truyện siêu ngắn về jayhoon - một đôi bạn thân quen nhau từ năm bảy tuổi. siêu ghét nhau, siêu thích nhau, mỗi tội toàn nghiện còn ngại.và sự nhảy bổ vào của sim jake...warning: tục vl, nhảm nhí, đọc giải trí, viết lúc 4h sáng…
Truyện kể về hành trình của Phó Tinh Hàn một chàng thanh niên điềm tĩnh, trưởng thành trong một gia đình cực kỳ gia giáo và có lai lịch lớn. Bất ngờ thay khi trong hành trình của mình, Phó Tinh Hàn không chọn đi học đại học mà chuyển qua thi đấu chuyên nghiệp cho chiến đội CCK chỉ vì một cuộc nói chuyện qua mạng. Người trong giới đều tung hô anh với thực lực và nhan sắc bức người, liệu thiếu niên đó sẽ trãi qua những gì khi chuyển hướng cuộc đời mình cho bộ môn thể thao điện tử?…
"Professional review" - một thuật ngữ dùng trong ngành kiến trúc. Bản thân tớ cũng không chuyên nghiệp là bao, vì vậy nên tớ mở topic này, coi như học hỏi kinh nghiệm và cách viết.Vậy thì topic này có điểm gì khác lạ so với các topic trước? Hay nói đúng hơn là nó có gì mới mẻ để thu hút các cậu?#Thực ra nó chỉ là review shop thôi :)…
Đã có sự cho phép của author gốc.Right here 👉🏻 https://twitter.com/sunflwrjimi/status/1437835663873757190?t=K046otmfYZcbq_kahC6RWg&s=19Cảm ơn chị @adorequyts đã cho em chiếc bìa fic đáng yêu này rất nhiều 🥺trứng luộc ngon ghê.…
This is one of the very first works done by Đình Huyên and got published on a reputable Vietnamese paper for professional writers. It's written back in late 2009. The story was built around three characters, all girls. It was about their dialogues and thoughts on the perceptions and customs of the society where they lived in. Their fights against what they thought not perfectly "right" to them and the efforts to live the lives they had chosen.…
(Cover: Starry night over the Rhone, 1888)'Man-eating cat' - Haruki Murakami translated by niniscutepie started this in 2020 but since i'm a professional procrastinator, it's still nowhere near getting finished - note: i only translate stuff cuz i wanna try fixing my bilingual problem lol like languages be switching every 2 seconds in my brain so sometimes it's difficult to find the right expression (even in my 1st language) (reading HM's work by "translating word for word" strangely calms my soul.. I think I should learn Japanese though, English versions are just translations after all)…
[ Name ] Hankata Tonkosu Ramens 博多豚骨ラーメン[ Type ] Light novel[ Genre ] Hành động, Hài hước, Kịch tính, Gender Bender, Bí ẩn, ShounenTại Fukouka, tội phạm đạt đến một tầm cao mới trong thế giới ngầm. Tại quận Hakata của thành phố, nơi có vô số thành phần với những tài năng đặc biệt bao gồm cả sát thủ chuyên nghiệp, thám tử, kẻ rao bán thông tin, và cả những kẻ trả thù chuyên nghiệp. Bên trong những kẻ đó còn có một người được gọi là "Tử Thần của sát thủ - Killer of Professional killer" đang trở thành truyền thuyết của thành phố này. Banba, một gã thám tử tư đang đang điều tra về một vụ án, và khi anh ta tìm thấy một âm mưu đen tối, nó có thể là một quả bóng chày mà anh ta chẳng thể đánh lại.…