[Tả Đặng] Vô Đề
Mỹ học BE đỉnh nóc kịch trần. Cảnh báo: OOC.…
Mỹ học BE đỉnh nóc kịch trần. Cảnh báo: OOC.…
Truyện gồm cp chính là Tả Đặng ngoài ra còn có sự góp mặt của một số cp khác. Bản dịch phi lợi nhuận và chưa được sự cho phép của tác giả gốc, vui lòng không mang ra ngoài!…
[带卡]当卡卡西绑定女装无敌系统 by zuodenglingxiangkai (Lofter)Ngốc nghếch bánh ngọt nhỏ đại khái điTranh vẽ bởi @粟谷 (Lofter)…
Cùng xem Hàng Tương tìm cách làm lành với bảo bối, với sự trợ giúp đắc lực của người ae chí cốt Đồng Lão sư =))…
Chiếc fic này thuyền sẽ lật từ Tả Đặng sang Đặng Tả 🤭, CP phụ là Cực Vũ, Hàm Khôn. Truyện dịch phi lợi nhuận, chưa được sự cho phép của tác giả gốc, vui lòng không mang ra ngoài!…
假如仔卡穿越回四战 by zuodenglingxiangkai (Lofter)Minato ban thời kỳ Kakashi xuyên qua đến tứ chiến trườngNote 12/7/25: Tác khoá rồi hay sao, wall không còn bài nào hết á 😞…
Từ Tả Hàng đến Đặng Giai Hâm…
"Người ta nói thứ tình cảm muộn màng còn rẻ hơn cỏ."Truyện dịch phi lợi nhuận, chưa đc sự cho phép của tác giả gốc, vui lòng ko mang ra ngoài!!…
"Cậu ấy luôn nhìn tôi trìu mến, nhưng dường như đang yêu một người khác qua tôi." _ Tả Đặng × Nhuận Giai _Truyện trans phi lợi nhuận, chưa được sự cho phép của tác giả gốc, vui lòng không đem ra ngoài!…
ăn giấm cũng phải có "đồng bọn" =)))Truyện trans phi lợi nhuận, chưa được sự cho phép của tác giả gốc, vui lòng không mang ra ngoài!!…
• Tên gốc: 惹了个大麻烦 (lofter)• Tác giả: 不要kiss • Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, không đúng 100% nghĩa gốc, vui lòng không mang đi đâu.• Người dịch không biết tiếng trung, dịch nghiệp dư qua google dịch nên sẽ có sai sót, các bạn thấy lỗi sai cứ cmt trong fic mình sẽ sửa, ai không thích hãy bỏ qua…
• Tên gốc: 论如何把左航掰弯• Tác giả: 爱桃子吃葡萄• Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, không đúng 100% nghĩa gốc, vui lòng không mang đi đâu.• Người dịch không biết tiếng trung, dịch nghiệp dư qua google dịch nên sẽ có sai sót, các bạn thấy lỗi sai cứ cmt trong fic mình sẽ sửa, ai không thích hãy bỏ qua…
• Tên gốc: 国王游戏• Tác giả: JOVY• Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, không đúng 100% nghĩa gốc, vui lòng không mang đi đâu.• Người dịch không biết tiếng trung, dịch nghiệp dư qua google dịch nên sẽ có sai sót, các bạn thấy lỗi sai cứ cmt trong fic mình sẽ sửa, ai không thích hãy bỏ qua…
Thể loại: Đam mỹ. Hiện đại, HE, Tình Cảm, Ngọt sủng, Hào môn thế gia, ABO, Niên thượng, Chủ thụ, Trâu già gặm cỏ non, 1v1Nhân vật chính: Phó Châu x Úc Linh.Chuyển ver: Chu Chí Hâm x Tả Hàng.…
Tên gốc: 你到底是怎么把人哄好的Tác giả: 雾十二 (Vụ Thập Nhị)Trans by mya Phi lợi nhuận, không có per nên đừng có re up nha TT...…
Tổng hợp những doujinshi sưu tầm từ rất rất rất nhiều nguồn trên mạngTrans: Hikari, Shirokishi I, Shirokishi II…
cho tôi một tách trà có vị ngọt, để tôi tiếp tục đắm chìm trong vòng tay ấm áp của người...૭ fanfiction, oneshot, đoản. ✿Warning: Có thể lowercase, OOC, tục,... ‛ tách trà của cậu đây, enjoy it--- ‚Author: @AnNhien297…
Tác giả: nelieltuoderBáo động trước: Tay thương ngạnh…
bối cảnh ngành giải tríwarning: ngôn ngữ thô tục…
warning: từ ngữ thô tục…