rights belong to orginal authorsI've had permission of orginal authors to translate this…

wrong parcel

wrong parcel

12,622 1,118 26

Summary: Ggukkie và Minnie nhận được một bưu kiện sai.- Author: sev (@pjm_jjkfiles on twitter)- Original work: https://twitter.com/pjm_jjkfiles/status/1478654789550764036?t=1cV-IHvOvTD9QFAU9FyrSg&s=19…

[Harry Potter][Dramione] Đến Khi Ráo Mực (Until The Ink Runs Dry)

[Harry Potter][Dramione] Đến Khi Ráo Mực (Until The Ink Runs Dry)

616 73 6

Hermione vẫn kiên trì gửi thư đến Azkaban dù cho Draco Malfoy ghét cô thế nào...Author: AccioMjolnirTranslator: khocSummary: "Granger,Your mistake is assuming I have better angels at all. - D.M."Genres: Epistolary.Rating: [K+].Source: https://archiveofourown.org/works/30946961/chapters/76428473Original fic's status: Completed (10 chapters).Translation's status: Ongoing.Đây là một fic viết theo phong cách thư từ qua lại, vừa gắt mà cũng vừa cưng. Lúc đầu bồ tèo sẽ thấy nó hơi bị ngắn, nhưng tin kẻ hèn đi, rồi bồ sẽ nghĩ khác cho coi!…

| dekubaku | Bản tình ca năm tháng

| dekubaku | Bản tình ca năm tháng

1,864 248 12

Author: grapefruit27Link: https://archiveofourown.org/works/20297167?view_adult=trueTranslation: PindetPairing: Midoriya Izuku × Bakugou KatsukiSummary: Câu chuyện vê Midoriya và Bakugou sau khi vô tình bị ràng buộc với nhau._Dịch nhưng chưa có sự cho phép của tác giả, chỉ vì muốn dịch thôi ạ nên mong mọi người đừng bế đi lung tung. Có vài chỗ đại khái không hiểu nên mình có sửa lại cho hợp ngữ cảnh. Nếu được thì mong mọi người góp ý nhẹ nhàng.…

[EDIT] [Seolbbo] - 9 to 5

[EDIT] [Seolbbo] - 9 to 5

1,539 230 20

Original name: 朝九晚五 (9 giờ đi làm - 5 giờ tan làm)Author: Mumumu-MushenTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.*Bộ truyện này thuộc series Thủy Mộc Dung Hợp - Cửu sinh cửu thế (Seolbbo): Là một thế giới ảo do tác giả tạo ra, bao gồm Seolbbo ở các cuộc đời khác nhau, có thể coi đây là tiền truyện cho tất cả các bộ truyện của tác giả. Kiếp thứ 1: Mắt mèoKiếp thứ 2: Nhận nuôiKiếp thứ 3: Cây hoa anh đào ở nơi xaKiếp thứ 4: Khủng hoảng kinh doanh (P1) và Last dance (P2)Kiếp thứ 5: Bầu trời phía Tây Kiếp thứ 6: 9 to 5 Kiếp thứ 7: Sứ mệnh Kiếp thứ 8: -Kiếp thứ 9: -…

V-trans || alone || kth + ksj ✔️

V-trans || alone || kth + ksj ✔️

3,099 230 31

"Tôi đơn độc, còn hắn thì không"-ksj"Cậu ta đơn độc, nhưng tôi lại khác"-kth-taejin-short storyBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, làm ơn không mang đi nơi khác. Cảm ơn!Author: @-taejinsLink fic gốc: https://www.wattpad.com/story/126204434-alone-kth-%2B-ksj…

[KaiShin][Comic] What I wanted was just an eternity

[KaiShin][Comic] What I wanted was just an eternity

76,949 4,384 9

Tađa!!! Lần này t chơi lớn một tí. Trans một bộ dài luôn. Dù tay nghề vẫn còn kém nhưng mong rằng các cậu vẫn ủng hộ t. Luv all 😘 Author: Sa/Santaro (Mistless)Cre: OnlyonetruthTranslator: HibHighest ranking:#4 kaishin…

KaiShin Doujinshi

KaiShin Doujinshi

8,560 357 27

[V-trans]Những câu chuyện siu cute của Shinichi và Kaito !- Không đục thuyền, chửi OTP của mình loanluan, tqll- Không reup khi chưa có sự cho phép.- Hiện tại không nhận requestỦng hộ mình 🥺🥺❤️❤️Art: 二河もにかScan: Shukumei no RivalsTranslate: yuccari_…

[ĐM] Tiểu Tư

[ĐM] Tiểu Tư

4,127 243 13

Tiểu tư - Người sai vặtTác giả: Tiểu HoànThể loại: cổ trang, đam mỹ tiểu thuyết, nhất thụ nhất công, nhẹ nhàng, đơn giản, không có màn đấu trí kịch tính, không có bi kịch sướt mướt.Tình trạng bản gốc: hoàn, 13 chương, HETình trạng bản dịch: edit chui, hoàn thànhDịch: Quick TranslatorEdit: HanaTóm tắt: Mộ Dung Thanh - thiếu trang chủ Mộ Dung sơn trang - nổi tiếng là "thần đồng võ lâm", phong lưu anh tuấn, xung quanh có biết bao thiếu nữ si tình. Nhưng trong mắt hắn chỉ có một mình tiểu tư thân cận Bão Cầm. Có điều, Bão Cầm bên ngoài lại luôn lạnh nhạt với hắn. Kết thúc hạnh phúc của hai nhân vật chính sẽ thế nào? Các bạn hãy xem tiếp truyện. *chào hàng*Truyện được chia làm 2 phần. Phần đầu gồm nửa già 7 chương, phần sau là nửa non 6 chương còn lại. Phần thứ nhất kể về Mộ Dung Thanh và Bão Cầm khi đã trưởng thành, khoảng 17, 18 tuổi. Phần thứ hai là khoảng thời gian hai người còn nhỏ, bắt đầu từ lúc Bão Cầm sáu tuổi, Mộ Dung Thanh tám tuổi.Cảm nhận: Từ khi bắt đầu đến khi kết thúc, truyện đều rất nhẹ nhàng, không có tình tiết hồi hộp gay cấn. Truyện này không quá chi tiết nên nếu đã lựa chọn xem, mong mọi người hãy xem với tinh thần thư giãn là chính, sẵn sàng nhắm mắt làm ngơ nếu truyện có đôi ba chỗ chưa thật hợp lí.https://hana94.wordpress.com/hoan-thanh/tieu-tu/…

[Hoàn] Bóng ma trong nhà hát (Louise Benette & David Hwang ver.)

[Hoàn] Bóng ma trong nhà hát (Louise Benette & David Hwang ver.)

23,716 305 6

Tên gốc: The phantom of the Opera Tác giả gốc: Gaston Leroux Kể lại: Louise Benette và David Hwang Translator: _pastelxduck_ Đây là một phiên bản kể lại câu chuyện "Bóng ma trong nhà hát" (Gaston Leroux) của Louise Benette và David Hwang (NXB Darakwon phát hành) Cảnh cáo: Sản phẩm dịch đầu tiên năm 12 tuổi của pastelxduck. Văn phong dịch vô cùng tào lao :"V…